Saijaku Muhai no Bahamut:Volume 5 Epílogo: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Ouroboros (talk | contribs)
Created page with "==Epilogue – The Empire’s Whereabouts== ===Part 1=== 「We will arrive soon, Nii-san.」 「N, nn……」 Lux faintly opened his eyes along with the familiar voice of..."
 
Ouroboros (talk | contribs)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Epilogue The Empire’s Whereabouts==
==Epílogo O Destino do Império==


===Part 1===
===Parte 1===


「We will arrive soon, Nii-san.
“Chegaremos em breve, Nii-san.


「N, nn……」
“N, nn......”


Lux faintly opened his eyes along with the familiar voice of his little sister Airi.
Lux fracamente abriu os olhos junto com a voz familiar de sua irmã mais nova, Airi.


It seemed that Lux was dozing while sitting inside the neat horse carriage that was shaking sometimes.
Parecia que Lux estava cochilando sentado dentro da carruagem de cavalos que às vezes tremia.


The canopy acted as sunshade, but the inside was hot because it was midday──and then, the scent of summer’s greenery was coming in.
O dossel funcionava como guarda-sol, mas o interior estava quente porque era meio-dia— e então, o cheiro da vegetação do verão estava chegando.


On this day where the last day of the summer holiday was fast approaching, Lux along with the other selection members were on a long trip back to the Academy.
Neste dia em que o último dia das férias de verão se aproximava rapidamente, Lux e os outros membros da seleção estavam em uma longa viagem de volta à Academia.


「……I see, it’s over already isn’t it.
“...Entendo, já acabou, não é.


They were delayed for ten days longer than their original return schedule, but thinking of the cleaning up of the great incident at the capital, the treatment and recovery of Lux and company, and so on, it could be considered as fast.
Eles se atrasaram dez dias a mais do que o cronograma original de retorno, mas pensando na limpeza do grande incidente na Capital, no tratamento e na recuperação de Lux e companhia, e assim por diante, poderia ser considerado rápido.


The Imperial Capital Recapture Plan that was schemed by Heiburg’s enlarged military division was safely obstructed, and the All-Dragon Battle this time had also closed its curtains.
O Plano de Recaptura da Capital Imperial que foi tramado pela divisão militar ampliada de Heiburg foi contido com segurança, e a Batalha Geral dos Dragões desta vez também foi finalizada.


The selection members who were the representative of each country returned back to their own countries, and in their place he heard that a lot of important people visited the royal capital in order to deal in regards to the various occurring problems.
Os membros da seleção que eram representantes de cada país voltaram para seus próprios países, e em seu lugar ouviu que muitas pessoas importantes visitaram a Capital Real a fim de tratar dos diversos problemas ocorridos.


Regarding the case of the rampage of Lisha’s Tiamat too, with the testimony of the captured Saniya and the others, it seemed that for the moment the other countries were persuaded.
Com relação ao caso do enlouquecimento do <Tiamat> de Lisha também, com o depoimento de Saniya capturada e dos outros, parecia que por enquanto os outros países estavam persuadidos.


Hayes’s whereabouts were unknown, but it was very likely that she died in battle with how she was defeated at the end.
O paradeiro de Hayes era desconhecido, mas era muito provável de que ela morreu na batalha pela forma como foi derrotada no final.


Ragreed and the Rebel Army’s forces that were used by Heiburg were also captured. From here on their crime would surely be inquired for a long time.
Ragreed e as forças do Exército Rebelde que foram usadas por Heiburg também foram capturados. Dali em diante, seu crime certamente seria investigado por um longo tempo.


And then, on the last day before they went back.
E então, no último dia antes de voltarem.


Lux and Airi were summoned to the government office where the high officials were assembled.
Lux e Airi foram convocados ao escritório do governo, onde os altos funcionários estavam reunidos.


“Lux Arcadia. Seu serviço notável desta vez foi realmente esplêndido.”


「Lux Arcadia. Your conspicuous service this time was truly splendid.」
As primeiras palavras do alto funcionário que representava os cônsules foram essas.


The first words of the high official who was representing the consuls were that.
O papel de isca contra o Plano de Recaptura da Capital Imperial e as quatro vitórias na Batalha Geral dos Dragões.


The decoy role against the Imperial Capital Recapture Plan, and the four wins at the All-Dragon Battle.
E depois, o caso da invasão repentina do “Gigas” que atacou a Capital Real e como ele o deteve.


And then, the case regarding the sudden invasion of Gigas that assaulted the royal capital and how he stopped it.
Olhando os resultados, Lux havia cumprido todas as exigências dos cônsules e até mesmo levantou uma realização que a ultrapassava de longe.


Looking at the results, Lux had completed all of the consuls’ demands, and he even raised an accomplishment that far surpassed it.
“Em relação aos inimigos que atacaram o Novo Reino, seus meritórios feitos de comandar os membros do Syvalles e administrar a defesa são grandes. Portanto— assim como prometido, a questão da investigação não autorizada das Ruínas pela diretora Relie não será questionada.


「Regarding the enemies that attacked the New Kingdom, your meritorious deeds of commanding the members of Syvalles and managing the defense is big. Therefore──just as promised, the matter of the unauthorized Ruin investigation by headmaster Relie won’t be questioned.
......Muito obrigado.”


「……Thank you very much.
Lux fez uma ligeira reverência em resposta ao tom de voz do alto funcionário, que estava vagamente misturado com medo.


