Difference between revisions of "Saijaku Muhai no Bahamut:Volume 12 Capítulo 1"
m (→Parte 1) |
m (→Referências) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Capítulo 1 – Aquelas que Desejam por um Pacto== |
==Capítulo 1 – Aquelas que Desejam por um Pacto== |
||
− | + | ===Parte 1=== |
|
Há poucos dias, uma carta da Rainha Raffi foi entregue, contando que a Moon estava girando acima do céu do Novo Reino em um ciclo constante. |
Há poucos dias, uma carta da Rainha Raffi foi entregue, contando que a Moon estava girando acima do céu do Novo Reino em um ciclo constante. |
||
Line 47: | Line 47: | ||
Os Sete Paladinos Dragão, bem como os militares de cada país, foram forçados a não tomar nenhuma atitude. Por um tempo, eles gastariam seu tempo protegendo seus próprios países e descansando. |
Os Sete Paladinos Dragão, bem como os militares de cada país, foram forçados a não tomar nenhuma atitude. Por um tempo, eles gastariam seu tempo protegendo seus próprios países e descansando. |
||
− | === |
+ | ===Parte 2=== |
− | 「The first snow will come down soon.」 |
||
+ | “A primeira neve cairá em breve.” |
||
− | The tranquil air that was cold and dry. |
||
+ | O ar tranquilo, frio e seco. |
||
− | Airi muttered that and looked up to the sky in the courtyard of the Academy. |
||
+ | Airi murmurou isso e olhou para o céu no pátio da Academia. |
||
− | The sun was shining at the zenith of the sky without a single cloud. |
||
+ | O sol estava brilhando no zênite do céu sem uma única nuvem. |
||
− | Airi who had a white scarf wrapped around her neck was having lunch together with her big brother Lux on a bench. |
||
+ | Airi, que tinha um lenço branco enrolado no pescoço, estava almoçando com seu irmão mais velho, Lux, em um banco. |
||
− | 「The time to sortie might come anytime, I’ve got to be careful to not catch a cold.」 |
||
+ | “A hora da missão pode chegar a qualquer momento, tenho que ter cuidado para não pegar um resfriado.” |
||
− | Lux who was eating a hotdog beside her replied to Airi calmly like that. |
||
+ | Lux que estava comendo um cachorro-quente ao lado dela respondeu a Airi calmamente assim. |
||
− | 「Well, please rest well for now. It will be troubling if Nii-san dies again.」 |
||
+ | “Bom, por favor, descanse bem por enquanto. Será preocupante se você morrer novamente, Nii-san.” |
||
− | 「A, ahaha……」 |
||
+ | “A-Ahaha……” |
||
− | Lux could only smile wryly toward his little sister’s sarcastic words and reproachful gaze. |
||
+ | Lux só conseguiu sorrir ironicamente para as palavras sarcásticas e olhar de reprovação de sua irmã mais nova. |
||
− | Just the other day, he acted recklessly to save Yoruka and almost died. Because of that he was thoroughly scolded. It was nostalgic. |
||
+ | Ainda outro dia, ele agiu de forma imprudente para salvar Yoruka e quase morreu. Por causa disso, ele foi completamente repreendido. Foi nostálgico. |
||
− | A few days later after that. |
||
+ | Alguns dias depois disso. |
||
− | He was called to war councils with the Seven Dragon Paladins as well as with the New Kingdom frequently. Lux was lacking sleep from making round trips between Cross Field and the royal capital so often. |
||
+ | Ele foi chamado para conselhos de guerra com os Sete Paladinos Dragão, bem como com o Novo Reino com frequência. Lux estava com falta de sono por fazer viagens de ida e volta entre Cross Field e a Capital Real com tanta frequência. |
||
− | Regardless of that, they were unable to find an effective means against the aforementioned traitor──Soffice Xfer. |
||
+ | Apesar disso, eles não foram capazes de encontrar um meio eficaz contra o traidor acima mencionado— Soffice Xfer. |
||
− | For the time being Lux was also liberated from the war council and he was forced to wait for orders in this stalemate situation. |
||
+ | Por enquanto, Lux também foi libertado do conselho de guerra e foi forçado a esperar por ordens nesta situação de impasse. |
||
− | With how the Moon was hidden with camouflage functions, they couldn’t catch up no matter what. |
||
+ | Com a forma como a Moon estava escondida com funções de camuflagem, eles não conseguiam alcançá-la, não importa o quê. |
||
− | Because even if the world alliance put effort to search for it, the safety of each country from Soffice’s threat couldn’t be guaranteed. |
||
+ | Porque mesmo que a aliança mundial se esforçasse para procurá-la, a segurança de cada país contra a ameaça da Soffice não poderia ser garantida. |
||
− | Their side wouldn’t be able to move without some amount of prospect of winning, as well as the resolve to sacrifice country and people. |
||
+ | O lado deles não seria capaz de se mover sem alguma perspectiva de vitória, bem como a determinação de sacrificar o país e o povo. |
||
− | It was unclear whether this was the cause or not, but the capture of the other Ruins were also stopped, so there was almost no battle occurring. |
||
+ | Não estava claro se essa era a causa ou não, mas a captura das outras Ruínas também foi interrompida, então quase não havia batalha ocorrendo. |
||
− | At most it was only clearing up the Abyss that came out from the Ruins and caused harm sometimes. |
||
+ | No máximo, estava apenas limpando o Abyss que saía das Ruínas e às vezes causava danos. |
||
− | The ancient race, the Lords who were the owners of the Ruins previously presented three tasks to be solved. With the case of the other day, all three had been achieved. |
||
+ | A antiga raça, os Lords que eram os donos das Ruínas anteriormente, apresentavam três tarefas a serem resolvidas. Com o caso do outro dia, todos os três foram cumpridos. |
||
− | The seven huge crystals that were hidden inside the body of the Ragnarok──Grand Forces. |
||
+ | Os sete enormes cristais que estavam escondidos dentro do corpo do Ragnarok— Grand Forces. |
||
− | In order to stop the world destruction by Sacred Eclipse that would happen in two more months, it was necessary to reach Avalon, the legendary land where the legacy of the ancient era was sleeping. |
||
+ | Para impedir a destruição do mundo pelo Eclipse Sagrado que aconteceria em mais dois meses, era necessário chegar a Avalon, a terra lendária onde dormia o legado da era antiga. |
||
− | With Soffice’s appearance, the remaining tasks had also become something clear. |
||
+ | Com a aparição da Soffice, as tarefas restantes também se tornaram algo claro. |
||
− | When the information of the Ruins and the Ragnarok that the Lord Listelka possessed was compared with the present situation, it became like below. |
||
+ | Quando as informações das Ruínas e do Ragnarok que a Lord Listelka possuía foram comparadas com a situação atual, ficou como abaixo. |
||
− | – |
||
+ | — |
||
− | The first Ruin – Babel──Ragnarok Metatron was destroyed, liberation complete. |
||
+ | A primeira Ruína – Babel— Ragnarok Metatron destruído, liberação completa. |
||
− | The second Ruin – Dungeon──Ragnarok Fenrir was destroyed, liberation complete. |
||
+ | A segunda Ruína – Dungeon—Ragnarok Fenrir<ref>Fenrir é um dos três filhos de Loki na mitologia nórdica, é um lobo de proporções enormes cujo destino é matar Odin durante os eventos do Ragnarok e depois ser morto por Vidar. https://pt.wikipedia.org/wiki/Fenrir</ref> destruído, liberação completa. |
||
− | The third Ruin – Ark──Ragnarok Poseidon was destroyed, liberation complete. |
||
+ | A terceira Ruína – Ark— Ragnarok Poseidon destruído, liberação completa. |
||
− | The fourth Ruin – Hall──Ragnarok Deus ex Machina was living, not liberated. |
||
+ | A quarta Ruína – Hall— Ragnarok Deus ex Machina vivo, liberação incompleta. |
||
− | The fifth Ruin – Gigas──Ragnarok Yggdrasil was destroyed, liberation complete. |
||
+ | A quinta Ruína – Gigas— Ragnarok Yggdrasil destruído, a liberação completa. |
||
− | The sixth Ruin – Garden──Ragnarok Iblis was living, not liberated. |
||
+ | A sexta Ruína – Garden— Ragnarok Iblis vivo, não liberado. |
||
− | The seventh Ruin – Moon──Ragnarok Phoenix already died, Ruin liberation complete. |
||
+ | A sétima Ruína – Moon— Ragnarok Phoenix<ref>Phoenix ou Fênix é um pássaro de fogo lendário da mitologia grega que diz-se poder renascer das próprias cinzas. https://pt.wikipedia.org/wiki/Fénix</ref> destruído, liberação completa. |
||
− | – |
||
+ | — |
||
− | And then Avalon──as long as the command to stop functions from Avalon wasn’t given to Sacred Eclipse, it was possible for it to revive no matter how many times, right now it was waiting to revive. |
||
+ | E então Avalon— contanto que Avalon não enviasse o comando para parar as funções ao Eclipse Sagrado, era possível que ele revivesse não importa quantas vezes, agora ele estava esperando para reviver. |
||
− | The remaining Ragnarok including Sacred Eclipse was three at maximum, but if it was only to obtain the Grand Force it was enough to destroy two. |
||
+ | Os Ragnaroks restantes, incluindo o Eclipse Sagrado, eram três no máximo, mas se fosse apenas para obter a Grand Force, seria o suficiente destruir dois. |
||
− | If a Grand Force was installed in the Ymir Theocracy’s Hall and the New Kingdom’s Garden each, it would be fine with that and this battle would also end. |
||
+ | Se o Hall da Teocracia de Ymir e o Garden do Novo Reino tivesse um Grand Force instalado cada um, estaria tudo bem com isso e esta batalha também terminaria. |
||
− | – |
||
+ | — |
||
− | 「On the other hand, the three tasks that the Lords presented──the discovery of the seventh Ruin, Moon, the annihilation of Dragon Marauder, and the discovery of the traitor, all of them will be resolved if that Soffice Xfer and the others are defeated, but──」 |
||
+ | “Por outro lado, as três tarefas que os Lords apresentaram— a descoberta da sétima Ruína, Moon, a aniquilação da Dragon Marauder e a descoberta do traidor, todas elas serão resolvidas se aquela Soffice Xfer e os outros forem derrotados, mas—” |
||
+ | “Sim. Isso não é algo fácil. Até os representantes de cada país sabem disso, embora não digam em voz alta.” |
||
− | 「Yes. That’s not something easy. Even the representatives of each country know that although they won’t say it out loud.」 |
||
+ | As palavras da Airi que soaram como falando sozinha foram respondidas por Lux com uma expressão complicada. |
||
− | Airi’s words that sounded like talking to herself was responded to by Lux with a complicated expression. |
||
+ | Não foi porque os representantes dos países não conseguiram pensar em nenhum método para contra-atacar. |
||
− | It wasn’t because the countries’ representatives weren’t able to think of any method to counterattack. |
||
+ | Embora eles tenham sido capazes de pensar em algumas ideias, a verdade é que eram difíceis de executar. |
||
− | Although they were able to think up some ideas, it was just that they were difficult to execute. |
||
+ | “Se ignorarmos a ameaça e lançarmos um contra-ataque, será a Teocracia Ymir ou o Novo Reino que serão atacados.” |
||
− | 「If we ignore the threat and launch a counterattack, it will be either the Ymir Theocracy or the New Kingdom that gets attacked.」 |
||
+ | Airi, que adivinhou isso, também deixou escapar um suspiro cheio de resignação. |
||
− | Airi who guessed that also leaked out a sigh that was laced with resignation. |
||
− | + | Como as Ruínas restantes que não foram liberadas eram o Garden do Novo Reino e o Hall da Teocracia Ymir, era normal pensar que a Moon estava se escondendo perto de uma delas. |
|
+ | No caso de a aliança mundial perder a paciência e lançar um contra-ataque, o ataque da Moon seria primeiro apontado para um dos dois— essa possibilidade era alta. |
||
− | In case the world alliance ran out of patience and launched a counterattack, the attack of the Moon would be first pointed to one of the two──such possibility was high. |
||
− | + | Se eles continuassem obedecendo a Soffice assim, ela monopolizaria Avalon. |
|
+ | Em outras palavras, então mais cedo ou mais tarde, chegaria o momento em que eles teriam que contra-atacar com a decisão do sacrifício. |
||
− | In other words, sooner or later, the time where they had to counterattack with the resolve of sacrifice would come. |
||
+ | “Na pior das hipóteses— os Lords irão reunir todos os países excluindo o Novo Reino e Ymir e lançar um contra-ataque. Nesse caso, o Novo Reino vai……” |
||
− | 「In the worst case──the Lords will bring together all the countries excluding the New Kingdom and Ymir and launch a counterattack. In that case, the New Kingdom will……」 |
||
+ | Havia o risco de eles receberem todo o ataque do canhão principal da Moon, o exército de Abyss e dois Ragnaroks. |
||
− | There was a risk that they would receive the whole attack of the Moon’s main cannon, Abyss army, and two Ragnarok. |
||
− | + | Depois de um conselho de guerra em um determinado dia, Lux foi apontado por Singlen dos Sete Paladinos Dragão. |
|
+ | — |
||
− | – |
||
+ | ‘Se você jurar lealdade a mim, então não ficarei relutante em resolver isso a qualquer momento. Ficar quieto assim enquanto assiste à queda do Novo Reino fará o nome do herói chorar, certo?’ |
||
− | 『If you swear loyalty to me, then I won’t be reluctant to settle this anytime. You staying quiet like this while watching the New Kingdom’s downfall will make the name of hero cry right?』 |
||
+ | — |
||
− | – |
||
+ | Em suma, se a situação permanecesse assim, a aliança mundial com o tempo contra-atacaria enquanto se resignava com os sacrifícios. |
||
− | In short, if the situation stayed like this the world alliance would in time counterattack while resigning themselves about the sacrifices. |
||
+ | Naquele momento, seria o Novo Reino que se tornaria o primeiro alvo de dano. |
||
− | At that time it would be the New Kingdom that would become the very first target of harm. |
||
− | + | As Ruínas restantes que não foram liberadas estavam apenas no Novo Reino e Ymir, então, considerando a conveniência de instalar o Grand Force, havia uma grande chance de a Moon estar escondida dentro de um desses países. |
|
+ | Naturalmente, na cúpula da aliança mundial, os dois países se opuseram a qualquer ataque à Moon. |
||
− | Naturally, in the world alliance summit, the two countries opposed launching any assault towards the Moon. |
||
− | + | Mas, os Lords que eram o centro da batalha em prol da libertação de Avalon não desistiam de assumir uma postura enérgica. |
|
− | + | Assim— se a situação chegar a um impasse e eles forem empurrados para a parede, o Novo Reino e Ymir podem ser descartados pela aliança. |
|
+ | Eles já estavam à beira de uma desavença. |
||
− | They were already nearing the brink of a falling out. |
||
+ | Claro, Lux recusou o convite do Singlen. |
||
− | Of course, Lux refused Singlen’s invitation. |
||
− | + | Ou melhor, Singlen já tinha percebido que Lux recusaria e ele retirou o convite de volta quando quis. |
|
+ | Como sempre, aquele homem não poderia ser tratado com meios normais. |
||
− | As always that man couldn’t be dealt with normal means. |
||
+ | Semelhante a seu irmão mais velho Fugil, o segredo do Singlen também estava coberto pela escuridão. |
||
− | Similar to his elder brother Fugil, Singlen’s secret was also still covered in darkness. |
||
+ | — |
||
− | – |
||
+ | “Ei, se você estiver livre, ajude a decorar aqui.” |
||
− | 「Hey, if you are free then help out with decorating here.」 |
||
+ | “Estou ocupada agora, então não posso. Depois de todo esse tempo, somos nós que fazemos os doces para todos os alunos.” |
||
− | 「I’m busy right now so I can’t. After all this time we are the ones making the sweets for all the students.」 |
||
+ | “É melhor que a aparência seja modesta. Afinal, é o Festival da Noite Santa—” |
||
− | 「It’s better for the appearance to be modest. It’s the Holy Night Festival after all──」 |
||
+ | “Que tal perguntarmos à diretora? Certamente ela vai pensar em algo bom.” |
||
− | 「How about we ask the headmaster? Surely she will think of something good.」 |
||
+ | “Você tem razão. Este ano também há alguém para o papel de príncipe……” |
||
− | 「You’re right. This year there is also someone for the prince role……」 |
||
+ | — |
||
− | – |
||
+ | Ao redor de Lux e Airi, que confirmavam a situação um com o outro falando baixo, as alunas decoravam o pátio ativamente com diversão. |
||
− | Around Lux and Airi who were confirming the situation with each other using small voices, female students were decorating the courtyard busily with enjoyment. |
||
+ | “……Como devo dizer, mesmo neste tipo de tempo, todos na Academia estão como sempre, hein.” |
||
− | 「……How should I say it, even in this kind of time everyone in the Academy is like always huh.」 |
||
+ | Airi soltou um sorriso irônico junto com um suspiro profundo, mas em contraste com seu tom, sua expressão não era dura. |
||
− | Airi let out a wry smile along with a deep sigh, but in contrast with her tone, her expression wasn’t hard. |
||
+ | “Não está bem? Afinal, todo mundo não sabe.” |
||
− | 「Isn’t it fine? Everyone doesn’t know after all.」 |
||
− | Lux |
+ | Lux assentiu com um sorriso. |
+ | O perigo de destruição do mundo pelo Eclipse Sagrado e a situação difícil do Novo Reino só eram conhecidos por alguns, a fim de evitar o caos. |
||
− | The danger of world destruction by Sacred Eclipse and the predicament the New Kingdom was in were only known by some in order to avoid mayhem. |
||
+ | Não apenas as pessoas comuns, mesmo a maioria dos cadetes militares da Academia não eram informados, era por isso que as alunas estavam absorvidas com os preparativos do Festival da Noite Santa, que era um evento no final do ano. |
||
− | Not just the common people, even most of the military cadets in the Academy weren’t told, that was why the female students were absorbed with the preparations of the Holy Night Festival that was an event at the end of the year. |
||
+ | Mas, em qualquer caso, elas não poderiam agir agora, mesmo se quisessem. Seria inútil, mesmo se elas estivessem muito tensos. |
