Difference between revisions of "Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume1 Chapter8"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
===Глава 8: Посох Разрушения===
+
===Глава 5: Посох Разрушения===
   
На следующее утро...
+
На следующее утро...
   
В Академии Волшебства Тристейна был суматоха, как это бывает в разворошенном пчелином улье.
+
В Академии Волшебства Тристейна со вчерашнего вчера продолжался переполох, как в разворошенном пчелином улье.
   
  +
Что ни говори, было украдено сокровище - Посох Разрушения.
Почему? Да потому что украли Посох Разрушения. И украден он был чрезвычайно нагло – при помощи гигантского земляного голема, который проломил стены хранилища. Учителя Академии потеряли дар речи, увидев огромную дыру в стене сокровищницы.
 
   
  +
К тому же, это было сделано дерзким способом - гигантский голем проломил стену.
Надпись на стене все объяснила: "Я забрал ваш Посох Разрушения. - Фуке Глиняный Кулак".
 
   
  +
Собравшиеся в сокровищнице преподаватели Академии, увидев огромную пробоину, появившуюся в стене, изумленно разевали рты.
В данный момент вокруг слышалось только унылые возгласы: "Так это тот самый вор, что грабил дворян! Фуке Глиняный Кулак! Насколько же он смел!" "Что делали стражники?" "Охрана бесполезна! Они простолюдины! Кто из дворян был вчера дежурным?"
 
   
  +
На стене была выгравирована декларация о преступлении нападавшего: "Посох Разрушения однозначно получил. Фуке Глиняный Ком".
Мисс Шеврез волновалась. Она была дежурной той ночью. "Но кто может пробраться в академию?" – думала она тогда, мирно лежа на кровати в своей комнате, хотя, как и все дежурные, должна была быть на посту.
 
   
  +
Преподаватели в унисон кричали каждый свое:
Один из учителей воскликнул:
 
   
  +
- Фуке Глиняный Ком! Тот самый вор, который регулярно похищает у дворян их сокровища?! Он добрался даже до Академии Волшебства! Слишком уж лакомый кусочек, не так ли?!
- Мисс Шеврез! Вы были дежурной той ночью, не так ли?!
 
   
  +
- А что, черт побери, делала охрана?
Мисс Шеврез зарыдала в ответ:
 
   
  +
- На охрану нельзя полагаться! В конце концов, они - простолюдины, не так ли?! Кроме них кто был дежурным из дворян?
- Мне очень жаль... Очень жаль...
 
   
  +
Миссис Шеврез задрожала. Вчера вечером было ее дежурство. Но ведь едва ли найдется вор, который совершит налет на Академию Волшебства, и такое не представишь даже в самом страшном сне, поэтому учительница проигнорировала дежурство и крепко спала у себя в комнате. Несмотря на то, что, по правде говоря, она должна была всю ночь напролет находиться наготове на посту возле ворот.
- Разве извинениями его вернешь? Или вы собираетесь оплатить убытки?
 
   
  +
- Миссис Шеврез! Разве не вы были дежурной?! - тут же начал допытываться один из преподавателей. Похоже, он собирался выяснить, на ком лежит ответственность, до того, как придет мистер Осман.
"Но... я только что заплатила за свой дом!" – Шеврез упала на колени и зарыдала.
 
   
  +
Миссис Шеврез зарыдала крупными слезами:
В этот момент появился Старейшина Осман.
 
   
  +
- М-мне очень жаль...
- Эм... вам не кажется, что сейчас не лучшее время, чтобы обижать леди?
 
   
  +
- От того, что вы рыдаете, сокровище не вернется! Или вы оплатите компенсацию за Посох Разрушения?
Учитель, сделавший замечание Шеврез, ответил:
 
   
  +
- Я только что закончила строить себе дом... - миссис Шеврез в слезах осела на пол.
- Но Осман, мисс Шеврез не справилась со своими обязанностями! Она спала вместо того, чтобы дежурить!
 
   
  +
В сокровищнице появился мистер Осман.
Старейшина Осман погладил свою бороду и взглянул на разгневанного учителя:
 
   
  +
- Ну-ну. Не следует жестоко обращаться с женщинами.
- Эм... Так как вас там зовут?
 
   
  +
Мужчина, который осаждал вопросами безответственную учительницу, обратился к Директору:
- Я Гимли! Вы забыли?
 
   
  +
- Но послушайте! Старейшина Осман! Хотя миссис Шеврез и должна была вчера находиться на дежурстве, она сладко спала у себя в комнате! Ответственность лежит на ней!
- А, точно! Гимли! Так вот, мистер Гимли, не нужно злиться. Скажите честно, кто из находящихся тут ни разу не вздремнул на своих дежурствах?
 
   
  +
Мистер Осман уставился на взволнованного преподавателя, протирая свои длинные усы от слюны, вылетевшей у того изо рта:
Учителя стыдливо уставились в пол. В воздухе повисла тишина.
 
   
  +
- Мистер... как вас там?
- Ладно, что случилось - то случилось. Если уж говорить об ответственности – то все мы, включая меня, виноваты в случившимся. С чего вы взяли, что вор не сможет проникнуть в академию? Вы считаете, что раз тут полно магов, то вор не посмеет напасть? В корне неверное суждение!
 