Lux lightly bowed in response to the high official’s tone of voice that was vaguely mixed with fear.
Lux tinha se decidido contra a possibilidade de que eles pudessem fazer alusões a respeito do  Drag-Ride Divino negro que Lux tinha – <Bahamut> e sobre o Herói Negro, mas inesperadamente esses assuntos não foram mencionados.


Lux had resolved himself against the possibility that they might make allusions regarding the jet black Divine Drag-Ride Lux had──Bahamut and about the Black Hero, but unexpectedly those matters weren’t mentioned.
Talvez a Rainha Raffi já tivesse explicado, ou talvez eles estivessem proibidos de questionar, mesmo Lux não sabia o que realmente era, mas—


Perhaps Queen Raffi had explained it already, or perhaps they were forbidden to question it, even Lux didn’t know what it actually was but──
“Ah, e então. Em relação à sua realização excepcional, desejamos recompensá-lo ainda mais. A punição dada a você que foi rejeitado como um criminoso junto com o estabelecimento do Novo Reino, nós reconheceremos que você compensou por eles com seus atos meritórios desta vez, cancele essa punição, e nós elevaremos seu status para seja igual a nós, nobres.”


「A, and so. In regards to your exceptional achievement, we wish to grant you even more reward. The punishment given to you who were cast down as a criminal along with the establishment of the New Kingdom, we will recognize that you have compensated for them with your meritorious deeds this time, write off that punishment, and we will lift up your status to be the same as us nobles.」
As palavras do alto funcionário foram ditas junto com um sorriso lisonjeiro.


The high official’s words were spoken along with a flattering smile.
Mas mesmo ouvindo essas palavras, a expressão de Lux não mudou em nada.


But even hearing those words, Lux’s expression didn’t change at all.
“Além disso, nós do governo desejamos recomendá-lo como um Drag-Knight para ser o representante do Novo Reino— tornando-se um dos Sete Paladinos Dragão. Você não é mais um Príncipe das Tarefas ou algo parecido. Agora você pode se tornar um cavaleiro de primeira classe do Novo Reino com honra.”


「On top of that, we of the government wish to recommend you as a Drag-Knight to be the representative of the New Kingdom──becoming one of the 『Seven Dragon Paladins』. You are not a Chore Prince or the like anymore. Now you can become a first class knight of the New Kingdom with honor.」
Os cônsules vizinhos aplaudiram as palavras de seu representante.


The surrounding consuls gave applause to their representative’s words.
Mas naquele momento, a voz calma do jovem de repente ressoou dentro do salão de assembleias do gabinete do governo.


But at that time, the calm voice of the young man suddenly resounded inside the government office’s assembly hall.
“Err, com licença. Esta é uma conversa muito boa para mim, mas desejo recusá-la.”


「Err, excuse me. This is a talk that is really too good for me, but I wish to decline it.」
“—O quê?”


「──What?」
Parecia que a resposta foi completamente inesperada, o alto funcionário representativo mostrou-se perplexo.


It seemed that reply was completely unexpected, the representative high official showed bewilderment.
“Estou satisfeito com a anistia que recebi de Sua Majestade, a Rainha, e devo até a Sua Alteza, a Princesa. E assim, eu— ficarei satisfeito se tiver permissão para frequentar a academia como antes.


「I am satisfied with the amnesty I received from her majesty the queen, and I am even indebted to her highness the princess. And so, I──will be satisfied if I’m allowed to attend the Academy just as before.
“O qu......!?”


「Wha……-!?」
Os cônsules estavam agitados ao ver Lux recusando-se assim com um sorriso calmo.


The consuls there were making a stir seeing Lux refusing like that with a calm smile.
“O-O que você está dizendo!? Nós, os representantes do Novo Reino estamos dizendo aqui que perdoaremos seu crime, sabe!? Você não será mais ridicularizado como o Príncipe Arruinado ou obrigado a fazer trabalhos estranhos. Você pode se tornar um nobre de classe alta com sua posição de criminoso, sabe? Isso é—”


「Wha, what are you saying!? We the representatives of the New Kingdom are saying here that we will pardon your crime you know!? You won’t be ridiculed as the ruined prince or obligated to do chores anymore. You can become an upper class noble from your position as a criminal you know? That’s──」
“É porque meu estilo de vida atual combina comigo. Eu gostaria de poder trabalhar pelas pessoas deste país e a academia daqui em diante também.”


「It’s because my current lifestyle suits me. I wish to be allowed to work for the sake of this country’s people and the Academy from here on too.」
Lux enfatizou uma parte de suas palavras ligeiramente enquanto devolvia um sorriso que era livre de qualquer malícia.


Lux emphasized a part of his words slightly while giving back a smile that was free of any malice.
“M-Mas...... Isso é—”


「Bu, but……, that’s──」
“Em vez disso, se eu puder receber algum tipo de recompensa, há algo que desejo solicitar em troca. Não me importo de receber um pedido, mas de agora em diante, posso pedir a todos vocês que se abstenham de me chamar por meio de outra pessoa na academia?”


「Rather than that, if I’m able to receive some kind of reward, there is one thing that I wish to request in exchange. I don’t mind to be given a request, but from here on, can I ask all of you to refrain from calling out to me through someone else in the Academy?」
“C-Certo...”