||
− | But, in any case they couldn’t act right now even if they wanted. It would be pointless even if they were too tense. |
||
− | + | Em vez disso, esta pode ser sua última chance de relaxar o corpo e a mente. |
|
− | Lux |
+ | Lux ainda estava treinando a um grau que impediria seu corpo de enferrujar, mas Airi o impediu de fazer mais do que isso. |
+ | “Bem, então Nii-san, só porque você está de prontidão, por favor, não deixe sua mente vagar muito de qualquer maneira. Claro que não se trata apenas de batalhas, mas também de outras coisas—” |
||
− | 「Well then Nii-san, just because you are on stand by, please don’t let your mind wander too much by all means. Of course it’s not just about battles, but even other things too──」 |
||
+ | “Certo. Eu sei… espera, o que você quer dizer com outras coisas?” |
||
− | 「Right. I know……wait, what do you mean other things?」 |
||
+ | “Eu não sei. Por favor, tente perguntar ao seu próprio coração.” |
||
− | 「I don’t know. Please try asking your own heart.」 |
||
− | Airi |
+ | Airi encerrou a conversa bruscamente e saiu. |
+ | Quando Lux inclinou a cabeça perplexo, as alunas que olhavam para os dois de longe o cercaram. |
||
− | When Lux tilted his head in puzzlement, the female students who were staring at the two from afar surrounded him. |
||
+ | “Lux-kun. Você não vai passar um tempo conosco no Festival da Noite Santa, daqui a sete dias?” |
||
− | 「Lux-kun. Won’t you spend time with us at the Holy Night Festival seven days from now?」 |
||
+ | “Eeh!?” |
||
− | 「Eeh!?」 |
||
+ | “Tudo bem, não é? Recentemente você está ocupado com o trabalho e não pode fazer uma pausa, certo?” |
||
− | 「It’s fine isn’t it? Recently you are busy with work and cannot take a break right?」 |
||
+ | “Ocasionalmente, você deve aprofundar seus laços com suas amigas da escola também, não apenas com o pessoal do Syvalles.” |
||
− | 「Occasionally you should deepen your bonds with your school friends too, not just with everyone from Syvalles.」 |
||
+ | Talvez elas estivessem esperando até agora, várias alunas, independentemente de sua série, o cercavam. |
||
− | Perhaps they had been waiting until now, several female students regardless of their grade surrounded him. |
||
+ | “Err……. Mas os Sete Paladinos Dragão podem precisar agir a qualquer momento, levando tanto tempo quanto é—” |
||
− | 「Err……. But the Seven Dragon Paladins might need to act anytime, taking that much time is──」 |
||
+ | “Não diga isso. Os pedidos feitos a você também têm se acumulado, Lux-san.” |
||
− | 「Don’t say that. The requests made to Lux-san have also been piling up quite a bit.」 |
||
+ | “…………” |
||
− | 「…………」 |
||
+ | Ele se sentiu um pouco magoado quando o assunto dele recentemente sendo incapaz de realizar as tarefas na Academia foi mencionado. |
||
− | He felt a bit pained when the matter of him recently being unable to accomplish the chores in the Academy was mentioned. |
||
− | ( |
+ | (Como eu pensei, pode ser injusto para mim continuar fazendo apenas o trabalho da Lisha-sama e das outras, e do Syvalles…) |
+ | Pensando nisso, Lux ia responder às garotas que o cercavam, foi então— |
||
− | Thinking that, Lux was going to reply to the girls surrounding him, it was then── |
||
+ | “Já chega–!” |
||
− | 「──That’s enough-!」 |
||
− | + | Um trio com braçadeiras do ‘Comitê de gestão do Festival da Noite Santa’ em seus braços, Shalice, Tillfur e Noct se interpôs entre Lux e as alunas. |
|
+ | “Oh não! É a Tríade!?” |
||
− | 「Oh no! It’s the Triad!?」 |
||
+ | “Fujam, se for agora ainda vamos conseguir—” |
||
− | 「Run away, if it’s now we will still make it──」 |
||
− | + | As alunas falaram essas coisas em pânico, mas seu caminho de fuga foi bloqueado por Tillfur e Noct. |
|
+ | “No. Eu memorizei os rostos de todas, então fugir tornará sua infração mais pesada.” |
||
− | 「No. I have memorized everyone’s faces, so running away will make your offense heavier.」 |
||
+ | “Siiim, siiim, a infração de tomar vantagem é pesada, sabe?” |
||
− | 「Yeep yeep, the offense of stealing a march is heavy y’knoow?」 |
||
+ | “Ele— Lux-kun já está no meio de um trabalho exaustivo, ele também está encurtando seu intervalo para fazer as solicitações na Academia. Devíamos ter dito isso a todas vocês também. Se vocês o incomodarem ainda mais do que isso, não poderão mais participar do Festival da Noite Santa.” |
||
− | 「He──Lux-kun is already in the middle of exhausting work, he is also shortening his break time to do the requests in the Academy. We should have told that to you all too. If you bother him even more than this, you will become unable to participate in the Holy Night Festival.」 |
||
+ | No final, quando Shalice declarou isso, várias alunas baixaram a cabeça com grande pressa. |
||
− | At the end when Sharis declared that, several students lowered their heads in great hurry. |
||
+ | “D-D-D-D-Desculpe-! É apenas o nosso impulso repentino–!” |
||
− | 「So, so so so so sorry-! It’s just our sudden impulse-!」 |
||
+ | “Por favor. Eu estou te implorando, pelo menos não isso—!” |
||
− | 「Please. I’m begging you at least not that──!」 |
||
+ | “Tudo bem se vocês entenderem. Agora, por favor, lembrem com firmeza a todos as outras também. Essa é a expiação que vocês podem fazer.” |
||
− | 「It’s fine if you understand. Now, please firmly remind everyone else too. That’s the atonement that you all can do.」 |
||
+ | “S-Siiiiim!” |
||
− | 「Ye, yeeees-!」 |
||
+ | As meninas apenas disseram isso antes de partirem com passos ruidosos. |
||
− | The girls only said that before leaving with loud footsteps. |
||
+ | Apenas a Tríade e Lux foram deixados para trás em torno do banco no pátio. |
||
− | Only the Triad and Lux were left behind around the bench in the courtyard. |
||
+ | “Como esperado, todo mundo fica turbulento no final do ano. O número de pessoas que violam as regras também está aumentando.” |
||
− | 「As expected everyone becomes boisterous when it’s the end of the year. The number of people violating the rules is also increasing.」 |
||
+ | “Não, que regra…” |
||
− | 「No, what rule……」 |
||
+ | Como esperado, Lux sentiu que era um exagero, mas era incrível como ele era incapaz de negar completamente. |
||
− | As expected, Lux felt that it was an exaggeration, but it was amazing how he was unable to completely deny it. |
||
− | + | “Era ainda melhor quando Coral estava aqui. Mas o período de troca de ajudantes já acabou, agora todo mundo está faminto por meninos.” (Tillfur) |
|
+ | “Eu realmente não entendo, mas obrigado por me salvar pessoal.” |
||
− | 「I don’t really get it but, thank you for saving me, everyone.」 |
||
+ | Por enquanto, Lux agradeceu por ter sido salvo de sua situação difícil, mas Noct balançou a cabeça ligeiramente na frente dele. |
||
− | For now Lux said his thanks for getting saved from his predicament, but Noct shook her head slightly in front of him. |
||
+ | “No. Estávamos proibidas de falar, mas, na verdade, esta é a instrução da Airi para que você não fique muito sobrecarregado, Lux-san. Embora ela tenha essa aparência, ela está levando várias coisas em consideração.” |
||
− | 「No. We were forbidden to speak, but actually this is Airi’s instruction so that Lux-san won’t be too burdened. Even though she looks like that, she is taking various things into consideration.」 |
||
+ | “É mesmo……” |
||
− | 「Is, that so……」 |
||
+ | Talvez fosse como o esperado, parecia que Airi estava preocupada com ele na proporção de sua imprudência. |
||
− | Perhaps it was just as expected, it seemed that Airi was worried about him in proportion to his recklessness. |
||
+ | Especialmente da última vez, embora não pudesse ser evitado, ele foi completamente imprudente. Ele tinha que fazer as pazes com ela de alguma forma. |
||
− | Especially the last time, although it couldn’t be helped, he was completely too reckless. He had to make it up to her somehow. |
||
+ | “Mas, estava tudo bem em espantá-las assim?” |
||
− | 「But, was it okay to chase them away like that?」 |
||
+ | “Se está tudo bem você quer dizer? Hohou. Então Lux-kun realmente quer passar uma noite com aquelas garotas também. Isso significa que temos agido de forma impertinente.” |
||
− | 「By okay you mean? Hohou. So Lux-kun actually wants to spend a night with those girls too. That means we have been acting impertinently.」 |
||
+ | “Lukkuchi também é um menino, afinal~” |
||
− | 「Lux-chi is also a boy after aall~」 |
||
− | + | “Yes. Acho que vou relatar a Airi que isso é apenas ela sendo intrometida demais.” |
|
+ | “Espe– vocês estão erradas! Parem com isso!” |
||
− | 「Wai-, you are wrong! Stop it!」 |
||
− | + | Shalice e Tillfur brincavam com ele com sorrisos negros, enquanto Noct dava o golpe final com um tom suave e sem emoção. Isso fez com que Lux ficasse confuso. |
|
+ | “Não é isso que eu quero dizer. É, se vocês três reprimirem demais a todas, seu relacionamento com o ambiente irá—” |
||
− | 「That’s not what I mean. It’s, if you three crack down on everyone too much, your relationship with the surroundings will──」 |
||
+ | Ouvindo as palavras de Lux, a Tríade o olhou fixamente com a boca aberta por um momento, então eles mostraram uma expressão um tanto assustada. |
||
− | Hearing Lux’s words, the Triad stared at him blankly with opened mouths for a moment, then they showed a somewhat creeped out expression. |
||
+ | Depois disso, Shalice sorriu maliciosamente e cutucou a testa do Lux. |
||
− | After that, Sharis smiled mischievously and poked on Lux’s forehead. |
||
+ | “Que jovem irritante. Mesmo que você esteja suportando tanto sozinho, você ainda está se preocupando conosco. Parece que uma medida realmente drástica será necessária para tratar isso, hein.” |
||
− | 「What an exasperating junior. Even though you are shouldering that much by yourself, you are still worrying about us. It looks like a really drastic measure will be needed to treat this huh.」 |
||
+ | “Yes. Parece que é apenas como Airi instruiu, será necessário realizar essa estratégia.” |
||
− | 「Yes. It seems that it’s just as Airi instructed, it will be necessary to carry out that strategy.」 |
||
+ | “Resolva-se bem, Lukkuchi. Não pense que você será capaz de passar por isso tranquilamente daqui a uma semana.” |
||
− | 「Resolve yourself okay, Lux-chi. Don’t think that you will be able to go through this one week from now leisurely.」 |
||
+ | “Eh……?” |
||
− | 「Eh……?」 |
||
+ | Vendo Lux desnorteado, as três sorriram misteriosamente. |
||
− | Seeing the bewildered Lux, the three smiled mysteriously. |
||
+ | Parecia que uma perturbação iria visitá-lo antes do Festival da Noite Santa, que poderia ser a última chance de descanso. |
||
− | It seemed that a disturbance would visit him before the Holy Night Festival that might be the last chance for repose. |
||
− | === |
+ | ===Parte 3=== |
− | 「Now then……. First, I should go look how Yoruka is doing.」 |
||
+ | “Agora, então…… Primeiro, devo ver como está a Yoruka.” |
||
− | Lux who received a memo from the Triad read the names of the members written there. He would look around for them. |
||
+ | Lux, que recebeu um memorando da Tríade, leu os nomes dos membros ali escritos. Ele procuraria por eles. |
||
− | It seemed that the members whose names were written there couldn’t call out to Lux until the Holy Night Festival. |
||
+ | Parecia que os membros cujos nomes estavam escritos lá não poderiam chamar Lux até o Festival da Noite Santa. |
||
− | Why did they do such thing? |
||
+ | ''Por que elas fizeram tal coisa?'' |
||
− | Lux was thinking about that, but this was the decision of the girls after they talked with each other. |
||
+ | Lux estava pensando nisso, mas essa foi a decisão das meninas depois que se falaram. |
||
− | Perhaps it was so that they wouldn’t hinder Lux’s rest? |
||
+ | ''Talvez fosse para não atrapalharem o descanso do Lux?'' |
||
− | Or perhaps they had another motive? |
||
+ | ''Ou talvez elas tivessem outro motivo?'' |
||
− | The list of names that was written on the memo was the names of the members who were intimate with him. |
||
+ | A lista de nomes que estava escrita no memorando eram os nomes dos membros que eram íntimos dele. |
||
− | Lisha, Krulcifer, Philuffy, Celis, Yoruka, Airi……Headmaster Relie. |
||
+ | Lisha, Krulcifer, Philuffy, Celis, Yoruka, Airi…… Diretora Relie. |
||
− | Under the management of the Triad, they wanted him to go met with those girls just once before the Holy Night Festival. |
||
+ | Sob a gestão da Tríade, elas queriam que ele fosse se encontrar com aquelas garotas apenas uma vez antes do Festival da Noite Santa. |
||
− | The accumulated chores for today were only simple helping out requests from the students, so he finished several of them quickly while heading to Yoruka’s location first. |
||
+ | As tarefas acumuladas para hoje eram apenas simples pedidos de ajuda das alunos, então ele terminou várias delas rapidamente enquanto se dirigia para o local da Yoruka primeiro. |
||
− | There was a small hospital ward called the aid room inside the Academy’s grounds. |
||
+ | Havia uma pequena enfermaria de hospital chamada sala de ajuda dentro do terreno da Academia. |
||
− | With how daily the Drag-Ride practice and battles with the Abyss were, it was inevitable that injuries would occur. Sometimes there would even be those who got seriously injured that they were sent home temporarily. |
||
+ | Com a forma como a prática Drag-Ride e as batalhas com o Abyss eram diárias, era inevitável que ocorressem ferimentos. Às vezes, havia até quem ficasse gravemente ferido e era mandado para casa temporariamente. |
||
− | But, very rarely, there would also be those with special circumstances who couldn’t go home. |
||
+ | Mas, muito raramente, também haveria aqueles com circunstâncias especiais que não poderiam ir para casa. |
||
− | The aid room was for the sake of giving a place to live in temporarily for such seriously injured people. Lux went there bringing flowers and fruits. |
||
+ | A sala de socorro era para dar um lugar para morar temporariamente para essas pessoas gravemente feridas. Lux foi para lá trazendo flores e frutas. |
||
− | It went without saying that he went there to visit Yoruka who was seriously injured from the fight the other day. When Lux was going to open the door, he suddenly came to a stop. |
||
+ | Nem é preciso dizer que ele foi visitar Yoruka, que estava gravemente ferida na luta outro dia. Quando Lux ia abrir a porta, ele parou de repente. |
||
− | 「……-!? Wait. Could it be, this flow──」 |
||
+ | “……!? Esperaa. Poderia ser, esse fluxo—” |
||
− | Yes. |
||
+ | Sim. |
||
− | Since he came to this Academy, he experienced several flow of events where he made a blunder towards the female students. |
||
+ | Desde que veio para esta Academia, ele experimentou vários fluxos de eventos onde ele cometeu um erro grave com as alunas. |
||
− | He mustn’t casually enter a room with a girl inside. |
||
+ | Ele não deve entrar casualmente em um quarto com uma garota dentro. |
||
− | Especially Yoruka, she was dressed with high exposure rate even at normal times. Now that she was injured and had bandages wrapped around her body──there was a high possibility that she was totally naked wearing only bandages. |
||
+ | Especialmente Yoruka, ela estava vestida com alta taxa de exposição, mesmo em horários normais. Agora que ela estava ferida e tinha bandagens enroladas em seu corpo— havia uma grande possibilidade de que ela estivesse totalmente nua usando apenas bandagens. |
||
− | 「……Wait, just what am I thinking!」 |
||
+ | “...... Espere, o que estou pensando!” |
||
− | Lux’s heart was pounding hard from imagining that in his mind while carefully surmising the situation inside. |
||
+ | O coração do Lux estava batendo forte de imaginar isso em sua mente, enquanto cuidadosamente supunha a situação interior. |
||
− | This was Yoruka, he couldn’t be assured with just knocking and her saying it was okay. |
||
+ | Era Yoruka, ele não tinha certeza de apenas bater e ela dizer que estava tudo bem. |
||
− | After all she would surely invite Lux inside without reservation even if her skin was currently exposed, so he had to tell her beforehand to wear clothes properly. |
||
+ | Afinal, ela certamente convidaria Lux para entrar sem reservas, mesmo que sua pele estivesse exposta, então ele tinha que dizer a ela de antemão para usar roupas adequadas. |
||
− | 「Somehow, it feels embarrassing to meet Yoruka……」 |
||
+ | “De alguma forma, é constrangedor encontrar Yoruka……” |
||
− | Lux’s cheeks were faintly blushing and he recalled their parting last time. |
||
+ | As bochechas de Lux coraram levemente e ele se lembrou de sua separação da última vez. |
||
− | – |
||
+ | — |
||
− | 『Perhaps, I am completely in love with Aruji-sama.』 |
||
+ | ‘Talvez eu esteja completamente apaixonada por você, Aruji-sama.’ |
||
− | – |
||
+ | — |
||
− | Her face that was talking with feverish breathing, her body glued to him, and then kissing him. |
||
+ | Seu rosto que falava com respiração febril, seu corpo colado ao dele, e então o beijando. |
||
− | Perhaps that was the first time anyone was able to see her human side, which was directed only to Lux. And because of that, Lux himself now also saw her as a human even more than before. |
||
+ | Talvez tenha sido a primeira vez que alguém foi capaz de ver seu lado humano, que era direcionado apenas para Lux. E por causa disso, o próprio Lux agora também a via como humana ainda mais do que antes. |
||
− | Even though recently his feelings towards the other girls was also becoming stronger, getting such thing done to him additionally was completely unbearable. |
||
+ | Mesmo que recentemente seus sentimentos em relação às outras garotas também estivessem se tornando mais fortes, fazer isso com ele era completamente insuportável. |
||
− | (Calm down, right now isn’t the time for that. As a Seven Dragon Paladin, as Lisha-sama’s knight, I have to concentrate on saving the New Kingdom.) |