   
  +
- Я - Гито! Вы забыли?
Осман посмотрел на дыру в стене и продолжил:
 
   
  +
- А, точно. Мастер Гито. Именно так вас зовут. Вам не следует быть таким вспыльчивым. Итак, здесь есть хоть один из преподавателей, который бы честно выполнял свои обязанности дежурного?
- Наше самодовольство помогло Фуке проникнуть сюда и украсть Посох Разрушения. Это наша общая ошибка!
 
   
  +
Мистер Осман окинул всех взглядом. Преподаватели переглянулись, а затем с заметным стыдом уставились в пол. Никто не назвал себя.
Мисс Шеврез с благодарностью глядела на Старейшину:
 
   
  +
- Итак, это - реальность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то на всех нас. Любой из присутствующих здесь... разумеется, включая меня... не мог себе представить и в страшном сне, что найдется такой разбойник, который совершит налет на Академию Волшебства. Ведь, что ни говори, но почти все, присутствующие в этом замке, являются магами. Кто же рискнет зайти в логово тигра? Однако, это была ошибка.
- Ох! Осман, господин Осман! Спасибо вам за вашу благосклонность. С сегодняшнего дня я буду считать вас своим вторым отцом!
 
   
  +
Мистер Осман уставился на пролом, широко раскрывшийся в стене:
"Ну, это... хе-хе... мисс..." – Осман погладил Шеврез по заду.
 
   
  +
- Таким образом, преступник дерзко проник сюда и похитил Посох Разрушения. Одним словом, мы потеряли бдительность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то, нужно сказать, что она лежит на всех нас.
- Раз с вами все в порядке... Это всего лишь обязанности Директора.
 
   
  +
Глубоко тронутая миссис Шеврез обняла Директора:
Старейшина Осман, не желая переваливать вину с одного на другого, решил, что так будет лучше и это успокоит толпу. Затем он откашлялся, и продолжил:
 
   
  +
- Ох, Старейшина Осман, я благодарю вас за вашу милосердную душу! Отныне я буду называть вас своим отцом!
- Так, ладно, кто был свидетелем похищения Посоха?
 
   
  +
Директор погладил женщину по попке:
"Вот эта троица", – сказал Кольбер, указывая на троих, стоящих позади него.
 
   
  +
- Все хорошо. Действительно все хорошо. Миссис...
Это были Луиза, Кирхе и Табита. Сайто тоже там был, но, будучи фамильяром, он не был посчитан "личностью".
 
   
  +
- Если вам нравится моя попка! Именно так! Гладьте, сколько захотите! Да!
"Ох... это вы, ребята..." – сказал Осман, с интересом глядя только на Сайто.
 
   
  +
Мистер Осман закашлялся. Никто не вмешивался. Он ведь погладил попку, намереваясь смягчить ситуацию. Все вокруг, с одинаково серьезными глазами ждали, что скажет Старейшина Осман.
Сайто не понимал, почему на него уставились, но сохранял спокойствие.
 
   
  +
- Итак, кто-то был свидетелем на месте преступления? - спросил Директор.
- Пожалуйста, расскажите, как все было.
 
   
  +
- Вот эти трое, - Кольбер сразу вышел вперед и указал на ребят, ожидающих за его спиной.
Луиза сделала шаг вперед и начала описывать увиденное:
 
   
  +
Троица включала Луизу, Кирхе и Табиту. Сайто тоже находился рядом, однако, поскольку он являлся фамильяром, то в расчет не брался.
- Мм... здоровенный глиняный голем сломал стену. Маг в капюшоне, стоящий на его плече, вошел в сокровищницу и вынес оттуда что-то... Скорее всего, это был Посох Разрушения... Затем маг снова сел на плечо голема, и голем убежал... А потом голем начал рассыпаться.
 
   
  +
- Хм... эти ребята? - мистер Осман с заметным интересом уставился на мальчика. Тот, не понимая, почему на него так внимательно смотрят, вел себя почтительно.
- А что было дальше?
 
   
  +
- Объясните все очень подробно.
- Потом мы увидели кучу глины, но мага нигде не было видно.
 
   
  +
Луиза вышла вперед и изложила увиденное:
"Так вот как все было..." – сказал Осман, поглаживая бороду.
 
   
  +
- Нуу, появился огромный голем и разрушил эту стену. Маг в черном плаще, находившийся на плече голема, что-то вынес из сокровищницы... полагаю, то был Посох Разрушения... после совершения кражи маг снова забрался на плечо голема. Великан перешагнул стену замка и пошел прочь... наконец, голем превратился в земляную насыпь.
- Мы хотели продолжить преследование, но безо всяких следов – мы не могли. Так что...
 
   
  +
- А что было дальше?
В этот момент Старейшина Осман вспомнил вопрос, который хотел задать Кольберу: "А где мисс Лонгвилль?"
 
   
  +
- Потом не осталось ничего, кроме кучи земли. Одетый в черный плащ маг, сидевший на плече голема, исчез без следа.
- Не знаю, я ее с утра не видел.
 
   
  +
- Хм... - мистер Осман погладил усы.
- И где она шляется в столь трудное время?
 
   
  +
- Даже если бы мы решили заняться преследованием, что нам было делать без следов...?
- Действительно, где она?
 
   
  +
Затем мистер Осман, словно бы опомнившись, спросил Кольбера:
В этот момент появилась мисс Лонгвилль.
 
   
  +
- Кстати, что с мисс Лонгвиль?
"Мисс Лонгвилль! Где вы были? Случилось кое-что ужасное!" – тревожно сказал Кольбер.
 