「Ri, right……」
“Eu imploro, por favor, cumpram essa promessa.”


「I beg you, please protect that promise.
Depois de informar isso com um olhar frio no final, Lux saiu do salão junto com Airi.


After informing that with a cold gaze in the end, Lux left the assembly hall along with Airi.
Entre as cadeiras parlamentares que estavam envoltas em agitação, um dos Quatro Grandes Nobres, Dist Ralgris, que estava sentado em um canto, deu um sorriso calmo.


Amidst the parliamentary seats that were enveloped in agitation, one of the Four Great Nobles, Dist Ralgris who was sitting at a corner made a calm smile.
...Parece que julgamos completamente mal sua existência.”


「……It looks like we completely misjudged his existence.」
“O que você quer dizer com isso, Senhor Dist?”


「What do you mean by that, Lord Dist?」
Um dos Quatro Grandes Nobres, Bugriser, que estava sentado ao lado dele, sacudiu seu grande corpo e perguntou.


One of the Four Great Nobles, Bugriser who was sitting beside him shook his large body and asked.
“Não há outro significado. Ele mostrou como ele superou completamente os cônsules— os nobres reunidos aqui. Ao levantar um poderoso Drag-Knight como ele de seu status de criminoso para um nobre, ele ficaria ‘em dívida’ com eles. Os funcionários do governo tentaram colocar uma coleira nele assim. Agora mesmo, essas pessoas estavam tentando transformá-lo em uma ferramenta conveniente.


「There is no other meaning. He showed how he completely outmaneuvered the consuls──the nobles gathering here. By lifting a powerful Drag-Knight like him from his criminal status into a noble, he will become in 『debt』 with them. The government officials attempted to put a collar on him like that. Just now these lots were trying to make him into their convenient tool.
“Entendo. Aquele pirralho percebeu esse motivo oculto miserável e então ele se recusou a ser libertado de seu status de criminoso.


「I see. That brat saw through that miserable ulterior motive and so he refused to be freed from his criminal status.」
Dist assentiu com as palavras de Bugriser.


Dist nodded at Bugriser’s words.
“Ele está atualmente absolvido devido à anistia que o reduziu à condição de criminoso – o que o colocou sob a gestão de Sua Majestade, a Rainha, no final. Os outros nobres não podem colocar descuidadamente as mãos nele enquanto for esse o caso. Ele passou pelas armadilhas dos cônsules aqui e ameaçou de volta com aquele discurso inteligente e realizações. Enquanto ele está na posição mais fraca como criminoso.”


「He is currently acquitted due to the amnesty that reduced him to the criminal status──which put him under the management of her majesty the queen in the end. The other nobles cannot carelessly put their hands on him as long as that is the case. He weaved through the traps of the consuls here, and threatened back instead with that clever speech and achievements. All that while he is in the weakest position as a criminal.
“Isso significa que o sangue do Império não pode ser subestimado. Como esperado, aquele jovem parece também possuir o calibre de ''Rei''. —Talvez também seja muito difícil para nós fazermos uso dele no futuro, hein.


「This means that the blood of the empire cannot be underestimated. As expected, that young man seems to also possess the disposition of 『king』. ──Perhaps it will also be quite difficult for us to make use of him in the future huh.
Um dos Quatro Grandes Nobres, Zagha riu ao dizer isso, então ele lentamente se afastou daquele lugar.


One of the Four Great Nobles, Zagha laughed while saying that, then he slowly walked away from that place.
Atrás dele, Bugriser também se levantou de seu assento, e Dist calmamente ergueu o rosto.


After him Bugriser also stood from his seat, and Dist quietly raised his face.
“Eu também pedi deliberadamente coisas irracionais para testá-lo. Mas, o resultado é que ele é na verdade um homem que ultrapassa a minha imaginação. Então, talvez eu deva pedir sua cooperação rapidamente. —Para salvar este país do perigo do mundo.


「I too deliberately asked for unreasonable things to test him. But, the result is that he is actually a man that surpasses my imagination. Then perhaps I have to ask for his cooperation quickly. ──In order to save this country from the danger of the world.」
===Parte 2===


===Part 2===
“Haa... Estou cansado.”


「Haa── I’m tired.
E então, finalmente, na noite daquele dia. Lux voltou para o dormitório feminino da academia.


And then, finally, on the night of that day. Lux returned back to the girl’s dormitory of the Academy.
Mesmo que originalmente fosse um lugar onde Lux, que era homem, não deveria estar lá, agora ele estava aliviado de estar lá de alguma forma.


Even though originally it was a place that the male Lux shouldn’t be there, right now it made him relieved to be there somehow.
“Pensando nisso, Lux-kun. Seu novo quarto foi arrumado, sabe?”


「Come to think of it Lux-kun. Your new room has been arranged you know?
“—Isso é verdade!?


「──Is that true!?」
Depois de ouvir o que a diretora Relie disse a ele, Lux rapidamente se dirigiu ao quarto que dividia com Philuffy.


After hearing what Headmaster Relie told him, Lux hurriedly headed towards the room he shared with Philuffy.
Ele ficar lá era considerado um problema há muito tempo, mas um quarto ficou vazio agora porque uma estudante se mudou do dormitório para sua vila, então um quarto só para Lux foi finalmente arranjado.


Him staying there had been considered as a problem since a long time ago, but a room became empty right now because a female student moved from the dormitory to her villa, so a room for Lux alone was finally arranged.
“Lu-chan, você está saindo?”


