Difference between revisions of "Saijaku Muhai no Bahamut:Volume 9 Capítulo 8"
(Created page with "==Capítulo 8 – Capítulo do Coral – Reunião e Promessa== ===Part 1=== Lux felt a prickling pain inside his head, his field of vision was covered by sandstorm. 「─...") |
m (→Parte 7) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
− | === |
+ | ===Parte 1=== |
+ | Lux sentiu uma pontada na cabeça, seu campo de visão estava coberto por uma tempestade de areia. |
||
− | Lux felt a prickling pain inside his head, his field of vision was covered by sandstorm. |
||
+ | “—O que é isso? Meu corpo está pesado...” |
||
− | 「──What’s this? My body, is heavy……」 |
||
+ | Ele se sentiu desconfortável com a possibilidade de pegar um resfriado, mas quando pressionou a mão na cabeça, a dor cedeu imediatamente. |
||
− | He felt uneasy that he might catch a cold, but when he pressed his hand on his head, the pain immediately receded. |
||
+ | Ontem à noite, ele acordou à meia-noite devido a um estranho terremoto. |
||
− | Last night he became awake at midnight due to a strange earthquake. |
||
+ | Talvez isso o tenha afetado um pouco. |
||
− | Perhaps it affected him a bit. |
||
+ | “Agora então— ......ali, eu me pergunto se a preparação está boa assim?” |
||
− | 「Now then-……there, I wonder if the preparation is fine like this?」 |
||
− | + | A cidade fortaleza Cross Field, pela manhã de um feriado. |
|
+ | Lux estava enxugando o suor da cabeça dentro de seu quarto no dormitório feminino onde atualmente ele passava seu tempo sozinho. |
||
− | Lux was wiping the sweat on his head inside his room at the girl dormitory where currently he was spending his time alone. |
||
+ | A bagagem lotava o quarto para duas pessoas. |
||
− | Luggage was crowding inside the room for two people. |
||
+ | Ele estava empacotando comida, objetos de valor, mudas de roupa, e assim por diante durante alguns dias, mas já era muito só com isso. |
||
− | He was packing food, valuables, change of clothes, and so on for the portion of several days, but it was already a lot just from that. |
||
+ | Mais da metade de sua bagagem era composta por mercadorias que Relie preparou para ele usar em seu disfarce. |
||
− | More than half of his luggage was merchandises that Relie prepared for him to be used for his camouflage. |
||
+ | O conteúdo era composto principalmente de metais preciosos e itens caros relacionados a Drag-Ride. |
||
− | The contents were mainly precious metals and expensive Drag-Ride related items. |
||
+ | O cenário de fundo era que ele os levaria para a Capital da República Heiburg para discussão de negócios. |
||
− | The background setting was that he would be bringing them to Heiburg Republic’s capital for business discussion. |
||
+ | Claro, seu verdadeiro objetivo era diferente. |
||
− | Of course, his true objective was different. |
||
+ | Ele iria lá para se infiltrar, onde investigaria um certo incidente que estava sendo feito por iniciativa dos superiores da República Heiburg. |
||
− | He would go there for infiltration where he would investigate a certain incident that was being done by the initiative of Heiburg Republic’s higher-ups. |
||
+ | “Porém, eu me pergunto se poderei fazer isso sozinho? Algo assim—” |
||
− | 「However, I wonder if I will be able to do this alone? Something like this──」 |
||
+ | Lux sentou-se na cama e murmurou sério. |
||
− | Lux sat down on his bed and muttered earnestly. |
||
+ | Ele respirou fundo lentamente, fechou os olhos e se lembrou do acontecimento há cerca de uma semana. |
||
− | He slowly took a deep breath and closed his eyes and recalled the happening about a week ago. |
||
– |
– |
||
− | === |
+ | ===Parte 2=== |
+ | O labirinto subterrâneo dentro do terreno da Academia. |
||
− | The underground labyrinth inside Academy’s ground. |
||
+ | Naquele espaço que mais parecia um ateliê com inúmeros utensílios alinhados e estantes repletas de livros que registravam segredos importantes, Lux recebeu uma missão inesperada do Capitã dos Sete Paladinos Dragão, Magialca. |
||
− | In that space that was like an atelier with countless utensil lined up and bookshelves that were filled with books recording important secrets, Lux was given an unexpected mission by the captain of Seven Dragon Paladins, Magialca. |
||
+ | — |
||
− | – |
||
+ | 「Portanto, representante dos Sete Paladinos Dragão do Novo Reino Atismata, Lux Arcadia. Vou deixar você com uma missão especial da Capitã. Encontre o traidor que existe em nossa aliança mundial— e elimine-o! Já tenho um cliente em potencial onde ele pode aparecer. 」 |
||
− | 『Therefore, the Seven Dragon Paladin of New Kingdom Atismata, Lux Arcadia. I will bequeath you with a special mission from the captain. Find the traitor that exist among our world alliance──and erase them! I already have a prospect where they might appear.』 |
||
+ | — |
||
− | – |
||
− | + | A antiga raça da Ruína, os Lords, apareceu há cerca de duas semanas. A Princesa Imperial dos Lords, Listelka, sugeriu uma batalha de exibição de habilidade. Como resultado, a Ruína dentro do território do Novo Reino, Babel, caiu nas mãos de Heiburg. |
|
+ | A fim de realizar a investigação nas Ruínas pelo período de um mês, uma força expedicionária de Heiburg estava iniciando o procedimento para ser estacionada em uma cidade portuária dentro do território do Novo Reino. |
||
− | In order to carry out Ruin investigation for the span a month, an expeditionary force from Heiburg was starting the procedure to be stationed in a port city inside new kingdom’s territory. |
||
+ | Era a cidade portuária dentro do território governado pelo pai de Celis, Dist, um dos Quatro Grandes Nobres. O nome da cidade portuária era –Triport. |
||
− | It was the port city inside the territory that was governed by Celis’s father Dist, one of the four great nobles. The name of the port city was──Triport. |
||
+ | A cidade mais próxima de Babel provavelmente seria arrastada para a confusão. |
||
− | That city that was the nearest to Babel would likely get dragged into the whirlpool of disturbance. |
||
+ | Os tesouros que seriam obtidos pela conquista da Ruína seriam roubados e, durante o processo, Abysses apareceriam e causariam danos aos arredores, que seriam pagos pelo Novo Reino. |
||
− | The treasures that would be obtained by conquering Ruin would be stolen, and through the process of that, Abyss would appeared and brought harm to the surrounding, which would be burdened to the new kingdom. |
||
− | + | Além disso, se por acaso a maior classe de Abyss, o Ragnarok, saísse de Babel, havia até a possibilidade de que várias cidades e vilas fossem apagadas do mapa. |
|
− | + | Por causa disso, uma força mista de Drag-Knights seria enviada do Novo Reino para o Triport, até mesmo algumas alunas da Academia que eram usuárias de Drag-Ride Divino seriam recrutadas para aquela cidade por turnos. |
|
+ | Havia a possibilidade de Lux também ser escolhido para isso, mas pensando que ele deveria se abster de usar o <Bahamut> dentro do território do Novo Reino, Relie disse a ele para se concentrar em uma missão diferente. |
||
− | There was a possibility that Lux would also get chosen for that, but thinking that he should refrain from using Bahamut inside the new kingdom’s territory, he was told by Relie to concentrate toward a different mission. |
||
+ | 「É uma pena que não posso servir como ajudante de Lux, mas cumprirei meu próprio dever. Tenha cuidado enquanto estiver fora. 」 |
||
− | 『It’s unfortunate that I cannot serve as Lux’s aide, but I will accomplish my own duty. Please be careful while you are away.』 |
||
− | Celis |
+ | Celis disse isso a ele e partiu para Triport cedo. |
− | + | E então, por outro lado, Lux estava se preparando para sua partida em direção à Capital da República Heiburg, Exestal, a fim de cumprir a missão que Magialca lhe deu. |
|
+ | ''Por que Magialca estava convencida de que o ‘traidor’ da aliança mundial apareceria lá?'' |
||
− | Why was Magialca convinced that the 『traitor』 of the world alliance would show up there? |
||
+ | Do ponto de vista de Lux, ele estava meio em dúvida sobre o raciocínio de Magialca, mas por enquanto ele se disfarçaria de comerciante e se infiltraria lá. |
||
− | From Lux’s viewpoint, he was half in doubt about Magialca’s reasoning, but for the time being he would disguise himself as merchant and infiltrated there. |
||
− | + | Assim, ele reuniu as mercadorias que Relie arranjou para ele e arrumou sua roupa. |
|
+ | Era o décimo primeiro mês— o outono estava chegando ao fim. Durante os dez dias restantes, Lux terminou de ir para a aula enquanto passava um tempo com as meninas. |
||
− | It was the eleventh month──the autumn was coming to an end. During these remaining ten days, Lux had finished going to class while spending time with the girls. |
||
+ | Ele havia sentido mais uma vez, como era agradável seu dia a dia com as garotas. |
||
− | He had felt it once more, how pleasant his everyday with the girls. |
||
+ | Exatamente por causa disso— Lux foi capaz de renovar sua determinação de que ele não deixaria este mundo chegar ao fim em mais meio ano. |
||
− | Exactly because of that──Lux was able to renew his determination that he wouldn’t let this world came to an end in half more years. |
||
− | + | Em mais alguns dias, Lux partiria de Cross Field. |
|
+ | Antes disso, ele saiu do dormitório feminino enquanto ponderava se havia algo que ele não tinha feito. |
||
− | Before that he went out from the girl dormitory while pondering if there was something that he hadn’t done. |
||
+ | “Eu também fiz tantas tarefas quanto possível na Academia que não pude fazer até agora. Eu acho que vai ficar tudo bem por agora, mas—” |
||
− | 「I have also done as much chores as possible in the Academy that I wasn’t able to do until now. I think it will be fine for now but──」 |
||
+ | Lux caminhou pelo pátio enquanto murmurava. |
||
− | Lux strolled at the courtyard while muttering. |
||
+ | Por hoje, ele quase não aceitou tarefas para se preparar. Sua agenda estava vazia desde a tarde. |
||
− | For today he accepted almost no chores in order to prepare. His schedule was empty since the afternoon. |
||
+ | “Devo convidar Airi e passear pela cidade?” |
||
− | 「Should I invite Airi and walk around in the city?」 |
||
+ | Enquanto ele pensava nisso, de repente ele se deparou com alunas da Academia. |
||
− | While he was thinking of such thing, he suddenly ran into female students of the Academy. |
||
− | + | “Ah, Lux-san. Como vai?” |
|
+ | “Oh, você vai fazer as tarefas de novo hoje? Mesmo sendo feriado, deve ser duro.” |
||
− | 「Oh, are you doing chores again today? Even though it’s a holiday, you must have it hard.」 |
||
+ | Duas garotas da mesma classe que ele o chamaram amigavelmente. |
||
− | Two girls at the same grade with him called out to him amiably. |
||
+ | Quando Lux perguntou a elas se havia algo incomum, as duas ponderaram um pouco. |
||
− | When Lux asked them if there was anything unusual, the two of them pondered for a while. |
||
+ | “Eerrr, vamos ver. Pensando bem... havia uma garota que estava vagando sorrateiramente pela Academia há algum tempo. Você pode chamar isso de estranho, talvez.” |
||
− | 「Eerrr, let’s see. Come to think of it……, there was a girl who was sneakily loitering around the Academy since some time ago. You can call that strange perhaps.」 |
||
+ | “Eh, isso é—” |
||
− | 「Eh, that’s──」 |
||
− | + | O Ragnarok humanoide, Eclipse Sagrado que acabara de ser derrotado, ainda não deve ter revivido. |
|
+ | Portanto, não deve ser um grande problema, mas ele ficou um pouco curioso sobre isso. |
||
− | Thus it shouldn’t be a big problem, but he got a bit curious about it. |
||
+ | “Obrigado. Então, vou dar uma olhada um pouco.” |
||
− | 「Thank you. Then, I’ll go take a look for a bit.」 |
||
+ | Lux se separou das duas alunos e saiu do portão da Academia e olhou ao redor. |
||
− | Lux parted from the two students and went out of the Academy gate and looked around the area. |
||
+ | Ele estava vigilante contra a possibilidade de alguém como Gerdaf que atacou Lux e as outras no Festival do Campus, mas parecia que era apenas sua ansiedade desnecessária. |
||
− | He was vigilant against the possibility of fellow like Gerdaf who attacked Lux and others in the campus festival, but it seemed it was only his needless anxiety. |
||
− | Yoruka |
+ | Yoruka ficava periodicamente em guarda na Academia, mas ele também não queria sobrecarregar apenas ela, então essa era uma boa chance. |
+ | “No momento, não parece haver nada de estranho.” |
||
− | 「Right now there doesn’t seem to be anything strange.」 |
||
+ | “Nyaaah—” |
||
− | 「Nyaaah」 |
||
+ | Quando Lux estava se sentindo aliviado com a paz à sua frente, um gato de repente passou na frente dele. |
||
− | When Lux was feeling relieved at the peace before him, a cat suddenly crossed in front of Lux. |
||
− | + | O gato parecia um pouco familiar. Sua boca estava segurando uma pequena bolsa. |
|
− | ‘Eh?’ |
+ | ‘Eh?’ Lux pensou enquanto se sentia um pouco surpreso. Então, naquele momento, o som de passos veio de trás. |
+ | “Espe–!? ESPEERAAA!? ALGUÉM, PEGUE ESSE GATOOO–!” |
||
− | 「Wai-!? WAIIIITTT-!? SOMEONE, PLEASE CATCH THAT CAAATT-!」 |
||
+ | “Eh......?” |
||
− | 「Eh……?」 |
||
− | Lux |
+ | Lux voltou o rosto surpreso para a voz. |
+ | Lá, uma garota usando um vestido rendado limpo e arrumado perseguia desesperadamente o gato. |
||
− | Over there, a girl wearing clean and neat lacy dress was desperately chasing the cat. |
||
+ | “Não me diga isso— de novo!?” |
||
− | 「Don’t tell me this──, again!?」 |
||
+ | Correto. |
||
− | Correct. |
||
+ | Foi aquele gato, o gato que impulsionou Lux ao se matricular na Academia. |
||
− | It was that cat, the cat who became the impetus of Lux getting enrolled into the Academy. |
||
+ | Parecia que o gato ladrão tinha aprendido o hábito de roubar coisas das pessoas. |
||
− | It seemed that thieving cat had learned the habit of stealing people’s thing. |
||
+ | Mas, só que desta vez não havia como ele deixar escapar facilmente. |
||
− | But, only this time there was no way he would let it escape easily. |
||
+ | “Certo! Eu com certeza vou pegar dessa vez!” |
||
− | 「Yosh! I’ll absolutely catch it this time!」 |
||
+ | Lux instantaneamente se determinou. |
||
− | Lux instantly determined himself. |
||
+ | Esse adversário o venceu no primeiro jogo de pega-pega, mas era diferente daquela vez. |
||
− | This opponent beat him at the first game of tag, but he was different from that time. |
||
+ | Se fosse seu eu atual— ele poderia ultrapassá-lo. |
||
− | If it was the current him──he could overtake it. |
||
+ | “Funyaaaah!” |
||
− | 「Funyaaaah!」 |
||
+ | Não havia certeza se o gato considerava Lux seu inimigo de longa data, mas o gato ladrão também miou estridentemente com espírito de luta e então acelerou. |
||
− | It was uncertain if the cat considered Lux as its longtime enemy, but the thieving cat too meowed shrilly with fighting spirit, then it accelerated. |
||
− | + | Mas, mesmo assim, Lux não foi deixado para trás. |
|
+ | A fuga ágil e habilidosa do animal selvagem foi encurralada pela experiência de Lux. |
||
− | The agile and skilled escape of the wild animal was cornered by Lux’s experience. |
||
+ | (Como eu pensava. É o mesmo gato de antes— seu hábito de fuga é o mesmo.) |
||
− | (As I thought. It’s the same cat with before──, its escape habit is the same.) |
||
+ | A observação e previsão de Lux foram polidas durante a batalha simulada de Drag-Ride. |
||
− | Lux’s observation and foresight had been polished through Drag-Ride’s mock battle. |
||
+ | Também puderam ser aplicadas ao movimento do gato. Lux cortou suas opções de fuga uma por uma. |
||
− | It could also be applied to cat’s movement. Lux erased its escape options one by one. |
||
+ | Pode não ser possível se fosse naquela época em que ele veio pela primeira vez para a Academia, mas Lux atualmente estava totalmente familiarizado com a estrutura do terreno da Academia. |
||
− | It might not be possible if it was that time when he came for the first time to the Academy, but the current Lux was thoroughly familiar with the structure of the Academy’s ground. |
||
+ | ''Para qual lugar um gato poderia escapar facilmente?'' |
||
− | Where was the place that a cat could easily escape to? |
||
+ | ''Ou então, onde seria o lugar onde seria fácil encurralar o gato depois?'' |
||
− | Or else, where was the place where it would be easy to corner the cat later? |
||
+ | O próprio Lux também estava correndo a toda velocidade enquanto ponderava essas opções, guiava o gato e o encurralava. |
||
− | Lux himself was also running in full speed while tightening those options, guided the cat, and cornered it. |
||
+ | “Isso! Depois de chegar tão longe— o que– ......!?” |
||
− | 「Yosh! After getting this far──, wha-……!?」 |
||
+ | Quando Lux pensou que ele havia encurralado o gato até o canto da cerca, o gato pegou impulso na parede e saltou alto. |
||
− | When Lux thought that he had cornered the cat until the corner of the fence, the cat kicked on the wall and jumped high. |
||
− | Lux |
+ | Lux foi pego de surpresa. |
− | + | Não foi apenas Lux, até o gato tinha melhorado em habilidade. |
|
+ | Um segundo depois, Lux também saltou e estendeu a mão, mas não conseguiu segurá-lo. |
||
− | A beat later Lux also jumped and reached out his hand, but he couldn’t catch it. |
||
+ | “Esperar! Eu também......! Não, eu também estou aqui!” (NT: Aqui, esta garota usa os pronomes “boku” e “watashi” que significam “eu” ditos por menino e menina respectivamente.) |
||
− | 「Wait! IBoku too……! No, Iwatashi too am also here!」 |
||
+ | A voz da garota que também perseguia o gato enquanto usava saia veio imediatamente por trás. |
||
− | The voice of the girl who was also chasing after the cat while wearing skirt immediately came from behind. |
||
+ | Lux, que detectou a presença dela, usou o dedo para puxar o cordão da bolsa que flutuava no ar e conseguiu quebrar o equilíbrio do gato. |
||
− | Lux who detected her presence used his finger to pull the string of the bag fluttering in the air and he succeeded somehow in breaking the cat’s balance. |
||
+ | “Funyaaa!?” |
||
− | 「Funyaaa!?」 |
||
+ | O gato perdeu o equilíbrio no ar e caiu, mas Lux também não conseguiu pegar a bolsa. |
||
− | The cat lost his balance midair and fell, but Lux too also failed in taking the bag. |
||
− | Lux |
+ | Lux caiu de costas no chão com o rosto voltado para cima. No final, ele não foi capaz de pegar o gato, mas— |
+ | “Ei–!” |
||
− | 「Ei-!」 |
||
+ | A garota vestindo um vestido de adornado que veio perseguir o gato, esplendidamente pegou a bolsa. |
||
− | The girl wearing frilly one piece who came chasing the cat splendidly caught the bag. |
||
+ | Lux, que usou todas as suas forças para parar o movimento do gato, e a garota que mirou na bolsa. |
||
− | Lux who used all his might to stop the cat’s movement, and the girl who aimed at the bag. |
||
+ | O trabalho em equipe dos dois se encaixou perfeitamente e tornou a estratégia um sucesso magnífico. |
||
− | The teamwork of the two meshed perfectly with each other and made the strategy a success magnificently. |
