Difference between revisions of "Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume4 Chapter9"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 23: Line 23:
 
Капитан, с удивленным лицом, взял документ из рук Луизы. Это действительно было подлинное разрешение подписанное Генриеттой. Его текст гласил, ‘Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер обладает правом действовать от имени королевы. Все её требования должны быть немедленно удовлетворены’. Довершала все это королевская печать.
 
Капитан, с удивленным лицом, взял документ из рук Луизы. Это действительно было подлинное разрешение подписанное Генриеттой. Его текст гласил, ‘Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер обладает правом действовать от имени королевы. Все её требования должны быть немедленно удовлетворены’. Довершала все это королевская печать.
   
Командир с удивлением посмотрел на Луизу. ''Такая молодая… получила такой документ от её величества.''
+
Командир с удивлением посмотрел на Луизу. ''“Такая молодая… получила такой документ от её величества”.''
   
 
Но, он был военный. Неважно, кто перед ним… вышестоящее лицо, значит вышестоящее лицо. Вытянувшись в постройке смирно, капитан доложил о ситуации во дворце.
 
Но, он был военный. Неважно, кто перед ним… вышестоящее лицо, значит вышестоящее лицо. Вытянувшись в постройке смирно, капитан доложил о ситуации во дворце.
Line 89: Line 89:
   
 
Конечности мгновенно были отрезаны смерчем, который прикончил его в тот момент, когда встал рыцарь, убитый командиром отряда грифонов. Он улыбнулся, демонстрируя отчетливо видимую рану на шее.
 
Конечности мгновенно были отрезаны смерчем, который прикончил его в тот момент, когда встал рыцарь, убитый командиром отряда грифонов. Он улыбнулся, демонстрируя отчетливо видимую рану на шее.
  +
  +
  +
Уэльс, наконец, убрал палочку и подошёл к месту, где лежала Генриетта.
  +
  +
Принцесса только сейчас начала приходить в себя после шокирующего падения в траву. Она смотрела на приближающегося Уэльса не веря своим глазам.
  +
  +
— Уэльс, ты… я на земле?
  +
  +
— Удивлена?
  +
  +
Генриетта выхватила свою хрустальную палочку, которую всегда носила с собой, и направила её на Уэльса.
  +
  +
— Кто ты?
  +
  +
— Я Уэльс.
  +
  +
— Ложь! Ты убил рыцарей магической стражи…
  +
  +
— Ты хочешь убить меня? Хорошо. Пронзи меня своей магией, а заодно и мое сердце, если так хочешь.
  +
  +
Уэльс указал на грудь, и рука Генриетты задрожала.
  +
  +
Заклинание так и не сорвалось с её губ. Принцессу душили слезы.
  +
  +
— Зачем ты сделал это?
  +
  +
— Просто поверь мне, Генриетта.
  +
  +
— Но… но это…
  +
  +
— Я все объясню позже, для этого есть множество разных причин. А сейчас пойдем со мной, и ни о чем не спрашивай.
  +
  +
— Я-я не понимаю. Зачем ты делаешь такие вещи… Чего ты добиваешься?
  +
  +
Уэльс тихо ответил.
  +
  +
— Тебе не нужно понимать. Это как клятва, тебе просто нужно следовать ей. Помнишь? Те слова, которые ты сказала на озере Рагдориан. Слова, которые ты произнесла перед духами воды.
  +
  +
— Я не могу их забыть. Я буду помнить до конца своей жизни.
  +
  +
— Пожалуйста, Генриетта, скажи их снова.
  +
  +
Генриетта повторила клятву слово в слово: “…принцесса Тристейна — Генриетта клянется перед духами воды в том, что она будет любить принца Уэльса вечно”.
  +
  +
— Только одно изменилось с тех пор. Теперь ты королева. Но больше ведь ничего не изменилось? И не измениться?
  +
  +
Генриетта кивнула. ''“Я всегда мечтала о том дне, когда Уэльс будет держать меня в своих объятиях”.''
  +
  +
— Несмотря на обстоятельства, клятва, данная перед духами воды, не может быть нарушена. Ты должна верить в свои слова. Пожалуйста, доверь все остальное мне.
  +
  +
Каждое нежное слово Уэльса все больше превращало Генриетту в ничего не знающую маленькую девочку. Она кивнула много раз, словно ребенок, она была полностью убеждена.
  +
  +
После этого Уэльс встал и подошёл к своим рыцарям. На их шеях и телах виднелись открытые смертельные раны.
  +
  +
Однако… игнорируя их, они вели себя как обычные живые люди.
  +
  +
Солдаты пошли проверить лошадей, но они все были мертвы.
  +
  +
Не обменявшись ни единым словом, рыцари скрылись в высокой траве и замерли… словно одно живое существо.