「Lu-chan, you are leaving?」
“É-É inevitável, sabe... Quer dizer, virei aqui novamente para jogar.”


「It, it can’t be helped you know……. That’s, I’ll come here again to play.
Lux consolou Philuffy, insatisfeita, enquanto carregava seu uniforme e bagagem.


Lux consoled the dissatisfied Philuffy while carrying his uniform and luggage.
Ele abriu a porta de seu novo quarto e se jogou na cama de baixo do beliche. Então ele fechou os olhos e respirou fundo.


He opened the door of his new room and threw himself on the lower bed of the bunk beds. Then he closed his eyes and took a breath.
“Haa, que bom. É relaxante assim—”


「Haa, I’m glad. It’s calming like this──」
“Bem-vindo de volta, Aruji-sama.


「Welcome back, Aruji-sama.」
“Sim, estou de volta— espera, EEEEH!?”


「Yep, I’m back──wait, EEeEH!?」
Quando Lux percebeu a voz e abriu os olhos, Yoruka, usando sua roupa preta de costume, estava sentada em Lux.


When Lux noticed the voice and opened his eyes, there Yoruka wearing her usual black outfit was straddling over Lux.
“P-Por que Yoruka— está aqui!?”


「Wh, why is Yoruka──right here!?」
Quando Lux gritou chocado, Yoruka mostrou aquele sorriso sedutor dela.


When Lux raised a shocked voice, Yoruka showed that seductive smile of hers.
“É porque percebi meu mal-entendido. Aruji-sama está retratando a figura de um Império ideal até agora neste país, então não há uma única razão pela qual eu não possa servir você. É por isso, Aruji-sama— mais uma vez, por favor, cuide de mim.


「It’s because I noticed my misunderstanding. Aruji-sama is picturing the figure of an ideal empire even now within this country, so there is not a single reason why I cannot serve you. That’s why, Aruji-sama──once more, please take care of me.
Yoruka desceu da cama e sentou-se no chão por um momento, então se curvou reverentemente para Lux.


Yoruka climbed down from the bed and sat on the floor for the moment, then she bowed reverently towards Lux.
“I-Isso é ótimo, mas por que você veio para o meu quarto!? E então por que você está começando a tirar a roupa!?”


「Tha, that’s great but, why are you coming to my room!? And then why are you starting to take off your clothes!?」
Lux desviou o rosto de Yoruka, que de repente abriu sua roupa preta nua e expôs seus seios brancos enquanto ele gritava com um rosto vermelho brilhante.


Lux averted his face from Yoruka who suddenly opened her black outfit bare and exposed her white breasts while he yelled with a bright red face.
“Eu tenho um pouco de consideração— como eu pensei, caso algo inesperado aconteça, será melhor preparar um herdeiro, eu acredito.


「I have a bit of consideration──as I thought for the sake in case something unexpected happens, it will be for the best to leave behind a heir I believe.
Yoruka exibiu um sorriso encantador com as bochechas ligeiramente coradas enquanto ela se aproximava do corpo de Lux.


Yoruka floated a bewitching smile with her cheeks slightly blushing while she drew near to Lux’s body.
Aroma doce e pele lisa. E então, a suavidade do corpo carnudo fez o coração de Lux pular.


Sweet scent and smooth skin. And then, the softness of the fleshy body caused Lux’s heart to jump.
“Parece que ainda não há ninguém grávida entre as meninas ao redor de Aruji-sama. Então, estou pensando que primeiro, Aruji-sama deve usar meu útero aqui.


「It seems that there is still no one among the girls around Aruji-sama who is pregnant. So I’m thinking that first, Aruji-sama should use my womb here.
“E-Espere um segundo, ok!? Não é como eu, algo assim...


「Wa, wait a second okay!? It’s not like I, something like that……」
“Por favor, tenha certeza. Esta também é a primeira vez para mim, mas aprendi com antecedência o conhecimento adequado para isso.”


「Please rest assured. This is also the first time for me but, I have properly learned the knowledge for it in advance.」
“Não é isso, sabia!? O que eu quero dizer não é isso—!”


「That’s not it you know!? What I want to say isn’t that──!」
Dizendo isso, Lux se contorceu de pânico. Foi então que o equilíbrio de Yoruka quebrou e ela caiu em cima de Lux.


Saying that, Lux squirmed in panic. It was then Yoruka’s balance broke and she fell on top of Lux.
Os seios macios bem formados tocaram a ponta do nariz de Lux, estava naquela postura—


That nicely shaped soft breasts touched the tip of Lux’s nose, it was in that posture──
“Ei Lux! Vim brincar no seu novo quarto! Como está a condição do seu corpo—”


「Oi Lux! I came to play in your new room! How’s it, your body’s condition is──」
“Ah......!


「Ah……!」
Naquele momento, a porta do quarto foi aberta e Lisha que chegou viu.


That moment, the room’s door was opened and Lisha who arrived saw it.
<nowiki>*</nowiki>pikit* A expressão dela endureceu e então teve um espasmo.


*pikit-*Her expression stiffened and then spasmed.
“—O que você está fazendo logo após trocar de quarto!? Ou melhor, por que essa mulher exibicionista está com você!?”


「──Just what are you doing right after changing rooms!? Or rather why is that exhibitionist ero woman with you!?」
“Eu também não sei de nada!


