Difference between revisions of "Talk:Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume1 Chapter3"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Замечания к переводу: *"Осталось всего три для" - дня. *"это просто так устроен её организма - органи...")
 
Line 5: Line 5:
 
*"Тома посмотрел на лицо Индекс, округлившееся за время громкого сна" - долгого сна.
 
*"Тома посмотрел на лицо Индекс, округлившееся за время громкого сна" - долгого сна.
 
*"Джаджемент" - может быть стоит перевести (Правосудие) или взять в кавычки как название организации. [[User:Eyes of silver|Eyes of silver]]
 
*"Джаджемент" - может быть стоит перевести (Правосудие) или взять в кавычки как название организации. [[User:Eyes of silver|Eyes of silver]]
  +
*"Джаджемент" - думаю стоит перевести и взять в кавычки

Revision as of 09:09, 29 May 2011

Замечания к переводу:

  • "Осталось всего три для" - дня.
  • "это просто так устроен её организма - организм.
  • "как я её превратят в овощ" - лишнее "я".
  • "Тома посмотрел на лицо Индекс, округлившееся за время громкого сна" - долгого сна.
  • "Джаджемент" - может быть стоит перевести (Правосудие) или взять в кавычки как название организации. Eyes of silver
  • "Джаджемент" - думаю стоит перевести и взять в кавычки