   
  +
- Нуу, такое дело... ее с утра нигде не видно.
Мисс Лонгвилль спокойно произнесла: "Сожалею, что опоздала! Заканчивала небольшое расследование..."
 
   
  +
- Где она ходит в такой критический момент?
- Расследование?
 
   
  +
- Действительно, где она?
- Ага. Проснувшись и услышав печальную весть, я пошла посмотреть на надпись, оставленную Фуке. Думаю всем понятно, что это может быть не последний налет на академию, поэтому я сразу же начала исследовать место преступления.
 
   
  +
Среди собравшихся прокатились перешептывания, и тут появилась секретарша.
"Вы очень старательны, мисс Лонгвилль! – восхищенно воскликнул Кольбер, но тут же задал новый вопрос. - И что, что-нибудь нашли?"
 
   
  +
- Мисс Лонгвиль! Где вы ходите?! У нас тут - кошмар! Скандальное происшествие! - взволнованным голосом говорил без умолку Кольбер. Однако мисс Лонгвиль, оставаясь невозмутимой, сообщила мистеру Осману:
- Да, я нашла месторасположение Фуке.
 
   
  +
- Прошу меня простить. Я с утра спешно проводила расследование.
"Что!? – воскликнул Кольбер с неподдельным удивлением. - Где вы добыли такую информацию?"
 
   
  +
- Расследование?
- Согласно показаниям крестьян, они видели, как в домик в лесной чаще входил человек в черном плаще с капюшоном. Сдается мне, что человек этот – Фуке, а домик – его убежище.
 
   
  +
- Именно. Когда я сегодня утром проснулась, разве в Академии не было суматохи? И сокровищница в таком виде. Я тут же обнаружила на стене подпись Фуке, и поэтому, понимая, что это - работа того таинственного вора, который заставляет дрожать дворян Королевства, я немедленно начала расследование.
Луиза воскликнула: "Черный плащ с капюшоном? Тогда это без сомнения Фуке!"
 
   
  +
- Вы очень оперативны, мисс Лонгвиль.
"Как далеко отсюда это место?" – спросил Осман
 
   
  +
Кольбер взволнованным тоном задал наводящий вопрос:
- Пол дня пешком, а на лошади часа четыре.
 
   
  +
- И, есть результаты?
"Мы должны сообщить об этом в Имперский Суд! Мы должны запросить в подкрепление войска!" – воскликнул Кольбер.
 
   
  +
- Да. Я узнала местонахождение Фуке.
Старейшина Осман отрицательно покачал головой, и, повернувшись к Кольберу, крикнул с энергией, не соответствующей такому старому человеку: "Вы глупец! К тому времени, как мы сообщим в Суд, Фуке будет уже в Шотландии! Кроме того, какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой! Посох украли у Академии – Академия его и вернет!"
 
   
  +
- Ч-что вы сказали?! - в сильном испуге воскликнул Кольбер. - Вы от кого-то это услышали? Мисс Лонгвиль.
Мисс Лонгвилль довольно улыбнулась, будто ждала этой фразы весь разговор.
 
   
  +
- Да. Я разузнала у окрестных фермеров, что они видели в ближайшем лесу закутанного с головы до пят в черный плащ мужчину, который входил в заброшенный дом. Возможно, то - Фуке, а тот дом - его тайное убежище, как вы считаете?
Осман откашлялся и принялся набирать добровольцев.
 
   
  +
Луиза воскликнула:
- Итак, мы должны немедленно организовать поисковую группу. Если есть добровольцы – палочки вверх.
 
   
  +
- Черный плащ с головы до пят? Это - Фуке! Никаких сомнений!
Все дворяне неловко переглядывались, и никто так и не поднял палочку.
 
   
  +
Мистер Осман кинул на мисс Лонгвиль пронзительный взгляд и спросил:
- Никого? Странно. Никто не хочет стать героем, поймавшим Фуке Глиняного Кулака?
 
   
  +
- Это недалеко?
Луиза не очень-то хотела ловить Фуке, но она таки подняла палочку.
 
   
  +
- Да. Полагаю, что пешком - полдня, а на лошади - четыре часа.
"Мисс Вальер! – удивленно воскликнула Шеврез. - Вы не должны! Вы студент! Оставьте это дело учителям!"
 
   
  +
- Немедленно сообщим в Королевский Дворец! Пусть поручат это отрядам Королевской Стражи, и не стоит присылать нам простых солдат! - воскликнул Кольбер.
"Но ни один из вас не хочет помочь..." – пробурчала Луиза.
 
   
  +
Мистер Осман помотал головой и, выпучив от гнева глаза, закричал. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика:
Сайто удивленно взглянул на Луизу. Ее довольно серьезный , хотя и весьма нервозный, вид делал ее привлекательной.
 
   
  +
- Набитый дурак! К тому времени, как мы уведомим о чем-либо Королевский Дворец, Фуке уже сбежит! Кроме того... какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой[21]! У Академии Волшебства украдено сокровище! И это - проблема Академии Волшебства! Разумеется, мы сами будем ее решать!
Видя, что Луиза вызвалась, Кирхе также подняла палочку.
 
   
  +
Мисс Лонгвиль улыбнулась. Казалось, словно она ожидала такого ответа.
Мистер Кольбер удивился еще больше:
 
   
  +
Мистер Осман откашлялся и кликнул добровольцев:
- Мисс Цербст? Но вы ведь тоже студент!
 
   
  +
- Итак, мы сформируем разведывательный отряд. Желающие - поднимите свои волшебные палочки.
"Да, но я просто не могу проиграть Вальер", – беспечно ответила она.
 