「I also don’t know anything-!」
Os gritos de Lisha, que ficou com os olhos marejados, ecoaram dentro do dormitório feminino e as outras meninas também se reuniram.


The screams of Lisha who became teary eyed echoed inside the girl’s dormitory and the other girls were also gathering.
A última noite das férias de verão parecia que se tornaria muito longa.


The last night of the summer holiday felt like it would become really long.
Enquanto a agitação animada das meninas podia ser ouvida de um quarto do dormitório feminino.


Airi estava sozinha de frente para a mesa de seu quarto compartilhado, olhando para ela com a mão trêmula.


While the lively commotion of the girls could be heard from a room of the girl’s dormitory.
......Apenas, o que é isso—”


Airi was facing the desk in her shared room by herself, staring at it with a trembling hand.
O que estava espalhado sobre a mesa era uma página de um documento antigo que foi escavado de uma Ruína— a parte mais profunda da “Ark”.


「……Just, what is this」
Aqueles documentos onde foram encontrados dados de construção de vários Drag-Rides e Ruínas, e descrições sobre o Abyss ou a Autômata, tudo era revisto antes de ser apresentado à Capital Real.


What was spread on the desk was a page of an ancient document that was excavated from a Ruin──the deepest part of the Ark.
—Os documentos foram decifrados apenas agora. Exceto esta última página, a página que ela roubou silenciosamente, mesmo sem a diretora Relie ou Lux saberem sobre isso.


Those documents where construction data of several Drag-Rides and Ruins, also descriptions regarding the Abyss or the Automaton were also found in it, all of it was given a look over before they were submitted to the royal capital.
A habilidade de Airi em decifrar documentos antigos havia melhorado até um nível que não era inferior em comparação com os oficiais especialistas da Capital Real.


──The documents had been deciphered only just now. Except this last page, the page that she quietly snatched without even Headmaster Relie or Lux knowing about it.
Ela não queria negar o resultado de seu trabalho árduo que ela continuou por muitos anos, mas só que desta vez era diferente.


Airi’s skill in deciphering ancient documents had improved until the level that wasn’t that inferior compared to specialist officials of the royal capital.
Se possível, ela queria estar enganada.


She didn’t want to deny the result of her hard work that she had continued for many years, but only this time it was different.
Pensando assim, ela refez sua decifração várias vezes, mas a resposta não mudou.


If possible, she wanted to be mistaken.
O que estava dentro do antigo documento que Airi decifrou foram os nomes dos antigos membros da família imperial que eram chamados de Lord no passado.


Thinking like that, she redid her deciphering many times, but the answer didn’t change.
Nomes da família imperial da décima terceira geração do Sacro-Império Arcadia:


What was inside the ancient document Airi deciphered was the names of the ancient imperial family members who were called as LordCreator in the past.
Primeira Princesa Imperial Listelka Rei Arshalia


Segunda Princesa Imperial Aeril Vi Arcadia


Holy Arcadia Empire  Thirteenth Generation Imperial Family’s Names
Terceira Princesa Imperial Hayes Vi Arcadia


First Imperial Princess  Listelka Rei Arshalia
“Por que o nome ‘Arcadia’, escrito dentro de um documento antigo......?”


Second Imperial Princess  Aeril Vi Arcadia
Era impensável que o Império Arcadia estivesse apenas pegando emprestado o nome de um “Império” que existia nos tempos antigos.


Third Imperial Princess  Hayes Vi Arcadia
O motivo foi que as sete Ruínas em que esse antigo documento foi escavado só foram descobertas cerca de dez anos atrás. E o Império Arcadia já reinava sobre esta terra há várias centenas de anos.


Mesmo nos livros de história de outros países, não havia nenhuma descrição que parecesse referir-se às sete Ruínas.


「Why is, Arcadia’s name, written inside an ancient document……」
Se este “Império” e o Império Arcadia tivessem uma conexão entre eles, então deveria haver uma descrição nos livros de história que sugerisse a existência das Ruínas, mas—


It was unthinkable that the Arcadia Empire was merely borrowing the name of an『empire』 that existed in ancient times. (TN: There is a difference between the Arcadia Empire and the Holy Arcadia Empire here. Arcadia Empire, the so called Old Empire in the raw is called Arcadia Teikoku, while the Holy Arcadia Empire mentioned in the ancient document in the raw is written Shinsei Arcadia Koukoku. One used teikoku, while the other used koukoku. The meaning is the same, though I think koukoku has like more sacred implications.)
''Então, isso foi apenas uma coincidência do mesmo nome?''


The reason was that the seven Ruins itself where this ancient document was excavated from, were only discovered around some ten-odd years ago. And the Arcadia Empire had been reigning over this land since several hundred years ago already.
Mas o cabelo prateado e os olhos cinza que aquela garota chamada Hayes possuía.


Even in the history books of other countries, there wasn’t any description that seemed to refer to the seven Ruins.
Essa aparência coincidente que só era possuída pela família imperial do Antigo Império fez ansiedade crescer dentro do peito de Airi.


If this『empire』 and the Arcadia Empire had a connection between them, then there should be a description in history books that hinted at the existence of the Ruins but──
“Então, aquele Império Arcadia onde estávamos era—  o que nós somos exatamente, Nii-san......”


Then, was this just a coincidence of the same name?
Airi agarrou firmemente o antigo documento com voz e corpo trêmulos.