||
− | + | “Eu consegui! Eu peguei de volta, obrigado Lux-kun!” |
|
+ | A garota ergueu a mão com um largo sorriso. |
||
− | The girl raised her hand with a wide smile. |
||
+ | Lux continuou deitado no chão enquanto ele ia responder com um sorriso, mas, de repente, prendeu a respiração, surpreso, e enrijeceu. |
||
− | Lux kept lying down on the ground while he was going to reply back with a smile, but then he suddenly held his breath in surprise and turned stiff. |
||
− | + | “......Eh, agora mesmo? Meu nome— ......espere, uwah!?” |
|
+ | Quando Lux ia levantar o corpo de surpresa, ele percebeu essa situação. |
||
− | When Lux was going to lift up his body in surprise, he noticed that situation. |
||
+ | A garota sorridente que pegou a bolsa. |
||
− | The smiling girl who took back the back. |
||
+ | Lux havia caído entre as pernas da garota que estava acima dele. |
||
− | Lux had tumbled down between the legs of the girl who was standing above him. |
||
+ | Para a garota, que estava usando um vestido branco puro estar bem acima dele, significava que seu olhar seria inevitavelmente absorvido por dentro de sua saia— a cor azul-celeste que era como o tempo claro do outono foi projetada lá. |
||
− | For the girl who was wearing pure white dress to be right above him meant that his gaze was inevitably absorbed to inside her skirt──, sky blue color that was like clear weather of the autumn was projected there. |
||
− | + | “Espere, KYAAAaAAAH!?” |
|
+ | A garota ficou vermelha instantaneamente até que seu pescoço gritou com toda sua força. |
||
− | The girl instantly turned red until her neck and she screamed with all her might. |
||
+ | “Espe– espere um segundo- !? Se você muito alto—” |
||
− | 「Wai-, wait a second-!? If you yell that loudly──」 |
||
+ | Lux imediatamente se levantou, pegou a mão da garota e a puxou para a cobertura próxima. |
||
− | Lux immediately got up on his feet, took the girl’s hand, and pulled her into the nearby cover. |
||
+ | “O-O que você está fazendo!? S-Será que— você está planejando fazer coisas p-p-pervertidas comigo!?” |
||
− | 「Wha, what are you doing!? Co, could it be──, you are planning to do pe, pe-pe-perverted thing to meboku!?」 |
||
+ | “Não é isso!? Este lugar ainda é uma instalação militar de certa forma, então você receberá uma bronca se for descoberta!” |
||
− | 「Not that!? This place is still a military facility after a fashion, so you will get scolded if you are found out!」 |
||
+ | “Ah......” |
||
− | 「Ah……」 |
||
+ | A garota finalmente percebeu. Ela se deixou ser arrastada por Lux e obedientemente se escondeu na sombra de um arbusto. |
||
− | The girl finally noticed. She allowed herself to be dragged by Lux and obediently hid at the shadow of a bush. |
||
+ | Depois disso, os membros da Tríade chegaram ao local que ficava ligeiramente afastado do pátio. |
||
− | After that, Triad members arrived to that place that was slightly distanced from the courtyard. |
||
+ | “......Hmm, eu pensei ter ouvido o grito de uma garota daqui, mas parece que era apenas minha imaginação.” |
||
− | 「……Hmm, I thought that I heard a girl’s scream from here, but it appears that it was just my imagination.」 |
||
+ | “Shalice também está muito tensa heein. Embora o Festival do Campus também tenha acabado, entendo se você se sentir ansiosa.” |
||
− | 「Sharis is highly strung eeh. Though the campus festival has also just ended, so I get it if you feel anxious.」 |
||
+ | “Yes. Talvez tenha sido apenas Lux-san encontrando acidentalmente alguém trocando de roupa novamente.” |
||
− | 「Yes. Perhaps it was only Lux-san accidentally encountering someone changing clothes again.」 |
||
− | + | Shalice, Tillfur e Noct estavam murmurando algo assim alternadamente. |
|
+ | Elas então olharam um pouco ao redor e então partiram. |
||
− | They then looked around for a bit at the surrounding, then they left. |
||
[[File:SaijakuBahamut v9 10.jpg|thumb|right]] |
[[File:SaijakuBahamut v9 10.jpg|thumb|right]] |
||
+ | “Fuu, estamos salvos...” |
||
− | 「Fuu, we’re saved……」 |
||
+ | Se fosse Lux, ele acreditava que seria perdoado mesmo se fosse descoberto, mas não queria que as garotas da Tríade que se ofereceram para atuar como o comitê de vigilância dobrassem demais a regra para ele. |
||
− | If it was Lux, he believed that he would be forgiven even if he was found out, but he didn’t want the girls of Triad who volunteered to act as vigilance committee to bend the rule for him too much. |
||
+ | No momento em que deu um tapinha no peito em alívio, ele de repente percebeu a presença atrás dele. |
||
− | The moment he patted his chest in relieve, he suddenly noticed the presence behind him. |
||
+ | Quando ele se virou, a garota cuja expressão estava rígida de suportar o constrangimento ainda estava com a mão agarrada por Lux. |
||
− | When he turned around, the girl whose expression was stiff from enduring the embarrassment still had her hand grasped by Lux. |
||
+ | “Não, não é isso que parece!? Eu olhar para a sua calcinha antes foi um mal-entendido— nada disso, foi apenas um acidente! Eu não tinha nenhuma intenção de espiar... espere, hein?” |
||
− | 「No, this isn’t how it looks like!? I was looking at your underwear before this was a misunderstanding──not that, it was just an accident! I didn’t have any intention at all to peek……, wait, eh?」 |
||
+ | Enquanto se desculpava, uma sensação estranha surgiu dentro do corpo de Lux que estava de mãos dadas com a garota. |
||
− | While making excuse, a strange sensation rose inside Lux’s body that was holding hand with the girl. |
||
+ | Uma leve dor formigando nasceu atrás de seus olhos. Ele viu uma tempestade de areia diante de seus olhos. |
||
− | A faint prickling pain was born behind his eyes. He saw sandstorm before his eyes. |
||
+ | O som da circulação sanguínea ecoou em seus tímpanos. |
||
− | The sound of blood circulation echoed in his eardrums. |
||
+ | Depois que isso aconteceu em menos de alguns segundos, a forma da garota diante dele se sobrepôs a uma determinada imagem. |
||
− | After that happening that took place in less than a few seconds, the form of the girl before him overlapped with a certain image. |
||
+ | “Você, será que é... Coral?” |
||
− | 「You, could you be, ……Coral?」 |
||
+ | “Eh......?” |
||
− | 「Eh……?」 |
||
+ | A garota ficou confusa ao ouvir a palavra que escapou da boca de Lux. |
||
− | The girl was flustered hearing the word that slipped out from Lux’s mouth. |
||
+ | O próprio Lux achava que isso não poderia ser verdade. |
||
− | Lux himself thought that no way such thing could be true. |
||
+ | O jovem ajudante de Greifer, o representante dos Sete Paladinos Dragão do Principado de Vanheim. Um jovem de personalidade gentil que era bastante amigo de Lux. |
||
− | The young man who was the aide of Greifer, the Seven Dragon Paladins of Vanheim Principality. A young man with gentle personality who was quite friendly with Lux. |
||
− | + | Depois que a cúpula de duas semanas atrás acabou, Coral deveria ter retornado ao Principado de Vanheim junto com Greifer e companhia. |
|
+ | Além disso, a pessoa na frente de Lux agora estava vestindo roupas e penteado de menina. |
||
− | Furthermore, the person in front of Lux right now was wearing clothes and hairstyle of girl. |
||
+ | Cabelo verde-claro comprido e vibrante espalhado e vestido branco puro. |
||
− | Vibrant long light green hair that was spreading out and pure white dress. |
||
− | + | Essa aparência fez Lux sentir um forte déjà-vu vu por algum motivo. |
|
+ | Embora Coral originalmente tivesse aparência andrógina, ele nunca viu a aparência dessa garota nem mesmo uma vez. |
||
− | Although Coral originally had androgynous appearance, he should have never seen this girl’s appearance for even once. |
||
+ | “Kuh......!?” |
||
− | 「Ku……!?」 |
||
+ | Logo em seguida, uma dor aguda percorreu a cabeça de Lux e ele caiu de joelhos. |
||
− | Right after that, a sharp pain ran inside Lux’s head and he fell on his knee. |
||
+ | Sua mão pressionou sua testa e ele ficou imóvel. Depois disso, a dor diminuiu imediatamente. |
||
− | His hand pressed on his forehead and he stayed still. After that the pain immediately receded. |
||
+ | “V-Você está bem Lux-kun...? Se você não está se sentindo bem, então devemos ir ao consultório médico—” |
||
− | 「A, are you all right Lux-kun……? If you are feeling unwell, then we should go to the medical office──」 |
||
− | + | A garota chamou Lux inquieta, mas Lux se levantou e balançou a cabeça. |
|
− | + | “Não. Já estou bem, não se preocupe. Mais importante, como eu pensei, você é Coral, certo?” |
|
+ | “Eh......!? N-Não, eu... nada disso, eu não sou essa pessoa... sabe?” (NT: Aqui ela novamente usa “boku” e “watashi” respectivamente.) |
||
− | 「Eh……!? N, no Iboku……not that, Iwatashi am not that person……you know?」 |
||
+ | A garota desviou os olhos sem nenhuma confiança por algum motivo. |
||
− | The girl averted her eyes without any confidence for some reason. |
||
+ | (É muito suspeito...... Mas—) |
||
− | (It’s too suspicious……. But──) |
||
− | + | Na realidade, também não havia uma verdade definitiva de que essa garota era Coral. |
|
+ | Ela tinha o mesmo cabelo e cor de olhos do Coral, então ele acreditava que a possibilidade era alta, mas— |
||
− | She had the same hair and eye color with Coral, so he believed the possibility was high, but──. |
||
+ | “Agora há pouco você mencionou o consultório médico, não é? Como você sabia que esse lugar tem algo parecido?” |
||
− | 「Just now you mentioned medical office didn’t you? How did you know that this place has something like that?」 |
||
+ | “Kuh...... n-não. Uma instalação militar desse tamanho deve ter pelo menos isso. L-Lembra, agora há pouco você disse que este lugar é uma instalação militar.” |
||
− | 「Kuh……, n, no. A military facility this size must have that much at least. Re, remember, just now you said that this place is a military facility.」 |
||
+ | A garota deu um sorriso amigável estranho, mas, como esperado, ela estava sutilmente desconfiada. |
||
− | The girl made an awkward friendly smile, but as expected she was subtly suspicious. |
||
+ | “E-Então, vendo que sou uma estranha aqui, vou embora rapidamente. Obrigada por me ajudar a devolver esta bolsa.” |
||
− | 「The, then, seeing that I am an outsider here, I’ll quickly leave. Thank you for helping me taking back this bag.」 |
||
− | + | A garota disse isso e lentamente tentou se afastar de Lux. |
|
− | Lux |
+ | Lux, que viu isso, levantou a voz com pressa. |
+ | “Espera! O portão anterior tem um soldado patrulhando. É melhor sair pelo portão dos fundos. O número de alunas passeando também é alto neste momento, talvez seja melhor se apressar—” |
||
− | 「Wait! The gate before this has a patrolling soldier. It’s better to get out from the backdoor. The number of student strolling around is also increasing at this time, perhaps it’s better to hurry──」 |
||
+ | “É-É mesmo? Entendido, vou tomar cuidado. Tchau!” |
||
− | 「I, is that so? Understood, I will be careful. Farewell!」 |
||
+ | A garota sorriu e acenou com a mão, então ela meio que correu em direção ao portão dos fundos. |
||
− | The girl smiled and waved her hand, then she half ran toward the backdoor. |
||
+ | Ela estava se movendo em linha reta pelo caminho mais curto em direção ao portão dos fundos que ainda estava longe daquele ponto que ficava na beira do pátio. |
||
− | She was moving in a straight line through the shortest route toward the backdoor that was still far away from this spot that was at the verge of the courtyard. |
||
+ | “............” |
||
− | 「…………」 |
||
+ | Mas, depois de alguns segundos, a garota parou. Ela se virou com um sorriso irônico. |
||
− | But, after a few seconds, the girl stopped still. She turned around with a wry smile. |
||
+ | “E-Errr... certo, sim. Nossa, onde é o portão dos fundos mesmo!? Esqueci de perguntar isso–!” |
||
− | 「E, errr……right, yes. Whe, where is the backdoor again!? I forgot to ask that-!」 |
||
+ | “Ah......” |
||
− | 「Aa……」 |
||
+ | Ela finalmente foi capturada na segunda armadilha que Lux preparou. |
||
− | She finally got captured at the second trap Lux laid out. |
||
+ | Em primeiro lugar, apenas as alunas da Academia sabiam sobre o portão dos fundos. |
||
− | In the first place, only the student of the Academy knew about the backdoor. |
||
+ | E ainda assim ela— não, ele adivinhou instantaneamente a localização. |
||
− | And yet she──no, he instantly guessed the location instantly. |
||
+ | Em outras palavras, ele sabia sobre a localização do portão dos fundos. |
||
− | In other words, he knew about the backdoor’s location. |
||
− | + | Muito provavelmente, foi Airi quem lhe disse isso enquanto ele estava em Cross Field. |
|
+ | Parece que ele percebeu isso tarde, mas a prova já havia ficado para trás. |
||
− | It seemed that he noticed that late, but the proof was already left behind. |
||
+ | “Diga... como eu pensei, você já percebeu sobre eu?” (NT: Aqui ela usa “boku”.) |
||
− | 「Say……as I thought, you noticed already, about meboku?」 |
||
− | Coral |
+ | Coral agarrou a manga de seu vestido enquanto desviava seu olhar timidamente. |
+ | Pelo seu penteado e roupa, ele não era mais um jovem andrógino, ele só parecia uma linda garota da idade de Lux. |
||
− | From his hairstyle and outfit, he wasn’t an androgynous young man anymore, he only looked like a cute girl that was Lux’s age. |
||
− | + | “Bem, não era como se eu tivesse 100% de certeza. A propósito, por que você ainda está em Cross Field? Além disso, essa aparência também—” |
|
+ | “A-Ahahahaha...... Isto é, há um pequeno motivo— mais importante, Lux-kun. O que você acha da minha aparência agora?” |
||
− | 「A, ahahahaha……. This is, there is a bit of circumstance──more importantly Lux-kun. What do you think about myboku appearance right now?」 |
||
− | + | “Mesmo que você me pergunte isso— você parece uma garota normal e fofa.” |
|
+ | “Eh?” |
||
− | 「Eh?」 |
||
+ | Os olhos de Coral giraram como um disco ouvindo as palavras de Lux. Logo depois disso, suas bochechas ficaram vermelhas. |
||
− | Coral’s eyes turned round like saucer hearing Lux’s words. Right after that his cheeks puffed red. |
||
+ | Vendo isso, a reação confundiu até mesmo Lux, que disse isso. |
||
− | Seeing that reaction bewildered even Lux who said that. |
||
− | + | “N-Não, eu não quis dizer isso. Quero dizer que realmente combina com você, ou que seu disfarce parece muito natural.” |
|
− | Lux |
+ | Lux estava preocupado porque ele chamou Coral de ‘fofo’, embora ele fosse basicamente um homem, mas parecia que Coral realmente não se importava com isso. |
+ | “P-Por enquanto sou um garoto, sabe!? —Não é isso! Coisas como a cor do meu cabelo ou dos olhos, elas se parecem apropriadamente com o meu eu normal, certo?” |
||
− | 「Fo, for the time being I’m currently a boy you know!? ──Not that! Things like my hair color or eye color, they properly look like the usual me right?」 |
||
+ | “S-Sim. Mas, seu peito—” |
||
− | 「Ye, yes. But, your chest──」 |
||
+ | Havia apenas um lugar que era desconcertante para Lux. |
||
− | There was only one place that was baffling for Lux. |
||
+ | As duas protuberâncias que podiam ser vistas claramente por cima do vestido eram coisas que não podiam ser vistas no Coral anteriormente. |
||
− | The two bulges that could be clearly seen from above the dress were things that couldn’t be seen from Coral previously. |
||
+ | “Eh, isso !? I-Isso é, isso— e-eles estão preenchimento. É para disfarçar, apenas no caso.” |
||
− | 「Eh, this!? Thi, this is, that──the, they are padding. It’s for disguise, just in case.」 |
||
− | Coral |
+ | Coral sorriu ironicamente em pânico e explicou assim. |
+ | Lux estava um pouco curioso sobre seu peito, mas ele também hesitou em olhar fixamente para lá, então ele não perguntou mais do que isso. |
||
− | Lux was a bit curious about his chest, but he also hesitated to stare fixedly at there, so he didn’t ask further than that. |
||
+ | “E por que você está assim? Além do mais, você está vagando pela Academia—” |
||
− | 「And, why are you looking like that? What’s more you are loitering around the Academy──」 |
||
+ | “E-Eerr, sabe, vai demorar muito se eu falar sobre isso, mas isso é...” |
||
− | 「E, eerr, you see, it will be long if I talk about it but, that’s……」 |
||
− | + | Vendo Coral hesitando e parecendo um pouco confuso, Lux soltou um suspiro. |
|
+ | Certamente era um assunto difícil de ser dito abertamente neste lugar. |
||
− | Surely it was a matter that was hard to be said openly in this place. |
||
− | Lux |
+ | Lux, que adivinhou, fez uma sugestão. |
− | + | “Então, que tal conversarmos fora da Academia? Eu acho que posso mostrar a você se for dentro de Cross Field.” |
|
+ | “C-Certo. Por favor, de qualquer maneira...” |
||
− | 「Ri, right. Please, by all means……」 |
||
− | + | E então, Lux saiu da Academia junto com Coral, que ainda estava corado. |
|
+ | — |
||
− | – |
||
− | === |
+ | ===Parte 3=== |
+ | “Então, o que aconteceu? Você pode dizer agora que estamos aqui?” |
||
− | 「And, just what happened? Can you tell now that we are here?」 |
||
− | Lux |
+ | Lux trouxe Coral, que usava um vestido elegante e limpo, para caminhar sem pressa pela rua principal. |
+ | Eles estavam no centro do primeiro bloco que tinha a forma de uma cruz. |
||
− | They were at the center of the first block that was shaped like a cross. |
||
− | + | Talvez porque hoje era feriado, a praça central estava movimentada. Eles se sentaram em um banco e finalmente Coral contou sua história. |
|
+ | “Err, sabe. É difícil dizer em voz alta, mas esta é uma missão do Principado de Vanheim. Por isso me disfarcei assim. No entanto, é constrangedor.” |
||
− | 「Err, you see. It’s hard to say it with a loud voice but, this is a mission from Vanheim Principality. Because of that I disguised myself like this. It’s embarrassing though.」 |
||
+ | “É mesmo. Mas— exatamente que tipo de missão é?” |
||
− | 「Is, that so. But──just what kind of mission it is?」 |
||
− | Lux |
+ | Lux olhou para a figura de Coral quando ele ia falar. |
+ | Seu cabelo não estava trançado como de costume. Seu cabelo comprido se espalhava suavemente. |
||
− | His hair wasn’t braided like usual. His long hair was smoothly spreading out. |
||
+ | Seus lábios brilhantes estavam ligeiramente abertos, soltando uma voz de soprano. |
||
− | His glossy lips were slightly opened, letting out a soprano voice. |
||
− | + | “Vine Hachettes. Um dos três chefes da Dragon Marauder, o comandante da divisão Earth Dragon que está liderando a força de <Wyrm>. Ele ainda tem 16 anos, mas sua força está entre as melhores.” |
|
− | + | “Dragon Marauder!? Não me diga, eles ainda estão perto da Academia mesmo agora—” |
|
+ | A força mercenária que era hostil à realeza e aos aristocratas de muitos países e causou estragos nas Ruínas. |
||
− | The mercenary force that was hostile to the royalty and aristocrats of many countries and raised havoc in Ruins. |
||
+ | Além disso, eles eram o arqui-inimigo da aliança mundial que atualmente estava mirando em Avalon. |
||
− | Furthermore they were the archenemy of the world alliance that currently was aiming for Avalon. |