   
  +
Никто палочек не поднял. Все переглядывались, похоже, чувствуя себя неловко.
Видя, что Кирхе подняла свою палочку, Табита сделала то же самое.
 
   
  +
- Никого нет? Как так? Что случилось?! Нет дворян, желающих прославить свое имя, схватив Фуке?
"Табита! Тебе-то это зачем! Тебя это вообще не касается!" – сказала Кирхе, на что услышала тихий ответ:
 
   
  +
Луиза потупилась, но затем быстро выставила палочку перед своим лицом.
- Я волнуюсь.
 
   
  +
- Мисс Вальер! - изумленным голосом воскликнула миссис Шеврез. - Что вы делаете?! Вы - ученица, не так ли?! Доверьте это дело учителям...
Кирхе с благодарностью посмотрела на подругу.
 
   
  +
- Ведь никто палочку не поднял, не так ли? - крепко сжав губы, сурово заявила Луиза. Слегка изогнув губы[6], с серьезным взглядом, девочка выглядела величавой и прекрасной. Сайто, разинув рот, впился глазами в свою хозяйку.
Луиза тем временем прошептала: "Спасибо... Табита".
 
   
  +
Заметив, что Луиза так подняла свою палочку, Кирхе неохотно последовала примеру своей соперницы.
Осмотрев добровольцев, Осман усмехнулся и сказал:
 
   
  +
Кольбер изумленным голосом воскликнул:
- Отлично, троих хватит.
 
   
  +
- Цербст! Вы - ученица, не так ли?!
- Но сэр! Директор Осман! Я возражаю! Мы не должны подвергать наших учеников опасности!
 
   
  +
Рыжеволосая девица с видимой скукой произнесла:
- Ну ладно, пойдете вместо них, мисс Шервез?"
 
   
  +
- Хм. Не могу же я проиграть Вальер.
- Аа... Ээ... Ну... Что-то я себя плохо чувствую...
 
   
  +
Заметив, что Кирхе подняла свою палочку, Табита последовала примеру своей подруги.
- Они уже видели Фуке, и, к тому же, Табита, несмотря на возраст, уже была удостоена звания шевалье. Верно?
 
   
  +
- Табита. С тобой - все замечательно. Ведь к тебе это не имеет никакого отношения.
Табита не отвечала, а лишь спокойно стояла.
 
   
  +
Как только Кирхе это произнесла, синеволосая девчушка коротко ответила:
Все учителя удивленно уставились на нее.
 
   
  +
- Беспокоюсь.
"Это правда?" – с не меньшим удивлением спросила Кирхе.
 
   
  +
Рыжеволосая девица с трогательным выражением лица уставилась на подругу. Луиза, закусив губу, тоже произнесла слова благодарности:
Даже, несмотря на то, что звание шевалье – самое низшее звание, которое может присудить Императорская семья человеку, Кирхе была потрясена, что Табита смогла заслужить его в столь юном возрасте. Если звания "Барон" или "Маркиз" можно было получить, просто покупая земли, то звание шевалье можно получить, только сделав что-то очень важное для страны. Это звание можно было только заслужить.
 
   
  +
- Спасибо... Табита...
В сокровищнице вновь поднялся гул.
 
   
  +
Глядя на поведение этих трех девочек, Осман улыбнулся:
Осман повернулся к Кирхе:
 
   
  +
- Вот как. Нуу, доверим им это дело?
- Мисс Цербст происходит из семьи выдающихся германских военных. Она очень хорошо владеет магией Огня.
 
   
  +
- Старейшина Осман! Я возражаю! Нет причин подвергать студенток опасности!
Кирхе кивнула.
 
   
  +
- В таком случае, вы пойдете? Миссис Шеврез.
Луиза внимательно слушала, ожидая, что и ее похвалят.
 
   
  +
- Н-нет... поскольку я себя неважно чувствую...
Осман был в замешательстве. Он не мог вспомнить ни одной заслуги Луизы...
 
   
  +
- Эти трое уже видели противника. К тому же, как я слышал, мисс Табита в таком юном возрасте является рыцарем, получившим титул шевалье[26], ведь так?
"Гм... – откашлявшись, Осман отвел взгляд от Луизы, - ...это... Мисс Вальер... из известной семьи магов... В будущем она тоже станет известным магом... я надеюсь... и ее фамильяр..."
 
   
  +
Синеволосая девчушка не ответила, а просто неподвижно стояла. Преподаватели, похоже, пребывающие в изумлении, уставились на нее.
Взглянув на Сайто, Осман продолжил:
 
   
  +
- Правда? Табита, - Кирхе тоже была поражена. Титул шевалье был самым низшим из всех, которые присуждались Королевской семьей, однако вызывало удивление то, что девочка была удостоена этого титула в таком возрасте. Что касается титулов барона или виконта, имелась возможность получить их, купив владение, однако только титул шевалье от них отличался. Его присуждали исключительно за успехи... титул, отражающий реальные способности.
"Хотя он и простолюдин, он победил сына генерала Грамона, Гиша де Грамона, в битве, – в это время Осман вспомнил, что возможно этот фамильяр и есть Гандальв. - Думаю Фуке не будет для него проблемой".
 
   
  +
В сокровищнице стоял шум. Затем мистер Осман уставился на Кирхе.
Мистер Кольбер с энтузиазмом добавил: "Да! Да! Ведь он же легендарный Ганд..."
 