But, the silver hair and grey colored eyes that girl called Hayes possessed.
Essas pequenas palavras que desapareceram não chegaram aos ouvidos de ninguém, apenas sendo absorvidas pela escuridão.


That coincidental appearance that was only possessed by the imperial family of the Old Empire caused anxiety to grow inside Airi’s chest.
<noinclude>


「Then, that Arcadia Empire where we were at was──just what are we, Nii-san……」
{| style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" cellspacing="0" cellpadding="5" border="1"
 
|-
Airi tightly grasped the ancient document with a trembling voice and body.
| Voltar para [[Saijaku Muhai no Bahamut:Volume 5 Capítulo 4|Capítulo 4]]
 
| Voltar para [[Saijaku Muhai no Bahamut ~Brazilian Portuguese~|Página principal]]
Those small vanishing words didn’t reach anyone’s ears, merely being absorbed into the darkness.
| Avançar para [[Saijaku Muhai no Bahamut:Volume 5 Posfácio|Posfácio]]
|-
|}
</noinclude>

Latest revision as of 15:50, 26 December 2020

Epílogo – O Destino do Império[edit]

Parte 1[edit]

“Chegaremos em breve, Nii-san.”

“N, nn......”

Lux fracamente abriu os olhos junto com a voz familiar de sua irmã mais nova, Airi.

Parecia que Lux estava cochilando sentado dentro da carruagem de cavalos que às vezes tremia.

O dossel funcionava como guarda-sol, mas o interior estava quente porque era meio-dia— e então, o cheiro da vegetação do verão estava chegando.

Neste dia em que o último dia das férias de verão se aproximava rapidamente, Lux e os outros membros da seleção estavam em uma longa viagem de volta à Academia.

“...Entendo, já acabou, não é.”

Eles se atrasaram dez dias a mais do que o cronograma original de retorno, mas pensando na limpeza do grande incidente na Capital, no tratamento e na recuperação de Lux e companhia, e assim por diante, poderia ser considerado rápido.

O Plano de Recaptura da Capital Imperial que foi tramado pela divisão militar ampliada de Heiburg foi contido com segurança, e a Batalha Geral dos Dragões desta vez também foi finalizada.

Os membros da seleção que eram representantes de cada país voltaram para seus próprios países, e em seu lugar ouviu que muitas pessoas importantes visitaram a Capital Real a fim de tratar dos diversos problemas ocorridos.

Com relação ao caso do enlouquecimento do <Tiamat> de Lisha também, com o depoimento de Saniya capturada e dos outros, parecia que por enquanto os outros países estavam persuadidos.

O paradeiro de Hayes era desconhecido, mas era muito provável de que ela morreu na batalha pela forma como foi derrotada no final.

Ragreed e as forças do Exército Rebelde que foram usadas por Heiburg também foram capturados. Dali em diante, seu crime certamente seria investigado por um longo tempo.

E então, no último dia antes de voltarem.

Lux e Airi foram convocados ao escritório do governo, onde os altos funcionários estavam reunidos.

“Lux Arcadia. Seu serviço notável desta vez foi realmente esplêndido.”

As primeiras palavras do alto funcionário que representava os cônsules foram essas.

O papel de isca contra o Plano de Recaptura da Capital Imperial e as quatro vitórias na Batalha Geral dos Dragões.

E depois, o caso da invasão repentina do “Gigas” que atacou a Capital Real e como ele o deteve.

Olhando os resultados, Lux havia cumprido todas as exigências dos cônsules e até mesmo levantou uma realização que a ultrapassava de longe.

“Em relação aos inimigos que atacaram o Novo Reino, seus meritórios feitos de comandar os membros do Syvalles e administrar a defesa são grandes. Portanto— assim como prometido, a questão da investigação não autorizada das Ruínas pela diretora Relie não será questionada.”

“......Muito obrigado.”

Lux fez uma ligeira reverência em resposta ao tom de voz do alto funcionário, que estava vagamente misturado com medo.

Lux tinha se decidido contra a possibilidade de que eles pudessem fazer alusões a respeito do Drag-Ride Divino negro que Lux tinha – <Bahamut> e sobre o Herói Negro, mas inesperadamente esses assuntos não foram mencionados.

Talvez a Rainha Raffi já tivesse explicado, ou talvez eles estivessem proibidos de questionar, mesmo Lux não sabia o que realmente era, mas—

“Ah, e então. Em relação à sua realização excepcional, desejamos recompensá-lo ainda mais. A punição dada a você que foi rejeitado como um criminoso junto com o estabelecimento do Novo Reino, nós reconheceremos que você compensou por eles com seus atos meritórios desta vez, cancele essa punição, e nós elevaremos seu status para seja igual a nós, nobres.”

As palavras do alto funcionário foram ditas junto com um sorriso lisonjeiro.

Mas mesmo ouvindo essas palavras, a expressão de Lux não mudou em nada.

“Além disso, nós do governo desejamos recomendá-lo como um Drag-Knight para ser o representante do Novo Reino— tornando-se um dos Sete Paladinos Dragão. Você não é mais um Príncipe das Tarefas ou algo parecido. Agora você pode se tornar um cavaleiro de primeira classe do Novo Reino com honra.”

Os cônsules vizinhos aplaudiram as palavras de seu representante.