||
+ | (Calma, agora não é hora para isso. Como um dos Sete Paladinos Dragão, como o cavaleiro da Lisha-sama, tenho que me concentrar em salvar o Novo Reino.) |
||
− | Lux took a deep breath several times and calmed his heartbeat, then he knocked on the door. |
||
+ | Lux respirou fundo várias vezes e acalmou os batimentos cardíacos, depois bateu na porta. |
||
− | 「Yoruka? I came to visit──are you awake?」 |
||
+ | “Yoruka? Eu vim visitar— você está acordada?” |
||
− | He called out, but there was no reply. |
||
+ | Ele gritou, mas não houve resposta. |
||
− | Wondering if she was sleeping, he sharpened his hearing, but he couldn’t hear anything like a sleeper’s breathing. |
||
+ | Se perguntando se ela estava dormindo, ele aguçou sua audição, mas não conseguia ouvir nada parecido com a respiração de uma pessoa adormecida. |
||
− | He tried calling out several times but there was no reaction, so he opened the door slightly and peeked inside, but there was no one there. |
||
+ | Ele tentou gritar várias vezes, mas não houve reação, então ele abriu a porta ligeiramente e olhou para dentro, mas não havia ninguém lá. |
||
− | 「Eh……?」 |
||
+ | “Eh……?” |
||
− | He thought that she was surely in complete bed rest because of her injury, could she have gone to the toilet? |
||
+ | Ele pensou que ela certamente estava em repouso absoluto por causa do ferimento, ''ela poderia ter ido ao banheiro?'' |
||
− | When he thought that, he saw the figure of a half-naked girl swinging a Sword Device outside the window inside the room. |
||
+ | Quando ele pensou nisso, ele viu a figura de uma garota seminua balançando um Sword Device fora da janela dentro do quarto. |
||
− | 「Aah, I see, she is practicing her sword──wait, what are you doing Yoruka!?」 |
||
+ | “Aah, entendi, ela está praticando sua espada— espere, o que você está fazendo Yoruka!?” |
||
− | Lux entered inside the room in panic, opened the veranda’s window and got outside. |
||
+ | Lux entrou em pânico no quarto, abriu a janela da varanda e saiu. |
||
− | Unbelievably, even though she had one arm broken, she was doing swinging practice. |
||
+ | Inacreditavelmente, embora ela tivesse um braço quebrado, ela estava praticando balanço. |
||
− | Or rather, wasn’t she cold in this winter? Or perhaps she was warmed from moving her body? She had almost no clothes on her body. |
||
+ | ''Ou melhor, ela não estava com frio neste inverno? Ou talvez ela estivesse aquecida por mover seu corpo?'' Ela quase não tinha roupas em seu corpo. |
||
− | She only had bandages that were wrapping her chest and waist, making him felt some kind of indecent immorality from that appearance. |
||
+ | Ela só tinha bandagens que envolviam seu peito e cintura, fazendo-o sentir algum tipo de imoralidade indecente por aquela aparência. |
||
− | When Lux rushed towards Yoruka, the black haired girl turned towards him smilingly. |
||
+ | Quando Lux correu em direção a Yoruka, a garota de cabelo preto se virou para ele sorrindo. |
||
− | 「My, do you have business with me Aruji-sama? Even though I will come to you if you call me to be of assistance.」 |
||
+ | “Nossa, você tem negócios comigo Aruji-sama? Mesmo que eu vá até você se você me chamar para ajudá-lo.” |
||
− | Yoruka whose left eye was covered with an eye pad burst into a pure smile and turned towards him. |
||
+ | Yoruka, cujo olho esquerdo estava coberto por uma almofada ocular, abriu um sorriso puro e se virou para ele. |
||
− | In front of that highly exposed body, Lux was troubled of where to look. |
||
+ | Diante daquele corpo altamente exposto, Lux não sabia onde olhar. |
||
− | 「Tha, that’s not it-! I won’t think to make you do anything when you are injured like this.」 |
||
+ | “N-Não é isso–! Não vou pensar em obrigar você a fazer nada quando estiver ferida assim.” |
||
− | 「That’s right isn’t it. The current me cannot be useful for Aruji-sama.」 |
||
+ | “Isso é certo, não é. O meu eu atual não é útil para você, Aruji-sama.” |
||
− | Yoruka suddenly showed a lonely expression, so Lux’s thoughts came to a halt. |
||
+ | Yoruka de repente mostrou uma expressão solitária, então os pensamentos de Lux pararam. |
||
− | 「No, that’s not what I mean……. That’s, even Yoruka right now, can become my strength──」 |
||
+ | “Não, não é isso que quero dizer… Isso é, mesmo agora, pode se tornar minha força, Yoruka—” |
||
− | 「In other words, Aruji-sama visited me in order to make use of my body then. If that’s the case I can be useful even if all I do is only laying down.」 |
||
+ | “Em outras palavras, você me visitou para fazer uso do meu corpo, Aruji-sama. Se for esse o caso, posso ser útil, mesmo se tudo que eu fizer for deitar.” |
||
− | 「…………」 |
||
+ | “…………” |
||
− | The words of the bewitchingly smiling Yoruka caused Lux to stiffen with a complicated expression. |
||
+ | As palavras do sorriso encantador de Yoruka fizeram Lux enrijecer com uma expressão complicada. |
||
− | Or rather, he thought that she had become a little more human, but as expected, Yoruka was Yoruka. |
||
+ | Ou melhor, ele pensava que ela havia se tornado um pouco mais humana, mas como esperado, Yoruka era Yoruka. |
||
− | She was missing two, or three screws in various places. |
||
+ | Ela tinha dois ou três parafusos faltando em vários lugares. |
||
− | 「E, enough with that, you……. Anyway let’s return inside the room for now. The outside is cold, if you force yourself with your body in that state, your recovery will be slow.」 |
||
+ | “C-Chega com isso, você……. De qualquer forma, vamos voltar para dentro do quarto por enquanto. Aqui fora está frio, se você se forçar com seu corpo nesse estado, sua recuperação será lenta.” |
||
− | Lux lent Yoruka his shoulder while trying not to look at her body as much as possible and led her back to her bed. |
||
+ | Lux apoiou Yoruka no ombro enquanto tentava não olhar para o corpo dela o máximo possível e a levou de volta para a cama. |
||
− | During that time, because her body that was exposing a lot of skin was glued closely on him, he felt the warmth and the softness of her breast and his heart was beating fast. |
||
+ | Durante esse tempo, porque o corpo dela que estava expondo muita pele estava grudado nele, ele sentiu o calor e a maciez de seu seio e seu coração batia acelerado. |
||
− | Fortunately, the splints that were placed on the broken places didn’t shift and it didn’t look like they would need a doctor’s help. |
||
+ | Felizmente, as talas que foram colocadas nos lugares quebrados não mudaram e não parecia que precisariam da ajuda de um médico. |
||
− | Lux who was relieved looked at Yoruka’s body once more. |
||
+ | Lux, que ficou aliviado, olhou para o corpo da Yoruka mais uma vez. |
||
− | As expected, it was a terrible injury just from looking. |
||
+ | Como esperado, foi uma lesão terrível só de olhar. |
||
− | She barely avoided lethal injury, but not just broken bones and cuts, several spots were also bandaged because of bruises from physical blows. |
||
+ | Ela mal evitou ferimentos letais, mas não apenas ossos quebrados e cortes, vários pontos também foram enfaixados por causa de contusões de golpes físicos. |
||
− | 「You have to rest properly until you recover okay?」 |
||
+ | “Você tem que descansar bem até se recuperar, ok?” |
||
− | 「Yes. I will bear it in mind.」 |
||
+ | “Sim. Vou ter isso em mente.” |
||
− | Yoruka nodded unexpectedly obediently with her usual smile. |
||
+ | Yoruka acenou com a cabeça obedientemente inesperadamente com seu sorriso habitual. |
||
− | Most likely, she wasn’t forcing herself intentionally. |
||
+ | Provavelmente, ela não estava se forçando intencionalmente. |
||
− | For her who was standing out in only fighting talent, she had nothing else to do. |
||
+ | Para ela que se destacava apenas no talento de luta, ela não tinha mais nada para fazer. |
||
− | But, it was still too early for her to even go through rehabilitation. |
||
+ | |||
+ | Mas ainda era muito cedo para ela passar pela reabilitação. |
||
[[File:SaijakuBahamut v12 01.jpg|thumb|right]] |
[[File:SaijakuBahamut v12 01.jpg|thumb|right]] |
||
− | + | Pensando em Yoruka, talvez ele devesse pensar em algo para ela fazer para matar o tempo enquanto descansava. |
|
+ | “Pensando bem, você tem interesse em coisas como livros? Você será capaz de matar o tempo assim sem mover seu corpo.” |
||
− | 「Come to think of it, do you have interest in things like books? You will be able to kill time like that without moving your body.」 |
||
+ | “Sim. Eu sou boa em recortar livros antigos.” |
||
− | 「Yes. I’m good at cutting old book.」 |
||
− | Yoruka |
+ | Yoruka respondeu à pergunta de Lux com um sorriso brilhante. |
+ | ……Vamos parar com isso. |
||
− | ……Let’s stop that. |
||
+ | “Então, que tal conversar com amigos ou—” |
||
− | 「That’s, then how about chatting with friends or──」 |
||
+ | “Sua irmã mais nova trouxe várias pessoas para me visitar Aruji-sama, mas por algum motivo, todas fugiram depois de um tempo. Apenas sua irmã e Noct-san que mal conversavam comigo.” |
||
− | 「Aruji-sama’s little sister brought several people to visit, but for some reason everyone ran away after a while. It was only Noct-san and little sister-san who were barely conversing with me.」 |
||
+ | “Entendo.” |
||
− | 「I see.」 |
||
+ | Como esperado, por causa de sua maneira de pensar que era peculiar— ou ultrajante falando mal, as alunas normais não conseguiam acompanhar o fluxo da Yoruka. |
||
− | As expected, because of her way of thinking that was peculiar──or outrageous to speak badly, normal students couldn’t keep up with Yoruka’s flow. |
||
+ | Ou melhor, era difícil até mesmo para Airi e Noct que tinham excelentes habilidades de interação humana, então poderia ser facilmente adivinhado o que aconteceria. |
||
− | Or rather, it was hard even for Airi and Noct who had excellent skills in human interaction, so it could be easily guessed what would happen. |
||
+ | No entanto, se ele deixasse Yoruka sem ser capaz de fazer qualquer tipo de sugestão como essa, ela poderia fazer algo absurdo enquanto ele não soubesse. |
||
− | Nevertheless, if he left Yoruka without being able to make any kind of suggestion like this, she might do something absurd while he wasn’t aware. |
||
+ | Em seu encontro anterior, parecia que ela era capaz de pescar com habilidade, mas não parecia que ela tinha muito interesse nisso, que iria considerá-la um hobby. |
||
− | At their previous date, it seemed she was able to do fishing skillfully, but it didn’t look like she held much interest in it that she would take it as a hobby. |
||
+ | Depois de pensar no que deveria fazer, Lux de repente se lembrou de uma certa coisa. |
||
− | After thinking what he should do, Lux suddenly remembered a certain thing. |
||
− | + | “Pensando nisso, que tal moda? Se bem me lembro, Airi tem um catálogo de roupas.” |
|
+ | Era um hobby que cabia a uma garota da sua idade, e ela também poderia trazê-lo como assunto para conversar com garotas de sua idade. |
||
− | It was a hobby that was befitting of a girl her age, and she would also be able to bring it up as a topic to talk with girls around her age. |
||
+ | Além disso, se houvesse a cooperação da Airi e Noct, seria possível fazer sem que ela movesse muito o corpo. |
||
− | In addition if there was Airi and Noct’s cooperation, it was possible to do without her moving her body too much. |
||
+ | “Moda, não é?” |
||
− | 「Fashion, is it?」 |
||
+ | “Sim. O que você acha? Se você olhar o catálogo e pedir algo, pode pedir ajuda a Airi ou Noct para usá-las. Sua roupa preta usual também é bonita, Yoruka. Estou interessado em ver você vestindo várias roupas.” |
||
− | 「Yeah. What do you think? If you look at the catalogue and order something, you can ask Airi or Noct for help in wearing them. Yoruka’s usual black outfit is also pretty. I’m interested seeing Yoruka wearing various clothes.」 |
||
+ | Lux formou um plano para empurrá-la nessa direção para impedi-la de ser imprudente. |
||
− | Lux formed a plan to push her in that direction to stop her from being reckless. |
||
+ | “Eu acho. Se você deseja, isso também não é ruim, Aruji-sama. Se eu aparecer com vários looks, as opções para o serviço noturno também aumentarão—” |
||
− | 「I……guess. If Aruji-sama wishes for it, that too isn’t bad. If I come up with various looks, then the options for the night service will also increase──」 |
||
+ | “Sim, vamos com isso. É por isso que você não deve mais agir de forma imprudente até que suas feridas estejam curadas.” |
||
− | 「Yeah, let’s go with that. That’s why, you must not act reckless anymore until your wounds are healed.」 |
||
− | Lux |
+ | Lux não conseguiu ouvir bem o que ela disse no final, mas Yoruka a aceitou de forma incomum, então Lux insistiu. |
+ | Depois que o assunto de sua recuperação terminou ali, Yoruka incomumente começou uma conversa de seu lado. |
||
− | After the matter of her recuperation finished there, Yoruka unusually began a talk from her end. |
||
+ | “Sobre esse assunto, há algum problema com seu corpo, Aruji-sama?” |
||
− | 「On that subject, is there any problem with Aruji-sama’s body?」 |
||
+ | “Eh……?” |
||
− | 「Eh……?」 |
||
− | Lux |
+ | Lux não entendeu o que Yoruka estava dizendo de repente e ele inclinou a cabeça. |
+ | “É sobre o caso da minha incompetência. Para me salvar, você foi mortalmente ferido e, em seguida, ressuscitou da beira da morte devido à existência do Eclipse Sagrado.” |
||
− | 「It’s about the case of my incompetence. In order to save me, Aruji-sama was fatally wounded, and then revived from the brink of death due to the existence of Sacred Eclipse.」 |
||
+ | “…………” |
||
− | 「…………」 |
||
+ | Isso mesmo. |
||
− | That’s right. |
||
− | Lux |
+ | Lux, que recebeu o ataque do Verdadeiro Vetor de Batalha do Singlen e <Leviathan>, estava morrendo e recebeu ajuda do Eclipse Sagrado. |
+ | Eclipse sagrado, que originalmente foi dito que levaria o mundo à destruição. |
||
− | Sacred Eclipse, that was originally said it would lead the world to destruction. |
||
− | + | Sua memória era vaga, mas o Eclipse Sagrado uma vez apareceu para salvar alguém. |
|
− | + | Um membro da família imperial da era antiga chamada Lord, Listelka Rei Arshalia apenas o reconheceu como um perigo que destruiria o mundo, ''mas será que era só isso?'' |
|
+ | Isso preocupava Lux, mas não era com isso que Yoruka estava preocupada. |
||
− | It concerned Lux, but that wasn’t what Yoruka was concerned about. |
||
+ | “Aruji-sama— você já recebeu o Batismo como eu?” |
||
− | 「Aruji-sama──have you ever received Baptism like me?」 |
||
+ | “…………” |
||
− | 「…………」 |
||
+ | O remédio secreto da era antiga, Elixir. Ao absorvê-lo, o corpo seria fortalecido devido ao surpreendente efeito de vitalização e o usuário ‘evoluiria’ para uma existência chamada Nocturnal. |
||
− | The secret medicine of the ancient era, Elixir. By taking it in, the body would be strengthened due to the astonishing vitalization effect and the user would 『evolve』 into an existence called {{furigana|Nocturne|Phantasmal Devil}}. |
||
+ | A capacidade física, os sentidos e até mesmo a capacidade regenerativa do usuário se tornariam iguais aos do Abyss, e eles exibiam força desumana. |
||
− | The user’s physical ability, senses, and even regenerative ability would become equal with the {{furigana|Abyss|Phantasmal Divine Beast}}, and they would display inhuman strength. |
||
+ | Mas── essa força só era extraída à força do corpo, não duraria muito. |
||
− | But──that strength was only forcefully drawn out from the body, it wouldn’t last long. |
||
+ | Não só isso, quando alguém se forçava demais ao se transformar em um Nocturnal, quando eles voltaram ao normal, usavam sua força vital devido à reação e morriam. |
||
− | Not only that, when someone forced themselves too much while transformed into a Nocturne, when they returned to normal they would use up their life force due to the backlash and die. |
||
+ | Naquela época, Lux apenas teve seu ferimento curado sem que nenhuma alteração ocorresse em seu corpo. |
||
− | At that time, Lux only got his wound healed without any change occurring in his body. |
||
+ | “Não me lembro de ter recebido o Batismo, mas se eu realmente o recebi no passado, a transformação demoníaca não teria ocorrido?” |
||
− | 「I don’t have any memory of receiving Baptism, but if I actually received it in the past, the devil transformation won’t occur?」 |
||
+ | “Eu não sei bem. O Batismo é uma cirurgia para misturar o Elixir a uma parte do corpo, mas o processo é acompanhado por uma dor terrível. Mesmo eu, que só tive o Batismo aplicado em um único olho, fui informada por Hayes que normalmente apenas 20% sobrevivem ao procedimento.” |
||
− | 「I don’t know that much. Baptism is a surgery to blend Elixir to a part of the body, but the process is accompanied by terrible pain. Even I who only got Baptism applied into a single eye was told by Hayes that normally only twenty percent would survive the procedure.」 |
||
+ | “Por enquanto, não sinto nada fora do lugar em meu corpo, mas—” |
||
− | 「For now, I don’t feel anything out of place in my body but──」 |
||
+ | Em vez disso, a condição de seu corpo era ótima. |
||
− | Rather, his body’s condition was great. |
||
+ | Como ele estava continuamente passando por batalhas ferozes desde que se tornou um membro dos Sete Paladinos Dragão, a fadiga estava se acumulando dentro dele, mas graças ao Elixir parecia que tudo estava recuperado. |
||
− | Because he was continuously going through fierce battles since he became a member of the Seven Dragon Paladins, fatigue was piling up inside him, but thanks to Elixir it felt like everything was recovered. |
||
+ | Se houvesse algum tipo de segredo estranho no corpo do Lux— |
||
− | If, there was some kind of strange secret in Lux’s body── |
||
+ | “Tsu……” |
||
− | 「Tsu……」 |
||
+ | <nowiki>*</nowiki>Bzz* A visão de Lux estava coberta de poeira como uma tempestade de areia e a visão do quarto médico foi apagada. |