   
  +
- Мисс Цербст относится к династии, из которой один за другим выходило великое множество выдающихся германских военных; как я слышал, и у нее самой - довольно-таки мощные заклинания Огня, ведь так?
Осман прикрыл ему рот, не дав закончить:
 
   
  +
Кирхе горделиво поправила волосы.
- Ха-ха-ха... Хватит нести чушь! Ха-ха!...
 
   
  +
Затем Луиза просто потому, что настала ее очередь, мило выпятила свою грудь. Мистер Осман попал в затруднительное положение. Уже готовый похвалить девочку, он не нашел никаких ее заслуг.
В этот миг в зале вновь воцарилась тишина.
 
   
  +
Откашлявшись, Директор отвел взгляд:
Тогда Директор Осман торжественным тоном сказал:
 
   
  +
- Нуу... мисс Вальер - дочь семьи герцога Вальер, из которой один за другим вышли многие превосходные маги, поэтому, хм, как это, как я слышал, она - многообещающая волшебница, ведь так? И, при всем том - этот фамильяр! - затем он восторженно уставился на Сайто. - Ходят слухи, что, будучи простолюдином, он дрался на дуэли с Гишем де Грамоном, сыном того самого маршала Грамона, и одержал в поединке победу.
- Если кто-то считает, что он может не меньше, чем эти трое – шаг вперед!
 
   
  +
Мистер Осман задумался. ''Если этот мальчик - действительно, истинный легендарный Гандальв...''
Никто не шагнул.
 
   
  +
''Тогда он, возможно, не уступает Фуке.''
Тогда Осман повернулся к четырем добровольцам и сказал:
 
   
  +
Кольбер возбужденным тоном прервал его размышления:
- Ну, в таком случае – Академия ждет захвата Фуке!
 
   
  +
- Точно! Что ни говори, он - Ганда...
"Фуке будет схвачен – клянемся палочками!" – сказали в унисон Кирхе, Табита и Луиза.
 
   
  +
Мистер Осман торопливо прикрыл ему рот:
Затем они взялись за края своих юбок и поклонились. Так как Сайто не носил юбку, он взялся за конец своей куртки.
 
   
  +
- Ох! Ха-ха! Нет, ничего не произошло! Именно так!
- Хорошо, вам приготовили карету. Не думаю, что вам следует тратить свои силы на то, чтобы добраться до места назначения.
 
   
  +
Все преподаватели замолчали. Мистер Осман полным достоинства голосом сказал:
- Мисс Лонгвилль, не могли бы вы сопроводить их?
 
  +
  +
- Если здесь есть человек, который сможет победить эту троицу, путь сделает шаг вперед.
  +
  +
Никого не оказалось. Мистер Осман повернулся к группе из четырех человек, включая Сайто:
  +
  +
- Академия Волшебства возлагает надежды на ваши усилия и дворянский долг.
  +
  +
Кирхе, Табита и Луиза, выглядевшие серьезными, встали навытяжку и хором провозгласили: "Ручаемся палочками!" Затем, придерживая пальцами подолы своих юбок, девочки почтительно поклонились. Сайто впопыхах сымитировал их действия. Поскольку юбку он не носил, то обошелся подолом своей куртки.
  +
  +
- Итак, для вас приготовят экипаж. Тогда и отправляйтесь. Сохраняйте магические силы до прибытия в пункт назначения. Мисс Лонгвиль!
  +
  +
- Да. Старейшина Осман.
  +
  +
- Окажите помощь этим девочкам.
  +
  +
Мисс Лонгвиль склонила голову:
  +
  +
- С самого начала у меня существовало именно такое намерение.
   
"Да, господин Директор, я с радостью буду их проводником", – ответила Лонгвилль.
 
   
 
   
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
<nowiki>* * *</nowiki>
   
Итак, возглавляемые мисс Лонгвилль, наши герои двинулись в путь.
+
Итак, четыре человека и мисс Лонгвиль в качестве проводника спешно отправились в путь.
   
  +
То, что называлось экипажем, оказалось похожей на телегу конной повозкой без крыши. Но такая повозка была взята для того, что если отряд подвергнется нападению, ребята смогут немедленно выпрыгнуть из экипажа без всяких проблем.
Карета оказалось простой повозку с прибитыми сидениями-досками. Однако, если бы вдруг на повозку напали, они смогли бы легко выпрыгнуть из нее.
 
   
  +
Мисс Лонгвиль вызвалась быть кучером.
Мисс Лонгвилль управляла повозкой.
 
   
  +
Кирхе обратилась к секретарше, молча сжимающей вожжи:
Кирхе шепотом спросила Лонгвилль, которая сконцентрировалась на уздечке: "Мисс Лонгвилль, а ведь вашу работу мог выполнять простолюдин. Почему же вы ее выбрали?"
 
   
  +
- Мисс Лонгвиль... разве не было бы лучше поручить прислуге управлять поводьями?
Мисс Лонгвилль улыбнулась и ответила: "Верно. Но я-то тоже не дворянка".
 
   
  +
Женщина улыбнулась:
Кирхе на секунду задумалась и вновь спросила: "Но вы же секретарь Директора Османа, верно?"
 
   
  +
- Все в порядке. Ведь я - человек, лишенный дворянского имени.
- Да. Но Старейшина Осман из тех людей, которые смотрят на полезность человека, а не на его статус.
 
   
  +
Кирхе растерянно глядела на нее:
- Если не секрет, расскажите мне, как вы потеряли свой дворянский статус?
 