||
+ | E de acordo com a história que ele ouviu depois, eles também pareceram atacar a Academia outro dia— |
||
− | And according to the story that he heard later on, they also seemed to attack the Academy the other day too──. |
||
+ | “Não. No momento, eles não estão mostrando grande movimento. Não, há apenas suspeitas de que sua figura foi vista aqui. Parece que um dos cavaleiros reais que foram trazidos do Principado de Vanheim testemunhou sua aparição. É por isso que—” |
||
− | 「No. Right now they aren’t showing big movement. No, there is only suspicion that his figure was seen here. It seemed that one of the royal knights who were brought here from Vanheim Principality witnessed his appearance. That’s why──」 |
||
+ | “Por causa disso Coral se vestiu de menina e ficou sozinho nessa cidade?” |
||
− | 「Because of that Coral dressed as a girl and remained alone in this city?」 |
||
+ | Coral acenou com a cabeça enquanto se mantinha alerta ao ambiente. |
||
− | Coral nodded while staying alert to the surrounding. |
||
+ | Este mercado da cidade estava movimentado agora. |
||
− | This town market was bustling right now. |
||
+ | Coral moveu seu olhar ao redor para procurar a figura do inimigo entre os cidadãos. |
||
− | Coral moved his gaze around to search for the enemy’s figure among the citizens. |
||
− | + | “Mas, por que foi Coral que ficou aqui? Mesmo que, por exemplo, um comandante de divisão da Dragon Marauder esteja realmente escondido nesta cidade—” |
|
− | + | Não havia necessidade do Coral fazer essa missão sozinho. |
|
− | + | Mesmo que o perigo viesse, isso aconteceria dentro do território do Novo Reino, não em Vanheim. |
|
+ | Ele poderia apenas alertar os militares e fazer com que assumissem o caso. |
||
− | He could just warn the military and had them taken over this case. |
||
+ | “Não. Não diga isso a ninguém, mas... o comandante da divisão tinha uma dívida. Ele é um parente distante da realeza do Principado de Vanheim— além disso, ele é da mesma linhagem que eu.” |
||
− | 「No. Don’t tell anyone else this but……, that division commander had a debt. He is, a distant relative of Vanhaim Principality’s royalt──what’s more he is from the same line as me.」 |
||
+ | “......!?” |
||
− | 「……-!?」 |
||
− | + | O rosto de Lux, que ouviu isso, ficou ligeiramente tenso. |
|
− | + | O jovem Vine, que era um ex-membro da realeza, não era conhecido do público, mas ainda era um fato que ele era parente da princesa Milmiette a quem Coral servia. |
|
+ | Assim, o país teve o motivo para lidar com isso secretamente, se possível. |
||
+ | “Essa é a circunstância, então não se importe comigo, Lux-kun. Posso pelo menos me proteger. Bem, eu também acho que originalmente este assunto deveria ser contado para o lado do Novo Reino, mas—” |
||
− | Thus, the country had the motive to deal with this secretly if possible. |
||
+ | Coral sorriu ironicamente. Em resposta, Lux ponderou um pouco. |
||
− | 「That’s the circumstance, so don’t mind me Lux-kun. I can at least protect myself. Well, I also think that originally this matter should be told to the new kingdom’s side, but──」 |
||
+ | Se esta era uma missão secreta do Principado de Vanheim, então não havia como ele contar sobre o assunto para a Academia e o Novo Reino. |
||
− | Coral smiled wryly. In respond Lux pondered for a bit. |
||
+ | Em outras palavras— |
||
− | If this was a secret mission from Vanheim Principality, then there was no way he could tell about this matter to the Academy and the new kingdom. |
||
+ | “Então, deixe-me ajudar um pouco.” |
||
− | In other words──. |
||
+ | “......Eh?” |
||
− | 「Then, let me to help out a bit.」 |
||
+ | Coral abriu a boca com a sugestão de Lux. |
||
− | 「……Eh?」 |
||
+ | “Deve ser difícil ficar sozinho em uma cidade desconhecida, certo? Além disso, se isso se tornar uma batalha contra a Dragon Marauder, Coral também estará em perigo.” |
||
− | Coral opened his mouth wide at Lux’s suggestion. |
||
+ | “M-Mas—” |
||
− | 「It must be difficult to be alone in an unfamiliar city right? Besides if it become a battle against Dragon Marauder, Coral will also be in danger.」 |
||
+ | Talvez por ser uma missão especial, a expressão de Coral ficou um pouco confusa. |
||
− | 「Bu, but──」 |
||
+ | “Você estava procurando na Academia porque o inimigo pode estar por aqui, não é? Não quero que todos nesta cidade enfrentem o perigo.” |
||
− | Perhaps because it was a special mission, Coral’s expression was a bit bewildered. |
||
+ | “S-Sim. Você está certo, mas... eu—” |
||
− | 「You are searching around the Academy because the enemy might be around here isn’t it? I don’t want to let everyone in this city to meet danger.」 |
||
+ | A resposta de Coral foi evasiva. |
||
− | 「Ye, yes. You’re right but……I」 |
||
+ | Talvez a sugestão de Lux tenha sido inesperada para Coral. Ele ficou perplexo com as palavras de Lux, mas— |
||
− | Coral’s response was evasive. |
||
+ | “Está tudo bem. Eu não vou ficar com você o tempo todo. Vamos decidir um horário para passear pela cidade. Acho que vai se destacar se uma garota que nem é cadete militar estiver vagando por aqui, sabe?” |
||
− | Perhaps Lux’s suggestion was unexpected for Coral. He was bewildered by Lux’s words but──, |
||
+ | “É-É mesmo!? Eu estava me destacando tanto assim?” |
||
− | 「It’s all right. I won’t stay with you all the time. Let’s decide a time to walk around the city. It will be standing out if a girl who isn’t even a military cadet is loitering around this area you know?」 |
||
+ | Coral falou com uma expressão de surpresa, mas, na verdade, a realidade era um pouco diferente disso. |
||
− | 「I, is that so!? I was standing out that much?」 |
||
+ | Uma linda garota daquela idade que dava a impressão de nobre vagar sozinha pela Academia era problemático. |
||
− | Coral spoke with a surprised expression, but actually the reality was a bit different from that. |
||
+ | Embora fosse um pouco difícil dizer a Coral, que era um jovem andrógino, o quão feminino ele parecia. |
||
− | A beautiful girl at that age that gave a noble impression loitering around the Academy by herself was problematic. |
||
+ | (Eu também tenho experiência de passar por algo assim, hein...) |
||
− | Although, it was a bit hard to tell Coral who was an androgynous young man just how feminine he looked. |
||
+ | Graças à experiência da Tríade fazendo-o se travestir de menina, Lux pôde simpatizar com Coral. |
||
− | (I also have experience going through something like this huh……) |
||
+ | “Entendi. Então Lux-kun, posso pedir-lhe que me ensine um pouco sobre esta cidade?” |
||
− | Thanks to the experience of the Triad making him cross dressed as girl, Lux could sympathize with Coral. |
||
+ | Parece que a boa vontade de Lux foi transmitida. Coral se determinou e concordou. |
||
− | 「──I got it. Then Lux-kun, can I ask you to teach me a bit about this city?」 |
||
+ | E então, a missão com Coral começou a partir deste dia. |
||
− | It appeared that Lux’s good will was conveyed. Coral determined himself and agreed. |
||
+ | — |
||
− | And then, the mission with Coral started from this day. |
||
+ | ===Parte 4=== |
||
− | – |
||
+ | “O relatório da testemunha da guarda real de Milmiette-sama disse que era por aqui...” |
||
− | ===Part 4=== |
||
+ | A extensa parede externa que cercava o terreno da Academia. |
||
− | 「The witness report from Milmiette-sama’s royal guard said that it was around here……」 |
||
+ | Lux foi advertido por Coral enquanto eles estavam dando uma volta ao redor. |
||
− | The extensive outer wall that surrounded Academy’s ground. |
||
+ | “É bom não chegar perto da Academia. Ou seja, se formos vistos pelas alunas, não saberemos o que elas dirão sobre nós.” |
||
− | Lux was cautioned by Coral while they were making a round around the surrounding. |
||
+ | “Sobre Coral? Vai ficar tudo bem, como esperado, se for uma dupla como nós, então não vai parecer anormal. Mesmo que as alunas nos vejam, vou encobrir isso corretamente.” |
||
− | 「It’s fine to not get to close to the Academy. That’s, if we are seen by the students, we won’t know what they will say about us.」 |
||
+ | “...Não é sobre mim, é sobre Lux-kun. Não vai ficar ruim se você estiver andando sozinho comigo quando eu estiver vestida de menina assim?” |
||
− | 「About Coral? It will be fine, as expected if it’s a party of two like us then it won’t look unnatural. Even if the students saw us, I will cover it up properly.」 |
||
+ | “......Eh? Por quê?” |
||
− | 「……It’s not about me, it’s about Lux-kun. Won’t it get bad if you are walking alone with me when I’m dressed as girl like this?」 |
||
+ | “............” |
||
− | 「……Eh? Why?」 |
||
+ | Quando Lux respondeu assim seriamente, Coral estranhamente olhou fixamente para ele, então ele suspirou profundamente. |
||
− | 「…………」 |
||
+ | “Agora eu entendo um pouco sobre as dificuldades de Airi-chan. Lux-kun às vezes é muito aberto.” |
||
− | When Lux responded like that seriously, Coral unusually stared fixedly at him, then he sighed deeply. |
||
+ | O sarcasmo de Coral que era bastante transparente fez Lux fazer uma expressão conflituosa. |
||
− | 「Now I understand a little bit about Airi-chan’s hardships. Lux-kun sometimes is really full of opening.」 |
||
+ | Ele queria reclamar um pouco, mas também estava relativamente ciente do que Coral queria dizer, então não podia dizer. |
||
− | Coral’s sarcasm that was quite transparent caused Lux to make a conflicted expression. |
||
+ | “Não sabemos qual é o objetivo do comandante da divisão do Dragon Marauder, Vine. Se foi antes do Festival do Campus, então é alta a possibilidade de que ele tenha vindo para uma inspeção preliminar na preparação para resgatar Drakkhen, mas agora—” |
||
− | He wanted to object slightly, but he also happened to be relatively aware of what Coral meant, so he couldn’t say it. |
||
+ | “Ele está planejando algo como sequestrar uma aluna ou funcionário da Academia?” |
||
− | 「We don’t know what is the objective of Dragon Marauder’s division commander Vine. If it’s before the campus festival, then the possibility is high that he came for preliminary inspection in the preparation to rescue Drakkhen, But now──」 |
||
+ | “De jeito nenhum... é algo que eu realmente posso dizer. Mas, não importa o quão excelente ele seja um Drag-Knight e por ser um comandante de divisão, atacar a Academia com todos vocês não é um bom plano.” |
||
− | 「Is he planning something like kidnapping the Academy’s student or staff?」 |
||
+ | Incluindo Lux, a Academia geralmente tinha elites reunida dentro dela. |
||
− | 「No way……is something that I can really say. But, no matter how excellent of a Drag-Knight he is and that he is a division commander, attacking the Academy with you all in it isn’t a good plan.」 |
||
+ | Lisha, Krulcifer, Philuffy, Celis e depois Yoruka. |
||
− | Including Lux, the Academy usually had elites gathered within. |
||
+ | Era impensável que alguém atacasse sozinho sabendo que havia seis usuários de Drag-Ride Divino como inimigos. |
||
− | Lisha, Krulcifer, Philuffy, Celis, and then Yoruka. |
||
+ | “Além do mais, não consegui confirmar a aparência de Vine.” |
||
− | It was unthinkable that someone would attack alone knowing that there were six Divine Drag-Ride users as opposition. |
||
+ | “A sua presença aqui foi exposta?” |
||
− | 「Besides, these few days I couldn’t confirm Vine’s appearance.」 |
||
+ | “Eu me pergunto? Mas, quero ficar aqui só mais um pouco para investigar.” |
||
− | 「Is your presence here exposed?」 |
||
+ | “Entendo......” |
||
− | 「I wonder? But, I want to stay here for just a bit more to investigate.」 |
||
+ | A conversa deles parou por um momento e um pouco de silêncio pairou. |
||
− | 「I see……」 |
||
+ | Coral observou o estado de Lux enquanto sorria se desculpando. |
||
− | Their talk paused for the moment and a bit of quiet descended. |
||
+ | “É por isso que Lux-kun também não precisa se esforçar muito. Esta missão é como a metade da minha própria decisão.” |
||
− | Coral observed Lux’s state while smiling apologetically. |
||
+ | Certamente, pode ser como ele disse. |
||
− | 「That’s why, Lux-kun too doesn’t need to try too hard. This mission is like half from my own judgment.」 |
||
+ | Porque ele estava se sentindo discreto em relação a Lux... ou melhor, porque isso estava relacionado ao segredo do Principado de Vanheim, Lux acompanhar Coral também pode não ser uma coisa boa. |
||
− | Certainly, it might be just as he said. |
||
+ | Até agora, apenas ensinar o Coral sobre o caminho onde ele poderia observar os arredores da Academia sem se destacar deveria ser o suficiente. |
||
− | Because he was feeling discretion toward Lux……or rather, because this was related to the secret of Vanheim Principality, Lux accompanying Coral might also not be a good thing. |
||
+ | “Entendi. Então, se houver alguma coisa, venha falar comigo a qualquer hora.” |
||
− | So far as it went, just teaching Coral about the path where he could observe the Academy’s surrounding without standing out should be enough. |
||
+ | “Sim. Então— ......!?” |
||
− | 「Got it. Then, if there is something, come talk to me anytime.」 |
||
+ | Coral estava prestes a responder às palavras de Lux. Nesse momento, *ronco*, um pequeno som pôde ser ouvido nas proximidades. |
||
− | 「Yes. Then──, ……-!?」 |
||
+ | “......!?” |
||
− | Coral was about to respond to Lux’s words. It was at that moment, *growl*, a small sound could be heard from nearby. |
||
+ | Não veio de Lux. |
||
− | 「-……!?」 |
||
+ | O som do estômago roncando podia ser ouvido na frente dele. As bochechas de Coral ficaram vermelhas mais uma vez. |
||
− | It didn’t come from Lux. |
||
+ | “I-Isso não é o que você pensa Lux-kun!? Isto é, não é como se eu deixasse de comer para economizar nas despesas de vida. Eu só estava completamente absorvido no trabalho que esqueci de comer—” |
||
− | The growling sound of stomach could be heard from in front of him. Coral’s cheeks turned red once more. |
||
+ | Parecia que por se tratar de uma missão inesperada, Coral não preparou muito dinheiro para as despesas de viagem. |
||
− | 「Thi, this isn’t what you think Lux-kun!? That’s, it’s not like I skipped eating in order to save the living expenses. I was only completely absorbed in work that I forgot to eat──」 |
||
+ | Foi um erro incomum para Coral, que era uma pessoa confiável. A boca de Lux se abriu em um sorriso inconscientemente. |
||
− | It seemed because this was an unexpected mission, Coral didn’t prepare that much money for the travelling expenses. |
||
+ | “É mesmo? Então Coral é guloso, não é?” |
||
− | It was an unusual miss for Coral who was a reliable person. Lux’s mouth broke into a smile unconsciously. |
||
+ | “Lux-kun seu, fanfarrão...” |
||
− | 「Is that so? Then Coral is quite a gluttony isn’t it?」 |
||
+ | Quando Coral agiu timidamente ao dirigir um olhar de reprovação para ele, sua aparência fofa de garota fez o coração de Lux palpitar. |
||
− | 「Lux-kun you, bully……」 |
||
+ | “Ahaha... desculpe. Bom momento, também estou com fome agora, vamos comer alguma coisa.” |
||
− | When Coral acted shyly while directing a reproachful gaze at him, his cute girl appearance caused Lux’s heart to skip a beat. |
||
+ | Lux disse isso e convidou Coral. |
||
− | 「Ahaha……sorry. Good timing, I’m also feeling hungry right now, let’s go eat something.」 |
||
+ | “Uh...... gostaria de ser tratado em troca do que você disse agora.” |
||
− | Lux said that and invited Coral. |
||
+ | Parecia que Coral estava com fome como o esperado, ele veio com Lux mesmo parecendo envergonhado. |
||
− | 「Uu……, I wish to be treated in exchange of what you said just now.」 |
||
+ | Um bar no beco também funcionava como restaurante à tarde. |
||
− | It seemed that Coral was hungry as expected, he came with Lux even while looking embarrassed. |
||
+ | Lá, eles comeram frango e cogumelos cozidos em creme, pão fresco e salmão defumado. |
||
− | A bar in the alley was also doubling as a restaurant in the afternoon. |
||
+ | Lux pediu que a comida fosse dividida pela metade com Coral, mas o dono do restaurante, que ainda era jovem, gentilmente deu a eles picles extras e ovos com bacon. |
||
− | There they feasted on chicken and mushroom simmered in cream, freshly baked bread, and smoked salmon. |
||
+ | O extra foi dado também porque Lux já havia feito trabalhos estranhos aqui no passado. |
||
− | Lux ordered for the food to be shared half with Coral, but the restaurant owner who was still young kindly gave them extra pickles and bacon eggs. |
||
+ | “Hahaha, quando soube que você ia se matricular naquela academia de garotas, me perguntei o que ia acontecer com você. Mas pensar que você traria uma garota tão fofa aqui. Lux também cresceu, hein.” |
||
− | The extra was given also because Lux had worked odd jobs there in the past. |
||
+ | “Não, ele...... ela é apenas uma amiga—” |
||
− | 「Hahaha, when I heard that you are going to enroll in the academy of those young ladies, I wondered just what will happen to you. But to think that you are going to bring a girl this cute here. Lux too has grown up huh.」 |
||
+ | O proprietário de barba estilosa serviu os pratos enquanto falava que lembrava do período em que Lux fazia tarefas. |
||
− | 「No, he……she is just a friend──」 |
||
+ | Há alguns anos, quando este restaurante tinha acabado de ser inaugurado, o proprietário foi ajudado quando Lux trabalhou aqui durante duas semanas. |
||
− | The stylishly bearded owner served the dishes while making reminiscent talk about the period when Lux was doing chores. |
||
+ | Eles conversaram e terminaram a refeição antes de sair do restaurante. |
||
− | A few years ago, when this restaurant had just been opened, the owner was helped when Lux worked here for two weeks. |
||
+ | Quando Lux pegou a bolsa de Coral que foi colocada na cadeira e entregou a ele, ele percebeu algo. |
||
− | They exchanged talk and finished their meal before exiting the restaurant. |
||
+ | O-Obrigada pela refeição. Estava muito gostoso. Então, nos vemos—” |
||
− | When Lux took Coral’s bag that was put on the chair and handed it to him, he noticed something. |
||
+ | Quando Coral tentou dizer isso com pressa, Lux sorriu de repente. |
||
− | 「Tha, thanks for the meal. It was very delicious. Then, see you──」 |
||
+ | “Estou feliz. Então que tal irmos para a próxima loja? Se você vai ficar aqui por um tempo, vai precisar de várias outras coisas, certo?” |
||
− | When Coral tried to say that in a hurry, Lux suddenly smiled. |
||
+ | “Eh, espe– ......!?” |
||
− | 「I’m glad. Then how about we go to the next shop? If you are going to stay here for a while, you will need various other things right?」 |
||
+ | “Esta bolsa está leve, parece que não há nada para o seu dia a dia dentro dela. Você vai pegar um resfriado se não se preparar adequadamente.” |
||
− | 「Eh, wai-……!?」 |
||
+ | Lux trouxe Coral para ir a um alfaiate e fez com que ele escolhesse roupas de baixo e roupas de dormir baratas. |
||
− | 「That bag was lightly, it doesn’t look like there is anything for your everyday life inside it. You will catch cold if you don’t prepare properly.」 |
||
