Difference between revisions of "Talk:Hidan no Aria:Volume1 Chapter4"
Jump to navigation
Jump to search
Line 6: | Line 6: | ||
I have a question. In the line "The Sunday morning of the day I heard Aria's hospital leaving plans" (Line 13), should "leaving" be changed to "discharge" ? Although "hospital leaving" is still grammatically correct, "hospital discharge" is the right word in this case I think. |
I have a question. In the line "The Sunday morning of the day I heard Aria's hospital leaving plans" (Line 13), should "leaving" be changed to "discharge" ? Although "hospital leaving" is still grammatically correct, "hospital discharge" is the right word in this case I think. |
||
+ | |||
+ | Also in the line "I saw her as I was leaving the laundry place" (Line 17). I believe the "place" you were referring to is called a "Laundromat" but the term is not used often so it might be confusing for readers of a non-English/Western background, so changing the term is debatable. |
||
--[[User:Asian InvAsian|Asian InvAsian]] 01:23, 6 August 2010 (UTC) |
--[[User:Asian InvAsian|Asian InvAsian]] 01:23, 6 August 2010 (UTC) |
Revision as of 03:35, 6 August 2010
OOOOH GASP GIVE ME THE NEXT PART QUICK! I want to see Kinji in Hysteria Mode again
I have a question. In the line "The Sunday morning of the day I heard Aria's hospital leaving plans" (Line 13), should "leaving" be changed to "discharge" ? Although "hospital leaving" is still grammatically correct, "hospital discharge" is the right word in this case I think.
Also in the line "I saw her as I was leaving the laundry place" (Line 17). I believe the "place" you were referring to is called a "Laundromat" but the term is not used often so it might be confusing for readers of a non-English/Western background, so changing the term is debatable. --Asian InvAsian 01:23, 6 August 2010 (UTC)