   
  +
- Но ведь, вы - секретарь Старейшины Османа?
Но Мисс Лонгвилль лишь улыбнулась в ответ. Похоже, она не хотела больше говорить на эту тему.
 
   
  +
- Да, однако, мистер Осман - такой человек, который не очень-то предубежден по поводу того, являешься ли ты дворянином или простолюдином.
"Ну, скажите мне, ну пожалуйста..." – начала канючить Кирхе. В этот момент кто-то схватил ее за плечо. Это была Луиза. Кирхе обернулась и сказала: "Чего тебе надо, Вальер?"
 
   
  +
- Если это не создаст никаких неудобств, хотелось бы услышать от вас обстоятельства того прискорбного факта.
- Забудь. Хватить ворошить чужое прошлое.
 
   
  +
Мисс Лонгвиль мило улыбнулась. Похоже, она не хотела говорить на эту тему.
"Мне скучно, я хочу поговорить", - Кирхе закинула руки за голову и села на сиденье.
 
   
  +
- Ну что вам стоит? Расскажите, пожалуйста, - Кирхе с чрезвычайным интересом на лице уселась на место возницы и придвинулась к секретарше. Луиза схватила рыжеволосую девицу за плечо. Та обернулась и злобно уставилась на хозяйку Сайто:
- Не знаю, как в твоей стране, а в Тристейне говорить с человеком о том, о чем он не хочет говорить – неприлично!
 
   
  +
- В чем дело, Вальер?
Кирхе не ответила. Она выдержала паузу и начала говорить беспечным тоном:
 
   
  +
- Прекрати. Все эти свои расспросы о давних событиях до самых мельчайших подробностей.
- Это все из-за твоих благородных порывов. Взять Фуке...
 
   
  +
Кирхе фыркнула, откинулась на борт повозки и скрестила свои руки за головой.
Луиза окинула Кирхе злобным взглядом: "Ты о чем? Разве ты не сама вызвалась?"
 
   
  +
- Пока есть свободное время, я всего лишь намеревалась поболтать, не так ли?
- Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, правда? Я права, Нулиза?
 
   
  +
- Не знаю, как в твоей стране, однако в Тристейне позорное деяние - пытаться насильно выведать у человека то, что о чем он не хочет быть расспрошенным.
- С чего ты взяла?
 
   
  +
Кирхе на этот выпад не ответила, а только положила ногу на ногу. И колким тоном обратилась к сопернице:
- Если бы снова появился тот гигантский голем, ты бы послала в бой Сайто, а сама пряталась бы за его спину, верно?
 
   
  +
- Проклятье... мы попали в эту непредвиденную неприятность благодаря тому, что ты хотела выставить себя с лучшей стороны. Что может быть печальнее, чем какое-то там искоренение воров...
- Ты думаешь, я бы убежала? Я бы помогла ему магией!
 
   
  +
Луиза впилась в Кирхе злобным взглядом:
- Ты - магией? Смешно!
 
   
  +
- Непредвиденную неприятность? Ты сама вызвалась, разве не так?
Парочка снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу.
 
   
  +
- Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, разве нет? Эй, Луиза-Нулиза.
"Ну хватит! Остановитесь, обе!" – прервал их Сайто.
 
   
  +
- Почему это?
Кирхе отмахнулась и сказала: "Хм, я-то остановлюсь. Я вообще ни при чем".
 
   
  +
- Ну-ну, если снова появится тот гигантский голем, ты, в лучшем случае, сбежишь и будешь только наблюдать из укрытия, верно? Приказав Сайто драться, самой наблюдать это зрелище с холмика. Ведь так?
Луиза поджала губы.
 
   
  +
- Кто бы сбежал? Я бы могла попытаться сделать что-нибудь магией.
"Любимый, а вот это для тебя", – Кирхе взглянула на Сайто и вложила ему в руки меч, который купила ему в тот раз.
 
   
  +
- Магией? Ты? Не заставляй меня смеяться!
"Ух ты! Спасибо!" – сказал Сайто, рассматривая подарок.
 
   
  +
Соперницы снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу.
- Этот раунд за мной или тебе есть, что сказать, Нулиза?
 
   
  +
- Не ссорьтесь! Хватит уже! - развел их Сайто.
Луиза смотрела на обоих, но сохраняла спокойствие.
 
   
  +
- Ну, ведь все в порядке. Насколько возможно, постарайся никого не ранить.
Внезапно вокруг потемнело. Повозка въехала в лес. Темнота и необычный запах леса внушали необъяснимый страх.
 
   
  +
Сказав это, Кирхе помахала сопернице рукой. Луиза сильно закусила губу.
"Дальше мы должны идти пешком", – сказала Мисс Лонгвилль. Команда вышла из повозки и направилась в глубину леса.
 
   
  +
- Кстати, дорогой. Воспользуешься этим?
"Я боюсь темноты, милый..." – сказала Кирхе, и схватила Сайто за руку.
 
   
  +
Кирхе кинула на Сайто преисполненный любви косой взгляд и протянула ему меч, который купила.
- Не могла бы ты отодвинуться от меня?
 
   
  +
- А-ага... - фамильяр взялся за подарок.
"Но мне страшно!" – нарочито громко воскликнула Кирхе. Любой мог бы понять, что она лжет...
 
   
  +
- В состязании победила я. Ты ведь не возражаешь? Луиза-Нулиза.
Сайто, волнуясь за Луизу, взглянул в ее сторону.
 