+ | Depois disso, eles compraram produtos diversos como toalha, lenço e garrafa de água no mercado e Lux os entregou a Coral. |
||
− | Lux brought Coral to go to a tailor and made him choose a cheap underclothes and sleepwear. |
||
+ | Mesmo assim, os lugares em que faziam compras eram lugares onde Lux costumava fazer trabalhos estranhos, então eles ganhavam descontos por conhecidos. |
||
− | After that they shopped for miscellaneous goods like towel, handkerchief, water bottle in the market and Lux handed them to Coral. |
||
+ | E então, por último, Lux levou Coral para uma pousada limpa e segura que era relativamente barata. A essa altura já era noite. |
||
− | Even so, the places they shopped at were places where Lux once did odd jobs, so they got acquaintance discount. |
||
+ | “Desculpe, de alguma forma acabei levando você a vários lugares.” |
||
− | And then for the last, Lux brought Coral to a clean and safe inn that was relatively cheap. By that time it had already turned night. |
||
+ | “N-Não...... Graças a você, fui salvo do problema.” |
||
− | 「Sorry, somehow I ended up taking you around to various places.」 |
||
+ | Depois de bater um papo com Coral, Lux saiu do quarto. |
||
− | 「N, no……. Thanks to you I’m saved from the trouble.」 |
||
+ | “Então, tome cuidado. Se houver alguma coisa, eu irei encontrá-lo se você for na frente da Academia, então—” |
||
− | After making small talk with Coral, Lux was going to exit the room. |
||
+ | Lux disse isso com ressalva ao sair do quarto. |
||
− | 「Then, take care. If there is anything, I’ll go meet you if you go to in front of the Academy so──」 |
||
+ | “—Diga, Lux-kun.” |
||
− | Lux said that with reservation while walking out of the room. |
||
+ | Lux parou de andar quando ouviu e se virou. |
||
− | 「──Say, Lux-kun.」 |
||
+ | Então, Coral olhou para Lux com uma expressão um tanto frustrada. |
||
− | Lux came to a stop hearind that voice and turned around. |
||
+ | “Como pensei, posso pedir-lhe que me acompanhe na minha missão amanhã? Eu ainda não sei muito sobre o terreno e a situação fora da Academia... isso se não for um incômodo para você.” |
||
− | Then, Coral stared at Lux with an expression that was somewhat frustrated. |
||
+ | Sua voz estava vagamente misturada com inquietação. |
||
− | 「That’s, as I thought, can I ask you to accompany me in my mission from a while starting from tomorrow? I still don’t know much about the terrain and situation outside the Academy……that’s if it won’t be a bother to you.」 |
||
+ | Lux acenou com a cabeça agradavelmente para este jovem que era seu conhecido. |
||
− | His voice was vaguely mixed with unease. |
||
+ | “Sim, com prazer. Então, amanhã, eu vou te encontrar depois de terminar minhas tarefas depois da escola.” |
||
− | Lux nodded pleasantly at this young man who was his close acquaintance. |
||
+ | “Por favor. Então, tome cuidado.” |
||
− | 「Yes, gladly. Then tomorrow, I’ll meet you after I finished my chores after school.」 |
||
+ | Depois de trocar palavras sorrindo, a porta foi fechada. |
||
− | 「Please. Then, take care.」 |
||
+ | Lux ficou satisfeito por poder ajudar Coral enquanto voltava. |
||
− | After exchanging words smilingly, the door was closed. |
||
+ | — |
||
− | Lux was satisfied that he could be of help to Coral while heading back. |
||
+ | ===Parte 5=== |
||
− | – |
||
+ | “Por que eu disse algo assim...?” |
||
− | ===Part 5=== |
||
+ | Dentro do quarto da pousada à noite. |
||
− | 「Why did I say something like that……?」 |
||
+ | Coral, que ficou sozinho dentro do quarto, murmurou tal coisa em voz baixa. |
||
− | Inside the inn’s room at night. |
||
+ | Ele havia tirado seu vestido de mulher. Agora ele estava olhando para o teto enquanto usava apenas roupa íntima branca. |
||
− | Coral who was left alone inside the room muttered such thing in a small voice. |
||
+ | Ele não deveria pedir ajuda a Lux. |
||
− | He had taken off his woman dress. Now he was looking up to the ceiling while only in his white underwear. |
||
+ | Esta missão secreta do Principado do Vanheim não devia ser partilhada com Lux que era do Novo Reino, em primeiro lugar— Coral também tinha outro objetivo. |
||
− | He shouldn’t ask for help from Lux. |
||
+ | ''E, no entanto, por que, naquele momento, ele gritou para Lux parar?'' |
||
− | This secret mission from Vanhaim Principality shouldn’t be shared with Lux who was from the new kingdom, in the first place──Coral also had another objective. |
||
+ | Se ele pudesse pedir a ajuda de Lux, que conhecia bem a situação de Cross Field, ele seria capaz de realizar seus objetivos com mais segurança, e Coral também seria capaz de cumprir a outra missão que recebeu ao mesmo tempo, agindo junto com Lux. |
||
− | And yet why, at that time he called out at Lux to stop? |
||
+ | Certamente, nesse sentido, não era estranho para Coral fazer o que fez. Mas— |
||
− | If he could borrow Lux’s help who knew well about Cross Field’s situation, he would be able to accomplish his objectives more safely, and Coral would also be able to accomplish the other mission that he received at the same time while acting together with Lux. |
||
+ | “Mesmo que eu só queira fazer algo de alguma forma sobre a Dragon Marauder, e eu não tinha a intenção de seguir nem mesmo essa outra ordem, e ainda......” |
||
− | Certainly in that sense it wasn’t strange for Coral to do what he did. But, |
||
+ | ''No final, ele mesmo também não confiava em Lux?'' |
||
− | 「Even though I only want to do something somehow about the Dragon Marauder, and I didn’t intend to follow even that other order too, and yet……」 |
||
+ | Não, errado. |
||
− | In the end, did he himself also didn’t trust Lux? |
||
+ | “É porque eu quero saber mais sobre Lux-kun?” |
||
− | No, wrong. |
||
+ | Ele colocou a mão no peito para verificar seus próprios sentimentos. |
||
− | 「Does it because I want to know more about Lux-kun?」 |
||
+ | Em seu peito, havia duas protuberâncias macias que ele disse serem enchimentos. |
||
− | He put his hand on his chest to ascertain his own feeling. |
||
+ | Foi uma sensação misteriosa. |
||
− | On his chest, there were two soft bulges that he said were padding. |
||
+ | Mesmo que ele atualmente fosse um homem, não. |
||
− | It was a mysterious sensation. |
||
+ | Mesmo que todos devessem reconhecê-lo como um homem. |
||
− | Even though the current him was a male, no. |
||
+ | “Existe uma anormalidade ocorrendo no mecanismo da Avalon também devido à aparição do Eclipse Sagrado? Se meu segredo for exposto ao Lux-kun agora—” |
||
− | Even though everyone should have been made to recognize him as a male. |
||
+ | ''O que aconteceria?'' |
||
− | 「Is there an abnormality occurring in Avalon’s mechanism too due to Sacred Eclipse’s appearance? If my secret is exposed to Lux-kun right now──」 |
||
+ | Talvez uma catástrofe inevitável estivesse esperando. |
||
− | What would happen? |
||
+ | ''E, no entanto, por que ele o chamou por iniciativa própria?'' |
||
− | Perhaps an unavoidable catastrophe would be waiting. |
||
+ | “É porque eu não quero me tornar uma pessoa má...? Ou então—” |
||
− | And yet, why did he call out to him by his own initiative? |
||
+ | A resposta não sairia mesmo se ele falasse consigo mesmo. |
||
− | 「Is it because I don’t want to become a bad person……? Or else──」 |
||
+ | A noite do jovem chamado Coral passava apenas em silêncio. |
||
− | The answer wouldn’t come out even if he talked to himself. |
||
+ | — |
||
− | The night of the young man called Coral was passing in only silence. |
||
+ | ===Parte 6=== |
||
− | – |
||
+ | Depois da escola no dia seguinte, a estratégia de Lux e Coral começou. |
||
− | ===Part 6=== |
||
+ | Lux, que terminou rapidamente as tarefas depois da escola, chegou na pousada de Coral na hora marcada. |
||
− | After school the next day, Lux and Coral’s strategy began. |
||
+ | Após o testemunho ocular da guarda real de Vanheim, primeiro eles perguntaram pelas residências ao redor da Academia. |
||
− | Lux who lightly finished the chores after school linked up at the inn with Coral in the appointed time. |
||
+ | Das barracas de rua, das lojas da rua principal, e ainda dos cocheiros das carruagens que iam e vinham. |
||
− | Following the eyewitness testimony of Vanheim’s royal guard, first they asked around at the residences around the Academy. |
||
+ | Mesmo aqui, conhecidos de Lux foram úteis e eles foram capazes de obter as informações gerais. |
||
− | From the street stalls, the shops in the main street, and furthermore even the coachmen of the coming and going horse coaches. |
||
+ | Parece que Vine aparecia após o pôr do sol, e então ele vagaria pela Academia à distância, fazendo movimentos desconcertantes todos os dias. |
||
− | Even here Lux’s well known personage was useful and they were able to obtain the general information. |
||
+ | Mas, ele não mostrou nenhum outro movimento suspeito além desse. |
||
− | It seemed Vine would appear after sunset, and then he would loiter around the Academy from distance doing baffling movement every day. |
||
+ | Dois dias se passaram desde que eles começaram a coletar informações, mas eles não podiam nem mesmo avistar a sombra de Vine. |
||
− | But, he didn’t show any other suspicious movement than that. |
||
+ | “Mesmo ele tendo ficado em Cross Field todo esse tempo, mas não há nenhum sinal dele causando algo... Isso também parece ainda mais anormal.” |
||
− | Two days had passed since they started gathering information, but they couldn’t even catch sight of Vine’s shadow. |
||
+ | Os dois beliscaram a comida que compraram em uma barraca enquanto descansavam na praça central. |
||
− | 「Even though he has been staying in Cross Field all this time, but there isn’t any sign of him causing anything……. That too feels even more unnatural.」 |
||
+ | Lux comeu carne no espeto com molho saboroso. |
||
− | The two snacked on the food they bought at a stall while resting at the central plaza. |
||
+ | Coral pediu uma torta de cereja. |
||
− | Lux had skewered meats with savory sauce. |
||
+ | A comida parecia excessivamente deliciosa por causa do estômago vazio de tanto caminhar. |
||
− | Coral had a cherry pie. |
||
+ | “Desculpe, não ajudei muito quando olhamos ao redor.” |
||
− | The food felt excessively delicious because of their empty stomach from walking around. |
||
+ | Lux estava limpando o molho que ficou grudado em sua boca enquanto falava isso. Coral balançou a cabeça apressadamente ao ouvir isso. |
||
− | 「Sorry, I wasn’t really much help when we looked around.」 |
||
+ | “Isso não é verdade. Isso é, se eu estivesse sozinho, não seria capaz de fazer muita coisa até agora, além disso— graças a Lux-kun, estou me divertindo recentemente.” |
||
− | Lux was wiping the sauce that got stuck on his mouth while saying that. Coral shook his head hurriedly hearing that. |
||
+ | “Se divertindo?” |
||
− | 「That’s not true. That’s, if it’s just me alone, I wouldn’t be able to do much of anything until now, besides──thanks to Lux-kun, I’m having fun recently.」 |
||
+ | Coral ficou um pouco tímido com a resposta de Lux. |
||
− | 「Having fun?」 |
||
+ | “Sim. Pode ser imprudente da minha parte dizer isso, mas estou me divertindo. Afinal, eu praticamente não tinha experiência de andar pela cidade com um garoto assim.” |
||
− | Coral was a bit bashful at Lux’s reply. |
||
+ | “Nem quando está em Vanheim?” |
||
− | 「Yes. It might be imprudent of me to say this but, I’m having fun. After all, I practically didn’t have experience walking around the city with a boy like this.」 |
||
+ | “Infelizmente, na verdade, não. Greifer não é bom em acompanhar outras pessoas e, em primeiro lugar, eu vivia em um mundo confinado até me tornar ajudante da Milmiette-sama. Em uma situação em que eu não conseguia nem mesmo encontrar minha irmã mais velha e minha irmã mais nova, eu estive apenas praticando Drag-Ride para cumprir a missão de minha família.” |
||
− | 「How about when you were at Vanheim?」 |
||
+ | “Missão de... família?” |
||
− | 「Unfortunately, not really. Greifer isn’t good with accompanying other, and in the first place, I had been living in a confined world until I became Milmiette-sama’s aide. In a situation where I couldn’t even really meet my elder sister and little sister, I was merely practicing Drag-Ride in order to carry out the mission of my family.」 |
||
+ | “Lux-kun, você entende que tipo de pessoa você é? De onde você veio, e o que você realmente deveria fazer—” |
||
− | 「Family, mission……?」 |
||
+ | “............” |
||
− | 「Lux-kun, do you understand what kind of person are you? From where you came from, and what is it that you should really do──」 |
||
+ | Lux estava pensando em responder ao que Coral de repente disse a ele. |
||
− | 「…………」 |
||
+ | Lux atualmente era um dos cadetes militares, e um membro dos Sete Paladinos Dragão. |
||
− | Lux was pondering in respond to what Coral suddenly told him. |
||
+ | Ele falhou em tentar mudar este país, mesmo assim, agora ele escolheu se envolver com o assunto do país como um Drag-Knight. |
||
− | The current him was one of the military cadets, and a member of the Seven Dragon Paladins. |
||
+ | “Eu ainda não sei. Tanto minha irmã mais velha quanto minha irmã mais nova decidiram sua resposta e agiram com base nisso. Eu sei que também tenho que tomar minhas decisões como elas. Mas—” |
||
− | He failed in trying to change this country, even so now he chose to get involved with the country’s matter as a Drag-Knight. |
||
+ | Coral baixou o olhar com sua aparência de garota. |
||
− | 「I still don’t know. Both my elder sister and little sister has decided their answer and acted based on that. I know that I also have to make my decision like them. But──」 |
||
+ | Então Lux sorriu abruptamente e colocou a mão no ombro de Coral. |
||
− | Coral looked down in his girl’s appearance |
||
+ | “Está se sentindo perdido, não é?” |
||
− | Then Lux abruptly smiled and put his hand on Coral’s shoulder. |
||
+ | “Eh......?” |
||
− | 「Feeling lost like that, isn’t it fine?」 |
||
+ | “Eu também estava assim. Desde criança, apesar de ser um membro da família imperial, me preocupava com a forma como o Antigo Império era— eu não entendia o que deveria fazer o tempo todo. Eu sufoquei meu sentimento então.” |
||
− | 「Eh……?」 |
||
+ | Lux sorriu com uma expressão vagamente dolorida e continuou. |
||
− | 「I was also the same. Since I was a child, despite being an imperial family member, I was troubled by the way the old empire was──I didn’t understand what I should do the whole time. I stifled my feeling then.」 |
||
+ | “Mas, eu aceitei direito agora. Este é o meu destino. Eu posso me sentir aliviado apenas por poder ficar junto com Lisha-sama e todos.” |
||
− | Lux smiled with a vaguely pained expression and continued. |
||
+ | “......É mesmo. Estou com inveja.” |
||
− | 「But, I accepted it righty now. This is my destiny. I can feel relieved just by being able to stay together with Lisha-sama and everyone.」 |
||
+ | As bochechas de Coral relaxaram ao ouvir as palavras de Lux cheias de convicção. |
||
− | 「……Is, that so. I’m jealous.」 |
||
+ | E então, ele mordiscou a torta de cereja em sua mão e murmurou em voz baixa. |
||
− | Coral’s cheeks loosened hearing Lux’s words that were filled with conviction. |
||
+ | “Companheiros e amigos que me entenderiam e ouviriam minha preocupação...... Se eu pudesse ficar junto com tais pessoas— eu seria capaz de encontrar minha resposta?” |
||
− | And then, he nibbled at the cherry pie on her hand and muttered in a small voice. |
||
+ | Visto de lado, o rosto de Coral parecia solitário e também com inveja em algum lugar por dentro. |
||
− | 「Comrade and friend who would understand myself and listen to my worry……. If I can be together with such people──would I be able to find my answer?」 |
||
+ | Lux que viu isso inconscientemente perguntou a ele. |
||
− | Seen from the side, Coral’s face seemed to look lonely, and also envious somewhere inside. |
||
+ | “Diga...... Será que podemos nos tornar amigos?” |
||
− | Lux who saw that unconsciously asked him. |
||
+ | “Eh......?” |
||
− | 「Say……. I wonder, can we become friend?」 |
||
+ | As palavras repentinas de Lux fizeram Coral piscar repetidamente. |
||
− | 「Eh……?」 |
||
+ | Do ponto de vista de Lux, com suas bochechas tingidas de vermelho com sua aparência de garota, ele parecia nada além de completamente uma garota para ele. |
||
− | Lux’s sudden words made Coral to blink repeatedly. |
||
+ | “Não consegui fazer nenhum amigo homem até agora. Outro dia, parece que eu seria capaz de fazer um, mas não adiantou. É por isso que, desta vez, foi divertido andar pela cidade com um garoto da mesma idade que eu pela primeira vez. Pode ser eu me intrometendo desnecessariamente, mas—” |
||
− | From Lux’s point of view, with his cheeks that were dyed red with his girl’s appearance, he looked nothing but completely a girl to him. |
||
+ | “Isso não é verdade. Eu também acho que Lux-kun é um menino realmente incrível... —amigo, quero dizer.” |
||
− | 「I was unable to make any male friend until now. The other day it felt like that I would be able to make one, but it was no good. That’s why, it’s, it’s fun this time, walking around the city with a boy the same age like me for the first time. It might be me being needlessly meddling but──」 |
||
+ | Lux também enrijeceu de surpresa com as palavras de Coral. |
||
− | 「That’s not true. I also think that Lux-kun is a really amazing boy……──friend, I mean.」 |
||
+ | Quando ele parou de se mover assim por um tempo, o ar ficou realmente estranho. |
||
− | Lux also stiffened in surprise at Coral’s words. |
||
+ | Uma estranha atmosfera silenciosa os visitou. |
||
− | When he kept stopped moving like that for a while, the air became really awkward. |
||
+ | Mesmo assim, tanto a expressão quanto o gesto transmitiam sua concordância. |
||
− | A strange silent atmosphere visited them. |
||
+ | “E-Então você quer fazer... um contrato, que sejamos amigos de agora em diante?” |
||
− | Even so, both of their expression and gesture conveyed their agreement. |
||
+ | “Contrato......?” |
||
− | 「The, then do you want to make……a contract, that we are friend from now on?」 |
||
+ | As palavras de Coral que quebraram o silêncio fizeram Lux inclinar a cabeça. |
||
− | 「Contract……?」 |
||
+ | “......Sim. Se somos amigos, vamos tentar o que podemos? Vou dar minha torta para Lux-kun, então me dá uma mordida do seu espeto?” |
||
− | The words of Coral who broke the silence caused Lux to tilt his head. |
||
+ | “O-Ok......” |
||
− | 「……Yes. If we are friend, let’s try what we can? I’ll give Lux-kun my pastry, so give me a bite of yours?」 |
||
+ | Impelido por suas palavras, Lux apresentou sua carne no espeto para Coral, enquanto ele apresentou sua torta de cereja. |
||
− | 「O, okay……」 |
||
+ | E então cada um deu uma mordida na comida um do outro, mastigou e engoliu. Depois disso, eles se entreolharam timidamente. |
||
− | Prompted by his words, Lux presented his skewered meats to Coral, while Coral presented his cherry pie. |
||
+ | “A-Algo assim, é o que amigos fazem, certo? No entanto, é a minha primeira vez—” |
||
− | And then they each took a bite from each other’s food, chewed, and gulped it down. After that they shyly looked at each other. |