Revision as of 19:01, 7 September 2010

Глава 9: Печальное противостояние

Верхом на драконе Табиты, Сайто, Луиза, Кирхе и, конечно же, Табита, направлялись в сторону королевского дворца. Когда два часа назад они покинули Академию Волшебства, стрелки показывали час ночи.

Во дворе была какая-то суматоха. Луиза и Сайто поняли, что их плохие предчувствия все же сбылись. Стоило только дракону ветра приземлиться, и он тут же был окружён отрядами магической стражи.

Капитан корпуса мантикор громко приказал: “Эй вы! Сейчас королевский дворец закрыт для посетителей! Убирайтесь!”

Однако он узнал членов этой группы. Это они появились здесь прямо перед войной с Альбионом. Командир нахмурил брови.

— Это опять вы! Похоже, вместе с вами приходят неприятности!

Луиза спрыгнула с дракона. У неё не было времени играть в вопрос-ответ с капитаном магической стражи. Задыхаясь от спешки, она спросила: “Госпожа принцесса! Нет, её величество, с ней все хорошо?”

Двор гудел словно улей. В поисках чего-то дворяне освещали округу своими магическими палочками, а солдаты держали факелы. Было очевидно — во дворце что-то произошло.

— Проклятье, я не обязан вам ничего говорить. Убирайтесь сейчас же.

С лицом красным от злости, Луиза вытащила что-то из кармана. Это было особое разрешение, которое ранее пожаловала ей Генриетта.

— Я придворная дама, подчиняющаяся непосредственно её величеству. В моих руках подтверждающий это документ, лично подписанный королевой. У меня есть право действовать от её имени. И я требую немедленных объяснений.

Капитан, с удивленным лицом, взял документ из рук Луизы. Это действительно было подлинное разрешение подписанное Генриеттой. Его текст гласил, ‘Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер обладает правом действовать от имени королевы. Все её требования должны быть немедленно удовлетворены’. Довершала все это королевская печать.

Командир с удивлением посмотрел на Луизу. “Такая молодая… получила такой документ от её величества”.

Но, он был военный. Неважно, кто перед ним… вышестоящее лицо, значит вышестоящее лицо. Вытянувшись в постройке смирно, капитан доложил о ситуации во дворце.

— Два часа назад, кто-то обманом забрал её величество. Один охранник был сбит с ног, когда они бежали на лошадях. Сейчас их преследует отряд грифонов, а мы обыскиваем округу в поисках каких-нибудь улик.

Луиза изменилась в лице.

— Куда они направились?

— Они поскакали по южной дороге. Видимо, бегут в направлении Ля Рошель. Без сомнения, это дело рук Альбиона. И хотя мы сразу отправили приказ о закрытии порта… корпус драконов был почти полностью уничтожен во время войны. По этому, в погоню мы могли отправить только грифонов и лошадей.

Драконы ветра быстрее грифонов и по этому для погони обычно используют их… но в этой ситуации… успех преследования был под большим сомнением. Луиза снова забралась на дракона.

— Быстрее! Преступник похитил принцессу и бежал в сторону Ля Рошель. У нас будут большие проблемы, если мы не нагоним их до рассвета.

Узнав ситуацию, все напряженно кивнули. Табита отдала приказ фамильяру.

Сильфида еще раз взмыла во тьму.

— Лети ниже! Враг на коне! — закричала Луиза.

Дракон с удивительной скоростью полетел вдоль дороги.

Это была действительно темная ночь, даже на несколько шагов вперед ничего нельзя было разглядеть. Но дракон ветра продолжал лететь дальше, избегая деревьев и зданий при помощи своего острого нюха.


Наездники грифонов разделились на две группы. Первая полетела на грифонах вдоль дороги, вторая поехала на лошадях. Этого следовало ожидать, корпус грифонов был самым мобильным и они лучше видели в темноте. Как итог, именно их выбрали в качестве преследователей. Многие в отряде пылали от гнева, ведь враг напал на дворец под покровом темноты. Даже в самых смелых мечтах, никто не мог себе представить, что неприятель проникнет во дворец столицы. Кроме того, юная наследница престола — королева Генриетта была похищена. Для рыцарей, которые были охранниками королевской семьи, большего позора быть не могло.

Грифоны, используя свои ноги и крылья, неслись вперед. Хотя погоня задержалась из-за поднятой суматохи, противник использовал лошадей. А значит, шансы догнать их еще оставались.

Командир, ругаясь, отдал решительный приказ: “Вперед! Вернуть её величество как можно скорее!”