   
  +
Кирхе отдала мальчику меч.
Луиза отвернулась.
 
   
  +
Хозяйка Сайто мельком взглянула на поведение их обоих, но ничего не сказала.
Вскоре группа вышла на поляну. Поляны бала размером примерно с Двор Вестри. Посередине стоял заброшенный деревянный дом. Рядом с домом был обветшалый сарай.
 
   
Группа спряталась за кустами и вела наблюдение.
 
   
"По моим данным, это тот самый дом", – сказала мисс Лонгвилль, указав рукой.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
- Похоже, внутри никого нет. Фуке действительно скрывается там?
 
   
  +
Повозка въехала в густой лес. Он был такой густой, что разжег страх в сердцах всех пяти человек. Несмотря на то, что было дневное время, здесь было темновато и жутко.
Группа начала обсуждать план действий, рисуя палочками схему на земле. Все сошлись во мнении, что лучшим вариантом было напасть внезапно из засады. Лучше бы, если бы враг сейчас спал.
 
   
  +
- Отсюда пойдем пешком, - сказала мисс Лонгвиль, и ребята слезли с повозки.
В первую очередь нужен был разведчик, чтобы обследовать окрестности и заглянуть в дом. Разведчик выманил бы Фуке из наружу, так как в доме слишком мало места для вызова голема. Как только Фуке выбежал бы на поляну и попытался бы вызвать голема, все остальные одновременно атаковали бы его магией, не давая призвать чудовище.
 
   
  +
От проходящей через лес главной дороги ответвлялась тропинка.
"Так, и кто будет приманкой?" – спросил Сайто.
 
   
  +
- Как-то темно и страшно... не хочу... - Кирхе обвила руку Сайто своей рукой.
"Тот, у кого хорошие рефлексы", – ответила Табита.
 
   
  +
- Ты не очень-то прижимайся.
Все уставились на Сайто.
 
   
  +
- Но ведь, так мрачно и страшно, - рыжеволосая девица произнесла это ужасно лживым тоном. Сайто, волнуясь за свою хозяйку, искоса оглянулся назад. Луиза фыркнула и отвернулась.
"Я?" – вздохнул Сайто. Затем он достал меч, который подарила ему Кирхе.
 
   
Руны на его левой руке запылали. В тот же миг он почувствовал, что его тело стало легким, как перо.
 
   
Сайто подобрался к дому и заглянул в окно. Внутри была только одна комната с деревянным столом и перекошенным стулом, которые были покрыты толстым слоем пыли. На столе стояла бутылка вина, в углу лежали дрова.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Похоже, внутри просто не было места, где можно было бы спрятаться.
 
   
  +
Группа вышла на открытое место. Оно напоминало собой пустырь посреди леса. По площади это место было приблизительно равно внутреннему двору Академии Волшебства. Посередине действительно стоял заброшенный дом. Кто знает, возможно, ранее это была хижина дровосека. По соседству с домом стояли рассыпавшаяся печь, вероятно, применявшаяся для обжига древесного угля, и амбар с рассыпавшимися стенами.
Он уже ушел отсюда?
 
   
  +
Пять человек, похоже, невидимые из дома, продолжали прятаться в зарослях леса и внимательно смотрели на заброшенный дом.
Однако Фуке – маг-треугольник. Поэтому он мог все еще скрываться внутри, хотя дом выглядел пустым.
 
   
  +
- По той информации, которую я услышала, именно про это место шла речь, - сказала мисс Лонгвиль, указав пальцем на заброшенный дом.
Сайто решил позвать остальных.
 
   
  +
Не было никаких признаков того, что здесь живет человек.
Он руками показал знак "X" над головой – это означало, что дом пуст.
 
   
  +
''Фуке действительно там?''
Остальные вышли из засады и приблизились к дому.
 
   
  +
Отряд начал не спеша совещаться. Как бы там ни было, если враг внутри, самое лучшее - произвести внезапное нападение. А если он спит, то тем более.
"Внутри никого", – сказал Сайто, указывая на окно.
 
   
  +
Табита легко села на землю в позе "сэйдза"[27] и, чтобы объяснить всем разработанную ею стратегию, начала посохом рисовать на земле схему.
Табита взмахнула посохом над дверью, и, выдержав секундную паузу, сказала: "Ловушек нет". Затем она открыла дверь и вошла в дом.
 
   
  +
Сначала разведчик-приманка пройдет рядом с хижиной и проверит положение дел внутри нее.
Кирхе и Сайто вошли следом.
 
   
  +
Тогда, если Фуке внутри, посланный человек его спровоцирует, и вор выскочит наружу.
Луиза сказала остальным, что она постоит снаружи.
 
   
  +
Ведь в хижине нет земли, чтобы создать голема.
Мисс Лонгвилль сказала, что она прочешет окрестности, и ушла.
 
   
  +
И пока преступник не выскочит из дома, он не сможет воспользоваться своим излюбленным земляным гигантом.
Команда Сайто вошла внутрь и начала искать любые признаки пребывания Фуке.
 
   
  +
Вора, выскочившего из хижины, сразу же атаковать магией всем отрядом. Не давая времени на создание голема, концентрированным воздействием поразить Фуке.
Табита, например, нашла в ящике... Посох Разрушения.
 
   
  +
- И кто же будет разведчиком-приманкой? - спросил Сайто. Табита коротко ответила:
"Посох Разрушения", – сказала Табита, взмахнув находкой.
 