||
+ | “E-Eu acho. De alguma forma, é muito vergonhoso...” |
||
− | 「So, something like this, is what friend do right? It’s my first time though──」 |
||
+ | Ele se perguntou por quê. |
||
− | 「I, I guess. Somehow it feels, really embarrassing……」 |
||
+ | A conversa de agora pode ser algo que frequentemente acontecia entre amigos íntimos. |
||
− | He wondered why. |
||
+ | Mas, com Coral vestido de menina, Lux sentiu uma sensação estranha. |
||
− | Their exchange just now might be something that often happened between fellow close friends. |
||
+ | (Espere, o que estou pensando!? Coral é um menino, sabe!?) |
||
− | But, with Coral dressed as girl, Lux felt a strange feeling. |
||
+ | Por sua aparência, não parecia nada disso, mas ele deveria ser um menino. |
||
− | (Wait, just what am I thinking!? Coral is a boy you know!?) |
||
+ | E, no entanto, seu coração estava batendo forte como queria. |
||
− | From his appearance it didn’t look like it at all, but he should be a boy. |
||
+ | E então, Coral também estava mostrando a ele uma adorável expressão feminina. |
||
− | And yet, his heart was pounding heart as it pleased. |
||
+ | Naquele momento, quando o lugar estava envolto em uma atmosfera perversa, algo se refletia no canto do campo de visão de Lux. |
||
− | And then, Coral was also showing him a lovely feminine expression. |
||
+ | “......!?” |
||
− | At that time when the place was wrapped in a perverse atmosphere, something was reflected at the corner of Lux’s field of vision. |
||
+ | A expressão de Lux ficou séria. Ele pegou a mão de Coral e o empurrou para cima do banco. |
||
− | 「──!?」 |
||
+ | Essa ação repentina fez com que o jovem diante dele erguesse a voz chocado. |
||
− | Lux’s expression turned serious. He took Coral’s hand and pushed him down on top of the bench. |
||
+ | “Wah......!? L-Lux-kun!? A-Ainda é muito cedo para esse tipo de coisa— nada isso, nós dois somos homens...” |
||
− | That sudden action caused the young man before him to raise a shocked voice. |
||
+ | “Quieto! Ele está aqui como pensamos. Não fomos vistos ainda. Vamos segui-lo a partir de agora.” |
||
− | 「Wah……!? Lu, Lux-kun!? Thi, this kind of thing is still too earl──, not that, we are both male……」 |
||
+ | “...Não me diga, é o Vine!?” |
||
− | 「Quiet! He is here as we thought. We aren’t seen yet. Let’s follow him from now.」 |
||
+ | Lux acenou com a cabeça para a pergunta de Coral que ele falou em voz baixa. |
||
− | 「……Don’t tell me, it’s Vine!?」 |
||
+ | Diante de seu olhar, havia um jovem de constituição pequena vestindo uma capa preta. |
||
− | Lux nodded at Coral’s question that he spoke in a low voice. |
||
+ | Embora seu rosto ainda tivesse traços de uma criança, sua presença calma continha refinamento em algum lugar. Sua aparência combinava com a informação que ouviu de Coral. |
||
− | Ahead of his gaze, there was a young man with small build wearing a black cloak. |
||
+ | “...Vamos segui-lo com atenção. Estou disfarçado, então irei me aproximar o máximo possível. Lux-kun, você pode cuidar das minhas costas e ao redor?” |
||
− | While his face still had a trace of a child in it, his calm presence contained refinement in it somewhere. His appearance matched the information he heard from Coral. |
||
+ | “Entendi.” |
||
− | 「……Let’s follow him carefully. I’m in disguise, so I’ll get closer as much as possible. Lux-kun, can you watch out at the back and the surrounding for me?」 |
||
+ | O motivo da vigilância do Coral deve ser por causa do acontecimento no Festival do Campus anteriormente. |
||
− | 「Got it.」 |
||
+ | Naquela época, Gerdaf, um membro dos ‘Servos’, o corpo de assassinos da República Heiburg, levou Coral a uma armadilha e tentou sequestrá-lo. |
||
− | The reason of Coral’s vigilance must be because of the happening in the campus festival previously. |
||
+ | Os dois também consideraram a possibilidade de o próprio Vine ser uma isca difusa para atrair Lux e Coral. |
||
− | At that time Gerdaf, a member of the 『ServantsSix Punishers』, Heiburg Republic’s assassination corps, led Coral into a trap and attempted to kidnap him. |
||
+ | Lux deixou o trabalho de perseguir Vine para Coral que estava na frente, enquanto ficava alerta para trás e ao redor. |
||
− | The two now also considered the possibility that Vine himself was a bait that was scattered to lure Lux and Coral. |
||
+ | Vine estava tomando uma rota que circundava os arredores da Academia, assim como as informações que eles coletaram perguntando ao redor. No final, ele entrou em um beco. |
||
− | Lux left the job of shadowing Vine in front of him to Coral while being alert to the back and the surrounding. |
||
+ | “Lux-kun. Esse lugar é—” |
||
− | Vine was taking a route that was circling the Academy’s surrounding, just like the information that they gathered from asking around. At the end he entered into a back alley. |
||
+ | “Se bem me lembro, deve haver uma casa em ruínas lá, mas... não me diga—” |
||
− | 「Lux-kun. That place is──」 |
||
+ | “Ele está preparando os ovos de Abyss de novo...?” |
||
− | 「If I remember right, there should be a dilapidated house there but……, don’t tell me」 |
||
+ | Essa possibilidade existia. |
||
− | 「Is he, preparing Abyss’s eggs again……?」 |
||
+ | Depois que descobriram o lugar onde ele estava fazendo sua preparação assim, talvez fosse melhor recuar por enquanto. |
||
− | That possibility existed. |
||
+ | “Vamos voltar por agora e contar a todos. Será mais certo se chamarmos reforço.” |
||
− | After they found out the place where he was making his preparation like this, perhaps it was better to pull back for the moment. |
||
+ | “Sim. Lux-kun, faça isso. Mas não posso deixá-lo escapar aqui. Vou pegá-lo imediatamente enquanto ele está à vista.” |
||
− | 「Let’s get back for now and tell everyone. It will be more certain if we call reinforcement.」 |
||
+ | “Coral–!?” |
||
− | 「Yes. Lux-kun, you do that. But I cannot let him get away here. I’ll catch him right away while he is in sight.」 |
||
+ | No momento em que Lux foi pego de surpresa, o jovem com aparência de menina correu para dentro da casa em ruínas. |
||
− | 「Coral-!?」 |
||
+ | Vine estava lá dentro ainda vestindo sua capa enquanto estava sentado na cama dentro da casa deserta. |
||
− | The moment Lux was taken aback, the young man in girl appearance rushed inside the dilapidated house. |
||
+ | Ao mesmo tempo, Coral rapidamente puxou seu Sword Device e apontou a ponta diante dos olhos de Vine. |
||
− | There was Vine inside still wearing his cloak while sitting on the bed inside the deserted house. |
||
+ | “Não se mexa! Eu vou te esfaquear se você fizer o menor movimento suspeito! Deite-se no chão em silêncio!” |
||
− | At the same time Coral quickly pulled out his Sword Device and pointed the tip before Vine’s eyes. |
||
+ | Como não havia espaço para invocar um Drag-Ride dentro do pequeno espaço fechado, usar o Sword Device como espada em combate corpo-a-corpo era melhor. |
||
− | 「Don’t move! I’ll stab you if you make even the slightest suspicious movement! Get down on the floor quietly!」 |
||
+ | Especialmente a esta distância, a espada poderia cortar sem dar uma abertura para invocar um Drag-Ride. A batalha estava decidida. |
||
− | Because there was no space to summon Drag-Ride inside the small closed space, using Sword Device as sword in close quarter combat was better. |
||
+ | “............” |
||
− | Especially at this distance, the sword could slash without giving an opening to summon Drag-Ride. The battle had been decided. |
||
+ | Mas, mesmo assim, Vine não pareceu surpreso. Longe disso, ele nem mesmo fez uma única contração. |
||
− | 「…………」 |
||
+ | Ele apenas disse uma palavra. Ele dirigiu um olhar escuro e enegrecido para Coral e soltou um grito louco. |
||
− | But, even so Vine didn’t look surprised. Far from that, he didn’t even make a single twitch. |
||
+ | “—GI, SHAAAAH!” |
||
− | He only said a word. He directed a blackened dark gaze toward Coral and raised a mad yell. |
||
+ | “......!?” |
||
− | 「──GI, SHAAAAH!」 |
||
+ | Coral reagiu a essa ação bizarra. Ele rapidamente pegou impulso. |
||
− | 「……!?」 |
||
+ | Ele impiedosamente lançou um golpe em linha reta através da rota mais curta, perfurando a garganta do inimigo— |
||
− | Coral reacted toward that bizarre action. He quickly kicked on the floor. |
||
+ | Mas, o Comandante de Divisão da Dragon Marauder, Vine, pegou a espada que havia perfurado seu corpo como se nada tivesse acontecido. |
||
− | He mercilessly launched a thrust in straight line through the shortest route, piercing the enemy’s throat──. |
||
+ | Ao mesmo tempo, ele também puxou seu próprio Sword Device e brandiu a espada em direção a Coral em retorno com toda sua força. |
||
− | But, Dragon Marauder’s division commander Vine caught the blade that had pierced its body as though nothing had happened. |
||
+ | “Kuh......!? Droga!? Esses caras, eles pegaram até esse poder da Ruína—” |
||
− | At the same time he also pulled out his own Sword Device and slashed the blade toward Coral in return with all his strength. |
||
+ | A lâmina do Sword Device voou pelo ar e cortou em um arco. |
||
− | 「Kuh……!? Damn it!? These guys, they has grasped Ruin’s power until this──」 |
||
+ | Mas, antes que o ataque pudesse atingir, o braço de Vine junto com a espada voou no ar. |
||
− | The Sword Device’s blade whooshed through air and slashed in an arc. |
||
+ | “Lux-kun......!?” |
||
− | But, before that attack could land, Vine’s arm along with the sword danced in the air. |
||
+ | O golpe do Sword Device que Lux desferiu cortou o braço de Vine e evitou aquele ataque. |
||
− | 「Lux-kun……!?」 |
||
+ | Mas, mesmo depois que seu braço foi cortado, Vine não hesitou. |
||
− | The Sword Device’s slash that Lux swung cut off Vine’s arm and prevented that attack. |
||
+ | Longe disso, ele estendeu o braço restante e apertou descuidadamente o pescoço de Lux. |
||
− | But, even after his arm was taken away, Vine didn’t falter. |
||
+ | “Isso é......!? Como eu pensei, esse cara não é humano.” |
||
− | Far from that, he reached out his remaining arm and carelessly constricted Lux’s neck. |
||
+ | “Não toque nele–!” |
||
− | 「This is……!? As I thought, this guy isn’t human.」 |
||
+ | Logo depois disso, o grito de Coral atingiu o ouvido de Lux. |
||
− | 「Don’t touch him-!」 |
||
+ | Uma espada de cor escura desconhecida surgiu a partir do peito direito no lado oposto do coração. |
||
− | Right after that, Coral’s yell struck Lux’s ear. |
||
+ | “Gu......ah—” |
||
− | An unfamiliar dark colored blade grew out from the right chest that was at the opposite side of the heart. |
||
+ | Instantaneamente, os olhos de Vine, que não mostraram nenhuma reação de dor até agora, giraram e espuma azul foi cuspida de sua boca. |
||
− | 「Gu……a」 |
||
+ | Ele foi imediatamente envolvido por uma luz, como se todo o seu corpo estivesse em chamas, então o corpo desmoronou e se decompôs em cinzas. |
||
− | Instantly, the eyes of Vine who didn’t show any pained reaction until now rolled up and blue froth was spewed out from his mouth. |
||
+ | “O que diabos— é isso!?” |
||
− | He was instantly enveloped in light as though his whole body was blazing up, then the body crumbled down and decayed into ash. |
||
+ | Depois que Lux foi libertado e murmurou isso, Coral suspirou aliviado ao lado dele. |
||
− | 「This is──what in the world!?」 |
||
+ | “Essa coisa é um ‘Shadow’. Um Abyss humanoide que tem a função de imitar o ser humano. Provavelmente é um novo tipo que ainda não foi descoberto em muitos países. Nunca pensei que encontraria um aqui...” |
||
− | After the liberated Lux muttered that, Coral sighed in relieve beside him. |
||
+ | Depois disso, Lux ouviu a explicação de Coral e entendeu as circunstâncias desta situação. |
||
− | 「This thing is a 『Shadow』. A humanoid Abyss that has a function to mimic human. Most likely it’s a new type that still hasn’t been discovered in many countries. I never thought I will meet one here……」 |
||
+ | A sombra era um tipo especial de Abyss. Era fundamentalmente um Abyss descartável que não tinha seu próprio ego. |
||
− | After that, Lux listened to Coral’s explanation and grasped the circumstances of this situation. |
||
+ | Quando recebia uma ordem de uma flauta de chifre, não se esquecia dessa ordem e lealmente continuava a cumprir a ordem até que morresse. |
||
− | Shadow was a special type of Abyss. It was fundamentally a disposable Abyss that didn’t have its own ego. |
||
+ | Em troca de possuir uma habilidade de mimetismo com alta precisão, sua força não era tão diferente de um ser humano. |
||
− | When it was given an order by a horn flute, it wouldn’t forget that order and loyally continued to carry out the order until it died. |
||
+ | Originalmente, era uma pseudo-isca que se transformava no companheiro de alguém e depois os atraía para longe. |
||
− | In exchange of possessing a mimicry ability with high precision, its strength wasn’t that different from a human. |
||
+ | Quando Vine veio para esta área, ele deixou para trás este Shadow como isca para deixá-lo escapar. E parecia que Coral e os outros foram pegos por ele. |
||
− | Originally it was a pseudo bait that would turn into someone’s comrade and then lured them away. |
||
+ | “É mesmo.” |
||
− | When Vine came to this area, he left behind this Shadow as bait to let him escape. And it seemed Coral and others got caught by it. |
||
+ | “Por enquanto, vamos sair daqui. Vine já deveria estar indo para um lugar diferente se ele deixou esta coisa aqui. Talvez ele esteja até na cidade portuária do Novo Reino, Triport já.” |
||
− | 「Is, that so.」 |
||
+ | Seguindo as palavras de Coral, Lux saiu da casa com ele. |
||
− | 「For now let’s get out of here. Vine should be going to a different place already if he left this thing here. Perhaps he is even at the new kingdom’s port city, Triport already.」 |
||
+ | Lá fora, onde o tempo estava no final do outono, o sol já havia se posto completamente. |
||
− | Following Coral’s words, Lux exited the house together with him. |
||
+ | — |
||
− | Outside where the weather was late autumn, the sun had already completely set. |
||
+ | ===Parte 7=== |
||
− | – |
||
+ | |||
+ | “Então, obrigado por tudo até agora. Você realmente me ajudou muito e foi divertido.” |
||
+ | Coral ia partir do Novo Reino naquele mesmo dia. Ele havia tirado seu disfarce de garota enquanto se despedia de Lux. |
||
− | ===Part 7=== |
||
+ | Lux encarou o jovem sob o sol poente, onde a escuridão estava começando a se aproximar. |
||
− | 「Then, thank you for everything until now. You really helped me a lot, and it was fun.」 |
||
+ | “De nada. Além disso, também sou grato a você por se tornar meu amigo.” |
||
− | Coral was going to depart from the new kingdom right at that very day. He had taken off his girl disguise while telling Lux his parting words. |
||
+ | Lux também falou com calma. Coral mostrou um sorriso frustrado para ele em resposta. |
||
− | Lux faced the young man under the setting sun where darkness was starting to approach. |
||
+ | “Sobre isso, sabe. Eu... tenho algo que preciso me desculpar com Lux-kun...... Minha missão real que me fez permanecer aqui foi—” |
||
− | 「Your welcome. Also, I’m thankful to you too, for becoming my friend.」 |
||
+ | “Não se trata apenas do Comandante da Divisão Earth Dragon, Vine, mas também sobre observar o Novo Reino, incluindo eu, não é?” |
||
− | Lux also spoke calmly. Coral showed a frustrated smile at him in respond. |
||
+ | “......!?” |
||
− | 「About that you see. I, have something that I need to apologize to Lux-kun……. My actual mission that made me remained here was──」 |
||
+ | Quando Lux previu o que ele ia dizer e disse isso, Coral arregalou os olhos de surpresa e prendeu a respiração. |
||
− | 「It’s not just about the Earth Dragon division commander Vine, but it was also about observing the new kingdom, including me, isn’t it?」 |
||
+ | Isso prova que a previsão de Lux estava correta. |
||
− | 「─」 |
||
+ | “Desde quando você percebeu?” |
||
− | When Lux predicted what he was going to say and said that, Coral opened his eyes wide in surprise and he held his breath. |
||
+ | Lux sorriu ironicamente para Coral, que perguntou a ele com um rosto gentil. |
||
− | That proofed that Lux’s prediction was correct. |
||
+ | “Eu pensei que era um pouco estranho desde o início, mas no meio do caminho eu achei que talvez era assim. Mesmo que Vine estivesse apenas olhando para os arredores da Academia de longe, quando Coral me encontrou pela primeira vez, você estava espiando até dentro da Academia, certo? Mesmo que você deva ser capaz de entrar normalmente em sua aparência masculina, se tiver negócios aqui como ajudante de um dos Sete Paladinos Dragão.” |
||
− | 「Since when, did you notice?」 |
||
+ | Em outras palavras, deve ser uma ordem do Principado de Vanheim. |
||
− | Lux smiled wryly at Coral who asked him with a meek face. |
||
+ | Não parecia ser uma ordem da Princesa Milmiette, mas provavelmente Coral recebeu esse tipo de ordem. |
||
− | 「I thought that it was a bit strange since the beginning, but midway I think that perhaps it’s like that. Even though Vine was only looking at the Academy’s surrounding from afar, when Coral met me at first, you were peeking until inside the Academy right? Even though you should be able to enter normally in your male appearance if you have business here as the aide of a Seven Dragon Paladins.」 |
||
+ | Ele deveria investigar Vine enquanto ele também deveria estar vigilante contra o Novo Reino enquanto ele estava aqui. Foi esse tipo de situação. |
||
− | In other words, that must be an order from Vanheim Principality. |
||
+ | Na verdade, a Capitã dos Sete Paladinos Dragão, Magialca, entrou em contato com Lux e deu a ele uma missão especial. |
||
− | It didn’t seem like it was a command from Princess Milmiette, but most likely Coral received that kind of order. |
||
+ | Devido aos Lords, criou-se uma relação competitiva entre os países no que diz respeito à investigação das Ruínas. Agora, cada país estava alerta um contra o outro, de que talvez um marchasse sobre o outro. |
||
− | He was to investigate Vine while he should also be vigilant against the new kingdom too while he was at it. It was that kind of situation. |
||
+ | “......Desculpe por ter ficado quieto sobre isso. Mas, quando eu disse que quero me tornar seu amigo—” |
||
− | In fact, the captain of Seven Dragon Paladins, Magialca came to contact Lux and gave him a special mission. |
||
+ | “Eu sei. Mesmo eu, só porque sou um amigo, ainda há coisas que não posso dizer a Lisha-sama e a todas as outras. Portanto, não se preocupe com isso. Além disso Coral, você me salvou agora mesmo, certo?” |
||
− | Due to the Lords, a competitive relationships between the country was created in regard to Ruin investigation. Now each country was being alert against each other that perhaps other would steal a march on them. |
||
+ | “Lux...kun......” |
||
− | 「……Sorry that I stayed quiet about it. But, when I said that I want to become your friend──」 |
||
+ | Coral abaixou a cabeça em resposta às palavras de Lux. |
