Hidan no Aria ~Versión Española~:Volume1 Prologo: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Correcciones ortográficas principalmente, y algunos ajustes gramáticos que no sé si serán bienvenidos o no.
SkyFlames07 (talk | contribs)
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
===Prólogo===
===Prólogo===


<nowiki>----</nowiki>¿Quien pensaría alguna vez que una chica repentinamente caería del cielo?
<nowiki>----</nowiki>¿Quién habría pensado que una chica caería repentinamente del cielo?


En la película que vi ayer por la noche, una chica cayó del cielo.
En la película que vi la otra noche, una chica cayó del cielo.
El concepto tal vez podría ser una buena idea para una película o un manga.
Eso podría ser el prólogo de las cosas misteriosas o especiales que vendrán.
El personaje principal podría ser un aliado de la Justicia, y de ahí, una aventura épica se desenvolvería.


Sí, así que primero, ¡necesita haber una chica que caiga del cielo!
El concepto sería una buena idea para un manga o película.
...Si me preguntas a mí, estos tipos de pensamientos no son más que absurdos.
No hay ninguna manera en la cual una chica que caiga del cielo pueda ser normal.
Si una cosa así fuese a pasar, tu estarías llevado a un mundo extraño y confundido por un aliado de la justicia.
Si lo piensas lógicamente, una cosa así estaría llena de peligro y no sería más que problemas.


Al menos yo, Tohyama Kinji--
Podría ser un prólogo a las extrañas y especiales cosas que se aproximan.
Estaría feliz si no hubiese ninguna chica que viniera cayendo del cielo.
Yo sólo quiero una vida ordinaria, como la que las personas normalmente llevan.
Aunque habiendo dicho eso, yo primero tendría que alejarme de esta escuela ridícula lo más pronto posible...


El personaje principal sería un aliado de la Justicia, y desde ahí, aventuras épicas empezarían.




...ding dong...
¡Pero primero tiene que haber una chica que caiga del cielo!


Abrí mis ojos al escuchar el sonido tenue del timbre.
...Si me preguntan a mí, esta clase de pensamientos no tienen sentido.


...Cielos. <!-- <Mertius> no hay como traducirlo bien el “Oh my” -->
No hay manera de que una chica que cayó del cielo sea normal.


Parece que me dormí solo en mis calzones.
Si tal cosa pasase, serias llevado a un extraño mundo y confundido con un aliado de la justicia.
Revisé mi celular que estaba cerca de mi almohada; Eran las siete de la mañana.
“Quién podría ser en esta hora tan temprana...”
Tal vez no debería hacer más que fingir que no estoy en casa.
Pero, esa manera modesta de tocar el timbre me estaba dando un mal presentimiento.
Me puse mi camisa y los pantalones de mi uniforme y crucé la habitación larga en mi apartamento...<!-- <Mertius> O piso, departamento... --> Y miré a escondidas por el ojo de la cerradura para ver quién estaba allí.
Y justo como yo pensaba; ELLA estaba ahí.


-...Oh cielos
Si lo piensas lógicamente, tal cosa estaría llena de peligro y nada más que problemas.


Shirayuki estaba allí.
Por lo menos yo, Tohyama Kinji----
Una blusa blanca pura. Una lazo <!-- <Mertius> En vez de lazo, corbata, ¿o es demasiado masculino?--> y falda de color carmesí.
Ella estaba mirando fijamente a su polvera y arreglando su cabello mientras se paraba ahí vestida en su limpio uniforme de secundaria de Butei.
“¿Qué es lo que ella está haciendo? ¿En un lugar como este...?”
Me estaba preguntando a mí mismo por qué, cuando ella comenzó repentinamente a tomar un respiro profundo, para adentro, y afuera.
No la puedo entender, como siempre.
Y yo abrí la puerta.


-Hey, Shirayuki.
Estaría encantado si no hubieran chicas cayendo del cielo.


Ella rápidamente cerró su polvera y la guardo cuando yo abrí la puerta.
Sólo quiero tener una vida normal, cómo la que las personas normales tienen.
Después,


-¡Kin-chan!
Eso digo aunque, primero debo alejarme de esta ridícula escuela…


Una sonrisa iluminó su rostro mientras ella me saludaba por mi viejo apodo.


-Creo que ya te he dicho que pares de llamarme así.


-Oh, p-perdón... Pero yo estaba pensando en Kin-chan y luego tu saliste y... Oh, ¡Perdón! Yo te llamé ‘Kin-chan’ otra vez y, oh no, lo siento mucho, Kin-chan, em...
....ding dong.....