||
− | *Bzz* Lux’s sight was covered with static like a sandstorm and the sight of the aid room was erased. |
||
+ | Novamente. |
||
− | Again. |
||
+ | Recentemente, cenas de algo que não deveria existir em sua memória surgiram no fundo de sua mente. |
||
− | Recently scenes of something that shouldn’t exist in his memory would emerge at the back of his mind. |
||
+ | Se havia algo que parecia fora do lugar em seu corpo, era apenas isso. |
||
− | If there was anything that felt out of place in his body, there was just that. |
||
− | + | “Aruji...sama?” |
|
+ | “……Nn. Não, não é nada.” |
||
− | 「……Nn. No, it’s nothing.」 |
||
+ | Lux percebeu a voz da Yoruka chamando-o e ele voltou a si. |
||
− | Lux noticed Yoruka’s voice calling him and he returned to his senses. |
||
+ | Em qualquer caso, ele não entendia absolutamente nada sobre isso na situação atual. |
||
− | In any case, he didn’t understand anything fully about it in the current situation. |
||
+ | “Então, dê o seu melhor no assunto de moda sem se forçar, está bem?” |
||
− | 「Then, do your best in the matter of fashion without forcing yourself okay?」 |
||
− | + | “Sim. Vou consultar Noct-san e as outras para poder atender às suas expectativas, Aruji-sama.” |
|
+ | Lux saiu do quarto médico após receber uma resposta favorável. |
||
− | Lux left the aid room after receiving a favorable reply. |
||
+ | Por enquanto, parece que ele conseguiu lidar bem com sua discussão com Yoruka, então ele suspirou aliviado. |
||
− | For the time being it seemed he was able to handle his discussion with Yoruka well, so he sighed in relieve. |
||
+ | Ele evitou ficar por muito tempo e voltou para seu quarto temporariamente. Em seguida, ele seguiria o memorando e visitaria as meninas que eram suas companheiras queridas. |
||
− | He avoided staying for long and returned to his room temporarily. Next he would follow the memo and visit the girls who were his dear companions. |
||
− | + | “Com isso── eu tenho uma ideia aproximada do presente que vou dar ao Aruji-sama.” |
|
− | + | Depois que Lux saiu, Yoruka fez tal murmúrio que foi preenchido com implicações e olhou para fora da janela. |
|
+ | Lux não percebeu que três garotas estavam de guarda no jardim à frente de seu olhar. |
||
− | Lux didn’t notice three girls were standing watch from the garden ahead of her gaze. |
||
− | === |
+ | ===Parte 4=== |
− | After parting from Yoruka, Lux finished two Academy chores in the afternoon──and the evening arrived. |
||
+ | Depois de se separar da Yoruka, Lux terminou duas tarefas da Academia à tarde— e a noite chegou. |
||
− | The sun set faster due to the winter. Lux moved his legs towards the Academy’s practice ground in order to meet Celis. |
||
+ | O sol se pôs mais rápido devido ao inverno. Lux moveu as pernas em direção ao campo de treino da Academia para encontrar Celis. |
||
− | He imagined that she was training in the practice ground like usual, but he only found the Triad in their pilot suits there looking completely exhausted. |
||
+ | Ele imaginou que ela estava treinando no campo de treino como de costume, mas ele só encontrou a Tríade em seus Trajes de Piloto parecendo completamente exaustas. |
||
− | 「Glad you could make it, Lux-chi. You are latee」 |
||
+ | “Que bom que você veio, Lukkuchi. Você está atrasadoo.” |
||
− | 「It’s unfortunate, but the girl you set your sight on has returned to the girl’s dormitory.」 |
||
+ | “É lamentável, mas a garota que você procura já voltou para o dormitório feminino.” |
||
− | 「Yes. If it’s Celis-senpai, she has already bathed and returned to the girl’s dormitory.」 |
||
+ | “Yes. Se for a Celis-senpai, ela já se banhou e voltou para o dormitório feminino.” |
||
− | Tillfur, Sharis, and Noct returned an answer in turn before Lux asked. |
||
+ | Tillfur, Shalice e Noct responderam, por sua vez, antes que Lux perguntasse. |
||
− | He understood that they guessed he was coming to visit Celis seeing how he came to the practice grounds at this time. |
||
+ | Ele entendeu que elas adivinharam que ele estava vindo visitar a Celis por ver como ele veio para o campo de treino neste momento. |
||
− | But, |
||
+ | Mas— |
||
− | 「Thank you. But, putting that aside──everyone, what are you doing?」 |
||
+ | “Obrigado. Mas, deixando isso de lado— pessoal, o que vocês estão fazendo?” |
||
− | The three were breathing hard while lying on the ground tiredly. |
||
+ | As três respiravam com dificuldade enquanto estavam deitadas no chão, cansadas. |
||
− | Their fatigued state that was unthinkable from normal Drag-Ride training shocked Lux, but the three showed a smile of acting strong telling him he didn’t need to be concerned. |
||
+ | Seu estado de fadiga, que era impensável para o treinamento normal de Drag-Ride, chocou Lux, mas as três mostraram um sorriso de forte atuação dizendo que ele não precisava se preocupar. |
||
− | 「It’s great and all that the princess strengthened our Drag-Rides for us, but from there it’s difficult to skillfully use an EX-type Drag-Ride. Even with Celis’s guidance, we aren’t able to overcome this difficulty in a brief space of time.」 |
||
+ | “É ótimo e tudo que a Princesa fortaleceu nossos Drag-Rides para nós, mas a partir daí é difícil usar com habilidade um Drag-Ride do tipo EX. Mesmo com a orientação da Celis, não conseguimos superar essa dificuldade em um breve espaço de tempo.” |
||
− | Sharis smiled while lying down on the ground with gasping breath all along. |
||
+ | Shalice sorriu enquanto se deitava no chão com a respiração ofegante o tempo todo. |
||
− | The Triad finally succeeded in wearing the reinforced type general purpose Drag-Rides also because of Lisha’s tuning that matched the Drag-Rides to the three’s bodies, but as expected it was difficult for them to use it well. |
||
+ | A Tríade finalmente conseguiu usar os Drag-Rides genéricos do tipo reforçado também por causa da afinação da Lisha que combinou os Drag-Rides com os corpos das três, mas, como esperado, era difícil para elas usá-lo bem. |
||
− | And so, they trained with Celis till exhaustion. |
||
+ | E assim, elas treinaram com Celis até a exaustão. |
||
− | It was understandable. |
||
+ | Era compreensível. |
||
− | Not just in piloting Drag-Rides, Celis was also first class in fundamental stamina and mental concentration. And then she was even receiving severe special education in fencing and martial arts since her childhood. |
||
+ | Não apenas na pilotagem de Drag-Rides, Celis também era de primeira classe em resistência fundamental e concentração mental. E então ela recebeu educação especial severa em esgrima e artes marciais desde sua infância. |
||
− | It was to the degree that even the current Lux couldn’t keep up with her training. |
||
+ | Era a tal ponto que mesmo Lux atualmente não conseguia acompanhar seu treinamento. |
||
− | 「Now, we don’t want our unsightly figures to be watched all the time. Go to where she is. Surely she is in her room already.」 |
||
+ | “Agora, não queremos que sejamos observadas feias desse jeito. Vá para onde ela está. Certamente ela já está em seu quarto.” |
||
− | 「Thank you very much. But, is everyone alright? It will be cold if you three keep staying here like that──」 |
||
+ | “Muito obrigado. Mas, vocês estão bem? Vai ficar frio se vocês três continuarem aqui assim—” |
||
− | Lux sent them a worrying gaze, but Sharis shook her head powerlessly. |
||
+ | Lux lançou-lhes um olhar preocupante, mas Shalice balançou a cabeça impotentemente. |
||
− | 「We will accept just your feelings. There is no way we, whose role is to manage the pact of those girls, can do any transgressions.」 |
||
+ | “Aceitaremos apenas seus sentimentos. Não há como nós, cujo papel é administrar o pacto dessas meninas, cometermos alguma transgressão.” |
||
− | 「Yes…….?」 |
||
+ | “Sim……?” |
||
− | 「Aaa! Geez Sharis, that is a secret agreement you knoow!」 |
||
+ | “Aaa! Nossa, Shalice, esse é um acordo secreto sabeee!” |
||
− | 「Yes. Anyway, we are alright, so go to Celis-senpai’s place.」 |
||
+ | “Yes. De qualquer forma, estamos bem, então vá para o quarto da Celis-senpai.” |
||
− | Tillfur lost her composure hearing Sharis’s mysterious sentence. |
||
+ | Tillfur perdeu a compostura ao ouvir a misteriosa frase da Shalice. |
||
− | Noct put that aside and told him that blandly while still laying down. |
||
+ | Noct deixou isso de lado e disse-lhe suavemente, ainda deitada. |
||
− | 「I, I get it. Everyone, don’t force yourself too much.」 |
||
+ | “E-Entendi. Pessoal, não se forcem demais.” |
||
− | Lux said that while tilting his head in puzzlement, then he headed to the girl’s dormitory. |
||
+ | Lux disse isso enquanto inclinava a cabeça em perplexidade, então ele se dirigiu ao dormitório feminino. |
||
− | He headed to the floor of the third years, but he was nervous because there were a lot of female seniors around there. |
||
+ | Ele foi para o andar do terceiro ano, mas estava nervoso porque havia muitas mulheres do último ano por lá. |
||
− | He knocked the room of Celis where she should be alone right now, but there was no reply. |
||
+ | Ele bateu no quarto da Celis onde ela deveria estar sozinha agora, mas não houve resposta. |
||
− | Lux wondered whether she was away, but there was a presence inside. |
||
+ | Lux se perguntou se ela não estava, mas havia uma presença lá dentro. |
||
− | When he twisted the door knob and opened it, Celis was standing inside in her uniform. |
||
+ | Quando ele girou a maçaneta da porta e a abriu, Celis estava lá dentro usando seu uniforme. |
||
− | 「──But, in the end I couldn’t deny it. I also wish to obtain the chance to give him a present. As the captain, being infatuated at this period of time is something that I ought not do, I understand that but……」 |
||
+ | “—Mas, no final, eu não pude negar. Também desejo ter a chance de dar-lhe um presente. Como Capitã, estar apaixonada neste momento é algo que eu não deveria fazer, eu entendo isso, mas……” |
||
− | 「Celis-senpai?」 |
||
+ | “Celis-senpai?” |
||
− | Was she doing monologue like usual when she had no one to talk to? |
||
+ | ''Ela estava fazendo um monólogo como de costume quando não tem ninguém com quem conversar?'' |
||
− | It looked like there was no cat, bird, or even flower in front of her, but he also couldn’t see anyone else. |
||
+ | Parecia que não havia gato, pássaro ou mesmo flor na frente dela, mas ele também não conseguia ver mais ninguém. |
||
− | When Lux called out while feeling such anxiety, Celis turned around in panic. |
||
+ | Quando Lux gritou sentindo tanta ansiedade, Celis se virou em pânico. |
||
− | 「……-!? Lu, Lux!? Since when were you there? It’s not permitted entering the room quietly like that!」 |
||
+ | “……!? L-Lux!? Desde quando você está aí? Não é permitido entrar no quarto silenciosamente assim!” |
||
− | 「I, I’m sorry. There was no reply even when I knocked so──」 |
||
+ | “S-Sinto muito. Não houve resposta, mesmo quando eu bati, então—” |
||
− | Lux apologized while smiling wryly. In response, Celis’s cheeks reddened. |
||
+ | Lux se desculpou enquanto sorria ironicamente. Em resposta, as bochechas da Celis ficaram vermelhas. |
||
− | Perhaps he should say as expected, she was usually awe-inspiring, but this side of her was lovely. |
||
+ | Talvez ele devesse dizer como esperado, ela geralmente era inspiradora, mas esse lado dela era adorável. |
||
− | 「That’s, is senpai worried about something? I will listen if senpai is alright with me though?」 |
||
+ | “Quer dizer, você está preocupada com alguma coisa, Celis-senpai? Vou ouvir se você estiver bem comigo.” |
||
− | Yes. |
||
+ | Sim. |
||
− | He came here in order to check on Celis. |
||
+ | Ele veio aqui para ver a Celis. |
||
− | For some reason the girls wouldn’t call out to Lux until the day of the Holy Night Festival, so he was going to call out to them one by one and check on them instead. |
||
+ | Por algum motivo, as meninas não chamariam Lux até o dia do Festival da Noite Santa, então ele iria chamá-las uma por uma e verificar como estavam. |
||
− | 「N-, no! Rather than worry, this is a part of my self-tempering so……!」 |
||
+ | “N-Não! Em vez de me preocupar, isso é parte do meu temperamento, então…!” |
||
− | Lux thought that her figure which immediately acted strong was lovable. |
||
+ | Lux achava que sua figura, que imediatamente agia forte, era adorável. |
||
− | 「Is that so, -wait, looking closer isn’t there a mirror on the wall!? Is Celis-senpai finally starting to talk to yourself now!?」 |
||
+ | “É mesmo, espera, olhando mais de perto, não há um espelho na parede!? Celis-senpai finalmente está começando a falar sozinha agora!?” |
||
− | 「Sa, saying it like that is not permitted-! That makes it sound like even a doll won’t listen to me talking!」 |
||
+ | “F-Falar assim não é permitido–! Isso faz parecer que nem uma boneca vai me ouvir falando!” |
||
− | Could it be she was finally starting to talk to her other self because she had no partner to open her heart to about her worry? Lux thought, but it seemed that wasn’t it. |
||
+ | ''Será que ela estava finalmente começando a falar com si mesma porque não tinha amiga para abrir seu coração sobre sua preocupação?'' Lux pensou, mas parecia que não era isso. |
||
− | 「That’s, this is just a rehearsal. In order to convey my own opinion when the time comes──」 |
||
+ | “Isso é, é apenas um ensaio. A fim de transmitir minha própria opinião quando chegar a hora—” |
||
− | 「Could it be, it’s about the aide work?」 |
||
+ | “Será que, é sobre o trabalho de ajudante?” |
||
− | Celis was serving as the aide of Lux who was a member of the Seven Dragon Paladins that were the representatives of each country in the world alliance. |
||
+ | Celis estava servindo como ajudante de Lux, que era um membro dos Sete Paladinos Dragão que eram os representantes de cada país na aliança mundial. |
||
− | During this time, for a while there would be no direct battle and a lot of war councils instead. As long as the standoff with Soffice Xfer was continuing, there would be a lot of occasions of conferences still. |
||
+ | Durante esse tempo, por um tempo, não haveria batalha direta e, em vez disso, muitos conselhos de guerra. Enquanto o impasse com Soffice Xfer continuasse, ainda haveria muitas ocasiões de conferências. |
||
− | And then, the New Kingdom that had one of the remaining Ruins that hadn’t been liberated within its territory would surely be put in a predicament. |
||
+ | E então, o Novo Reino que tinha uma das Ruínas restantes que não foram libertadas dentro de seu território certamente seria colocado em uma situação difícil. |
||
− | At that time, what would matter wouldn’t be just fighting strength, but also the skill of being able to speak at meeting. She must be trying to become Lux’s strength in such time too. |
||
+ | Naquele momento, o que importaria não seria apenas lutar contra a força, mas também a habilidade de falar na reunião. Ela deve estar tentando se tornar a força de Lux nesse momento também. |
||
− | Although, he also felt that the content of her speech just now seemed different from that. |
||
+ | Embora, ele também sentisse que o conteúdo do discurso dela agora parecia diferente disso. |
||
− | 「That too. My forte is in individual fights, but from a strategic point of view, I still cannot be called as satisfactory, so although I don’t think that the disadvantageous situation of the New Kingdom can be overturned, but if I learn about the history and force of each country, even I might be able to be of slight assistance to Lux.」 |
||
+ | “Isso também. Meu forte são as lutas individuais, mas do ponto de vista estratégico ainda não posso ser chamado de satisfatória, embora eu não ache que a situação desvantajosa do Novo Reino possa ser revertida, mas se eu conhecer a história e força de cada país, até mesmo eu poderia ser de pouca ajuda para você, Lux.” |
||
− | 「…………」 |
||
+ | “…………” |
||
− | 「Wha, what’s the matter Lux? Did I say anything stra──」 |
||
+ | “O que foi, Lux? Eu disse algo estra—” |
||
− | 「No. I’m just thinking, that Celis-senpai is amazing as expected.」 |
||
+ | “Não. Só estou pensando, que como esperado, você é incrível, Celis-senpai.” |
||
− | Lux’s expression loosened into a smile while he formed those words. |
||
+ | A expressão de Lux se transformou em um sorriso enquanto ele formava essas palavras. |
||
− | Even though it was already splendid even with her just playing an active enough role as the strongest Drag-Knight of the Academy, and as an aide of the Seven Dragon Paladins, she was thinking further than that and polished herself. |
||
+ | Mesmo que já fosse esplêndida, mesmo com ela apenas desempenhando um papel ativo o suficiente como a mais forte Drag-Knight da Academia, e como uma ajudante dos Sete Paladinos Dragão, ela estava pensando além disso e se aprimorou. |
||
− | Such continuous thick effort wasn’t something that anyone could do. |
||
+ | Esse esforço intenso e contínuo não era algo que alguém pudesse fazer. |
||
− | 「But, please don’t force yourself too much. It might not be suitable to say this in this time of emergency but, Celis-senpai too has become able to consult with your surroundings little by little.」 |
||
+ | “Mas, por favor, não se force demais. Pode não ser adequado dizer isso neste momento de emergência, mas você também se tornou capaz de consultar os arredores aos poucos, Celis-senpai.” |
||
− | 「Wha-…… that’s, Lux is unfair. Even if I am told that by you who is forcing yourself harder than anyone else, there is no persuasiveness in it.」 |
||
+ | “O qu-… isto é, você é injusto, Lux. Mesmo que me digam isso por você, que está se forçando mais do que qualquer outra pessoa, não há persuasão nisso.” |
||
− | 「No, I too have no such awareness though……」 |
||
+ | “Não, eu também não tenho essa consciência embora…” |
||