||
− | 「I know. Even I, just because I’m a friend, there is still things that I cannot say to Lisha-sama and everyone else. So don’t worry about it. Even you Coral also saved me just now right?」 |
||
+ | E então, ele sacudiu o corpo várias vezes como se estivesse hesitando, então de repente ele deu um sorriso. |
||
− | 「Lux, kun……」 |
||
+ | “Embora eu achasse que tinha pago a dívida daquela época, agora fico em dívida com você novamente.” |
||
− | Coral hung his head down in response to Lux’s words. |
||
+ | Coral sorriu ironicamente e silenciosamente se aproximou de Lux. |
||
− | And then, he shook his body several times as though he was hesitating, then he suddenly made a smile. |
||
+ | E então, ele sussurrou com uma voz séria no ouvido de Lux. |
||
− | 「Even though I thought I had paid the debt of that time, now I get indebted to you again.」 |
||
+ | “—Há algum tempo, existe uma existência chamada ''Rei do Vício'' espreitando em Heiburg. Essa pessoa apreendeu os militares sem ter aparecido abertamente até agora. Foi também essa pessoa que instigou os remanescentes do Antigo Império e foi conivente com Hayes. Se essa pessoa não for derrotada rapidamente, o Novo Reino ficará em desvantagem. Não, talvez em menos de um mês a partir de agora, o Novo Reino será destruído por ele.” |
||
− | Coral smiled wryly and quietly approached Lux. |
||
+ | “......!?” |
||
− | And then, he whispered with a serious voice into Lux’s ear. |
||
+ | “Esta é uma informação que não posso dizer a ninguém que obtive de uma determinada fonte. Eu também quero que você transmita essa informação às suas amigas. Não há tempo. Há também a questão do Eclipse Sagrado, mas se você vai correr atrás deles, então isso é ainda mais importante.” |
||
− | 「──Since some time ago, there is an existence called 『King of Vie』 lurking in Heiburg. That person seized the military without showing up at the open until now. It was also that person who instigated the remnants of the old empire and colluded with Hayes. If that person isn’t defeated quickly, the new kingdom will be placed in disadvantage. No, perhaps in even less than one month from now, the new kingdom will be destroyed by him.」 |
||
+ | O Rei do Vício que estava cometendo o mal na República Heiburg. |
||
− | 「──!?」 |
||
+ | Uma existência que estava escondida até agora enquanto secretamente manobrava para destruir o Novo Reino. Ouvindo sobre isso, o rosto de um dos Sete Paladinos Dragão, Rosa Granhide, veio à mente de Lux. |
||
− | 「This is an information that I cannot say to anyone that I obtained from a certain source. I also want you to convey this information to your comrades. There is no time. There is also the matter of Sacred Eclipse, but if you are going to run after them, then this is all the more important.」 |
||
+ | Se aquela garota pretendia esmagar o Novo Reino nesta chance, Lux tinha que ser o mais cauteloso contra ela. |
||
− | The King of Vice who was committing evil in Heiburg Republic. |
||
+ | “......Vou manter isso em mente. Obrigado pelo seu aviso.” |
||
− | An existence that was hiding until now while secretly maneuvering to destroy the new kingdom. Hearing about it, the face one of the Seven Dragon Paladins, Rosa Granhide came into Lux’s mind. |
||
+ | “Não precisa me agradecer. Mais importante, tome cuidado, se você não continuar vivo, eu— ........” |
||
− | If that girl intended to crush the new kingdom in this chance, then Lux had to be the most cautios against her. |
||
+ | Coral que estava prestes a dizer isso, voltou a si de repente e balançou a cabeça levemente, então ele se corrigiu. |
||
− | 「……I’ll keep that in mind. Thank you for your warning.」 |
||
+ | “......Não é nada. Muito obrigado por este tempo. Vejo você de novo.” |
||
− | 「No need to thank me. More importantly, be careful, if you don’t stay alive, I──……」 |
||
+ | Ele disse apenas isso e acenou com a mão ao sair. |
||
− | Coral who was about to say that came to his senses suddenly and shook his head slightly, then he corrected himself. |
||
+ | Lux perseguiu sua figura até que ele sumisse de vista, então Lux soltou um suspiro. |
||
− | 「……It’s nothing. Really thank you for this time. See you again.」 |
||
+ | “Ele também notou minha circunstância... Ou então, foi apenas uma coincidência?” |
||
− | He said only that and waved his hand while leaving. |
||
+ | A propósito, no dia seguinte Lux partiria para a República Heiburg. Seria uma jornada para sua missão extremamente secreta que Magialca atribuiu a ele para identificar a existência do traidor. |
||
− | Lux chased after his figure until he was gone from his view, then Lux let out a sigh. |
||
+ | ''Ele havia terminado toda a sua preparação para isso. Coral suspeitava disso?'' |
||
− | 「Did he also notice about my circumstance…….. Or else, was it just a coincidence?」 |
||
+ | “Um perigo para o novo reino, é...” |
||
− | Incidentally, tomorrow Lux would depart to Heiburg Republic. It would be a journey for his extremely secret mission that Magialca assigned to him to identify the traitor’s existence. |
||
+ | O Eclipse Sagrado que foi dito que destruiria o mundo. |
||
− | He had finished all his preparation for that. Did Coral suspected him of that? |
||
+ | Antes disso, havia um inimigo que ele tinha que lutar. |
||
− | 「A danger to the new kingdom, is it……」 |
||
+ | Devido à recompensa que poderia ser obtida da Avalon e à implicação de que existia um traidor, uma forma de competição foi criada entre os países que aumentaram a tensão. |
||
− | The Sacred Eclipse that was said that it would destroy the world. |
||
+ | ''Era como Singlen disse, que os Lords tinham esse objetivo?'' |
||
− | Before that, there was an enemy that he had to fight. |
||
+ | “Não entendo......” |
||
− | Due to the reward that could be obtained from Avalon and the implication that a traitor existed, a form of competition was created among the countries that heightened the tension. |
||
+ | A resposta não viria mesmo se ele pensasse sobre isso. |
||
− | Was it just like Singlen said, that the Lords were aiming for this? |
||
+ | Por hoje, ele só pode se sentir aliviado por ter conseguido fazer um amigo de outro país que era digno de confiança e foi dormir cedo para se preparar para amanhã. |
||
− | 「I don’t understand……」 |
||
+ | <noinclude> |
||
− | The answer wouldn’t come even if he thought about it. |
||
+ | {| style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" cellspacing="0" cellpadding="5" border="1" |
||
− | For today, he could only feel relieved that he managed to make a friend from other country who was worthy of trust and went to sleep early in preparation of tomorrow. |
||
+ | |- |
||
+ | | Voltar para [[Saijaku Muhai no Bahamut:Volume 9 Capítulo 7|Capítulo 1]] |
||
+ | | Voltar para [[Saijaku Muhai no Bahamut ~Brazilian Portuguese~|Página principal]] |
||
+ | | Avançar para [[Saijaku Muhai no Bahamut:Volume 9 Epílogo|Epílogo]] |
||
+ | |- |
||
+ | |} |
||
+ | </noinclude> |
Latest revision as of 19:37, 24 July 2021
Capítulo 8 – Capítulo do Coral – Reunião e Promessa[edit]
Parte 1[edit]
Lux sentiu uma pontada na cabeça, seu campo de visão estava coberto por uma tempestade de areia.
“—O que é isso? Meu corpo está pesado...”
Ele se sentiu desconfortável com a possibilidade de pegar um resfriado, mas quando pressionou a mão na cabeça, a dor cedeu imediatamente.
Ontem à noite, ele acordou à meia-noite devido a um estranho terremoto.
Talvez isso o tenha afetado um pouco.
“Agora então— ......ali, eu me pergunto se a preparação está boa assim?”
A cidade fortaleza Cross Field, pela manhã de um feriado.
Lux estava enxugando o suor da cabeça dentro de seu quarto no dormitório feminino onde atualmente ele passava seu tempo sozinho.
A bagagem lotava o quarto para duas pessoas.
Ele estava empacotando comida, objetos de valor, mudas de roupa, e assim por diante durante alguns dias, mas já era muito só com isso.
Mais da metade de sua bagagem era composta por mercadorias que Relie preparou para ele usar em seu disfarce.
O conteúdo era composto principalmente de metais preciosos e itens caros relacionados a Drag-Ride.
O cenário de fundo era que ele os levaria para a Capital da República Heiburg para discussão de negócios.
Claro, seu verdadeiro objetivo era diferente.
Ele iria lá para se infiltrar, onde investigaria um certo incidente que estava sendo feito por iniciativa dos superiores da República Heiburg.
“Porém, eu me pergunto se poderei fazer isso sozinho? Algo assim—”
Lux sentou-se na cama e murmurou sério.
Ele respirou fundo lentamente, fechou os olhos e se lembrou do acontecimento há cerca de uma semana.
–
Parte 2[edit]
O labirinto subterrâneo dentro do terreno da Academia.
Naquele espaço que mais parecia um ateliê com inúmeros utensílios alinhados e estantes repletas de livros que registravam segredos importantes, Lux recebeu uma missão inesperada do Capitã dos Sete Paladinos Dragão, Magialca.
—
「Portanto, representante dos Sete Paladinos Dragão do Novo Reino Atismata, Lux Arcadia. Vou deixar você com uma missão especial da Capitã. Encontre o traidor que existe em nossa aliança mundial— e elimine-o! Já tenho um cliente em potencial onde ele pode aparecer. 」
—
A antiga raça da Ruína, os Lords, apareceu há cerca de duas semanas. A Princesa Imperial dos Lords, Listelka, sugeriu uma batalha de exibição de habilidade. Como resultado, a Ruína dentro do território do Novo Reino, Babel, caiu nas mãos de Heiburg.
A fim de realizar a investigação nas Ruínas pelo período de um mês, uma força expedicionária de Heiburg estava iniciando o procedimento para ser estacionada em uma cidade portuária dentro do território do Novo Reino.
Era a cidade portuária dentro do território governado pelo pai de Celis, Dist, um dos Quatro Grandes Nobres. O nome da cidade portuária era –Triport.
A cidade mais próxima de Babel provavelmente seria arrastada para a confusão.
Os tesouros que seriam obtidos pela conquista da Ruína seriam roubados e, durante o processo, Abysses apareceriam e causariam danos aos arredores, que seriam pagos pelo Novo Reino.
Além disso, se por acaso a maior classe de Abyss, o Ragnarok, saísse de Babel, havia até a possibilidade de que várias cidades e vilas fossem apagadas do mapa.
Por causa disso, uma força mista de Drag-Knights seria enviada do Novo Reino para o Triport, até mesmo algumas alunas da Academia que eram usuárias de Drag-Ride Divino seriam recrutadas para aquela cidade por turnos.
Havia a possibilidade de Lux também ser escolhido para isso, mas pensando que ele deveria se abster de usar o <Bahamut> dentro do território do Novo Reino, Relie disse a ele para se concentrar em uma missão diferente.
「É uma pena que não posso servir como ajudante de Lux, mas cumprirei meu próprio dever. Tenha cuidado enquanto estiver fora. 」
Celis disse isso a ele e partiu para Triport cedo.
E então, por outro lado, Lux estava se preparando para sua partida em direção à Capital da República Heiburg, Exestal, a fim de cumprir a missão que Magialca lhe deu.
Por que Magialca estava convencida de que o ‘traidor’ da aliança mundial apareceria lá?
Do ponto de vista de Lux, ele estava meio em dúvida sobre o raciocínio de Magialca, mas por enquanto ele se disfarçaria de comerciante e se infiltraria lá.
Assim, ele reuniu as mercadorias que Relie arranjou para ele e arrumou sua roupa.
Era o décimo primeiro mês— o outono estava chegando ao fim. Durante os dez dias restantes, Lux terminou de ir para a aula enquanto passava um tempo com as meninas.
Ele havia sentido mais uma vez, como era agradável seu dia a dia com as garotas.
Exatamente por causa disso— Lux foi capaz de renovar sua determinação de que ele não deixaria este mundo chegar ao fim em mais meio ano.
Em mais alguns dias, Lux partiria de Cross Field.
Antes disso, ele saiu do dormitório feminino enquanto ponderava se havia algo que ele não tinha feito.
“Eu também fiz tantas tarefas quanto possível na Academia que não pude fazer até agora. Eu acho que vai ficar tudo bem por agora, mas—”
Lux caminhou pelo pátio enquanto murmurava.
Por hoje, ele quase não aceitou tarefas para se preparar. Sua agenda estava vazia desde a tarde.
“Devo convidar Airi e passear pela cidade?”
Enquanto ele pensava nisso, de repente ele se deparou com alunas da Academia.
“Ah, Lux-san. Como vai?”
“Oh, você vai fazer as tarefas de novo hoje? Mesmo sendo feriado, deve ser duro.”
Duas garotas da mesma classe que ele o chamaram amigavelmente.
Quando Lux perguntou a elas se havia algo incomum, as duas ponderaram um pouco.
“Eerrr, vamos ver. Pensando bem... havia uma garota que estava vagando sorrateiramente pela Academia há algum tempo. Você pode chamar isso de estranho, talvez.”
“Eh, isso é—”
O Ragnarok humanoide, Eclipse Sagrado que acabara de ser derrotado, ainda não deve ter revivido.
Portanto, não deve ser um grande problema, mas ele ficou um pouco curioso sobre isso.
“Obrigado. Então, vou dar uma olhada um pouco.”
Lux se separou das duas alunos e saiu do portão da Academia e olhou ao redor.
Ele estava vigilante contra a possibilidade de alguém como Gerdaf que atacou Lux e as outras no Festival do Campus, mas parecia que era apenas sua ansiedade desnecessária.
Yoruka ficava periodicamente em guarda na Academia, mas ele também não queria sobrecarregar apenas ela, então essa era uma boa chance.
“No momento, não parece haver nada de estranho.”
“Nyaaah—”
Quando Lux estava se sentindo aliviado com a paz à sua frente, um gato de repente passou na frente dele.
O gato parecia um pouco familiar. Sua boca estava segurando uma pequena bolsa.
‘Eh?’ Lux pensou enquanto se sentia um pouco surpreso. Então, naquele momento, o som de passos veio de trás.
“Espe–!? ESPEERAAA!? ALGUÉM, PEGUE ESSE GATOOO–!”
“Eh......?”
Lux voltou o rosto surpreso para a voz.
Lá, uma garota usando um vestido rendado limpo e arrumado perseguia desesperadamente o gato.
“Não me diga isso— de novo!?”
Correto.
Foi aquele gato, o gato que impulsionou Lux ao se matricular na Academia.
Parecia que o gato ladrão tinha aprendido o hábito de roubar coisas das pessoas.
Mas, só que desta vez não havia como ele deixar escapar facilmente.
“Certo! Eu com certeza vou pegar dessa vez!”
Lux instantaneamente se determinou.
Esse adversário o venceu no primeiro jogo de pega-pega, mas era diferente daquela vez.
Se fosse seu eu atual— ele poderia ultrapassá-lo.
“Funyaaaah!”
Não havia certeza se o gato considerava Lux seu inimigo de longa data, mas o gato ladrão também miou estridentemente com espírito de luta e então acelerou.
Mas, mesmo assim, Lux não foi deixado para trás.
A fuga ágil e habilidosa do animal selvagem foi encurralada pela experiência de Lux.
(Como eu pensava. É o mesmo gato de antes— seu hábito de fuga é o mesmo.)
A observação e previsão de Lux foram polidas durante a batalha simulada de Drag-Ride.
Também puderam ser aplicadas ao movimento do gato. Lux cortou suas opções de fuga uma por uma.
Pode não ser possível se fosse naquela época em que ele veio pela primeira vez para a Academia, mas Lux atualmente estava totalmente familiarizado com a estrutura do terreno da Academia.
Para qual lugar um gato poderia escapar facilmente?
Ou então, onde seria o lugar onde seria fácil encurralar o gato depois?
O próprio Lux também estava correndo a toda velocidade enquanto ponderava essas opções, guiava o gato e o encurralava.
“Isso! Depois de chegar tão longe— o que– ......!?”
Quando Lux pensou que ele havia encurralado o gato até o canto da cerca, o gato pegou impulso na parede e saltou alto.
Lux foi pego de surpresa.
Não foi apenas Lux, até o gato tinha melhorado em habilidade.
Um segundo depois, Lux também saltou e estendeu a mão, mas não conseguiu segurá-lo.
“Esperar! Eu também......! Não, eu também estou aqui!” (NT: Aqui, esta garota usa os pronomes “boku” e “watashi” que significam “eu” ditos por menino e menina respectivamente.)
A voz da garota que também perseguia o gato enquanto usava saia veio imediatamente por trás.
Lux, que detectou a presença dela, usou o dedo para puxar o cordão da bolsa que flutuava no ar e conseguiu quebrar o equilíbrio do gato.
“Funyaaa!?”
O gato perdeu o equilíbrio no ar e caiu, mas Lux também não conseguiu pegar a bolsa.
Lux caiu de costas no chão com o rosto voltado para cima. No final, ele não foi capaz de pegar o gato, mas—
“Ei–!”
A garota vestindo um vestido de adornado que veio perseguir o gato, esplendidamente pegou a bolsa.
Lux, que usou todas as suas forças para parar o movimento do gato, e a garota que mirou na bolsa.
O trabalho em equipe dos dois se encaixou perfeitamente e tornou a estratégia um sucesso magnífico.
“Eu consegui! Eu peguei de volta, obrigado Lux-kun!”
A garota ergueu a mão com um largo sorriso.
Lux continuou deitado no chão enquanto ele ia responder com um sorriso, mas, de repente, prendeu a respiração, surpreso, e enrijeceu.
“......Eh, agora mesmo? Meu nome— ......espere, uwah!?”
Quando Lux ia levantar o corpo de surpresa, ele percebeu essa situação.
A garota sorridente que pegou a bolsa.
Lux havia caído entre as pernas da garota que estava acima dele.
Para a garota, que estava usando um vestido branco puro estar bem acima dele, significava que seu olhar seria inevitavelmente absorvido por dentro de sua saia— a cor azul-celeste que era como o tempo claro do outono foi projetada lá.
“Espere, KYAAAaAAAH!?”
A garota ficou vermelha instantaneamente até que seu pescoço gritou com toda sua força.
“Espe– espere um segundo- !? Se você muito alto—”
Lux imediatamente se levantou, pegou a mão da garota e a puxou para a cobertura próxima.
“O-O que você está fazendo!? S-Será que— você está planejando fazer coisas p-p-pervertidas comigo!?”
“Não é isso!? Este lugar ainda é uma instalação militar de certa forma, então você receberá uma bronca se for descoberta!”
“Ah......”
A garota finalmente percebeu. Ela se deixou ser arrastada por Lux e obedientemente se escondeu na sombra de um arbusto.
Depois disso, os membros da Tríade chegaram ao local que ficava ligeiramente afastado do pátio.
“......Hmm, eu pensei ter ouvido o grito de uma garota daqui, mas parece que era apenas minha imaginação.”
“Shalice também está muito tensa heein. Embora o Festival do Campus também tenha acabado, entendo se você se sentir ansiosa.”
“Yes. Talvez tenha sido apenas Lux-san encontrando acidentalmente alguém trocando de roupa novamente.”
Shalice, Tillfur e Noct estavam murmurando algo assim alternadamente.
Elas então olharam um pouco ao redor e então partiram.
“Fuu, estamos salvos...”
Se fosse Lux, ele acreditava que seria perdoado mesmo se fosse descoberto, mas não queria que as garotas da Tríade que se ofereceram para atuar como o comitê de vigilância dobrassem demais a regra para ele.
No momento em que deu um tapinha no peito em alívio, ele de repente percebeu a presença atrás dele.
Quando ele se virou, a garota cuja expressão estava rígida de suportar o constrangimento ainda estava com a mão agarrada por Lux.
“Não, não é isso que parece!? Eu olhar para a sua calcinha antes foi um mal-entendido— nada disso, foi apenas um acidente! Eu não tinha nenhuma intenção de espiar... espere, hein?”
Enquanto se desculpava, uma sensação estranha surgiu dentro do corpo de Lux que estava de mãos dadas com a garota.