El color de su cara, gradualmente, se fue tornando pálido y ella rápidamente intentó cubrirse la boca.
Abrí los ojos al escuchar el ligero sonido del timbre.
... Las ganas de quejarse se me fueron súbitamente.
 
...Oh cielos.
 
Parece que dormí sólo con mi malla puesta.
 
Comprobé el teléfono cerca de la almohada---- Eran las siete de la mañana.
 
(Quién podría ser a esta hora tan temprano...)
 
Tal vez sólo debería pretender que no estoy en casa.
 
Pero, esa modesta manera de llamar a la muerta me dio un mal sentimiento.
 
De mala gana me puse la camisa y el pantalón del uniforme mientras cruzaba la larga habitación en mi departamento...y me asome por la cerradura para ver quién era.
 
Y como lo pensé----ELLA estaba ahí.
 
"...Oh cielos"
 
---Shirayuki estaba allí parada.
 
Blusa color blanco puro. Corbata y falda rojo oscuro.
 
Ella estaba observándose en el espejo de bolsillo y arreglando su cabello, mientras se mantenía allí vistiendo el uniforme de la secundaria Butei.
 
“¿Qué está haciendo? ¿En un lugar como este…?”
 
Me estaba preguntado el por qué cuando de repente ella tomó un profundo respiro, dentro y fuera.
 
No la entiendo, como de costumbre.
 
--- Abrí la puerta.
 
"Hola, Shirayuki."
 
Ella cerró su espejo y lo guardo mientras abría la puerta.
 
Entonces,
 
"¡Kin-chan!"
 
Una sonrisa cubrió su rostro mientras me saludaba con mi viejo nombre.
 
"Pensé que ya te había dicho que parases de llamarme así."
 
"Oh, pe-perdón... Pero estaba pensando en Kin-chan y entonces saliste y.... Oh, ¡perdón! Te llamé 'Kin-chan' de nuevo y, cielos, en verdad lo siento, Kin-chan, uh..."
 
El tono de su rostro palideció gradualmente y rápidamente trató de cubrir su boca.
 
...Las ansias de quejarme se desvanecieron repentinamente.


[[Image:Hidan no Aria 01-015.jpg|thumb]]
[[Image:Hidan no Aria 01-015.jpg|thumb]]
Shirayuki Hotogi.
Shirayuki Hotogi.


Como puedes imaginar por la manera en la cual ella me llama, somos amigos desde nuestra infancia. En cuanto a su apariencia, ella tenía la piel de un blanco-nieve justo como su nombre implicaba, y su largo cabello negro llegaba por debajo de su cintura.
Como podrán suponer por la manera en la que me llama, somos amigos de la infancia.  
Ella tenía ojos gentiles y calmos, y largas cejas.
 
Es lo que se podría esperar de la doncella del Santuario Hotogi. Ella era justo como un Yamato-Nadehiko que salía de un libro.
En cuanto a su apariencia, tenia piel blanca como la nieve como su nombre lo implicaba, y su largo cabello negro pasaba su cintura.
 
Tenía calmadas, gentiles y largas cejas.
 
Era lo que puedes esperar de una sirvienta de Hotogi Shrine. Era como Yamato-Nadeshiko salida de un libro.
 
"Escucha, este lugar es un dormitorio de varones, no deberías estar aquí sin motivos."
 
"Um, p-pero estaba fuera por el entrenamiento de Isejinguu hasta ayer... Y no pude hacer nada por ti..."
 
"No necesitas hacerlo."
 
"....P-pero...... ohh...."
 
“... ¡Está bien, está bien!"
 
Decidí dejarla entrar cuando vi lágrimas empezando a brotar en sus ojos.
 
"Espero...Espero no ser una molestia."
 
Hizo una reverencia de 90 grados, y procedió a quitarse los acordonados zapatos negros, ordenándolos cuidadosamente en la entrada.
 
"Así que, ¿para qué viniste?"
 
Me sentí demasiado perezoso para sentarme apropiadamente en una silla, así que me senté en la mesa.
 
"Yo-yo quería darte esto."
 
Empezó a desatar la envoltura Japonesa que sostenía, también se sentó frente a la mesa.
 
Coloco un Jyuubako de color rojo oscuro sobre la mesa y abrió la tapa pintada.
 
Dentro del Jyuubako había unos un omelet de aspecto suave, ordenadamente alineados camarones cocidos dulces, salmón plateado, comidas lujosas como Saijyou Persimmons, y brillante arroz blanco.