− | While saying that, he thought to himself that certainly it might be so if it was in the meaning of forcing oneself. |
||
+ | Ao dizer isso, pensou consigo mesmo que certamente poderia ser assim, se fosse no sentido de forçar-se. |
||
− | As expected, both of them might be similar. |
||
+ | Como esperado, os dois podem ser semelhantes. |
||
− | 「Then, this is a rare chance, how about we take a breather after this? It’s a good timing that I have just finished with my chores for today.」 |
||
+ | “Então, esta é uma chance rara, que tal fazer uma pausa depois disso? É um bom momento para terminar minhas tarefas de hoje.” |
||
− | 「I, is that so!? Then I have a place that I wish to see──」 |
||
+ | “É-É mesmo!? Então eu tenho um lugar que desejo ver—” |
||
− | Celis unusually made a suggestion, which Lux accepted. |
||
+ | Celis fez uma sugestão incomum, que Lux aceitou. |
||
− | With thick outfit to keep out the cold and tea pot in hand, they headed to the rooftop of the girl’s dormitory. |
||
+ | Com roupas grossas para evitar o frio e o bule de chá na mão, eles se dirigiram para o telhado do dormitório feminino. |
||
− | Under the cold weather, the two stood side by side on the rooftop space. |
||
+ | Sob o tempo frio, os dois ficaram lado a lado no espaço do telhado. |
||
− | 「This place──I found it in the past. When my worries piled up without me being able to tell anyone, I often pondered alone here.」 |
||
+ | “Este lugar— eu encontrei no passado. Quando minhas preocupações se acumulavam sem que eu pudesse contar a ninguém, muitas vezes eu pensava sozinha aqui.” |
||
− | It seemed that there was no cloud today, they were able to look up at the night sky that was sprinkled with stardust. |
||
+ | Parecia que não havia nuvem hoje, eles foram capazes de olhar para o céu noturno que estava salpicado de poeira estelar. |
||
− | The ultramarine sky with transparent atmosphere was a scene that somehow made the heart to be fired up. |
||
+ | O céu ultramarino com atmosfera transparente foi uma cena que de alguma forma fez o coração disparar. |
||
− | 「──It’s, beautiful.」 |
||
+ | “—É lindo.” |
||
− | It was a flowery word that was really trite, but Lux couldn’t think of any other word. |
||
+ | Era uma palavra floreada realmente banal, mas Lux não conseguia pensar em nenhuma outra palavra. |
||
− | It wasn’t just beautiful, it felt like this sky and starlight cleared the heart and made one’s own existence to stand out in the dark──such thought was coming and going. |
||
+ | Não era apenas lindo, parecia que o céu e a luz das estrelas clareavam o coração e faziam a própria existência se destacar no escuro— esse pensamento estava indo e vindo. |
||
− | That they were just a tiny existence after all. |
||
+ | Que eles eram apenas uma existência minúscula, afinal. |
||
− | That even with that understanding, the light of their life was burning like the stars. |
||
+ | Que mesmo com esse entendimento, a luz de suas vidas estava queimando como as estrelas. |
||
− | Celis was letting out a white sigh beside him while looking up to the sky with a quiet smile. |
||
+ | Celis estava deixando escapar um suspiro branco ao lado dele enquanto olhava para o céu com um sorriso silencioso. |
||
− | 「That’s…… you don’t need to worry. I’m also changing little by little.」 |
||
+ | “Isso é… você não precisa se preocupar. Eu também estou mudando aos poucos.” |
||
− | 「Eh……?」 |
||
+ | “Eh……?” |
||
− | 「It’s about the training. Recently the Triad said that they want to become strong and accompany my training. From there it’s transmitted to the other members of Syvalles too. They will be tired and finish up in the middle, but right now I’m already able to open my heart to everyone more than the past. I am able to convey my true self.」 |
||
+ | “É sobre o treinamento. Recentemente a Tríade disse que quer se fortalecer e acompanhar meu treinamento. De lá, é transmitido para os outros membros do Syvalles também. Elas estarão cansadas e terminarão no meio, mas agora eu já sou capaz de abrir meu coração para todas mais do que no passado. Sou capaz de transmitir meu verdadeiro eu.” |
||
− | 「I’m glad……」 |
||
+ | “Estou feliz……” |
||
− | 「Lux is visiting me like this because you are worried about that isn’t it? Though it’s a bit pathetic that a junior is worrying about my interactions with other people.」 |
||
+ | “Você me visitou assim porque você está preocupado com isso, não é Lux? Embora seja um pouco patético que um calouro esteja se preocupando com minhas interações com outras pessoas.” |
||
− | 「Such thing──」 |
||
+ | “Tal coisa—” |
||
− | 「No, I feel happy that you came to meet me right now. For me who was fighting alone all this time, I never thought that having someone who will let me rely on them will be this pleasant.」 |
||
+ | “Não, estou feliz por você ter vindo me encontrar agora. Para mim, que estava lutando sozinha todo esse tempo, nunca pensei que ter alguém que me deixasse confiar seria tão agradável.” |
||
− | 「…………」 |
||
+ | “…………” |
||
− | He watched from the side the face of Celis who was watching the stars while sipping the tea they brought. |
||
+ | Ele observou de lado o rosto da Celis, que observava as estrelas enquanto tomava o chá que trouxeram. |
||
− | The dignified face of the girl that was illuminated by faint light looked really beautiful. |
||
+ | O rosto digno da garota que foi iluminado por uma luz fraca parecia realmente lindo. |
||
− | 「-……!?」 |
||
+ | “……!?” |
||
− | Then, cold wind blew at that timing that caused Lux to shiver. |
||
+ | Então, um vento frio soprou naquele momento que fez Lux estremecer. |
||
− | Celis who saw that immediately took her own muffler, got closer to his side and wrapped it around his neck. |
||
+ | Celis, que viu aquilo, imediatamente pegou seu próprio cachecol, aproximou-se dele e o enrolou no pescoço. |
||
− | 「Ce, Celis-senpai!?」 |
||
+ | “C-Celis-senpai!?” |
||
− | 「Thi, this is-……I have no ulterior motive! It will be my failure as yo, your aide, if you catch a cold in the middle of the standby-」 |
||
+ | “I-Isso é…… Eu não tenho nenhum motivo oculto! Será meu fracasso como s-sua ajudante, se você pegar um resfriado no meio da espera—” |
||
− | Even though her tone was disordered and her cheeks reddened, she leaned closely to Lux’s side with a resolute tone. |
||
+ | Mesmo que seu tom fosse desordenado e suas bochechas ficassem vermelhas, ela se inclinou para o lado de Lux com um tom decidido. |
||
− | And so, Lux couldn’t think of any other option than to accept her words. |
||
+ | E então, Lux não conseguia pensar em outra opção senão aceitar suas palavras. |
||
− | (No wait, her chest is inadvertently touching……) |
||
+ | (Não, espere, o peito dela está tocando inadvertidamente…) |
||
− | Celis’s breasts that were bulging out greatly inside her uniform were touching him with her this close. |
||
+ | Os seios da Celis que estavam muito salientes dentro de seu uniforme estavam tocando-o com ela tão perto. |
||
− | The soft elasticity that was distinctive even through the thick clothes was making Lux’s heart to beat fast. Celis who didn’t notice that smiled. |
||
+ | |||
+ | A elasticidade macia que era distinta mesmo através das roupas grossas estava fazendo o coração do Lux bater mais rápido. Celis que não percebeu isso sorriu. |
||
[[File:SaijakuBahamut v12 02.jpg|thumb|right]] |
[[File:SaijakuBahamut v12 02.jpg|thumb|right]] |
||
+ | “Como eu pensava… é assim.” |
||
− | 「As I thought…… it’s like that.」 |
||
+ | “Eh……?” |
||
− | 「Eh……?」 |
||
+ | O súbito murmúrio da Celis fez Lux inclinar a cabeça. |
||
− | Celis’s sudden muttering caused Lux to tilt his head. |
||
+ | Então, esta adorável ajudante mais velha continuou suas palavras com um sorriso gentil. |
||
− | Then this lovable older aide continued her words with a gentle smile. |
||
+ | “O eu no passado continuou a trabalhar duro devido ao meu senso de dever. A fim de compensar meu fracasso com meu professor Wade-sensei— seu avô, tentei agir com retidão para não cometer um erro…” |
||
− | 「The me in the past continued to work hard due to my sense of duty. In order to make up for my failure towards my teacher Wade-sensei──your grandfather, I tried to act righteously so I won’t make a mistake……」 |
||
− | + | Essa era a Celis antes de conhecer Lux e abrir seu coração. |
|
− | + | Ela fez um esforço constante como a filha mais velha de um dos Quatro Grandes Nobres e como uma Drag-Knight, por seu forte senso de dever que era muito forte e seu passado trauma. |
|
+ | “Meu trabalho árduo naquela época era difícil, mas confortável. Porque quando estou absorta no treinamento, quando estou agindo retamente seguindo a norma, sou capaz de esquecer meu próprio pecado.” |
||
− | 「My hard work at that time was difficult but comfortable. Because when I am absorbed with training, when I’m acting righteously following the norm, I’ll be able to forget my own sin.」 |
||
+ | “Tal coisa—” |
||
− | 「Such thing──」 |
||
+ | A rigor, o pecado da Celis não existia desde o início. |
||
− | Strictly speaking, Celis’s sin didn’t exist since the beginning. |
||
+ | Não havia ninguém que pudesse encontrar falhas no caso do avô de Lux falando sobre os erros do Antigo Império. |
||
− | There was no one who could find fault in the matter of Lux’s grandfather speaking about the Old Empire’s wrongdoings. |
||
+ | Lux encontrando a infelicidade como resultado era algo que nem poderia ser imaginado, e o evento que resultou disso nada mais foi do que uma mera coincidência. |
||
− | Lux meeting unhappiness as the result was something that couldn’t even be imagined, and the event that resulted from that was nothing more than a mere coincidence. |
||
+ | “Sim. Mas agora, não estou procurando tanto conforto em treinar. Porque consegui encontrar um motivo para avançar que é mais importante do que isso.” |
||
− | 「Yes. But now, I’m not looking for such comfort from doing training. Because I was able to find a reason to advance forward that is more important than that.」 |
||
+ | “…………” |
||
− | 「…………」 |
||
+ | Dizendo isso, Celis manteve-se inclinada ao lado do Lux enquanto lhe enviava um olhar que transbordava de gentileza e paixão calorosa. |
||
− | Saying that, Celis kept leaning closely beside Lux while sending him a gaze that was overflowing with gentleness and warm passion. |
||
+ | “É graças a você, Lux. Quando estou trabalhando muito porque quero ser uma veterana que você pode respeitar, uma ajudante em quem você pode contar, percebi que é um objetivo que vale a pena ser cumprido. É por isso que posso abrir meu coração para todas também, incluindo a Tríade. Estou muito grata, de verdade— Estou feliz por poder conhecê-lo nesta Academia.” |
||
− | 「It’s thanks to you, Lux. When I am working hard because I want to be a senpai that you can respect, to be an aide that you can rely on, I realized that it’s an objective that is worth doing. That’s why, I can open up my heart to everyone else too, including the Triad. I’m grateful, really──I’m glad, being able to meet you in this Academy.」 |
||
+ | “……tsu!?” |
||
− | 「……tsu!?」 |
||
+ | A voz da Celis parecia confortável e seu rosto sorridente parecia feliz. |
||
− | Celis’s voice sounded comfortable, and her smiling face looked happy. |
||
+ | No momento em que ele viu de perto, *pulso*, a pulsação do coração de Lux saltou e seu fluxo sanguíneo acelerou. |
||
− | The moment he saw it from this close, *throb*, the pulse of Lux’s heart jumped and his blood flow quickened. |
||
+ | Ele estava feliz. |
||
− | He was happy. |
||
+ | Ele não tinha um lugar ao qual pertencer no Antigo Império, ele trabalhou duro desesperadamente para ser reconhecido e viveu até agora como o Príncipe das Tarefas. Tal ele estava ouvindo essas palavras agora. |
||
− | He had no place to belong in the Old Empire, he desperately worked hard to be recognized, and lived until now as the Chore Prince. Such him was being told those words right now. |
||
+ | Seu peito estava cheio de emoção até a borda. Ele não conseguia falar nenhuma palavra. |
||
− | His chest was filled with emotion to the brim. He couldn’t speak any words. |
||
+ | Mesmo que ele tenha vindo porque estava preocupado com a Celis, era ele quem estava sendo encorajado. |
||
− | Even though he came because he was concerned about Celis, it was him instead who was getting encouraged. |
||
− | + | Ele se sentia grato pela existência da Celis, ao mesmo tempo o calor enchia seu coração. |
|
+ | “Isso é…… sou eu quem está realmente grato. Por favor, me apoie por estes dois meses até que a questão do Eclipse Sagrado seja resolvida.” |
||
− | 「That’s……it’s me who is really thankful. Please support me for these two months until the matter of Sacred Eclipse is settled.」 |
||
+ | “Isso…… não é permitido.” |
||
− | 「That’s……not permitted.」 |
||
+ | “Eh……?” |
||
− | 「Eh……?」 |
||
+ | Lux pensou completamente que ela concordaria imediatamente com a cabeça, então ele ficou espontaneamente perturbado com a resposta. |
||
− | Lux completely thought that she would immediately nod in agreement, so he was spontaneously flustered with this reply. |
||
+ | Mas, ele percebeu sua verdadeira intenção depois de ver seu rosto de lado que parecia mal-humorado e ele se corrigiu apressadamente. |
||
− | But, he noticed her true intention after seeing her side face that looked sulky and he hurriedly corrected himself. |
||
+ | “Err, por favor, cuide de mim daqui em diante também.” |
||
− | 「Err, please take care of me from here on too all the way.」 |
||
+ | “—Sim, eu permito. Por favor, permita-me atuar como sua veterana.” |
||
− | 「──Yes, I permit it. Please allow me to act as your senpai.」 |
||
+ | Vê-la sorrir abruptamente fez Lux olhar fascinado. |
||
− | Seeing her abruptly smiling caused Lux to watch in fascination. |
||
+ | Sua distância com Celis ficou próxima e uma sensação que era como um impulso brotou dentro dele. |
||
− | His distance with Celis became close and a feeling that was like an impulse welled up inside him. |
||
+ | Mas então, Celis cortou suas palavras momentaneamente e ela silenciosamente se levantou daquele lugar. |
||
− | But then, Celis cut off her words momentarily and she silently stood up from that spot. |
||
+ | Ela formou um sorriso que parecia frustrado e um pouco arrependido, então ela continuou. |
||
− | She formed a smile that looked frustrated and a bit regretful, then she continued. |
||
+ | “Vamos nos encontrar novamente mais tarde, Lux. S-Se eu continuar assim, será uma traição para todas as outras.” |
||
− | 「Let’s meet again later Lux. I, if I continue like this, it’s, that will be a betrayal to everyone else.」 |
||
+ | “Traição, o que você quer dizer—?” |
||
− | 「Betrayal, what do you mean──?」 |
||
+ | “Isso é segredo! A-Até eu tenho algo que não posso contar a você, Lux. Se for uma promessa para aquelas garotas, que estão nutrindo o mesmo sentimento…” |
||
− | 「Tha, that is a secret! E, even I have something that I cannot tell Lux. If it’s a promise with those girls, who are harboring the same feeling……」 |
||
+ | Lux inclinou a cabeça para o tom confuso da Celis. |
||
− | Lux tilted his head at Celis’s flustered tone. |
||
+ | ''Será que isso estava relacionado com o chamado ‘pacto’ que a Tríade mencionou?'' |
||
− | Could it be, this was related with the so called 『pact』 that the Triad mentioned? |
||
+ | “Eu lhe dou esse cachecol de presente para o Festival da Noite Santa. Então, com licença.” |
||
− | 「I give you that muffler as the present to you for the Holy Night Festival. Then, excuse me.」 |
||
+ | Depois de trocar apenas essas palavras, os dois voltaram do telhado para o dormitório feminino e se separaram. |
||
− | After exchanging only those words, the two returned from the rooftop to the girl’s dormitory and parted from each other. |
||
+ | Lux respirou fundo sozinho e ergueu os olhos para o céu noturno da janela do corredor. |
||
− | Lux took a deep breath alone and looked up to the night sky from the window in the corridor. |
||
− | + | Graças a Celis, a parede dentro do próprio Lux foi quebrada. |
|
+ | Por isso, pôde compreender que a boa vontade das meninas superava a mera amizade e o respeito. |
||
− | Because of that, he was able to understand that the good will of the girls was surpassing mere friendship and respect. |
||
+ | Ele simplesmente não disse porque não conseguia relaxar seu foco neste momento em que o mundo estava à beira do perigo. |
||
− | He merely didn’t say it because he couldn’t relax his focus at this time where the world was on the brink of danger. |
||
+ | Porém— se essa batalha acabar. |
||
− | However──if this battle was over. |
||
− | + | Se eles forem capazes de superar a destruição do mundo pelo Eclipse Sagrado. |
|
+ | “Eu tenho que dar minha resposta hein……” |
||
− | 「I have to, give my answer huh……」 |
||
+ | Lux voltou para seu quarto depois de murmurar isso sozinho. |
||
− | Lux returned to his room after muttering that alone. |
||
+ | As estrelas continuavam a brilhar acima do dormitório, mesmo com as luzes apagadas. |
||
− | The stars were continuing to shine above the dormitory even with its lights off. |
||
+ | |||
+ | ===Referências=== |
||
+ | |||
+ | <references/> |
||
<noinclude> |
<noinclude> |
||
+ | |||
− | {{SimpleNav}} |
||
+ | {| style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" cellspacing="0" cellpadding="5" border="1" |
||
+ | |- |
||
+ | | Voltar para [[Saijaku Muhai no Bahamut:Volume 12 Prólogo|Prólogo]] |
||
+ | | Voltar para [[Saijaku Muhai no Bahamut ~Brazilian Portuguese~|Página principal]] |
||
+ | | Avançar para [[Saijaku Muhai no Bahamut:Volume 12 Capítulo 2|Capítulo 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | |} |
||
</noinclude> |
</noinclude> |
Latest revision as of 02:07, 12 December 2021
Capítulo 1 – Aquelas que Desejam por um Pacto[edit]
Parte 1[edit]
Há poucos dias, uma carta da Rainha Raffi foi entregue, contando que a Moon estava girando acima do céu do Novo Reino em um ciclo constante.