Uma leve dor formigando nasceu atrás de seus olhos. Ele viu uma tempestade de areia diante de seus olhos.
O som da circulação sanguínea ecoou em seus tímpanos.
Depois que isso aconteceu em menos de alguns segundos, a forma da garota diante dele se sobrepôs a uma determinada imagem.
“Você, será que é... Coral?”
“Eh......?”
A garota ficou confusa ao ouvir a palavra que escapou da boca de Lux.
O próprio Lux achava que isso não poderia ser verdade.
O jovem ajudante de Greifer, o representante dos Sete Paladinos Dragão do Principado de Vanheim. Um jovem de personalidade gentil que era bastante amigo de Lux.
Depois que a cúpula de duas semanas atrás acabou, Coral deveria ter retornado ao Principado de Vanheim junto com Greifer e companhia.
Além disso, a pessoa na frente de Lux agora estava vestindo roupas e penteado de menina.
Cabelo verde-claro comprido e vibrante espalhado e vestido branco puro.
Essa aparência fez Lux sentir um forte déjà-vu vu por algum motivo.
Embora Coral originalmente tivesse aparência andrógina, ele nunca viu a aparência dessa garota nem mesmo uma vez.
“Kuh......!?”
Logo em seguida, uma dor aguda percorreu a cabeça de Lux e ele caiu de joelhos.
Sua mão pressionou sua testa e ele ficou imóvel. Depois disso, a dor diminuiu imediatamente.
“V-Você está bem Lux-kun...? Se você não está se sentindo bem, então devemos ir ao consultório médico—”
A garota chamou Lux inquieta, mas Lux se levantou e balançou a cabeça.
“Não. Já estou bem, não se preocupe. Mais importante, como eu pensei, você é Coral, certo?”
“Eh......!? N-Não, eu... nada disso, eu não sou essa pessoa... sabe?” (NT: Aqui ela novamente usa “boku” e “watashi” respectivamente.)
A garota desviou os olhos sem nenhuma confiança por algum motivo.
(É muito suspeito...... Mas—)
Na realidade, também não havia uma verdade definitiva de que essa garota era Coral.
Ela tinha o mesmo cabelo e cor de olhos do Coral, então ele acreditava que a possibilidade era alta, mas—
“Agora há pouco você mencionou o consultório médico, não é? Como você sabia que esse lugar tem algo parecido?”
“Kuh...... n-não. Uma instalação militar desse tamanho deve ter pelo menos isso. L-Lembra, agora há pouco você disse que este lugar é uma instalação militar.”
A garota deu um sorriso amigável estranho, mas, como esperado, ela estava sutilmente desconfiada.
“E-Então, vendo que sou uma estranha aqui, vou embora rapidamente. Obrigada por me ajudar a devolver esta bolsa.”
A garota disse isso e lentamente tentou se afastar de Lux.
Lux, que viu isso, levantou a voz com pressa.
“Espera! O portão anterior tem um soldado patrulhando. É melhor sair pelo portão dos fundos. O número de alunas passeando também é alto neste momento, talvez seja melhor se apressar—”
“É-É mesmo? Entendido, vou tomar cuidado. Tchau!”
A garota sorriu e acenou com a mão, então ela meio que correu em direção ao portão dos fundos.
Ela estava se movendo em linha reta pelo caminho mais curto em direção ao portão dos fundos que ainda estava longe daquele ponto que ficava na beira do pátio.
“............”
Mas, depois de alguns segundos, a garota parou. Ela se virou com um sorriso irônico.
“E-Errr... certo, sim. Nossa, onde é o portão dos fundos mesmo!? Esqueci de perguntar isso–!”
“Ah......”
Ela finalmente foi capturada na segunda armadilha que Lux preparou.
Em primeiro lugar, apenas as alunas da Academia sabiam sobre o portão dos fundos.
E ainda assim ela— não, ele adivinhou instantaneamente a localização.
Em outras palavras, ele sabia sobre a localização do portão dos fundos.
Muito provavelmente, foi Airi quem lhe disse isso enquanto ele estava em Cross Field.
Parece que ele percebeu isso tarde, mas a prova já havia ficado para trás.
“Diga... como eu pensei, você já percebeu sobre eu?” (NT: Aqui ela usa “boku”.)
Coral agarrou a manga de seu vestido enquanto desviava seu olhar timidamente.
Pelo seu penteado e roupa, ele não era mais um jovem andrógino, ele só parecia uma linda garota da idade de Lux.
“Bem, não era como se eu tivesse 100% de certeza. A propósito, por que você ainda está em Cross Field? Além disso, essa aparência também—”
“A-Ahahahaha...... Isto é, há um pequeno motivo— mais importante, Lux-kun. O que você acha da minha aparência agora?”
“Mesmo que você me pergunte isso— você parece uma garota normal e fofa.”
“Eh?”
Os olhos de Coral giraram como um disco ouvindo as palavras de Lux. Logo depois disso, suas bochechas ficaram vermelhas.
Vendo isso, a reação confundiu até mesmo Lux, que disse isso.
“N-Não, eu não quis dizer isso. Quero dizer que realmente combina com você, ou que seu disfarce parece muito natural.”
Lux estava preocupado porque ele chamou Coral de ‘fofo’, embora ele fosse basicamente um homem, mas parecia que Coral realmente não se importava com isso.
“P-Por enquanto sou um garoto, sabe!? —Não é isso! Coisas como a cor do meu cabelo ou dos olhos, elas se parecem apropriadamente com o meu eu normal, certo?”
“S-Sim. Mas, seu peito—”
Havia apenas um lugar que era desconcertante para Lux.
As duas protuberâncias que podiam ser vistas claramente por cima do vestido eram coisas que não podiam ser vistas no Coral anteriormente.
“Eh, isso !? I-Isso é, isso— e-eles estão preenchimento. É para disfarçar, apenas no caso.”
Coral sorriu ironicamente em pânico e explicou assim.
Lux estava um pouco curioso sobre seu peito, mas ele também hesitou em olhar fixamente para lá, então ele não perguntou mais do que isso.
“E por que você está assim? Além do mais, você está vagando pela Academia—”
“E-Eerr, sabe, vai demorar muito se eu falar sobre isso, mas isso é...”
Vendo Coral hesitando e parecendo um pouco confuso, Lux soltou um suspiro.
Certamente era um assunto difícil de ser dito abertamente neste lugar.
Lux, que adivinhou, fez uma sugestão.
“Então, que tal conversarmos fora da Academia? Eu acho que posso mostrar a você se for dentro de Cross Field.”
“C-Certo. Por favor, de qualquer maneira...”
E então, Lux saiu da Academia junto com Coral, que ainda estava corado.
—
Parte 3[edit]
“Então, o que aconteceu? Você pode dizer agora que estamos aqui?”
Lux trouxe Coral, que usava um vestido elegante e limpo, para caminhar sem pressa pela rua principal.
Eles estavam no centro do primeiro bloco que tinha a forma de uma cruz.
Talvez porque hoje era feriado, a praça central estava movimentada. Eles se sentaram em um banco e finalmente Coral contou sua história.
“Err, sabe. É difícil dizer em voz alta, mas esta é uma missão do Principado de Vanheim. Por isso me disfarcei assim. No entanto, é constrangedor.”
“É mesmo. Mas— exatamente que tipo de missão é?”
Lux olhou para a figura de Coral quando ele ia falar.
Seu cabelo não estava trançado como de costume. Seu cabelo comprido se espalhava suavemente.
Seus lábios brilhantes estavam ligeiramente abertos, soltando uma voz de soprano.
“Vine Hachettes. Um dos três chefes da Dragon Marauder, o comandante da divisão Earth Dragon que está liderando a força de <Wyrm>. Ele ainda tem 16 anos, mas sua força está entre as melhores.”
“Dragon Marauder!? Não me diga, eles ainda estão perto da Academia mesmo agora—”
A força mercenária que era hostil à realeza e aos aristocratas de muitos países e causou estragos nas Ruínas.
Além disso, eles eram o arqui-inimigo da aliança mundial que atualmente estava mirando em Avalon.
E de acordo com a história que ele ouviu depois, eles também pareceram atacar a Academia outro dia—
“Não. No momento, eles não estão mostrando grande movimento. Não, há apenas suspeitas de que sua figura foi vista aqui. Parece que um dos cavaleiros reais que foram trazidos do Principado de Vanheim testemunhou sua aparição. É por isso que—”
“Por causa disso Coral se vestiu de menina e ficou sozinho nessa cidade?”
Coral acenou com a cabeça enquanto se mantinha alerta ao ambiente.
Este mercado da cidade estava movimentado agora.
Coral moveu seu olhar ao redor para procurar a figura do inimigo entre os cidadãos.
“Mas, por que foi Coral que ficou aqui? Mesmo que, por exemplo, um comandante de divisão da Dragon Marauder esteja realmente escondido nesta cidade—”
Não havia necessidade do Coral fazer essa missão sozinho.
Mesmo que o perigo viesse, isso aconteceria dentro do território do Novo Reino, não em Vanheim.
Ele poderia apenas alertar os militares e fazer com que assumissem o caso.
“Não. Não diga isso a ninguém, mas... o comandante da divisão tinha uma dívida. Ele é um parente distante da realeza do Principado de Vanheim— além disso, ele é da mesma linhagem que eu.”
“......!?”
O rosto de Lux, que ouviu isso, ficou ligeiramente tenso.
O jovem Vine, que era um ex-membro da realeza, não era conhecido do público, mas ainda era um fato que ele era parente da princesa Milmiette a quem Coral servia. Assim, o país teve o motivo para lidar com isso secretamente, se possível.
“Essa é a circunstância, então não se importe comigo, Lux-kun. Posso pelo menos me proteger. Bem, eu também acho que originalmente este assunto deveria ser contado para o lado do Novo Reino, mas—”
Coral sorriu ironicamente. Em resposta, Lux ponderou um pouco.
Se esta era uma missão secreta do Principado de Vanheim, então não havia como ele contar sobre o assunto para a Academia e o Novo Reino.
Em outras palavras—
“Então, deixe-me ajudar um pouco.”
“......Eh?”
Coral abriu a boca com a sugestão de Lux.
“Deve ser difícil ficar sozinho em uma cidade desconhecida, certo? Além disso, se isso se tornar uma batalha contra a Dragon Marauder, Coral também estará em perigo.”
“M-Mas—”
Talvez por ser uma missão especial, a expressão de Coral ficou um pouco confusa.
“Você estava procurando na Academia porque o inimigo pode estar por aqui, não é? Não quero que todos nesta cidade enfrentem o perigo.”
“S-Sim. Você está certo, mas... eu—”
A resposta de Coral foi evasiva.
Talvez a sugestão de Lux tenha sido inesperada para Coral. Ele ficou perplexo com as palavras de Lux, mas—
“Está tudo bem. Eu não vou ficar com você o tempo todo. Vamos decidir um horário para passear pela cidade. Acho que vai se destacar se uma garota que nem é cadete militar estiver vagando por aqui, sabe?”
“É-É mesmo!? Eu estava me destacando tanto assim?”
Coral falou com uma expressão de surpresa, mas, na verdade, a realidade era um pouco diferente disso.
Uma linda garota daquela idade que dava a impressão de nobre vagar sozinha pela Academia era problemático.
Embora fosse um pouco difícil dizer a Coral, que era um jovem andrógino, o quão feminino ele parecia.
(Eu também tenho experiência de passar por algo assim, hein...)
Graças à experiência da Tríade fazendo-o se travestir de menina, Lux pôde simpatizar com Coral.
“Entendi. Então Lux-kun, posso pedir-lhe que me ensine um pouco sobre esta cidade?”
Parece que a boa vontade de Lux foi transmitida. Coral se determinou e concordou.
E então, a missão com Coral começou a partir deste dia.
—
Parte 4[edit]
“O relatório da testemunha da guarda real de Milmiette-sama disse que era por aqui...”
A extensa parede externa que cercava o terreno da Academia.
Lux foi advertido por Coral enquanto eles estavam dando uma volta ao redor.
“É bom não chegar perto da Academia. Ou seja, se formos vistos pelas alunas, não saberemos o que elas dirão sobre nós.”
“Sobre Coral? Vai ficar tudo bem, como esperado, se for uma dupla como nós, então não vai parecer anormal. Mesmo que as alunas nos vejam, vou encobrir isso corretamente.”
“...Não é sobre mim, é sobre Lux-kun. Não vai ficar ruim se você estiver andando sozinho comigo quando eu estiver vestida de menina assim?”
“......Eh? Por quê?”
“............”
Quando Lux respondeu assim seriamente, Coral estranhamente olhou fixamente para ele, então ele suspirou profundamente.
“Agora eu entendo um pouco sobre as dificuldades de Airi-chan. Lux-kun às vezes é muito aberto.”
O sarcasmo de Coral que era bastante transparente fez Lux fazer uma expressão conflituosa.
Ele queria reclamar um pouco, mas também estava relativamente ciente do que Coral queria dizer, então não podia dizer.
“Não sabemos qual é o objetivo do comandante da divisão do Dragon Marauder, Vine. Se foi antes do Festival do Campus, então é alta a possibilidade de que ele tenha vindo para uma inspeção preliminar na preparação para resgatar Drakkhen, mas agora—”
“Ele está planejando algo como sequestrar uma aluna ou funcionário da Academia?”
“De jeito nenhum... é algo que eu realmente posso dizer. Mas, não importa o quão excelente ele seja um Drag-Knight e por ser um comandante de divisão, atacar a Academia com todos vocês não é um bom plano.”
Incluindo Lux, a Academia geralmente tinha elites reunida dentro dela.
Lisha, Krulcifer, Philuffy, Celis e depois Yoruka.
Era impensável que alguém atacasse sozinho sabendo que havia seis usuários de Drag-Ride Divino como inimigos.
“Além do mais, não consegui confirmar a aparência de Vine.”
“A sua presença aqui foi exposta?”
“Eu me pergunto? Mas, quero ficar aqui só mais um pouco para investigar.”
“Entendo......”
A conversa deles parou por um momento e um pouco de silêncio pairou.
Coral observou o estado de Lux enquanto sorria se desculpando.
“É por isso que Lux-kun também não precisa se esforçar muito. Esta missão é como a metade da minha própria decisão.”
Certamente, pode ser como ele disse.
Porque ele estava se sentindo discreto em relação a Lux... ou melhor, porque isso estava relacionado ao segredo do Principado de Vanheim, Lux acompanhar Coral também pode não ser uma coisa boa.
Até agora, apenas ensinar o Coral sobre o caminho onde ele poderia observar os arredores da Academia sem se destacar deveria ser o suficiente.
“Entendi. Então, se houver alguma coisa, venha falar comigo a qualquer hora.”
“Sim. Então— ......!?”
Coral estava prestes a responder às palavras de Lux. Nesse momento, *ronco*, um pequeno som pôde ser ouvido nas proximidades.
“......!?”
Não veio de Lux.
O som do estômago roncando podia ser ouvido na frente dele. As bochechas de Coral ficaram vermelhas mais uma vez.
“I-Isso não é o que você pensa Lux-kun!? Isto é, não é como se eu deixasse de comer para economizar nas despesas de vida. Eu só estava completamente absorvido no trabalho que esqueci de comer—”
Parecia que por se tratar de uma missão inesperada, Coral não preparou muito dinheiro para as despesas de viagem.
Foi um erro incomum para Coral, que era uma pessoa confiável. A boca de Lux se abriu em um sorriso inconscientemente.
“É mesmo? Então Coral é guloso, não é?”
“Lux-kun seu, fanfarrão...”
Quando Coral agiu timidamente ao dirigir um olhar de reprovação para ele, sua aparência fofa de garota fez o coração de Lux palpitar.
“Ahaha... desculpe. Bom momento, também estou com fome agora, vamos comer alguma coisa.”
Lux disse isso e convidou Coral.
“Uh...... gostaria de ser tratado em troca do que você disse agora.”
Parecia que Coral estava com fome como o esperado, ele veio com Lux mesmo parecendo envergonhado.
Um bar no beco também funcionava como restaurante à tarde.
Lá, eles comeram frango e cogumelos cozidos em creme, pão fresco e salmão defumado.
Lux pediu que a comida fosse dividida pela metade com Coral, mas o dono do restaurante, que ainda era jovem, gentilmente deu a eles picles extras e ovos com bacon.
O extra foi dado também porque Lux já havia feito trabalhos estranhos aqui no passado.
“Hahaha, quando soube que você ia se matricular naquela academia de garotas, me perguntei o que ia acontecer com você. Mas pensar que você traria uma garota tão fofa aqui. Lux também cresceu, hein.”
“Não, ele...... ela é apenas uma amiga—”
O proprietário de barba estilosa serviu os pratos enquanto falava que lembrava do período em que Lux fazia tarefas.
Há alguns anos, quando este restaurante tinha acabado de ser inaugurado, o proprietário foi ajudado quando Lux trabalhou aqui durante duas semanas.
Eles conversaram e terminaram a refeição antes de sair do restaurante.
Quando Lux pegou a bolsa de Coral que foi colocada na cadeira e entregou a ele, ele percebeu algo.
O-Obrigada pela refeição. Estava muito gostoso. Então, nos vemos—”
Quando Coral tentou dizer isso com pressa, Lux sorriu de repente.
“Estou feliz. Então que tal irmos para a próxima loja? Se você vai ficar aqui por um tempo, vai precisar de várias outras coisas, certo?”
“Eh, espe– ......!?”
“Esta bolsa está leve, parece que não há nada para o seu dia a dia dentro dela. Você vai pegar um resfriado se não se preparar adequadamente.”
Lux trouxe Coral para ir a um alfaiate e fez com que ele escolhesse roupas de baixo e roupas de dormir baratas.
Depois disso, eles compraram produtos diversos como toalha, lenço e garrafa de água no mercado e Lux os entregou a Coral.
Mesmo assim, os lugares em que faziam compras eram lugares onde Lux costumava fazer trabalhos estranhos, então eles ganhavam descontos por conhecidos.
E então, por último, Lux levou Coral para uma pousada limpa e segura que era relativamente barata. A essa altura já era noite.
“Desculpe, de alguma forma acabei levando você a vários lugares.”
“N-Não...... Graças a você, fui salvo do problema.”
Depois de bater um papo com Coral, Lux saiu do quarto.
“Então, tome cuidado. Se houver alguma coisa, eu irei encontrá-lo se você for na frente da Academia, então—”
Lux disse isso com ressalva ao sair do quarto.
“—Diga, Lux-kun.”
Lux parou de andar quando ouviu e se virou.
Então, Coral olhou para Lux com uma expressão um tanto frustrada.
“Como pensei, posso pedir-lhe que me acompanhe na minha missão amanhã? Eu ainda não sei muito sobre o terreno e a situação fora da Academia... isso se não for um incômodo para você.”
Sua voz estava vagamente misturada com inquietação.
Lux acenou com a cabeça agradavelmente para este jovem que era seu conhecido.
“Sim, com prazer. Então, amanhã, eu vou te encontrar depois de terminar minhas tarefas depois da escola.”
“Por favor. Então, tome cuidado.”
Depois de trocar palavras sorrindo, a porta foi fechada.
Lux ficou satisfeito por poder ajudar Coral enquanto voltava.
—
Parte 5[edit]
“Por que eu disse algo assim...?”
Dentro do quarto da pousada à noite.
Coral, que ficou sozinho dentro do quarto, murmurou tal coisa em voz baixa.
Ele havia tirado seu vestido de mulher. Agora ele estava olhando para o teto enquanto usava apenas roupa íntima branca.
Ele não deveria pedir ajuda a Lux.
Esta missão secreta do Principado do Vanheim não devia ser partilhada com Lux que era do Novo Reino, em primeiro lugar— Coral também tinha outro objetivo.
E, no entanto, por que, naquele momento, ele gritou para Lux parar?