-Escucha, este lugar es un dormitorio masculino y no deberías venir sin una razón.
... ¿No te fue problemático hacer todo esto?"


-Em, p-pero yo estaba en un campamento de entrenamiento en Isejinguu hasta ayer... Y no pude hacer nada por ti así que...
Pregunté a Shirayuki mientras me alcanzaba unos palillos chinos decorados y respondió,


-No hay ninguna necesidad de hacerlo.
"N-no te preocupes, sólo me levante un poco antes de lo usual. Además, estaba preocupada de que hubieses estado comiendo sólo cosas de la tienda de conveniencia durante las vacaciones de primera..."


-...P-pero... Ohh...
"Pero eso no debería preocuparte."


-...Está bien, ¡Está bien!
Aunque, a pesar de lo que dije, tomé el Jyuubako y decidí comer el desayuno que hizo para mí. Sus comidas eran magníficas; especialmente cuando se trataba de comida Japonesa.


Decidí dejarla entrar ya que veía las lagrimas que comenzaban a aparecer en sus ojos.
Shirayuki sólo bajo la vista mientras una sombra rosada se apoderaba de su rostro.  


-Yo... Yo espero no ser una molestia.
Empezó a pelar una mandarina, quitándole las venas blancas de la superficie, y luego colocándolas en un platillo.


Ella hizo una reverencia perfecta de 90 grados, y procedió a quitarse sus zapatos con tiras negras, arreglándolos cuidadosamente en el piso.
Parecía que las estaba pelando para mí.


-Entonces, ¿Para quá viniste acá?
Bueno..... Tal vez debería agradecerle, por lo menos.


Me sentía muy vago como para sentarme correctamente en una silla así que me senté en una mesa bajita.
Empecé a masticar la mandarina pelada después de que terminé la deliciosa comida y miré a Shirayuki.


-Y-yo solo quería traerte estos.
".....Uh, gracias por las comidas que haces siempre para mí."


Ella comenzó a desatar la tela Japonesa que estaba agarrando, mientras también se sentaba en frente de la mesa.
"Oh, no; yo debería agradecerte, ¡así que muchas gracias!"
Colocó un Jyuubako de color carmesí en la mesa y abrió la tapa pintada.


Adentro del Jyuubako había una tortilla suave, camarones dulces hervidos en una fila ordenada, salmón plateado, comidas lujosas como Caquis de Sajiyou, y un brillante arroz blanco. <!-- <Mertius> “Inside the Jyuubako was a soft-looking Omelet, orderly lined-up sweet boiled shrimps, silver salmon, luxurious foods like Saijyou Persimmons, and shiny white rice.
"¿Y por qué deberías agradecerme? Hey, para de inclinarte de esa manera; parece como si estuvieras arrodillándote delante de mi o algo."
“-->


-...¿No es fastidioso para ti hacer todo esto?
"P-pero, comiste toda la comida que prepare, e incluso me agradeciste, así que me pareció que debería agradecerte..."


Le pregunté a Shirayuki mientras ella me pasaba unos palillos chinos decorados y ella replicó,
Me miró con una expresión llena de alegría, con ligeras lágrimas en sus ojos.


-N-no te preocupes, yo solo me desperté un poquito más temprano que lo usual. Además, estaba tan preocupada de que todo lo que estuvieras comiendo fuera comida del colmado durante las vacaciones de primavera así que...
Oh, pará ya.


-Pero eso no debería ser un motivo de tu preocupación.
¿Por qué siempre actúas tan tímidamente?


Aún sin importar lo que dije, recogí el Jyuubako y decidí comer el desayuno que me hizo. Sus comidas eran magníficas como siempre; y especialmente cuando eran comidas Japonesas.
Deberías tener más confianza en ti misma.
Shirayuki solamente miraba hacia abajo mientras un tono rosado comenzó a mostrarse por toda su cara. Ella comenzó a pelar una mandarina, quitando las venas blancas de la superficie, y la colocó en un platillo.
Parecía que los estaba pelando para mí.


Bueno... Tal vez debería agradecerle, por lo menos.
Sólo mira ese bien dotado pecho tuyo.


-...Eh, gracias por las comidas que tu siempre me haces.
Con pensamientos como ese en mi cabeza, yo de repente, accidentalmente...


-Oh. No, yo debería ser la que te agradece a ti, ¡así que muchas gracias!
Observé sus senos.


-¿Y por qué es que tu me deberías agradecer? Hey, para de hacer reverencias así; parece como si te estuvieras arrodillando en frente de mí o algo.
Estaba inclinándose ante mí por lo que se veía su profundo escote, marcado por un brazier negro de encaje.


