Difference between revisions of "Fate/stay night ~French~ 凛ルート三日目-01.ks"
Jump to navigation
Jump to search
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | == Equipe de traduction == |
||
− | |||
− | ===== Traducteur : ===== |
||
− | |||
− | ===== Correcteurs : ===== |
||
− | |||
== Texte original == |
== Texte original == |
||
[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/stay_night_%7EFrench%7E_%E5%87%9B%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%88%E4%B8%89%E6%97%A5%E7%9B%AE-01.ks_english Anglais] |
[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/stay_night_%7EFrench%7E_%E5%87%9B%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%88%E4%B8%89%E6%97%A5%E7%9B%AE-01.ks_english Anglais] |
||
− | == |
+ | == Mémo technique == |
+ | |||
+ | Script corrigé : [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/stay_night_%7EFrench%7E_%E5%87%9B%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%88%E4%B8%89%E6%97%A5%E7%9B%AE-01.ks_script Anglais] |
||
== Notes du Traducteur == |
== Notes du Traducteur == |
||
− | == Texte == |
+ | == Texte à traduire == |
*page0|&f.scripttitle |
*page0|&f.scripttitle |
||
− | ... |
+ | ...Je ne peux pas bouger d'ici. |
+ | Je n'ai pas l'intention de l'écouter et de m'enfuir. |
||
− | I'm not obedient enough to follow her words and run away. |
||
+ | Mais je ne peux pas non plus aller me battre contre Berserker. |
||
− | But I can't go after Berserker either. |
||
*page1| |
*page1| |
||
− | + | J'ai peur de faire face à ce monstre.. |
|
− | + | Et même si j'y allais[line3]qu'est-ce que je pourrais faire ? |
|
*page2| |
*page2| |
||
− | " |
+ | "Bon[line4]sang." |
− | + | Je suis seul dans le noir. |
|
− | ... |
+ | ...C'est dur à l'accepter, mais je n'ai aucun moyen de me battre. |
− | + | Je ne peux ni aider Saber, ni me battre contre Berserker. |
|
− | + | Tout ce que je peux faire, c'est courir et me mettre à l'abri. |
|
*page3| |
*page3| |
||
"!?" |
"!?" |
||
− | + | J'entends des bruits inconnus venant du sommet de la colline[line3]du terrain vague dans lequel Saber a atterri. |
|
*page4| |
*page4| |
||
+ | Si ma mémoire est bonne, c'est le cimetière des étrangers. |
||
− | If I remember correctly, that's the foreigners' cemetery. |
||
− | Saber |
+ | Saber et Berserker. |
+ | Leur combat n'est pas fini. |
||
− | Their fight must still be going on. |
||
*page5| |
*page5| |
||
"......!" |
"......!" |
||
+ | Je n'ai plus qu'un choix à faire. |
||
− | This is my final decision. |
||
− | + | Je[line3] |
Latest revision as of 01:01, 6 May 2010
Texte original[edit]
Mémo technique[edit]
Script corrigé : Anglais
Notes du Traducteur[edit]
Texte à traduire[edit]
- page0|&f.scripttitle
...Je ne peux pas bouger d'ici. Je n'ai pas l'intention de l'écouter et de m'enfuir. Mais je ne peux pas non plus aller me battre contre Berserker.
- page1|
J'ai peur de faire face à ce monstre.. Et même si j'y allais[line3]qu'est-ce que je pourrais faire ?
- page2|
"Bon[line4]sang." Je suis seul dans le noir. ...C'est dur à l'accepter, mais je n'ai aucun moyen de me battre. Je ne peux ni aider Saber, ni me battre contre Berserker. Tout ce que je peux faire, c'est courir et me mettre à l'abri.
- page3|
"!?" J'entends des bruits inconnus venant du sommet de la colline[line3]du terrain vague dans lequel Saber a atterri.
- page4|
Si ma mémoire est bonne, c'est le cimetière des étrangers. Saber et Berserker. Leur combat n'est pas fini.
- page5|
"......!" Je n'ai plus qu'un choix à faire. Je[line3]