Se ele pudesse pedir a ajuda de Lux, que conhecia bem a situação de Cross Field, ele seria capaz de realizar seus objetivos com mais segurança, e Coral também seria capaz de cumprir a outra missão que recebeu ao mesmo tempo, agindo junto com Lux.
Certamente, nesse sentido, não era estranho para Coral fazer o que fez. Mas—
“Mesmo que eu só queira fazer algo de alguma forma sobre a Dragon Marauder, e eu não tinha a intenção de seguir nem mesmo essa outra ordem, e ainda......”
No final, ele mesmo também não confiava em Lux?
Não, errado.
“É porque eu quero saber mais sobre Lux-kun?”
Ele colocou a mão no peito para verificar seus próprios sentimentos.
Em seu peito, havia duas protuberâncias macias que ele disse serem enchimentos.
Foi uma sensação misteriosa.
Mesmo que ele atualmente fosse um homem, não.
Mesmo que todos devessem reconhecê-lo como um homem.
“Existe uma anormalidade ocorrendo no mecanismo da Avalon também devido à aparição do Eclipse Sagrado? Se meu segredo for exposto ao Lux-kun agora—”
O que aconteceria?
Talvez uma catástrofe inevitável estivesse esperando.
E, no entanto, por que ele o chamou por iniciativa própria?
“É porque eu não quero me tornar uma pessoa má...? Ou então—”
A resposta não sairia mesmo se ele falasse consigo mesmo.
A noite do jovem chamado Coral passava apenas em silêncio.
—
Parte 6[edit]
Depois da escola no dia seguinte, a estratégia de Lux e Coral começou.
Lux, que terminou rapidamente as tarefas depois da escola, chegou na pousada de Coral na hora marcada.
Após o testemunho ocular da guarda real de Vanheim, primeiro eles perguntaram pelas residências ao redor da Academia.
Das barracas de rua, das lojas da rua principal, e ainda dos cocheiros das carruagens que iam e vinham.
Mesmo aqui, conhecidos de Lux foram úteis e eles foram capazes de obter as informações gerais.
Parece que Vine aparecia após o pôr do sol, e então ele vagaria pela Academia à distância, fazendo movimentos desconcertantes todos os dias.
Mas, ele não mostrou nenhum outro movimento suspeito além desse.
Dois dias se passaram desde que eles começaram a coletar informações, mas eles não podiam nem mesmo avistar a sombra de Vine.
“Mesmo ele tendo ficado em Cross Field todo esse tempo, mas não há nenhum sinal dele causando algo... Isso também parece ainda mais anormal.”
Os dois beliscaram a comida que compraram em uma barraca enquanto descansavam na praça central.
Lux comeu carne no espeto com molho saboroso.
Coral pediu uma torta de cereja.
A comida parecia excessivamente deliciosa por causa do estômago vazio de tanto caminhar.
“Desculpe, não ajudei muito quando olhamos ao redor.”
Lux estava limpando o molho que ficou grudado em sua boca enquanto falava isso. Coral balançou a cabeça apressadamente ao ouvir isso.
“Isso não é verdade. Isso é, se eu estivesse sozinho, não seria capaz de fazer muita coisa até agora, além disso— graças a Lux-kun, estou me divertindo recentemente.”
“Se divertindo?”
Coral ficou um pouco tímido com a resposta de Lux.
“Sim. Pode ser imprudente da minha parte dizer isso, mas estou me divertindo. Afinal, eu praticamente não tinha experiência de andar pela cidade com um garoto assim.”
“Nem quando está em Vanheim?”
“Infelizmente, na verdade, não. Greifer não é bom em acompanhar outras pessoas e, em primeiro lugar, eu vivia em um mundo confinado até me tornar ajudante da Milmiette-sama. Em uma situação em que eu não conseguia nem mesmo encontrar minha irmã mais velha e minha irmã mais nova, eu estive apenas praticando Drag-Ride para cumprir a missão de minha família.”
“Missão de... família?”
“Lux-kun, você entende que tipo de pessoa você é? De onde você veio, e o que você realmente deveria fazer—”
“............”
Lux estava pensando em responder ao que Coral de repente disse a ele.
Lux atualmente era um dos cadetes militares, e um membro dos Sete Paladinos Dragão.
Ele falhou em tentar mudar este país, mesmo assim, agora ele escolheu se envolver com o assunto do país como um Drag-Knight.
“Eu ainda não sei. Tanto minha irmã mais velha quanto minha irmã mais nova decidiram sua resposta e agiram com base nisso. Eu sei que também tenho que tomar minhas decisões como elas. Mas—”
Coral baixou o olhar com sua aparência de garota.
Então Lux sorriu abruptamente e colocou a mão no ombro de Coral.
“Está se sentindo perdido, não é?”
“Eh......?”
“Eu também estava assim. Desde criança, apesar de ser um membro da família imperial, me preocupava com a forma como o Antigo Império era— eu não entendia o que deveria fazer o tempo todo. Eu sufoquei meu sentimento então.”
Lux sorriu com uma expressão vagamente dolorida e continuou.
“Mas, eu aceitei direito agora. Este é o meu destino. Eu posso me sentir aliviado apenas por poder ficar junto com Lisha-sama e todos.”
“......É mesmo. Estou com inveja.”
As bochechas de Coral relaxaram ao ouvir as palavras de Lux cheias de convicção.
E então, ele mordiscou a torta de cereja em sua mão e murmurou em voz baixa.
“Companheiros e amigos que me entenderiam e ouviriam minha preocupação...... Se eu pudesse ficar junto com tais pessoas— eu seria capaz de encontrar minha resposta?”
Visto de lado, o rosto de Coral parecia solitário e também com inveja em algum lugar por dentro.
Lux que viu isso inconscientemente perguntou a ele.
“Diga...... Será que podemos nos tornar amigos?”
“Eh......?”
As palavras repentinas de Lux fizeram Coral piscar repetidamente.
Do ponto de vista de Lux, com suas bochechas tingidas de vermelho com sua aparência de garota, ele parecia nada além de completamente uma garota para ele.
“Não consegui fazer nenhum amigo homem até agora. Outro dia, parece que eu seria capaz de fazer um, mas não adiantou. É por isso que, desta vez, foi divertido andar pela cidade com um garoto da mesma idade que eu pela primeira vez. Pode ser eu me intrometendo desnecessariamente, mas—”
“Isso não é verdade. Eu também acho que Lux-kun é um menino realmente incrível... —amigo, quero dizer.”
Lux também enrijeceu de surpresa com as palavras de Coral.
Quando ele parou de se mover assim por um tempo, o ar ficou realmente estranho.
Uma estranha atmosfera silenciosa os visitou.
Mesmo assim, tanto a expressão quanto o gesto transmitiam sua concordância.
“E-Então você quer fazer... um contrato, que sejamos amigos de agora em diante?”
“Contrato......?”
As palavras de Coral que quebraram o silêncio fizeram Lux inclinar a cabeça.
“......Sim. Se somos amigos, vamos tentar o que podemos? Vou dar minha torta para Lux-kun, então me dá uma mordida do seu espeto?”
“O-Ok......”
Impelido por suas palavras, Lux apresentou sua carne no espeto para Coral, enquanto ele apresentou sua torta de cereja.
E então cada um deu uma mordida na comida um do outro, mastigou e engoliu. Depois disso, eles se entreolharam timidamente.
“A-Algo assim, é o que amigos fazem, certo? No entanto, é a minha primeira vez—”
“E-Eu acho. De alguma forma, é muito vergonhoso...”
Ele se perguntou por quê.
A conversa de agora pode ser algo que frequentemente acontecia entre amigos íntimos.
Mas, com Coral vestido de menina, Lux sentiu uma sensação estranha.
(Espere, o que estou pensando!? Coral é um menino, sabe!?)
Por sua aparência, não parecia nada disso, mas ele deveria ser um menino.
E, no entanto, seu coração estava batendo forte como queria.
E então, Coral também estava mostrando a ele uma adorável expressão feminina.
Naquele momento, quando o lugar estava envolto em uma atmosfera perversa, algo se refletia no canto do campo de visão de Lux.
“......!?”
A expressão de Lux ficou séria. Ele pegou a mão de Coral e o empurrou para cima do banco.
Essa ação repentina fez com que o jovem diante dele erguesse a voz chocado.
“Wah......!? L-Lux-kun!? A-Ainda é muito cedo para esse tipo de coisa— nada isso, nós dois somos homens...”
“Quieto! Ele está aqui como pensamos. Não fomos vistos ainda. Vamos segui-lo a partir de agora.”
“...Não me diga, é o Vine!?”
Lux acenou com a cabeça para a pergunta de Coral que ele falou em voz baixa.
Diante de seu olhar, havia um jovem de constituição pequena vestindo uma capa preta.
Embora seu rosto ainda tivesse traços de uma criança, sua presença calma continha refinamento em algum lugar. Sua aparência combinava com a informação que ouviu de Coral.
“...Vamos segui-lo com atenção. Estou disfarçado, então irei me aproximar o máximo possível. Lux-kun, você pode cuidar das minhas costas e ao redor?”
“Entendi.”
O motivo da vigilância do Coral deve ser por causa do acontecimento no Festival do Campus anteriormente.
Naquela época, Gerdaf, um membro dos ‘Servos’, o corpo de assassinos da República Heiburg, levou Coral a uma armadilha e tentou sequestrá-lo.
Os dois também consideraram a possibilidade de o próprio Vine ser uma isca difusa para atrair Lux e Coral.
Lux deixou o trabalho de perseguir Vine para Coral que estava na frente, enquanto ficava alerta para trás e ao redor.
Vine estava tomando uma rota que circundava os arredores da Academia, assim como as informações que eles coletaram perguntando ao redor. No final, ele entrou em um beco.
“Lux-kun. Esse lugar é—”
“Se bem me lembro, deve haver uma casa em ruínas lá, mas... não me diga—”
“Ele está preparando os ovos de Abyss de novo...?”
Essa possibilidade existia.
Depois que descobriram o lugar onde ele estava fazendo sua preparação assim, talvez fosse melhor recuar por enquanto.
“Vamos voltar por agora e contar a todos. Será mais certo se chamarmos reforço.”
“Sim. Lux-kun, faça isso. Mas não posso deixá-lo escapar aqui. Vou pegá-lo imediatamente enquanto ele está à vista.”
“Coral–!?”
No momento em que Lux foi pego de surpresa, o jovem com aparência de menina correu para dentro da casa em ruínas.
Vine estava lá dentro ainda vestindo sua capa enquanto estava sentado na cama dentro da casa deserta.
Ao mesmo tempo, Coral rapidamente puxou seu Sword Device e apontou a ponta diante dos olhos de Vine.
“Não se mexa! Eu vou te esfaquear se você fizer o menor movimento suspeito! Deite-se no chão em silêncio!”
Como não havia espaço para invocar um Drag-Ride dentro do pequeno espaço fechado, usar o Sword Device como espada em combate corpo-a-corpo era melhor.
Especialmente a esta distância, a espada poderia cortar sem dar uma abertura para invocar um Drag-Ride. A batalha estava decidida.
“............”
Mas, mesmo assim, Vine não pareceu surpreso. Longe disso, ele nem mesmo fez uma única contração.
Ele apenas disse uma palavra. Ele dirigiu um olhar escuro e enegrecido para Coral e soltou um grito louco.
“—GI, SHAAAAH!”
“......!?”
Coral reagiu a essa ação bizarra. Ele rapidamente pegou impulso.
Ele impiedosamente lançou um golpe em linha reta através da rota mais curta, perfurando a garganta do inimigo—
Mas, o Comandante de Divisão da Dragon Marauder, Vine, pegou a espada que havia perfurado seu corpo como se nada tivesse acontecido.
Ao mesmo tempo, ele também puxou seu próprio Sword Device e brandiu a espada em direção a Coral em retorno com toda sua força.
“Kuh......!? Droga!? Esses caras, eles pegaram até esse poder da Ruína—”
A lâmina do Sword Device voou pelo ar e cortou em um arco.
Mas, antes que o ataque pudesse atingir, o braço de Vine junto com a espada voou no ar.
“Lux-kun......!?”
O golpe do Sword Device que Lux desferiu cortou o braço de Vine e evitou aquele ataque.
Mas, mesmo depois que seu braço foi cortado, Vine não hesitou.
Longe disso, ele estendeu o braço restante e apertou descuidadamente o pescoço de Lux.
“Isso é......!? Como eu pensei, esse cara não é humano.”
“Não toque nele–!”
Logo depois disso, o grito de Coral atingiu o ouvido de Lux.
Uma espada de cor escura desconhecida surgiu a partir do peito direito no lado oposto do coração.
“Gu......ah—”
Instantaneamente, os olhos de Vine, que não mostraram nenhuma reação de dor até agora, giraram e espuma azul foi cuspida de sua boca.
Ele foi imediatamente envolvido por uma luz, como se todo o seu corpo estivesse em chamas, então o corpo desmoronou e se decompôs em cinzas.
“O que diabos— é isso!?”
Depois que Lux foi libertado e murmurou isso, Coral suspirou aliviado ao lado dele.
“Essa coisa é um ‘Shadow’. Um Abyss humanoide que tem a função de imitar o ser humano. Provavelmente é um novo tipo que ainda não foi descoberto em muitos países. Nunca pensei que encontraria um aqui...”
Depois disso, Lux ouviu a explicação de Coral e entendeu as circunstâncias desta situação.
A sombra era um tipo especial de Abyss. Era fundamentalmente um Abyss descartável que não tinha seu próprio ego.
Quando recebia uma ordem de uma flauta de chifre, não se esquecia dessa ordem e lealmente continuava a cumprir a ordem até que morresse.
Em troca de possuir uma habilidade de mimetismo com alta precisão, sua força não era tão diferente de um ser humano.
Originalmente, era uma pseudo-isca que se transformava no companheiro de alguém e depois os atraía para longe.
Quando Vine veio para esta área, ele deixou para trás este Shadow como isca para deixá-lo escapar. E parecia que Coral e os outros foram pegos por ele.
“É mesmo.”
“Por enquanto, vamos sair daqui. Vine já deveria estar indo para um lugar diferente se ele deixou esta coisa aqui. Talvez ele esteja até na cidade portuária do Novo Reino, Triport já.”
Seguindo as palavras de Coral, Lux saiu da casa com ele.
Lá fora, onde o tempo estava no final do outono, o sol já havia se posto completamente.
—
Parte 7[edit]
“Então, obrigado por tudo até agora. Você realmente me ajudou muito e foi divertido.”
Coral ia partir do Novo Reino naquele mesmo dia. Ele havia tirado seu disfarce de garota enquanto se despedia de Lux.
Lux encarou o jovem sob o sol poente, onde a escuridão estava começando a se aproximar.
“De nada. Além disso, também sou grato a você por se tornar meu amigo.”
Lux também falou com calma. Coral mostrou um sorriso frustrado para ele em resposta.
“Sobre isso, sabe. Eu... tenho algo que preciso me desculpar com Lux-kun...... Minha missão real que me fez permanecer aqui foi—”
“Não se trata apenas do Comandante da Divisão Earth Dragon, Vine, mas também sobre observar o Novo Reino, incluindo eu, não é?”
“......!?”
Quando Lux previu o que ele ia dizer e disse isso, Coral arregalou os olhos de surpresa e prendeu a respiração.
Isso prova que a previsão de Lux estava correta.
“Desde quando você percebeu?”
Lux sorriu ironicamente para Coral, que perguntou a ele com um rosto gentil.
“Eu pensei que era um pouco estranho desde o início, mas no meio do caminho eu achei que talvez era assim. Mesmo que Vine estivesse apenas olhando para os arredores da Academia de longe, quando Coral me encontrou pela primeira vez, você estava espiando até dentro da Academia, certo? Mesmo que você deva ser capaz de entrar normalmente em sua aparência masculina, se tiver negócios aqui como ajudante de um dos Sete Paladinos Dragão.”
Em outras palavras, deve ser uma ordem do Principado de Vanheim.
Não parecia ser uma ordem da Princesa Milmiette, mas provavelmente Coral recebeu esse tipo de ordem.
Ele deveria investigar Vine enquanto ele também deveria estar vigilante contra o Novo Reino enquanto ele estava aqui. Foi esse tipo de situação.
Na verdade, a Capitã dos Sete Paladinos Dragão, Magialca, entrou em contato com Lux e deu a ele uma missão especial.
Devido aos Lords, criou-se uma relação competitiva entre os países no que diz respeito à investigação das Ruínas. Agora, cada país estava alerta um contra o outro, de que talvez um marchasse sobre o outro.
“......Desculpe por ter ficado quieto sobre isso. Mas, quando eu disse que quero me tornar seu amigo—”
“Eu sei. Mesmo eu, só porque sou um amigo, ainda há coisas que não posso dizer a Lisha-sama e a todas as outras. Portanto, não se preocupe com isso. Além disso Coral, você me salvou agora mesmo, certo?”
“Lux...kun......”
Coral abaixou a cabeça em resposta às palavras de Lux.
E então, ele sacudiu o corpo várias vezes como se estivesse hesitando, então de repente ele deu um sorriso.
“Embora eu achasse que tinha pago a dívida daquela época, agora fico em dívida com você novamente.”
Coral sorriu ironicamente e silenciosamente se aproximou de Lux.
E então, ele sussurrou com uma voz séria no ouvido de Lux.
“—Há algum tempo, existe uma existência chamada Rei do Vício espreitando em Heiburg. Essa pessoa apreendeu os militares sem ter aparecido abertamente até agora. Foi também essa pessoa que instigou os remanescentes do Antigo Império e foi conivente com Hayes. Se essa pessoa não for derrotada rapidamente, o Novo Reino ficará em desvantagem. Não, talvez em menos de um mês a partir de agora, o Novo Reino será destruído por ele.”
“......!?”
“Esta é uma informação que não posso dizer a ninguém que obtive de uma determinada fonte. Eu também quero que você transmita essa informação às suas amigas. Não há tempo. Há também a questão do Eclipse Sagrado, mas se você vai correr atrás deles, então isso é ainda mais importante.”
O Rei do Vício que estava cometendo o mal na República Heiburg.
Uma existência que estava escondida até agora enquanto secretamente manobrava para destruir o Novo Reino. Ouvindo sobre isso, o rosto de um dos Sete Paladinos Dragão, Rosa Granhide, veio à mente de Lux.
Se aquela garota pretendia esmagar o Novo Reino nesta chance, Lux tinha que ser o mais cauteloso contra ela.
“......Vou manter isso em mente. Obrigado pelo seu aviso.”
“Não precisa me agradecer. Mais importante, tome cuidado, se você não continuar vivo, eu— ........”
Coral que estava prestes a dizer isso, voltou a si de repente e balançou a cabeça levemente, então ele se corrigiu.
“......Não é nada. Muito obrigado por este tempo. Vejo você de novo.”
Ele disse apenas isso e acenou com a mão ao sair.
Lux perseguiu sua figura até que ele sumisse de vista, então Lux soltou um suspiro.
“Ele também notou minha circunstância... Ou então, foi apenas uma coincidência?”
A propósito, no dia seguinte Lux partiria para a República Heiburg. Seria uma jornada para sua missão extremamente secreta que Magialca atribuiu a ele para identificar a existência do traidor.
Ele havia terminado toda a sua preparação para isso. Coral suspeitava disso?
“Um perigo para o novo reino, é...”
O Eclipse Sagrado que foi dito que destruiria o mundo.
Antes disso, havia um inimigo que ele tinha que lutar.
Devido à recompensa que poderia ser obtida da Avalon e à implicação de que existia um traidor, uma forma de competição foi criada entre os países que aumentaram a tensão.
Era como Singlen disse, que os Lords tinham esse objetivo?
“Não entendo......”
A resposta não viria mesmo se ele pensasse sobre isso.
Por hoje, ele só pode se sentir aliviado por ter conseguido fazer um amigo de outro país que era digno de confiança e foi dormir cedo para se preparar para amanhã.
Voltar para Capítulo 1 | Voltar para Página principal | Avançar para Epílogo |