-P-pero tu te comiste toda la comida que yo hice, y hasta me diste las gracias por ella, así que solamente parecía como si yo te debiera agradecer, así que...
(Negro... ¡Eso es imposible!)


Ella me miró con una cara llena de alegría, con lágrimas tenues cubriendo sus ojos.
Intenté quitar la mirada de esos senos vistiendo un sostén que una estudiante de secundaria no debería usar. Pero…
Oh, dame un descanso.


¿Por qué siempre actúas tan tímida? Deberías tener más confianza en tí misma.
Empezó a palpitar.
Solamente mira a ese pecho dotado que tienes.
Con pensamientos como esos cruzando mi mente, yo repentinamente, accidentalmente...


Miré fijamente su pecho.
Esa peligrosa sensación, donde toda la sangre de mi cuerpo se concentraba en el núcleo.


Ella estaba haciendo una reverencia hacia mí así que su amplio pecho se estaba mostrando, su perfil adornado con un sostén negro de lazos.
---Esto está mal
“Negro... ¡Eso es impensable!”


Yo intenté alejar mi mirada de esos senos usando un sostén que no estaba hecho para que una estudiante de secundaria usara. Pero...
Yo me estaba negando esto.
Eso comenzó a pulsar.
Esa sensación peligrosa, donde la sangre de mi cuerpo entero se estaba concentrando en mi núcleo me invadió.


Esto es malo.
Yo me estaba negando esta sensación.


Yo me estaba negando yo mismo.
"Gracias por la comida."
Yo me estaba negando yo mismo de esta sensación.


-Gracias por la comida.
Me levante apurado, queriendo escapar de Shirayuki.


Me paré de prisa, tratando de escapar de Shirayuki.
Phew. Parece que lo logre. Estaba a salvo por hoy.
Phew. Parece que lo logré. Estaba a salvo por hoy.
Shirayuki tomo el Jyuubako vacío, fue al sofá y agarró mi uniforme escolar.


-Aquí, Kin-chan. Ya somos estudiantes del segundo año comenzando desde hoy, ¿No? Ahora toma este uniforme a prueba de balas.
Shirayuki tomo el Jyuubako vacio, se acerco al sofá, y tomó mi uniforme escolar.


Después de ponerme mi uniforme, yo fui hasta el televisor y recogí una pistola.
"Aquí tienes, Kin-chan. Somos estudiantes de segundo año a partir de hoy, ¿o no? Ahora toma este uniforme a prueba de balas."


-No creo que necesite una pistola ya que sólo tenemos la ceremonia de entrada hoy.
Después de ponerme el uniforme, me acerque al televisor y agarre una pistola.


-Deberías llevarla contigo Kin-chan, ya que es el reglamento de la escuela.
"No creo que un arma sea necesaria ya que hoy sólo tendremos la ceremonia de iniciación."


Ella me estaba diciendo esto mientras se arrodillaba en frente de mí, poniéndome mi correa al mismo tiempo que mi pistolera.
"Deberías llevarla contigo Kin-chan, es una regla escolar."
El reglamento de la escuela... “Un estudiante de la secundaria de Butei está obligado a armarse con una pistola y una cuchilla en todo momento dentro de la escuela”, ¿eh?


, eso no es normal.
Mientras decía esto se arrodillo, poniéndome el cinturón junto con la funda.
Regla escolar... "Un estudiante de la Secundaria Butei estaba obligado a armarse con una pistola y una navaja todo el tiempo dentro de los límites de la escuela," ¿huh?


Odio admitirlo, pero nada en la secundaria de Butei es normal.
Si, no es normal.


-Además, no puedes estar seguro de cuándo el ‘asesino de Butei’ atacará de nuevo...
Odio admitirlo, pero nada en la secundaria Butei es normal.


Ella me miró con un expresión de preocupación en sus ojos.
"Además, no saber cuando atacara de nuevo el 'asesino Butei'...."


-¿Un ‘asesino de Butei’?
Levanto la vista hacia mí con una mirada de preocupación.


-Sí. Una carta llegó durante el año nuevo sobre un caso de un asesino en serie.
“¿Un 'asesino butei'?"


Yo apenas recordaba haber recibido un mensaje como ese durante el año nuevo.
"Si. Una carta llego en Año Nuevo acerca del caso de un asesino en serie."
Si recuerdo correctamente, era de un psicópata que estaba plantando bombas en vehículos e incapacitando a sus víctimas, enviando a un helicóptero a control remoto armado con una metralleta, y en el final guiaba a la víctima al mar y la tiraba por un barranco.