Outro dia, uma sobrevivente dos XferKey fez uma proclamação de guerra contra o mundo.
E então, ao mesmo tempo, a Drag-Knight que também era a representante dos Sete Paladinos Dragão da Confederação Turkimes, Soffice Xfer, também contratou a mercenária Dragon Marauder.
A sétima Ruína, Moon. Entre suas instalações, estava a instalação de um som de flauta de chifre que tinha o poder de dar ordens simples até mesmo ao Ragnarok. A Lord, Listelka Rei Arshalia informou isso na cúpula.
Ela também os havia informado sobre as características dos dois Ragnarok restantes.
Um deles se chamava Iblis[1].
Um Abyss do tipo demônio— sua forma era como um Diablos que foi aumentado e fortalecido, mas possuía uma força incomparável a um mero Diablos.
Sua terrível habilidade era a poluição mental.
Isso abria muito a ferida no coração e explodiria o desespero por dentro.
A onda sonora que o Iblis emitia, bem como o próprio brilho de seus olhos, parecia ter um poderoso efeito hipnótico. O lado atingido pode matar seus próprios companheiros pensando que tem razão.
Apenas a habilidade de manipular algo invisível como o coração já era algo incontrolável.
E então, este efeito não pode ser bloqueado por uma barreira Drag-Ride.
A única fraqueza disso era que enquanto eles pudessem se distanciar da poluição, o efeito seria enfadonho e um meio de sobrevivência poderia ser visto em uma batalha de longo alcance, mas era quase impossível derrotar aquele poderoso Abyss apenas com atiradores e bombardeios.
E então, o nome do outro Ragnarok era Deus ex Machina[2].
Esse Ragnarok parecia uma engenhoca mecânica gigante. Ele possuía a habilidade de controle do espaço.
Era um poder que podia se teletransportar, bem como inimigos, aliados e objetos.
Era semelhante à Veste Divina do <Lindworm> da Celis, mas seu alcance e eficácia estavam em uma dimensão diferente.
Além disso, sua casca externa estava coberta com Mythrildite como um Drag-Ride, várias camadas dela, então ataques normais não funcionariam contra ela.
Além disso, seus ataques físicos usando golpes puros estavam em uma classe de morte instantânea, por isso era um oponente extremamente perigoso.
Em todo caso, mesmo um deles era uma ameaça em nível que poderia destruir uma cidade em uma noite, e até um país em alguns dias.
A partir do Novo Reino, todos os países foram feitos reféns por Soffice. A aliança mundial que foi impedida de contra-atacar estava gastando todo o seu tempo realizando conselho de guerra todos os dias para planejar uma contramedida, mas eles não conseguiam encontrar uma boa ideia.
Os Sete Paladinos Dragão, bem como os militares de cada país, foram forçados a não tomar nenhuma atitude. Por um tempo, eles gastariam seu tempo protegendo seus próprios países e descansando.
Parte 2[edit]
“A primeira neve cairá em breve.”
O ar tranquilo, frio e seco.
Airi murmurou isso e olhou para o céu no pátio da Academia.
O sol estava brilhando no zênite do céu sem uma única nuvem.
Airi, que tinha um lenço branco enrolado no pescoço, estava almoçando com seu irmão mais velho, Lux, em um banco.
“A hora da missão pode chegar a qualquer momento, tenho que ter cuidado para não pegar um resfriado.”
Lux que estava comendo um cachorro-quente ao lado dela respondeu a Airi calmamente assim.
“Bom, por favor, descanse bem por enquanto. Será preocupante se você morrer novamente, Nii-san.”
“A-Ahaha……”
Lux só conseguiu sorrir ironicamente para as palavras sarcásticas e olhar de reprovação de sua irmã mais nova.
Ainda outro dia, ele agiu de forma imprudente para salvar Yoruka e quase morreu. Por causa disso, ele foi completamente repreendido. Foi nostálgico.
Alguns dias depois disso.
Ele foi chamado para conselhos de guerra com os Sete Paladinos Dragão, bem como com o Novo Reino com frequência. Lux estava com falta de sono por fazer viagens de ida e volta entre Cross Field e a Capital Real com tanta frequência.
Apesar disso, eles não foram capazes de encontrar um meio eficaz contra o traidor acima mencionado— Soffice Xfer.
Por enquanto, Lux também foi libertado do conselho de guerra e foi forçado a esperar por ordens nesta situação de impasse.
Com a forma como a Moon estava escondida com funções de camuflagem, eles não conseguiam alcançá-la, não importa o quê.
Porque mesmo que a aliança mundial se esforçasse para procurá-la, a segurança de cada país contra a ameaça da Soffice não poderia ser garantida.
O lado deles não seria capaz de se mover sem alguma perspectiva de vitória, bem como a determinação de sacrificar o país e o povo.
Não estava claro se essa era a causa ou não, mas a captura das outras Ruínas também foi interrompida, então quase não havia batalha ocorrendo.
No máximo, estava apenas limpando o Abyss que saía das Ruínas e às vezes causava danos.
A antiga raça, os Lords que eram os donos das Ruínas anteriormente, apresentavam três tarefas a serem resolvidas. Com o caso do outro dia, todos os três foram cumpridos.
Os sete enormes cristais que estavam escondidos dentro do corpo do Ragnarok— Grand Forces.
Para impedir a destruição do mundo pelo Eclipse Sagrado que aconteceria em mais dois meses, era necessário chegar a Avalon, a terra lendária onde dormia o legado da era antiga.
Com a aparição da Soffice, as tarefas restantes também se tornaram algo claro.
Quando as informações das Ruínas e do Ragnarok que a Lord Listelka possuía foram comparadas com a situação atual, ficou como abaixo.
—
A primeira Ruína – Babel— Ragnarok Metatron destruído, liberação completa.
A segunda Ruína – Dungeon—Ragnarok Fenrir[3] destruído, liberação completa.
A terceira Ruína – Ark— Ragnarok Poseidon destruído, liberação completa.
A quarta Ruína – Hall— Ragnarok Deus ex Machina vivo, liberação incompleta.
A quinta Ruína – Gigas— Ragnarok Yggdrasil destruído, a liberação completa.
A sexta Ruína – Garden— Ragnarok Iblis vivo, não liberado.
A sétima Ruína – Moon— Ragnarok Phoenix[4] destruído, liberação completa.
—
E então Avalon— contanto que Avalon não enviasse o comando para parar as funções ao Eclipse Sagrado, era possível que ele revivesse não importa quantas vezes, agora ele estava esperando para reviver.
Os Ragnaroks restantes, incluindo o Eclipse Sagrado, eram três no máximo, mas se fosse apenas para obter a Grand Force, seria o suficiente destruir dois.
Se o Hall da Teocracia de Ymir e o Garden do Novo Reino tivesse um Grand Force instalado cada um, estaria tudo bem com isso e esta batalha também terminaria.
— “Por outro lado, as três tarefas que os Lords apresentaram— a descoberta da sétima Ruína, Moon, a aniquilação da Dragon Marauder e a descoberta do traidor, todas elas serão resolvidas se aquela Soffice Xfer e os outros forem derrotados, mas—”
“Sim. Isso não é algo fácil. Até os representantes de cada país sabem disso, embora não digam em voz alta.”
As palavras da Airi que soaram como falando sozinha foram respondidas por Lux com uma expressão complicada.
Não foi porque os representantes dos países não conseguiram pensar em nenhum método para contra-atacar.
Embora eles tenham sido capazes de pensar em algumas ideias, a verdade é que eram difíceis de executar.
“Se ignorarmos a ameaça e lançarmos um contra-ataque, será a Teocracia Ymir ou o Novo Reino que serão atacados.”
Airi, que adivinhou isso, também deixou escapar um suspiro cheio de resignação.
Como as Ruínas restantes que não foram liberadas eram o Garden do Novo Reino e o Hall da Teocracia Ymir, era normal pensar que a Moon estava se escondendo perto de uma delas.
No caso de a aliança mundial perder a paciência e lançar um contra-ataque, o ataque da Moon seria primeiro apontado para um dos dois— essa possibilidade era alta.
Se eles continuassem obedecendo a Soffice assim, ela monopolizaria Avalon.
Em outras palavras, então mais cedo ou mais tarde, chegaria o momento em que eles teriam que contra-atacar com a decisão do sacrifício.
“Na pior das hipóteses— os Lords irão reunir todos os países excluindo o Novo Reino e Ymir e lançar um contra-ataque. Nesse caso, o Novo Reino vai……”
Havia o risco de eles receberem todo o ataque do canhão principal da Moon, o exército de Abyss e dois Ragnaroks.
Depois de um conselho de guerra em um determinado dia, Lux foi apontado por Singlen dos Sete Paladinos Dragão.
—
‘Se você jurar lealdade a mim, então não ficarei relutante em resolver isso a qualquer momento. Ficar quieto assim enquanto assiste à queda do Novo Reino fará o nome do herói chorar, certo?’
—
Em suma, se a situação permanecesse assim, a aliança mundial com o tempo contra-atacaria enquanto se resignava com os sacrifícios.
Naquele momento, seria o Novo Reino que se tornaria o primeiro alvo de dano.
As Ruínas restantes que não foram liberadas estavam apenas no Novo Reino e Ymir, então, considerando a conveniência de instalar o Grand Force, havia uma grande chance de a Moon estar escondida dentro de um desses países.
Naturalmente, na cúpula da aliança mundial, os dois países se opuseram a qualquer ataque à Moon.
Mas, os Lords que eram o centro da batalha em prol da libertação de Avalon não desistiam de assumir uma postura enérgica.
Assim— se a situação chegar a um impasse e eles forem empurrados para a parede, o Novo Reino e Ymir podem ser descartados pela aliança.
Eles já estavam à beira de uma desavença.
Claro, Lux recusou o convite do Singlen.
Ou melhor, Singlen já tinha percebido que Lux recusaria e ele retirou o convite de volta quando quis.
Como sempre, aquele homem não poderia ser tratado com meios normais.
Semelhante a seu irmão mais velho Fugil, o segredo do Singlen também estava coberto pela escuridão.
—
“Ei, se você estiver livre, ajude a decorar aqui.”
“Estou ocupada agora, então não posso. Depois de todo esse tempo, somos nós que fazemos os doces para todos os alunos.”
“É melhor que a aparência seja modesta. Afinal, é o Festival da Noite Santa—”
“Que tal perguntarmos à diretora? Certamente ela vai pensar em algo bom.”
“Você tem razão. Este ano também há alguém para o papel de príncipe……”
—
Ao redor de Lux e Airi, que confirmavam a situação um com o outro falando baixo, as alunas decoravam o pátio ativamente com diversão.
“……Como devo dizer, mesmo neste tipo de tempo, todos na Academia estão como sempre, hein.”
Airi soltou um sorriso irônico junto com um suspiro profundo, mas em contraste com seu tom, sua expressão não era dura.
“Não está bem? Afinal, todo mundo não sabe.”
Lux assentiu com um sorriso.
O perigo de destruição do mundo pelo Eclipse Sagrado e a situação difícil do Novo Reino só eram conhecidos por alguns, a fim de evitar o caos.
Não apenas as pessoas comuns, mesmo a maioria dos cadetes militares da Academia não eram informados, era por isso que as alunas estavam absorvidas com os preparativos do Festival da Noite Santa, que era um evento no final do ano.
Mas, em qualquer caso, elas não poderiam agir agora, mesmo se quisessem. Seria inútil, mesmo se elas estivessem muito tensos.
Em vez disso, esta pode ser sua última chance de relaxar o corpo e a mente.
Lux ainda estava treinando a um grau que impediria seu corpo de enferrujar, mas Airi o impediu de fazer mais do que isso.
“Bem, então Nii-san, só porque você está de prontidão, por favor, não deixe sua mente vagar muito de qualquer maneira. Claro que não se trata apenas de batalhas, mas também de outras coisas—”
“Certo. Eu sei… espera, o que você quer dizer com outras coisas?”
“Eu não sei. Por favor, tente perguntar ao seu próprio coração.”
Airi encerrou a conversa bruscamente e saiu.
Quando Lux inclinou a cabeça perplexo, as alunas que olhavam para os dois de longe o cercaram.
“Lux-kun. Você não vai passar um tempo conosco no Festival da Noite Santa, daqui a sete dias?”
“Eeh!?”
“Tudo bem, não é? Recentemente você está ocupado com o trabalho e não pode fazer uma pausa, certo?”
“Ocasionalmente, você deve aprofundar seus laços com suas amigas da escola também, não apenas com o pessoal do Syvalles.”
Talvez elas estivessem esperando até agora, várias alunas, independentemente de sua série, o cercavam.
“Err……. Mas os Sete Paladinos Dragão podem precisar agir a qualquer momento, levando tanto tempo quanto é—”
“Não diga isso. Os pedidos feitos a você também têm se acumulado, Lux-san.”
“…………”
Ele se sentiu um pouco magoado quando o assunto dele recentemente sendo incapaz de realizar as tarefas na Academia foi mencionado.
(Como eu pensei, pode ser injusto para mim continuar fazendo apenas o trabalho da Lisha-sama e das outras, e do Syvalles…)
Pensando nisso, Lux ia responder às garotas que o cercavam, foi então—
“Já chega–!”
Um trio com braçadeiras do ‘Comitê de gestão do Festival da Noite Santa’ em seus braços, Shalice, Tillfur e Noct se interpôs entre Lux e as alunas.
“Oh não! É a Tríade!?”
“Fujam, se for agora ainda vamos conseguir—”
As alunas falaram essas coisas em pânico, mas seu caminho de fuga foi bloqueado por Tillfur e Noct.