Mas naquele momento, a voz calma do jovem de repente ressoou dentro do salão de assembleias do gabinete do governo.

“Err, com licença. Esta é uma conversa muito boa para mim, mas desejo recusá-la.”

“—O quê?”

Parecia que a resposta foi completamente inesperada, o alto funcionário representativo mostrou-se perplexo.

“Estou satisfeito com a anistia que recebi de Sua Majestade, a Rainha, e devo até a Sua Alteza, a Princesa. E assim, eu— ficarei satisfeito se tiver permissão para frequentar a academia como antes.”

“O qu......!?”

Os cônsules estavam agitados ao ver Lux recusando-se assim com um sorriso calmo.

“O-O que você está dizendo!? Nós, os representantes do Novo Reino estamos dizendo aqui que perdoaremos seu crime, sabe!? Você não será mais ridicularizado como o Príncipe Arruinado ou obrigado a fazer trabalhos estranhos. Você pode se tornar um nobre de classe alta com sua posição de criminoso, sabe? Isso é—”

“É porque meu estilo de vida atual combina comigo. Eu gostaria de poder trabalhar pelas pessoas deste país e a academia daqui em diante também.”

Lux enfatizou uma parte de suas palavras ligeiramente enquanto devolvia um sorriso que era livre de qualquer malícia.

“M-Mas...... Isso é—”

“Em vez disso, se eu puder receber algum tipo de recompensa, há algo que desejo solicitar em troca. Não me importo de receber um pedido, mas de agora em diante, posso pedir a todos vocês que se abstenham de me chamar por meio de outra pessoa na academia?”

“C-Certo...”

“Eu imploro, por favor, cumpram essa promessa.”

Depois de informar isso com um olhar frio no final, Lux saiu do salão junto com Airi.

Entre as cadeiras parlamentares que estavam envoltas em agitação, um dos Quatro Grandes Nobres, Dist Ralgris, que estava sentado em um canto, deu um sorriso calmo.

“...Parece que julgamos completamente mal sua existência.”

“O que você quer dizer com isso, Senhor Dist?”

Um dos Quatro Grandes Nobres, Bugriser, que estava sentado ao lado dele, sacudiu seu grande corpo e perguntou.

“Não há outro significado. Ele mostrou como ele superou completamente os cônsules— os nobres reunidos aqui. Ao levantar um poderoso Drag-Knight como ele de seu status de criminoso para um nobre, ele ficaria ‘em dívida’ com eles. Os funcionários do governo tentaram colocar uma coleira nele assim. Agora mesmo, essas pessoas estavam tentando transformá-lo em uma ferramenta conveniente.”

“Entendo. Aquele pirralho percebeu esse motivo oculto miserável e então ele se recusou a ser libertado de seu status de criminoso.”

Dist assentiu com as palavras de Bugriser.

“Ele está atualmente absolvido devido à anistia que o reduziu à condição de criminoso – o que o colocou sob a gestão de Sua Majestade, a Rainha, no final. Os outros nobres não podem colocar descuidadamente as mãos nele enquanto for esse o caso. Ele passou pelas armadilhas dos cônsules aqui e ameaçou de volta com aquele discurso inteligente e realizações. Enquanto ele está na posição mais fraca como criminoso.”

“Isso significa que o sangue do Império não pode ser subestimado. Como esperado, aquele jovem parece também possuir o calibre de Rei. —Talvez também seja muito difícil para nós fazermos uso dele no futuro, hein.”

Um dos Quatro Grandes Nobres, Zagha riu ao dizer isso, então ele lentamente se afastou daquele lugar.

Atrás dele, Bugriser também se levantou de seu assento, e Dist calmamente ergueu o rosto.

“Eu também pedi deliberadamente coisas irracionais para testá-lo. Mas, o resultado é que ele é na verdade um homem que ultrapassa a minha imaginação. Então, talvez eu deva pedir sua cooperação rapidamente. —Para salvar este país do perigo do mundo.”

Parte 2[edit]

“Haa... Estou cansado.”

E então, finalmente, na noite daquele dia. Lux voltou para o dormitório feminino da academia.

Mesmo que originalmente fosse um lugar onde Lux, que era homem, não deveria estar lá, agora ele estava aliviado de estar lá de alguma forma.

“Pensando nisso, Lux-kun. Seu novo quarto foi arrumado, sabe?”

“—Isso é verdade!?”

Depois de ouvir o que a diretora Relie disse a ele, Lux rapidamente se dirigiu ao quarto que dividia com Philuffy.

Ele ficar lá era considerado um problema há muito tempo, mas um quarto ficou vazio agora porque uma estudante se mudou do dormitório para sua vila, então um quarto só para Lux foi finalmente arranjado.

“Lu-chan, você está saindo?”

“É-É inevitável, sabe... Quer dizer, virei aqui novamente para jogar.”

Lux consolou Philuffy, insatisfeita, enquanto carregava seu uniforme e bagagem.

Ele abriu a porta de seu novo quarto e se jogou na cama de baixo do beliche. Então ele fechou os olhos e respirou fundo.

“Haa, que bom. É relaxante assim—”

“Bem-vindo de volta, Aruji-sama.”

“Sim, estou de volta— espera, EEEEH!?”

Quando Lux percebeu a voz e abriu os olhos, Yoruka, usando sua roupa preta de costume, estava sentada em Lux.

“P-Por que Yoruka— está aqui!?”