-¿Pero yo pensé que ya había sido arrestado?
Levemente recordaba haber recibido un mensaje así en Año Nuevo.


-P-podría haber un criminal copión andando por ahí. Además, cuando yo adiviné mi fortuna esta mañana, decía que tu tendrás problemas con una chica muy pronto...Yo no lo podría aguantar si algo te pasa a ti...
Si lo recuerdo bien, era un psicópata que estaba colocando bombas en vehículos, incapacitando a las víctimas, enviando un helicóptero de control remoto armado con una ametralladora, y finalmente guiando a las víctimas hacia el océano y lanzándolos por el precipicio.


¿Problemas con una chica, eh? Bueno, puede haber cierto grado de verdad en esa fortuna, dado que tuve que lidiar con ESTO tan temprano en la mañana.
"¿Pero pensé que estaba arrestado?"
Shirayuki comenzó a lagrimear otra vez y me recordé que si rompo otra de las regulaciones de nuevo, mi objetivo de transferirme a una escuela ordinaria se haría complicado.
Tal vez armarme no era tan mala idea después de todo.


-Está bien, me estoy armando ahora mismo, ¿está bien?
"P-puede que haya un imitador merodeando en los alrededores. Además, cuando leí la fortuna esta mañana, decía que tendrás problemas concernientes a una muchacha pronto... No sería capaz de sopórtalo si algo te pasease…"
Así que para de llorar allí.


Dejé escapar un suspiro mientras sacaba un cuchillo mariposa que era el legado de mi hermano que se había muerto. Lo puse dentro de mi bolsillo.
Problemas concernientes a una muchacha, ¿huh? Bueno, puede que haya algo de verdad en esa fortuna, ya que tengo que lidiar con ESTO tan temprano en la mañana.
Por alguna razón, Shirayuki comenzó a mirarme fijamente colocando sus palmas a la izquierda y derecha de mis mejillas.
Shirayuki empezó a lagrimear nuevamente mientras recordaba que si rompía otra de las regulaciones de nuevo, mi meta actual de transferirme a una escuela ordinaria seria comprometida.


-Kin-chan... Te ves tan bien. Con razón es que tus antepasados fueron todos aliados de la justicia... Tienes ese aire alrededor de ti.
Tal vez armarme no es tan mala idea.


-Hey, para eso. Suena como si yo fuese algún tipo de chamaco.
"Está bien, me estoy armando ahora mismo, ¿bien? Así que para de llorar."


Shirayuki tomó una etiqueta negra con un nombre de la nada y la puso en mi pecho mientras yo me quejaba.
Solté un suspiro mientras tomada la navaja mariposa que era un legado de mi fallecido hermano y la colocaba dentro de mi bolsillo.


El nombre “Kinji Tohyama” estaba escrito en él.
Por alguna razón, Shirayuki empezó a observarme, llevando sus palmas a sus mejillas.


Cuando abril viene a la secundaria de Butei, los estudiantes están obligados a usar una etiqueta con sus nombres.
"Kin-chan... luces tan bien. No quedan dudas de que tus ancestros eran aliados de la justicia... Tienes ese tipo de aire a tu alrededor."
Claro, yo planeaba ignorar esto, pero parece que Shirayuki vio mis intenciones.
Típico... justo lo que hay que esperar de la presidente del consejo escolar, club de jardinería, club de costura y el club de voleibol. Además de eso, sus notas en todas las materias son excelentes. No cabe duda por qué un vago como yo está teniendo un tiempo duro intentando seguir a su nivel.


-Yo voy a ir después de revisar el correo. Tu puedes ir adelante sin mí.
"Hey, para. Suena como si fuese alguna clase de malcriado."


-Em, si ese es el caso, tal vez yo deba lavar los platos mientras...
Shirayuki tomó una etiqueta negra con un nombre de landa y la puso en mi pecho mientras me quejaba.


-No te molestes.
El nombre "Kinji Tohyama" estaba escrito en ella.


-...Oh, okey. Bueno em, yo estaré feliz si me mandas un mensaje o algo después.
Cuando llega Abril a la secundaria Butei, los estudiantes estan obligados a llevar una etiqueta con su nombre.


Ella dijo en una manera un poquito avergonzada, y después hizo una reverencia bajita.
Por supuesto, planeaba ignorar eso, pero parece que Shirayuki lo vio venir.
Luego del profundo saludo, salió de la habitación.