“No. Eu memorizei os rostos de todas, então fugir tornará sua infração mais pesada.”
“Siiim, siiim, a infração de tomar vantagem é pesada, sabe?”
“Ele— Lux-kun já está no meio de um trabalho exaustivo, ele também está encurtando seu intervalo para fazer as solicitações na Academia. Devíamos ter dito isso a todas vocês também. Se vocês o incomodarem ainda mais do que isso, não poderão mais participar do Festival da Noite Santa.”
No final, quando Shalice declarou isso, várias alunas baixaram a cabeça com grande pressa.
“D-D-D-D-Desculpe-! É apenas o nosso impulso repentino–!”
“Por favor. Eu estou te implorando, pelo menos não isso—!”
“Tudo bem se vocês entenderem. Agora, por favor, lembrem com firmeza a todos as outras também. Essa é a expiação que vocês podem fazer.”
“S-Siiiiim!”
As meninas apenas disseram isso antes de partirem com passos ruidosos.
Apenas a Tríade e Lux foram deixados para trás em torno do banco no pátio.
“Como esperado, todo mundo fica turbulento no final do ano. O número de pessoas que violam as regras também está aumentando.”
“Não, que regra…”
Como esperado, Lux sentiu que era um exagero, mas era incrível como ele era incapaz de negar completamente.
“Era ainda melhor quando Coral estava aqui. Mas o período de troca de ajudantes já acabou, agora todo mundo está faminto por meninos.” (Tillfur)
“Eu realmente não entendo, mas obrigado por me salvar pessoal.”
Por enquanto, Lux agradeceu por ter sido salvo de sua situação difícil, mas Noct balançou a cabeça ligeiramente na frente dele.
“No. Estávamos proibidas de falar, mas, na verdade, esta é a instrução da Airi para que você não fique muito sobrecarregado, Lux-san. Embora ela tenha essa aparência, ela está levando várias coisas em consideração.”
“É mesmo……”
Talvez fosse como o esperado, parecia que Airi estava preocupada com ele na proporção de sua imprudência.
Especialmente da última vez, embora não pudesse ser evitado, ele foi completamente imprudente. Ele tinha que fazer as pazes com ela de alguma forma.
“Mas, estava tudo bem em espantá-las assim?”
“Se está tudo bem você quer dizer? Hohou. Então Lux-kun realmente quer passar uma noite com aquelas garotas também. Isso significa que temos agido de forma impertinente.”
“Lukkuchi também é um menino, afinal~”
“Yes. Acho que vou relatar a Airi que isso é apenas ela sendo intrometida demais.”
“Espe– vocês estão erradas! Parem com isso!”
Shalice e Tillfur brincavam com ele com sorrisos negros, enquanto Noct dava o golpe final com um tom suave e sem emoção. Isso fez com que Lux ficasse confuso.
“Não é isso que eu quero dizer. É, se vocês três reprimirem demais a todas, seu relacionamento com o ambiente irá—”
Ouvindo as palavras de Lux, a Tríade o olhou fixamente com a boca aberta por um momento, então eles mostraram uma expressão um tanto assustada.
Depois disso, Shalice sorriu maliciosamente e cutucou a testa do Lux.
“Que jovem irritante. Mesmo que você esteja suportando tanto sozinho, você ainda está se preocupando conosco. Parece que uma medida realmente drástica será necessária para tratar isso, hein.”
“Yes. Parece que é apenas como Airi instruiu, será necessário realizar essa estratégia.”
“Resolva-se bem, Lukkuchi. Não pense que você será capaz de passar por isso tranquilamente daqui a uma semana.”
“Eh……?”
Vendo Lux desnorteado, as três sorriram misteriosamente.
Parecia que uma perturbação iria visitá-lo antes do Festival da Noite Santa, que poderia ser a última chance de descanso.
Parte 3[edit]
“Agora, então…… Primeiro, devo ver como está a Yoruka.”
Lux, que recebeu um memorando da Tríade, leu os nomes dos membros ali escritos. Ele procuraria por eles.
Parecia que os membros cujos nomes estavam escritos lá não poderiam chamar Lux até o Festival da Noite Santa.
Por que elas fizeram tal coisa?
Lux estava pensando nisso, mas essa foi a decisão das meninas depois que se falaram.
Talvez fosse para não atrapalharem o descanso do Lux?
Ou talvez elas tivessem outro motivo?
A lista de nomes que estava escrita no memorando eram os nomes dos membros que eram íntimos dele.
Lisha, Krulcifer, Philuffy, Celis, Yoruka, Airi…… Diretora Relie.
Sob a gestão da Tríade, elas queriam que ele fosse se encontrar com aquelas garotas apenas uma vez antes do Festival da Noite Santa.
As tarefas acumuladas para hoje eram apenas simples pedidos de ajuda das alunos, então ele terminou várias delas rapidamente enquanto se dirigia para o local da Yoruka primeiro.
Havia uma pequena enfermaria de hospital chamada sala de ajuda dentro do terreno da Academia.
Com a forma como a prática Drag-Ride e as batalhas com o Abyss eram diárias, era inevitável que ocorressem ferimentos. Às vezes, havia até quem ficasse gravemente ferido e era mandado para casa temporariamente.
Mas, muito raramente, também haveria aqueles com circunstâncias especiais que não poderiam ir para casa.
A sala de socorro era para dar um lugar para morar temporariamente para essas pessoas gravemente feridas. Lux foi para lá trazendo flores e frutas.
Nem é preciso dizer que ele foi visitar Yoruka, que estava gravemente ferida na luta outro dia. Quando Lux ia abrir a porta, ele parou de repente.
“……!? Esperaa. Poderia ser, esse fluxo—”
Sim.
Desde que veio para esta Academia, ele experimentou vários fluxos de eventos onde ele cometeu um erro grave com as alunas.
Ele não deve entrar casualmente em um quarto com uma garota dentro.
Especialmente Yoruka, ela estava vestida com alta taxa de exposição, mesmo em horários normais. Agora que ela estava ferida e tinha bandagens enroladas em seu corpo— havia uma grande possibilidade de que ela estivesse totalmente nua usando apenas bandagens.
“...... Espere, o que estou pensando!”
O coração do Lux estava batendo forte de imaginar isso em sua mente, enquanto cuidadosamente supunha a situação interior.
Era Yoruka, ele não tinha certeza de apenas bater e ela dizer que estava tudo bem.
Afinal, ela certamente convidaria Lux para entrar sem reservas, mesmo que sua pele estivesse exposta, então ele tinha que dizer a ela de antemão para usar roupas adequadas.
“De alguma forma, é constrangedor encontrar Yoruka……”
As bochechas de Lux coraram levemente e ele se lembrou de sua separação da última vez.
—
‘Talvez eu esteja completamente apaixonada por você, Aruji-sama.’
—
Seu rosto que falava com respiração febril, seu corpo colado ao dele, e então o beijando.
Talvez tenha sido a primeira vez que alguém foi capaz de ver seu lado humano, que era direcionado apenas para Lux. E por causa disso, o próprio Lux agora também a via como humana ainda mais do que antes.
Mesmo que recentemente seus sentimentos em relação às outras garotas também estivessem se tornando mais fortes, fazer isso com ele era completamente insuportável.
(Calma, agora não é hora para isso. Como um dos Sete Paladinos Dragão, como o cavaleiro da Lisha-sama, tenho que me concentrar em salvar o Novo Reino.)
Lux respirou fundo várias vezes e acalmou os batimentos cardíacos, depois bateu na porta.
“Yoruka? Eu vim visitar— você está acordada?”
Ele gritou, mas não houve resposta.
Se perguntando se ela estava dormindo, ele aguçou sua audição, mas não conseguia ouvir nada parecido com a respiração de uma pessoa adormecida.
Ele tentou gritar várias vezes, mas não houve reação, então ele abriu a porta ligeiramente e olhou para dentro, mas não havia ninguém lá.
“Eh……?”
Ele pensou que ela certamente estava em repouso absoluto por causa do ferimento, ela poderia ter ido ao banheiro?
Quando ele pensou nisso, ele viu a figura de uma garota seminua balançando um Sword Device fora da janela dentro do quarto.
“Aah, entendi, ela está praticando sua espada— espere, o que você está fazendo Yoruka!?”
Lux entrou em pânico no quarto, abriu a janela da varanda e saiu.
Inacreditavelmente, embora ela tivesse um braço quebrado, ela estava praticando balanço.
Ou melhor, ela não estava com frio neste inverno? Ou talvez ela estivesse aquecida por mover seu corpo? Ela quase não tinha roupas em seu corpo.
Ela só tinha bandagens que envolviam seu peito e cintura, fazendo-o sentir algum tipo de imoralidade indecente por aquela aparência.
Quando Lux correu em direção a Yoruka, a garota de cabelo preto se virou para ele sorrindo.
“Nossa, você tem negócios comigo Aruji-sama? Mesmo que eu vá até você se você me chamar para ajudá-lo.”
Yoruka, cujo olho esquerdo estava coberto por uma almofada ocular, abriu um sorriso puro e se virou para ele.
Diante daquele corpo altamente exposto, Lux não sabia onde olhar.
“N-Não é isso–! Não vou pensar em obrigar você a fazer nada quando estiver ferida assim.”
“Isso é certo, não é. O meu eu atual não é útil para você, Aruji-sama.”
Yoruka de repente mostrou uma expressão solitária, então os pensamentos de Lux pararam.
“Não, não é isso que quero dizer… Isso é, mesmo agora, pode se tornar minha força, Yoruka—”
“Em outras palavras, você me visitou para fazer uso do meu corpo, Aruji-sama. Se for esse o caso, posso ser útil, mesmo se tudo que eu fizer for deitar.”
“…………”
As palavras do sorriso encantador de Yoruka fizeram Lux enrijecer com uma expressão complicada.
Ou melhor, ele pensava que ela havia se tornado um pouco mais humana, mas como esperado, Yoruka era Yoruka.
Ela tinha dois ou três parafusos faltando em vários lugares.
“C-Chega com isso, você……. De qualquer forma, vamos voltar para dentro do quarto por enquanto. Aqui fora está frio, se você se forçar com seu corpo nesse estado, sua recuperação será lenta.”
Lux apoiou Yoruka no ombro enquanto tentava não olhar para o corpo dela o máximo possível e a levou de volta para a cama.
Durante esse tempo, porque o corpo dela que estava expondo muita pele estava grudado nele, ele sentiu o calor e a maciez de seu seio e seu coração batia acelerado.
Felizmente, as talas que foram colocadas nos lugares quebrados não mudaram e não parecia que precisariam da ajuda de um médico.
Lux, que ficou aliviado, olhou para o corpo da Yoruka mais uma vez.
Como esperado, foi uma lesão terrível só de olhar.
Ela mal evitou ferimentos letais, mas não apenas ossos quebrados e cortes, vários pontos também foram enfaixados por causa de contusões de golpes físicos.
“Você tem que descansar bem até se recuperar, ok?”
“Sim. Vou ter isso em mente.”
Yoruka acenou com a cabeça obedientemente inesperadamente com seu sorriso habitual.
Provavelmente, ela não estava se forçando intencionalmente.
Para ela que se destacava apenas no talento de luta, ela não tinha mais nada para fazer.
Mas ainda era muito cedo para ela passar pela reabilitação.
Pensando em Yoruka, talvez ele devesse pensar em algo para ela fazer para matar o tempo enquanto descansava.
“Pensando bem, você tem interesse em coisas como livros? Você será capaz de matar o tempo assim sem mover seu corpo.”
“Sim. Eu sou boa em recortar livros antigos.”
Yoruka respondeu à pergunta de Lux com um sorriso brilhante.
……Vamos parar com isso.
“Então, que tal conversar com amigos ou—”
“Sua irmã mais nova trouxe várias pessoas para me visitar Aruji-sama, mas por algum motivo, todas fugiram depois de um tempo. Apenas sua irmã e Noct-san que mal conversavam comigo.”
“Entendo.”
Como esperado, por causa de sua maneira de pensar que era peculiar— ou ultrajante falando mal, as alunas normais não conseguiam acompanhar o fluxo da Yoruka.
Ou melhor, era difícil até mesmo para Airi e Noct que tinham excelentes habilidades de interação humana, então poderia ser facilmente adivinhado o que aconteceria.
No entanto, se ele deixasse Yoruka sem ser capaz de fazer qualquer tipo de sugestão como essa, ela poderia fazer algo absurdo enquanto ele não soubesse.
Em seu encontro anterior, parecia que ela era capaz de pescar com habilidade, mas não parecia que ela tinha muito interesse nisso, que iria considerá-la um hobby.
Depois de pensar no que deveria fazer, Lux de repente se lembrou de uma certa coisa.
“Pensando nisso, que tal moda? Se bem me lembro, Airi tem um catálogo de roupas.”
Era um hobby que cabia a uma garota da sua idade, e ela também poderia trazê-lo como assunto para conversar com garotas de sua idade.
Além disso, se houvesse a cooperação da Airi e Noct, seria possível fazer sem que ela movesse muito o corpo.
“Moda, não é?”
“Sim. O que você acha? Se você olhar o catálogo e pedir algo, pode pedir ajuda a Airi ou Noct para usá-las. Sua roupa preta usual também é bonita, Yoruka. Estou interessado em ver você vestindo várias roupas.”
Lux formou um plano para empurrá-la nessa direção para impedi-la de ser imprudente.
“Eu acho. Se você deseja, isso também não é ruim, Aruji-sama. Se eu aparecer com vários looks, as opções para o serviço noturno também aumentarão—”
“Sim, vamos com isso. É por isso que você não deve mais agir de forma imprudente até que suas feridas estejam curadas.”
Lux não conseguiu ouvir bem o que ela disse no final, mas Yoruka a aceitou de forma incomum, então Lux insistiu.
Depois que o assunto de sua recuperação terminou ali, Yoruka incomumente começou uma conversa de seu lado.
“Sobre esse assunto, há algum problema com seu corpo, Aruji-sama?”
“Eh……?”
Lux não entendeu o que Yoruka estava dizendo de repente e ele inclinou a cabeça.
“É sobre o caso da minha incompetência. Para me salvar, você foi mortalmente ferido e, em seguida, ressuscitou da beira da morte devido à existência do Eclipse Sagrado.”
“…………”
Isso mesmo.
Lux, que recebeu o ataque do Verdadeiro Vetor de Batalha do Singlen e <Leviathan>, estava morrendo e recebeu ajuda do Eclipse Sagrado.
Eclipse sagrado, que originalmente foi dito que levaria o mundo à destruição.
Sua memória era vaga, mas o Eclipse Sagrado uma vez apareceu para salvar alguém.
Um membro da família imperial da era antiga chamada Lord, Listelka Rei Arshalia apenas o reconheceu como um perigo que destruiria o mundo, mas será que era só isso?
Isso preocupava Lux, mas não era com isso que Yoruka estava preocupada.
“Aruji-sama— você já recebeu o Batismo como eu?”
“…………”
O remédio secreto da era antiga, Elixir. Ao absorvê-lo, o corpo seria fortalecido devido ao surpreendente efeito de vitalização e o usuário ‘evoluiria’ para uma existência chamada Nocturnal.
A capacidade física, os sentidos e até mesmo a capacidade regenerativa do usuário se tornariam iguais aos do Abyss, e eles exibiam força desumana.
Mas── essa força só era extraída à força do corpo, não duraria muito.
Não só isso, quando alguém se forçava demais ao se transformar em um Nocturnal, quando eles voltaram ao normal, usavam sua força vital devido à reação e morriam.
Naquela época, Lux apenas teve seu ferimento curado sem que nenhuma alteração ocorresse em seu corpo.
“Não me lembro de ter recebido o Batismo, mas se eu realmente o recebi no passado, a transformação demoníaca não teria ocorrido?”
“Eu não sei bem. O Batismo é uma cirurgia para misturar o Elixir a uma parte do corpo, mas o processo é acompanhado por uma dor terrível. Mesmo eu, que só tive o Batismo aplicado em um único olho, fui informada por Hayes que normalmente apenas 20% sobrevivem ao procedimento.”
“Por enquanto, não sinto nada fora do lugar em meu corpo, mas—”
Em vez disso, a condição de seu corpo era ótima.
Como ele estava continuamente passando por batalhas ferozes desde que se tornou um membro dos Sete Paladinos Dragão, a fadiga estava se acumulando dentro dele, mas graças ao Elixir parecia que tudo estava recuperado.
Se houvesse algum tipo de segredo estranho no corpo do Lux—
“Tsu……”
*Bzz* A visão de Lux estava coberta de poeira como uma tempestade de areia e a visão do quarto médico foi apagada.
Novamente.
Recentemente, cenas de algo que não deveria existir em sua memória surgiram no fundo de sua mente.
Se havia algo que parecia fora do lugar em seu corpo, era apenas isso.
“Aruji...sama?”
“……Nn. Não, não é nada.”
Lux percebeu a voz da Yoruka chamando-o e ele voltou a si.
Em qualquer caso, ele não entendia absolutamente nada sobre isso na situação atual.
“Então, dê o seu melhor no assunto de moda sem se forçar, está bem?”
“Sim. Vou consultar Noct-san e as outras para poder atender às suas expectativas, Aruji-sama.”
Lux saiu do quarto médico após receber uma resposta favorável.
Por enquanto, parece que ele conseguiu lidar bem com sua discussão com Yoruka, então ele suspirou aliviado.
Ele evitou ficar por muito tempo e voltou para seu quarto temporariamente. Em seguida, ele seguiria o memorando e visitaria as meninas que eram suas companheiras queridas.