Quando Lux gritou chocado, Yoruka mostrou aquele sorriso sedutor dela.

“É porque percebi meu mal-entendido. Aruji-sama está retratando a figura de um Império ideal até agora neste país, então não há uma única razão pela qual eu não possa servir você. É por isso, Aruji-sama— mais uma vez, por favor, cuide de mim.”

Yoruka desceu da cama e sentou-se no chão por um momento, então se curvou reverentemente para Lux.

“I-Isso é ótimo, mas por que você veio para o meu quarto!? E então por que você está começando a tirar a roupa!?”

Lux desviou o rosto de Yoruka, que de repente abriu sua roupa preta nua e expôs seus seios brancos enquanto ele gritava com um rosto vermelho brilhante.

“Eu tenho um pouco de consideração— como eu pensei, caso algo inesperado aconteça, será melhor preparar um herdeiro, eu acredito.”

Yoruka exibiu um sorriso encantador com as bochechas ligeiramente coradas enquanto ela se aproximava do corpo de Lux.

Aroma doce e pele lisa. E então, a suavidade do corpo carnudo fez o coração de Lux pular.

“Parece que ainda não há ninguém grávida entre as meninas ao redor de Aruji-sama. Então, estou pensando que primeiro, Aruji-sama deve usar meu útero aqui.”

“E-Espere um segundo, ok!? Não é como eu, algo assim...”

“Por favor, tenha certeza. Esta também é a primeira vez para mim, mas aprendi com antecedência o conhecimento adequado para isso.”

“Não é isso, sabia!? O que eu quero dizer não é isso—!”

Dizendo isso, Lux se contorceu de pânico. Foi então que o equilíbrio de Yoruka quebrou e ela caiu em cima de Lux.

Os seios macios bem formados tocaram a ponta do nariz de Lux, estava naquela postura—

“Ei Lux! Vim brincar no seu novo quarto! Como está a condição do seu corpo—”

“Ah......!”

Naquele momento, a porta do quarto foi aberta e Lisha que chegou viu.

*pikit* A expressão dela endureceu e então teve um espasmo.

“—O que você está fazendo logo após trocar de quarto!? Ou melhor, por que essa mulher exibicionista está com você!?”

“Eu também não sei de nada!”

Os gritos de Lisha, que ficou com os olhos marejados, ecoaram dentro do dormitório feminino e as outras meninas também se reuniram.

A última noite das férias de verão parecia que se tornaria muito longa.

Enquanto a agitação animada das meninas podia ser ouvida de um quarto do dormitório feminino.

Airi estava sozinha de frente para a mesa de seu quarto compartilhado, olhando para ela com a mão trêmula.

“......Apenas, o que é isso—”

O que estava espalhado sobre a mesa era uma página de um documento antigo que foi escavado de uma Ruína— a parte mais profunda da “Ark”.

Aqueles documentos onde foram encontrados dados de construção de vários Drag-Rides e Ruínas, e descrições sobre o Abyss ou a Autômata, tudo era revisto antes de ser apresentado à Capital Real.

—Os documentos foram decifrados apenas agora. Exceto esta última página, a página que ela roubou silenciosamente, mesmo sem a diretora Relie ou Lux saberem sobre isso.

A habilidade de Airi em decifrar documentos antigos havia melhorado até um nível que não era inferior em comparação com os oficiais especialistas da Capital Real.

Ela não queria negar o resultado de seu trabalho árduo que ela continuou por muitos anos, mas só que desta vez era diferente.

Se possível, ela queria estar enganada.

Pensando assim, ela refez sua decifração várias vezes, mas a resposta não mudou.

O que estava dentro do antigo documento que Airi decifrou foram os nomes dos antigos membros da família imperial que eram chamados de Lord no passado.

Nomes da família imperial da décima terceira geração do Sacro-Império Arcadia:

Primeira Princesa Imperial Listelka Rei Arshalia

Segunda Princesa Imperial Aeril Vi Arcadia

Terceira Princesa Imperial Hayes Vi Arcadia

“Por que o nome ‘Arcadia’, escrito dentro de um documento antigo......?”

Era impensável que o Império Arcadia estivesse apenas pegando emprestado o nome de um “Império” que existia nos tempos antigos.

O motivo foi que as sete Ruínas em que esse antigo documento foi escavado só foram descobertas cerca de dez anos atrás. E o Império Arcadia já reinava sobre esta terra há várias centenas de anos.

Mesmo nos livros de história de outros países, não havia nenhuma descrição que parecesse referir-se às sete Ruínas.

Se este “Império” e o Império Arcadia tivessem uma conexão entre eles, então deveria haver uma descrição nos livros de história que sugerisse a existência das Ruínas, mas—

Então, isso foi apenas uma coincidência do mesmo nome?

Mas o cabelo prateado e os olhos cinza que aquela garota chamada Hayes possuía.

Essa aparência coincidente que só era possuída pela família imperial do Antigo Império fez ansiedade crescer dentro do peito de Airi.

“Então, aquele Império Arcadia onde estávamos era— o que nós somos exatamente, Nii-san......”

Airi agarrou firmemente o antigo documento com voz e corpo trêmulos.

Essas pequenas palavras que desapareceram não chegaram aos ouvidos de ninguém, apenas sendo absorvidas pela escuridão.


Voltar para Capítulo 4 Voltar para Página principal Avançar para Posfácio