Típico... Justo lo que esperarías de la presidente del consejo estudiantil, club de jardinería, club de costura y club de voleibol. Encima de eso, sus notas eran excelentes. No hay dudas de porque un vago como yo está teniendo problemas en seguir a su paso.
"Iré tras revisar mi correo. Adelántate sin mí."
"Um, si ese es el caso, debería limpiar tus platos mientras..."
"No te molestes."
".....Oh, bien. Bueno um, estaré feliz si me envías un correo o algo más tarde."
Dijo eso de manera algo avergonzada, y luego se inclino levemente.
Salió de la habitación tras el profundo saludo.


... Phew.
... Phew.


Al fin, ya no habrían más molestias.
Finalmente, no habían más molestias.
Me senté delante de mi PC y revisé mis emails perezosamente y navegué por la web.
Me senté en frente de mi computadora y perezosamente revise mi correo y navegue por la web.
Cuando miré el reloj, ya eran las 7:55.
 
Oops, parece que estaba siendo demasiado vago.
Cuando mire el reloj, ya eran las 7:55.
Yo estaré definitivamente tarde para el autobús de las 7:58.
 
Oops, parece que estaba siendo demasiado holgazán.


---Estoy definitivamente tarde para el autobús de las 7:58.




Line 222: Line 274:




Por el resto de mi vida.


Definitivamente voy a lamentar haber perdido el autobús de las 7:58.
---Por el resto de mi vida.


Porque un tiempo después, una chica vino cayendo del cielo.
Definitivamente me lamentare de haber perdido el autobús de las 7:58.
 
Porque un tiempo más tarde, una chica llego cayendo del cielo.


Y el nombre de esa chica es Aria H. Kanzaki.
Y el nombre de esa chica es Aria H. Kanzaki.




Line 234: Line 288:
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
|-
|-
| Anterior: [[Hidan no Aria:Volume1 Illustrations|Illustrations]]
| Volver a [[Hidan no Aria:Volume1 Illustrations|Illustrations]]
| [[Hidan no Aria ~Versión Española~|Pagina Principal]]
| Regresar a [[Hidan no Aria ~Versión Española~|Pagina Principal]]
| Próximo: [[Hidan no Aria ~Versión Española~:Volume1_Capítulo1|Capítulo 1]]
| Seguir a [[Hidan no Aria ~Versión Española~:Volume1_Capítulo1|Capítulo 1]]
|-
|-
|}
|}
</noinclude>
</noinclude>

Latest revision as of 06:08, 8 May 2011

[edit]

----¿Quién habría pensado que una chica caería repentinamente del cielo?

En la película que vi la otra noche, una chica cayó del cielo.

El concepto sería una buena idea para un manga o película.

Podría ser un prólogo a las extrañas y especiales cosas que se aproximan.

El personaje principal sería un aliado de la Justicia, y desde ahí, aventuras épicas empezarían.


¡Pero primero tiene que haber una chica que caiga del cielo!

...Si me preguntan a mí, esta clase de pensamientos no tienen sentido.

No hay manera de que una chica que cayó del cielo sea normal.

Si tal cosa pasase, serias llevado a un extraño mundo y confundido con un aliado de la justicia.

Si lo piensas lógicamente, tal cosa estaría llena de peligro y nada más que problemas.

Por lo menos yo, Tohyama Kinji----

Estaría encantado si no hubieran chicas cayendo del cielo.

Sólo quiero tener una vida normal, cómo la que las personas normales tienen.

Eso digo aunque, primero debo alejarme de esta ridícula escuela…


....ding dong.....

Abrí los ojos al escuchar el ligero sonido del timbre.

...Oh cielos.

Parece que dormí sólo con mi malla puesta.

Comprobé el teléfono cerca de la almohada---- Eran las siete de la mañana.

(Quién podría ser a esta hora tan temprano...)

Tal vez sólo debería pretender que no estoy en casa.

Pero, esa modesta manera de llamar a la muerta me dio un mal sentimiento.

De mala gana me puse la camisa y el pantalón del uniforme mientras cruzaba la larga habitación en mi departamento...y me asome por la cerradura para ver quién era.

Y como lo pensé----ELLA estaba ahí.

"...Oh cielos"

---Shirayuki estaba allí parada.

Blusa color blanco puro. Corbata y falda rojo oscuro.

Ella estaba observándose en el espejo de bolsillo y arreglando su cabello, mientras se mantenía allí vistiendo el uniforme de la secundaria Butei.

“¿Qué está haciendo? ¿En un lugar como este…?”

Me estaba preguntado el por qué cuando de repente ella tomó un profundo respiro, dentro y fuera.

No la entiendo, como de costumbre.

--- Abrí la puerta.