“Com isso── eu tenho uma ideia aproximada do presente que vou dar ao Aruji-sama.”
Depois que Lux saiu, Yoruka fez tal murmúrio que foi preenchido com implicações e olhou para fora da janela.
Lux não percebeu que três garotas estavam de guarda no jardim à frente de seu olhar.
Parte 4[edit]
Depois de se separar da Yoruka, Lux terminou duas tarefas da Academia à tarde— e a noite chegou.
O sol se pôs mais rápido devido ao inverno. Lux moveu as pernas em direção ao campo de treino da Academia para encontrar Celis.
Ele imaginou que ela estava treinando no campo de treino como de costume, mas ele só encontrou a Tríade em seus Trajes de Piloto parecendo completamente exaustas.
“Que bom que você veio, Lukkuchi. Você está atrasadoo.”
“É lamentável, mas a garota que você procura já voltou para o dormitório feminino.”
“Yes. Se for a Celis-senpai, ela já se banhou e voltou para o dormitório feminino.”
Tillfur, Shalice e Noct responderam, por sua vez, antes que Lux perguntasse.
Ele entendeu que elas adivinharam que ele estava vindo visitar a Celis por ver como ele veio para o campo de treino neste momento.
Mas—
“Obrigado. Mas, deixando isso de lado— pessoal, o que vocês estão fazendo?”
As três respiravam com dificuldade enquanto estavam deitadas no chão, cansadas.
Seu estado de fadiga, que era impensável para o treinamento normal de Drag-Ride, chocou Lux, mas as três mostraram um sorriso de forte atuação dizendo que ele não precisava se preocupar.
“É ótimo e tudo que a Princesa fortaleceu nossos Drag-Rides para nós, mas a partir daí é difícil usar com habilidade um Drag-Ride do tipo EX. Mesmo com a orientação da Celis, não conseguimos superar essa dificuldade em um breve espaço de tempo.”
Shalice sorriu enquanto se deitava no chão com a respiração ofegante o tempo todo.
A Tríade finalmente conseguiu usar os Drag-Rides genéricos do tipo reforçado também por causa da afinação da Lisha que combinou os Drag-Rides com os corpos das três, mas, como esperado, era difícil para elas usá-lo bem.
E assim, elas treinaram com Celis até a exaustão.
Era compreensível.
Não apenas na pilotagem de Drag-Rides, Celis também era de primeira classe em resistência fundamental e concentração mental. E então ela recebeu educação especial severa em esgrima e artes marciais desde sua infância.
Era a tal ponto que mesmo Lux atualmente não conseguia acompanhar seu treinamento.
“Agora, não queremos que sejamos observadas feias desse jeito. Vá para onde ela está. Certamente ela já está em seu quarto.”
“Muito obrigado. Mas, vocês estão bem? Vai ficar frio se vocês três continuarem aqui assim—”
Lux lançou-lhes um olhar preocupante, mas Shalice balançou a cabeça impotentemente.
“Aceitaremos apenas seus sentimentos. Não há como nós, cujo papel é administrar o pacto dessas meninas, cometermos alguma transgressão.”
“Sim……?”
“Aaa! Nossa, Shalice, esse é um acordo secreto sabeee!”
“Yes. De qualquer forma, estamos bem, então vá para o quarto da Celis-senpai.”
Tillfur perdeu a compostura ao ouvir a misteriosa frase da Shalice.
Noct deixou isso de lado e disse-lhe suavemente, ainda deitada.
“E-Entendi. Pessoal, não se forcem demais.”
Lux disse isso enquanto inclinava a cabeça em perplexidade, então ele se dirigiu ao dormitório feminino.
Ele foi para o andar do terceiro ano, mas estava nervoso porque havia muitas mulheres do último ano por lá.
Ele bateu no quarto da Celis onde ela deveria estar sozinha agora, mas não houve resposta.
Lux se perguntou se ela não estava, mas havia uma presença lá dentro.
Quando ele girou a maçaneta da porta e a abriu, Celis estava lá dentro usando seu uniforme.
“—Mas, no final, eu não pude negar. Também desejo ter a chance de dar-lhe um presente. Como Capitã, estar apaixonada neste momento é algo que eu não deveria fazer, eu entendo isso, mas……”
“Celis-senpai?”
Ela estava fazendo um monólogo como de costume quando não tem ninguém com quem conversar?
Parecia que não havia gato, pássaro ou mesmo flor na frente dela, mas ele também não conseguia ver mais ninguém.
Quando Lux gritou sentindo tanta ansiedade, Celis se virou em pânico.
“……!? L-Lux!? Desde quando você está aí? Não é permitido entrar no quarto silenciosamente assim!”
“S-Sinto muito. Não houve resposta, mesmo quando eu bati, então—”
Lux se desculpou enquanto sorria ironicamente. Em resposta, as bochechas da Celis ficaram vermelhas.
Talvez ele devesse dizer como esperado, ela geralmente era inspiradora, mas esse lado dela era adorável.
“Quer dizer, você está preocupada com alguma coisa, Celis-senpai? Vou ouvir se você estiver bem comigo.”
Sim.
Ele veio aqui para ver a Celis.
Por algum motivo, as meninas não chamariam Lux até o dia do Festival da Noite Santa, então ele iria chamá-las uma por uma e verificar como estavam.
“N-Não! Em vez de me preocupar, isso é parte do meu temperamento, então…!”
Lux achava que sua figura, que imediatamente agia forte, era adorável.
“É mesmo, espera, olhando mais de perto, não há um espelho na parede!? Celis-senpai finalmente está começando a falar sozinha agora!?”
“F-Falar assim não é permitido–! Isso faz parecer que nem uma boneca vai me ouvir falando!”
Será que ela estava finalmente começando a falar com si mesma porque não tinha amiga para abrir seu coração sobre sua preocupação? Lux pensou, mas parecia que não era isso.
“Isso é, é apenas um ensaio. A fim de transmitir minha própria opinião quando chegar a hora—”
“Será que, é sobre o trabalho de ajudante?”
Celis estava servindo como ajudante de Lux, que era um membro dos Sete Paladinos Dragão que eram os representantes de cada país na aliança mundial.
Durante esse tempo, por um tempo, não haveria batalha direta e, em vez disso, muitos conselhos de guerra. Enquanto o impasse com Soffice Xfer continuasse, ainda haveria muitas ocasiões de conferências.
E então, o Novo Reino que tinha uma das Ruínas restantes que não foram libertadas dentro de seu território certamente seria colocado em uma situação difícil.
Naquele momento, o que importaria não seria apenas lutar contra a força, mas também a habilidade de falar na reunião. Ela deve estar tentando se tornar a força de Lux nesse momento também.
Embora, ele também sentisse que o conteúdo do discurso dela agora parecia diferente disso.
“Isso também. Meu forte são as lutas individuais, mas do ponto de vista estratégico ainda não posso ser chamado de satisfatória, embora eu não ache que a situação desvantajosa do Novo Reino possa ser revertida, mas se eu conhecer a história e força de cada país, até mesmo eu poderia ser de pouca ajuda para você, Lux.”
“…………”
“O que foi, Lux? Eu disse algo estra—”
“Não. Só estou pensando, que como esperado, você é incrível, Celis-senpai.”
A expressão de Lux se transformou em um sorriso enquanto ele formava essas palavras.
Mesmo que já fosse esplêndida, mesmo com ela apenas desempenhando um papel ativo o suficiente como a mais forte Drag-Knight da Academia, e como uma ajudante dos Sete Paladinos Dragão, ela estava pensando além disso e se aprimorou.
Esse esforço intenso e contínuo não era algo que alguém pudesse fazer.
“Mas, por favor, não se force demais. Pode não ser adequado dizer isso neste momento de emergência, mas você também se tornou capaz de consultar os arredores aos poucos, Celis-senpai.”
“O qu-… isto é, você é injusto, Lux. Mesmo que me digam isso por você, que está se forçando mais do que qualquer outra pessoa, não há persuasão nisso.”
“Não, eu também não tenho essa consciência embora…”
Ao dizer isso, pensou consigo mesmo que certamente poderia ser assim, se fosse no sentido de forçar-se.
Como esperado, os dois podem ser semelhantes.
“Então, esta é uma chance rara, que tal fazer uma pausa depois disso? É um bom momento para terminar minhas tarefas de hoje.”
“É-É mesmo!? Então eu tenho um lugar que desejo ver—”
Celis fez uma sugestão incomum, que Lux aceitou.
Com roupas grossas para evitar o frio e o bule de chá na mão, eles se dirigiram para o telhado do dormitório feminino.
Sob o tempo frio, os dois ficaram lado a lado no espaço do telhado.
“Este lugar— eu encontrei no passado. Quando minhas preocupações se acumulavam sem que eu pudesse contar a ninguém, muitas vezes eu pensava sozinha aqui.”
Parecia que não havia nuvem hoje, eles foram capazes de olhar para o céu noturno que estava salpicado de poeira estelar.
O céu ultramarino com atmosfera transparente foi uma cena que de alguma forma fez o coração disparar.
“—É lindo.”
Era uma palavra floreada realmente banal, mas Lux não conseguia pensar em nenhuma outra palavra.
Não era apenas lindo, parecia que o céu e a luz das estrelas clareavam o coração e faziam a própria existência se destacar no escuro— esse pensamento estava indo e vindo.
Que eles eram apenas uma existência minúscula, afinal.
Que mesmo com esse entendimento, a luz de suas vidas estava queimando como as estrelas.
Celis estava deixando escapar um suspiro branco ao lado dele enquanto olhava para o céu com um sorriso silencioso.
“Isso é… você não precisa se preocupar. Eu também estou mudando aos poucos.”
“Eh……?”
“É sobre o treinamento. Recentemente a Tríade disse que quer se fortalecer e acompanhar meu treinamento. De lá, é transmitido para os outros membros do Syvalles também. Elas estarão cansadas e terminarão no meio, mas agora eu já sou capaz de abrir meu coração para todas mais do que no passado. Sou capaz de transmitir meu verdadeiro eu.”
“Estou feliz……”
“Você me visitou assim porque você está preocupado com isso, não é Lux? Embora seja um pouco patético que um calouro esteja se preocupando com minhas interações com outras pessoas.”
“Tal coisa—”
“Não, estou feliz por você ter vindo me encontrar agora. Para mim, que estava lutando sozinha todo esse tempo, nunca pensei que ter alguém que me deixasse confiar seria tão agradável.”
“…………”
Ele observou de lado o rosto da Celis, que observava as estrelas enquanto tomava o chá que trouxeram.
O rosto digno da garota que foi iluminado por uma luz fraca parecia realmente lindo.
“……!?”
Então, um vento frio soprou naquele momento que fez Lux estremecer.
Celis, que viu aquilo, imediatamente pegou seu próprio cachecol, aproximou-se dele e o enrolou no pescoço.
“C-Celis-senpai!?”
“I-Isso é…… Eu não tenho nenhum motivo oculto! Será meu fracasso como s-sua ajudante, se você pegar um resfriado no meio da espera—”
Mesmo que seu tom fosse desordenado e suas bochechas ficassem vermelhas, ela se inclinou para o lado de Lux com um tom decidido.
E então, Lux não conseguia pensar em outra opção senão aceitar suas palavras.
(Não, espere, o peito dela está tocando inadvertidamente…)
Os seios da Celis que estavam muito salientes dentro de seu uniforme estavam tocando-o com ela tão perto.
A elasticidade macia que era distinta mesmo através das roupas grossas estava fazendo o coração do Lux bater mais rápido. Celis que não percebeu isso sorriu.
“Como eu pensava… é assim.”
“Eh……?”
O súbito murmúrio da Celis fez Lux inclinar a cabeça.
Então, esta adorável ajudante mais velha continuou suas palavras com um sorriso gentil.
“O eu no passado continuou a trabalhar duro devido ao meu senso de dever. A fim de compensar meu fracasso com meu professor Wade-sensei— seu avô, tentei agir com retidão para não cometer um erro…”
Essa era a Celis antes de conhecer Lux e abrir seu coração.
Ela fez um esforço constante como a filha mais velha de um dos Quatro Grandes Nobres e como uma Drag-Knight, por seu forte senso de dever que era muito forte e seu passado trauma.
“Meu trabalho árduo naquela época era difícil, mas confortável. Porque quando estou absorta no treinamento, quando estou agindo retamente seguindo a norma, sou capaz de esquecer meu próprio pecado.”
“Tal coisa—”
A rigor, o pecado da Celis não existia desde o início.
Não havia ninguém que pudesse encontrar falhas no caso do avô de Lux falando sobre os erros do Antigo Império.
Lux encontrando a infelicidade como resultado era algo que nem poderia ser imaginado, e o evento que resultou disso nada mais foi do que uma mera coincidência.
“Sim. Mas agora, não estou procurando tanto conforto em treinar. Porque consegui encontrar um motivo para avançar que é mais importante do que isso.”
“…………”
Dizendo isso, Celis manteve-se inclinada ao lado do Lux enquanto lhe enviava um olhar que transbordava de gentileza e paixão calorosa.
“É graças a você, Lux. Quando estou trabalhando muito porque quero ser uma veterana que você pode respeitar, uma ajudante em quem você pode contar, percebi que é um objetivo que vale a pena ser cumprido. É por isso que posso abrir meu coração para todas também, incluindo a Tríade. Estou muito grata, de verdade— Estou feliz por poder conhecê-lo nesta Academia.”
“……tsu!?”
A voz da Celis parecia confortável e seu rosto sorridente parecia feliz.
No momento em que ele viu de perto, *pulso*, a pulsação do coração de Lux saltou e seu fluxo sanguíneo acelerou.
Ele estava feliz.
Ele não tinha um lugar ao qual pertencer no Antigo Império, ele trabalhou duro desesperadamente para ser reconhecido e viveu até agora como o Príncipe das Tarefas. Tal ele estava ouvindo essas palavras agora.
Seu peito estava cheio de emoção até a borda. Ele não conseguia falar nenhuma palavra.
Mesmo que ele tenha vindo porque estava preocupado com a Celis, era ele quem estava sendo encorajado.
Ele se sentia grato pela existência da Celis, ao mesmo tempo o calor enchia seu coração.
“Isso é…… sou eu quem está realmente grato. Por favor, me apoie por estes dois meses até que a questão do Eclipse Sagrado seja resolvida.”
“Isso…… não é permitido.”
“Eh……?”
Lux pensou completamente que ela concordaria imediatamente com a cabeça, então ele ficou espontaneamente perturbado com a resposta.
Mas, ele percebeu sua verdadeira intenção depois de ver seu rosto de lado que parecia mal-humorado e ele se corrigiu apressadamente.
“Err, por favor, cuide de mim daqui em diante também.”
“—Sim, eu permito. Por favor, permita-me atuar como sua veterana.”
Vê-la sorrir abruptamente fez Lux olhar fascinado.
Sua distância com Celis ficou próxima e uma sensação que era como um impulso brotou dentro dele.
Mas então, Celis cortou suas palavras momentaneamente e ela silenciosamente se levantou daquele lugar.
Ela formou um sorriso que parecia frustrado e um pouco arrependido, então ela continuou.
“Vamos nos encontrar novamente mais tarde, Lux. S-Se eu continuar assim, será uma traição para todas as outras.”
“Traição, o que você quer dizer—?”
“Isso é segredo! A-Até eu tenho algo que não posso contar a você, Lux. Se for uma promessa para aquelas garotas, que estão nutrindo o mesmo sentimento…”
Lux inclinou a cabeça para o tom confuso da Celis.
Será que isso estava relacionado com o chamado ‘pacto’ que a Tríade mencionou?
“Eu lhe dou esse cachecol de presente para o Festival da Noite Santa. Então, com licença.”
Depois de trocar apenas essas palavras, os dois voltaram do telhado para o dormitório feminino e se separaram.
Lux respirou fundo sozinho e ergueu os olhos para o céu noturno da janela do corredor.
Graças a Celis, a parede dentro do próprio Lux foi quebrada.
Por isso, pôde compreender que a boa vontade das meninas superava a mera amizade e o respeito.
Ele simplesmente não disse porque não conseguia relaxar seu foco neste momento em que o mundo estava à beira do perigo.
Porém— se essa batalha acabar.
Se eles forem capazes de superar a destruição do mundo pelo Eclipse Sagrado.
“Eu tenho que dar minha resposta hein……”
Lux voltou para seu quarto depois de murmurar isso sozinho.
As estrelas continuavam a brilhar acima do dormitório, mesmo com as luzes apagadas.
Referências[edit]
- ↑ Iblis é nada mais do que a representação do Diabo na religião Islâmica, tendo praticamente o mesmo papel que o mesmo da religião Cristã. https://pt.wikipedia.org/wiki/Iblis
- ↑ Deus ex Machina é uma expressão grega que traduzida seria “Deus surgido da máquina” e representava uma solução mirabolante trazida pelos deuses gregos em teatros da época. https://pt.wikipedia.org/wiki/Deus_ex_machina
- ↑ Fenrir é um dos três filhos de Loki na mitologia nórdica, é um lobo de proporções enormes cujo destino é matar Odin durante os eventos do Ragnarok e depois ser morto por Vidar. https://pt.wikipedia.org/wiki/Fenrir
- ↑ Phoenix ou Fênix é um pássaro de fogo lendário da mitologia grega que diz-se poder renascer das próprias cinzas. https://pt.wikipedia.org/wiki/Fénix
Voltar para Prólogo | Voltar para Página principal | Avançar para Capítulo 2 |