Первая группа на грифонах полетела еще быстрее.

И вот, среди грифонов, движущихся впереди, началось волнение.

Вероятно, они что-то обнаружили. По сигналу командующего, маг огня выдвинулся вперед и прочел заклинание. Дорога осветилась на сотню метров, и вот, вдалеке они увидели около десяти всадников несущихся галопом.

Командир жестоко оскалился.

— Цельтесь в лошадей! И не заденьте её величество!

Корпус грифонов мчался вперед, выполняя одно заклинание за другим.

После магической стены, окружившей врагов, рыцари мгновенно пошли в атаку.

Шары Огня, Лезвия Ветра, Копья Льда, все они были направлены на вражеских лошадей. Земля задрожала, заставляя лошадей падать одна за другой. Командующий увидел, что Генриетта, одетая в белое платье, скакала позади на первой лошади. В такой критической ситуации, как эта, он колебался, ведь надо было освободить её величество, не причиняя ей вреда. Если она пораниться, то позже ему устроят серьезный нагоняй.

Пробормотав извинения, он прочел заклинание ветра, которое подрезало ногу первой лошади. Принцесса и всадник полетели на землю.

Не зная жалости, отряд грифонов окружил упавших на землю противников. Шеи похитителей были перерезаны Лезвиями Ветра, а Ледяные Копья проткнули их сердца. Командирское Лезвие Ветра перерезало горло командующему рыцарю противников.

Схватка была решена в одно мгновение.

Когда командир одобрительно кивнул головой, солдаты остановились.

Он соскочил с грифона, и как только подошел к королеве, тут же упал в траву…

Рыцари, которые должны были мертвы, встали один за другим.

Наездники грифонов, которые уже успели расслабиться, думая, что враг уничтожен, теперь сами были застигнуты врасплох.

— Ах! — простонал командир, пытаясь вытащить палочку, когда его тело затянуло в вихрь.

Конечности мгновенно были отрезаны смерчем, который прикончил его в тот момент, когда встал рыцарь, убитый командиром отряда грифонов. Он улыбнулся, демонстрируя отчетливо видимую рану на шее.


Уэльс, наконец, убрал палочку и подошёл к месту, где лежала Генриетта.

Принцесса только сейчас начала приходить в себя после шокирующего падения в траву. Она смотрела на приближающегося Уэльса не веря своим глазам.

— Уэльс, ты… я на земле?

— Удивлена?

Генриетта выхватила свою хрустальную палочку, которую всегда носила с собой, и направила её на Уэльса.

— Кто ты?

— Я Уэльс.

— Ложь! Ты убил рыцарей магической стражи…

— Ты хочешь убить меня? Хорошо. Пронзи меня своей магией, а заодно и мое сердце, если так хочешь.

Уэльс указал на грудь, и рука Генриетты задрожала.

Заклинание так и не сорвалось с её губ. Принцессу душили слезы.

— Зачем ты сделал это?

— Просто поверь мне, Генриетта.

— Но… но это…

— Я все объясню позже, для этого есть множество разных причин. А сейчас пойдем со мной, и ни о чем не спрашивай.

— Я-я не понимаю. Зачем ты делаешь такие вещи… Чего ты добиваешься?

Уэльс тихо ответил.

— Тебе не нужно понимать. Это как клятва, тебе просто нужно следовать ей. Помнишь? Те слова, которые ты сказала на озере Рагдориан. Слова, которые ты произнесла перед духами воды.

— Я не могу их забыть. Я буду помнить до конца своей жизни.

— Пожалуйста, Генриетта, скажи их снова.

Генриетта повторила клятву слово в слово: “…принцесса Тристейна — Генриетта клянется перед духами воды в том, что она будет любить принца Уэльса вечно”.

— Только одно изменилось с тех пор. Теперь ты королева. Но больше ведь ничего не изменилось? И не измениться?

Генриетта кивнула. “Я всегда мечтала о том дне, когда Уэльс будет держать меня в своих объятиях”.

— Несмотря на обстоятельства, клятва, данная перед духами воды, не может быть нарушена. Ты должна верить в свои слова. Пожалуйста, доверь все остальное мне.

Каждое нежное слово Уэльса все больше превращало Генриетту в ничего не знающую маленькую девочку. Она кивнула много раз, словно ребенок, она была полностью убеждена.

После этого Уэльс встал и подошёл к своим рыцарям. На их шеях и телах виднелись открытые смертельные раны.

Однако… игнорируя их, они вели себя как обычные живые люди.

Солдаты пошли проверить лошадей, но они все были мертвы.

Не обменявшись ни единым словом, рыцари скрылись в высокой траве и замерли… словно одно живое существо.