"Hola, Shirayuki."

Ella cerró su espejo y lo guardo mientras abría la puerta.

Entonces,

"¡Kin-chan!"

Una sonrisa cubrió su rostro mientras me saludaba con mi viejo nombre.

"Pensé que ya te había dicho que parases de llamarme así."

"Oh, pe-perdón... Pero estaba pensando en Kin-chan y entonces saliste y.... Oh, ¡perdón! Te llamé 'Kin-chan' de nuevo y, cielos, en verdad lo siento, Kin-chan, uh..."

El tono de su rostro palideció gradualmente y rápidamente trató de cubrir su boca.

...Las ansias de quejarme se desvanecieron repentinamente.

Shirayuki Hotogi.

Como podrán suponer por la manera en la que me llama, somos amigos de la infancia.

En cuanto a su apariencia, tenia piel blanca como la nieve como su nombre lo implicaba, y su largo cabello negro pasaba su cintura.

Tenía calmadas, gentiles y largas cejas.

Era lo que puedes esperar de una sirvienta de Hotogi Shrine. Era como Yamato-Nadeshiko salida de un libro.

"Escucha, este lugar es un dormitorio de varones, no deberías estar aquí sin motivos."

"Um, p-pero estaba fuera por el entrenamiento de Isejinguu hasta ayer... Y no pude hacer nada por ti..."

"No necesitas hacerlo."

"....P-pero...... ohh...."

“... ¡Está bien, está bien!"

Decidí dejarla entrar cuando vi lágrimas empezando a brotar en sus ojos.

"Espero...Espero no ser una molestia."

Hizo una reverencia de 90 grados, y procedió a quitarse los acordonados zapatos negros, ordenándolos cuidadosamente en la entrada.

"Así que, ¿para qué viniste?"

Me sentí demasiado perezoso para sentarme apropiadamente en una silla, así que me senté en la mesa.

"Yo-yo quería darte esto."

Empezó a desatar la envoltura Japonesa que sostenía, también se sentó frente a la mesa.

Coloco un Jyuubako de color rojo oscuro sobre la mesa y abrió la tapa pintada.

Dentro del Jyuubako había unos un omelet de aspecto suave, ordenadamente alineados camarones cocidos dulces, salmón plateado, comidas lujosas como Saijyou Persimmons, y brillante arroz blanco.

“... ¿No te fue problemático hacer todo esto?"

Pregunté a Shirayuki mientras me alcanzaba unos palillos chinos decorados y respondió,

"N-no te preocupes, sólo me levante un poco antes de lo usual. Además, estaba preocupada de que hubieses estado comiendo sólo cosas de la tienda de conveniencia durante las vacaciones de primera..."

"Pero eso no debería preocuparte."

Aunque, a pesar de lo que dije, tomé el Jyuubako y decidí comer el desayuno que hizo para mí. Sus comidas eran magníficas; especialmente cuando se trataba de comida Japonesa.

Shirayuki sólo bajo la vista mientras una sombra rosada se apoderaba de su rostro.

Empezó a pelar una mandarina, quitándole las venas blancas de la superficie, y luego colocándolas en un platillo.

Parecía que las estaba pelando para mí.

Bueno..... Tal vez debería agradecerle, por lo menos.

Empecé a masticar la mandarina pelada después de que terminé la deliciosa comida y miré a Shirayuki.

".....Uh, gracias por las comidas que haces siempre para mí."

"Oh, no; yo debería agradecerte, ¡así que muchas gracias!"

"¿Y por qué deberías agradecerme? Hey, para de inclinarte de esa manera; parece como si estuvieras arrodillándote delante de mi o algo."

"P-pero, comiste toda la comida que prepare, e incluso me agradeciste, así que me pareció que debería agradecerte..."

Me miró con una expresión llena de alegría, con ligeras lágrimas en sus ojos.

Oh, pará ya.

¿Por qué siempre actúas tan tímidamente?

Deberías tener más confianza en ti misma.

Sólo mira ese bien dotado pecho tuyo.

Con pensamientos como ese en mi cabeza, yo de repente, accidentalmente...

Observé sus senos.

Estaba inclinándose ante mí por lo que se veía su profundo escote, marcado por un brazier negro de encaje.

(Negro... ¡Eso es imposible!)

Intenté quitar la mirada de esos senos vistiendo un sostén que una estudiante de secundaria no debería usar. Pero…

Empezó a palpitar.

Esa peligrosa sensación, donde toda la sangre de mi cuerpo se concentraba en el núcleo.

---Esto está mal

Yo me estaba negando esto.

Yo me estaba negando esta sensación.

"Gracias por la comida."

Me levante apurado, queriendo escapar de Shirayuki.

Phew. Parece que lo logre. Estaba a salvo por hoy.

Shirayuki tomo el Jyuubako vacio, se acerco al sofá, y tomó mi uniforme escolar.

"Aquí tienes, Kin-chan. Somos estudiantes de segundo año a partir de hoy, ¿o no? Ahora toma este uniforme a prueba de balas."

Después de ponerme el uniforme, me acerque al televisor y agarre una pistola.

"No creo que un arma sea necesaria ya que hoy sólo tendremos la ceremonia de iniciación."

"Deberías llevarla contigo Kin-chan, es una regla escolar."

Mientras decía esto se arrodillo, poniéndome el cinturón junto con la funda. Regla escolar... "Un estudiante de la Secundaria Butei estaba obligado a armarse con una pistola y una navaja todo el tiempo dentro de los límites de la escuela," ¿huh?

Si, no es normal.

Odio admitirlo, pero nada en la secundaria Butei es normal.

"Además, no saber cuando atacara de nuevo el 'asesino Butei'...."

Levanto la vista hacia mí con una mirada de preocupación.

“¿Un 'asesino butei'?"

"Si. Una carta llego en Año Nuevo acerca del caso de un asesino en serie."

Levemente recordaba haber recibido un mensaje así en Año Nuevo.

Si lo recuerdo bien, era un psicópata que estaba colocando bombas en vehículos, incapacitando a las víctimas, enviando un helicóptero de control remoto armado con una ametralladora, y finalmente guiando a las víctimas hacia el océano y lanzándolos por el precipicio.

"¿Pero pensé que estaba arrestado?"

"P-puede que haya un imitador merodeando en los alrededores. Además, cuando leí la fortuna esta mañana, decía que tendrás problemas concernientes a una muchacha pronto... No sería capaz de sopórtalo si algo te pasease…"

Problemas concernientes a una muchacha, ¿huh? Bueno, puede que haya algo de verdad en esa fortuna, ya que tengo que lidiar con ESTO tan temprano en la mañana. Shirayuki empezó a lagrimear nuevamente mientras recordaba que si rompía otra de las regulaciones de nuevo, mi meta actual de transferirme a una escuela ordinaria seria comprometida.

Tal vez armarme no es tan mala idea.

"Está bien, me estoy armando ahora mismo, ¿bien? Así que para de llorar."

Solté un suspiro mientras tomada la navaja mariposa que era un legado de mi fallecido hermano y la colocaba dentro de mi bolsillo.

Por alguna razón, Shirayuki empezó a observarme, llevando sus palmas a sus mejillas.

"Kin-chan... luces tan bien. No quedan dudas de que tus ancestros eran aliados de la justicia... Tienes ese tipo de aire a tu alrededor."

"Hey, para. Suena como si fuese alguna clase de malcriado."

Shirayuki tomó una etiqueta negra con un nombre de landa y la puso en mi pecho mientras me quejaba.

El nombre "Kinji Tohyama" estaba escrito en ella.

Cuando llega Abril a la secundaria Butei, los estudiantes estan obligados a llevar una etiqueta con su nombre.

Por supuesto, planeaba ignorar eso, pero parece que Shirayuki lo vio venir.

Típico... Justo lo que esperarías de la presidente del consejo estudiantil, club de jardinería, club de costura y club de voleibol. Encima de eso, sus notas eran excelentes. No hay dudas de porque un vago como yo está teniendo problemas en seguir a su paso.

"Iré tras revisar mi correo. Adelántate sin mí."

"Um, si ese es el caso, debería limpiar tus platos mientras..."

"No te molestes."

".....Oh, bien. Bueno um, estaré feliz si me envías un correo o algo más tarde."

Dijo eso de manera algo avergonzada, y luego se inclino levemente.

Salió de la habitación tras el profundo saludo.

... Phew.

Finalmente, no habían más molestias. Me senté en frente de mi computadora y perezosamente revise mi correo y navegue por la web.

Cuando mire el reloj, ya eran las 7:55.

Oops, parece que estaba siendo demasiado holgazán.

---Estoy definitivamente tarde para el autobús de las 7:58.




---Por el resto de mi vida.

Definitivamente me lamentare de haber perdido el autobús de las 7:58.

Porque un tiempo más tarde, una chica llego cayendo del cielo.

Y el nombre de esa chica es Aria H. Kanzaki.



Volver a Illustrations Regresar a Pagina Principal Seguir a Capítulo 1