   
  +
- Самый проворный.
"Не слишком ли все просто?" – воскликнула Кирхе.
 
   
  +
Все члены отряда как один уставились на мальчика. Тот, вздохнув, произнес:
Сайто оглядел находку и с сомнением спросил: "Кирхе, это и вправду Посох Разрушения?"
 
   
  +
- Я, что ли?
Кирхе кивнула и сказала: "Это он, без сомнений. Я видела его однажды во время экскурсии по сокровищнице".
 
   
  +
Он вынул из ножен знаменитый меч, который ему дала Кирхе.
Сайто подошел ближе, чтобы как следует рассмотреть находку:
 
   
  +
Руны на левой руке Сайто начали светиться. В тот же самый момент его тело стало легким, словно у него выросли крылья.
- Я не уверен, но, по-моему, это ...
 
   
  +
Мальчик приблизился к хижине одним молниеносным прыжком. Подойдя к окну, он осторожно попытался заглянуть внутрь.
В этот момент снаружи послышался крик Луизы:
 
   
  +
В хижине, похоже, была только одна комната. В помещении виднелся стоящий в центре покрытый пылью стол и лежащий на полу стул. Также мальчик смог разглядеть в углу комнаты развалившийся очаг. На столе валялась бутылка из-под алкоголя.
- Ааааа!!!
 
   
  +
Также в углу были навалены дрова. Все-таки, похоже, это была хижина углежога.
- Луиза, что случилось?!
 
   
  +
Рядом с дровами находился сундук. Большой ящик, сделанный из дерева.
Бах! Внезапно у дома снесло крышу.
 
   
  +
В комнате не было признаков присутствия человека. Мест, где, вероятно, мог спрятаться человек, нигде не было видно.
Вместо крыши теперь возвышался гигантский земляной голем.
 
   
  +
''Все-таки, преступника здесь уже нет?''
"Земляной голем!" – закричала Кирхе.
 
   
  +
''Однако противник - Фуке Глиняный Ком, вор-волшебник. '' ''Возможно, он где-то спрятался, сделав вид, что его нет.''
Табита среагировала быстрее всех. Взмахнув посохом, она начала читать заклинание. Вихрь вырвался из посоха и ударил голема.
 
   
  +
Некоторое время обдумав подобные варианты, Сайто решил позвать остальных.
Однако голем остался невредим.
 
   
  +
Он скрестил руки над головой.
Вслед за Табитой, Кирхе достала свою палочку и начала колдовать.
 
   
  +
Это был знак того, что в доме никого не оказалось.
Огненный шар вырвался из ее палочки и устремился в голема. Голем запылал. Но, похоже, что огонь не нанес ему ни малейших повреждений.
 
   
  +
Остальные члены отряда, прятавшиеся в зарослях, осторожно приблизились к разведчику.
"Он слишком прочен для нас!" – крикнула Кирхе.
 
   
  +
- Никого нет, - сказал Сайто, указывая в окно.
"Уходим", – прошептала Табита.
 
   
  +
Табита, повернувшись к двери, взмахнула посохом.
Кирхе и Табита разделились и побежали прочь от дома.
 
   
  +
- Похоже, ловушек нет, - пробормотала она, открыла дверь и вошла внутрь.
Тем временем, Сайто искал Луизу.
 
   
  +
Кирхе и Сайто последовали за ней.
- Я здесь!
 
   
  +
Луиза сказала, что покараулит снаружи, и осталась за дверью.
Луиза стояла позади голема и, прочитав какое-то заклинание, указала на него палочкой.
 
   
  +
Мисс Лонгвиль сказала, что разведает окрестности, и исчезла в лесу.
На теле голема что-то взорвалось. То было волшебство Луизы. Голем понял это и развернулся лицом к ней.
 
   
Сайто, стоявший около выхода из дома, на расстоянии метров двадцати от своей хозяйки, прокричал:
 
   
- Беги! Луиза!
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
"Нет! Если я смогу победить его, меня больше никогда не будут называть Нулизой!" – похоже она говорила это всерьез. Голем вертел головой, думая, что лучше: разбираться с Луизой или догонять Кирхе с Табитой.
 
   
  +
Зашедшие в хижину ребята начали выяснять, не оставил ли Фуке каких-либо следов.
- Посмотри на себя и на него! Ты просто не сможешь победить!
 
   
  +
Тогда Табита обнаружила в сундуке... украденный из Академии артефакт.
- Нельзя знать наверняка, не попробовав.
 
   
  +
- Посох Разрушения, - легко подняв предмет, она показала его остальным.
- Это слишком сложно! Невыполнимо!
 
   
  +
- Слишком уж просто! - воскликнула рыжеволосая девица.
Луиза взглянула на Сайто и прокричала:
 
   
  +
В тот момент, когда Сайто увидел находку, у него от удивления округлились глаза.
- Разве это не твои слова?
 
   
  +
- Э-эй. Это - действительно Посох разрушения? - спросил потрясенный мальчик.
- В смысле?
 
   
  +
- Именно он. Я его видела. Во время экскурсии в сокровищницу, - кивнула Кирхе.
- Когда тебя чуть не убили Валькирии Гиша, ты все вставал и вставал, ты говорил, что никогда не склонишь головы перед ним!
 
   
  +
Мальчик подошел ближе и пристально уставился на Посох Разрушения.
- Да... говорил... но...
 
   
  +
''Нет никаких сомнений. '' ''Это...''
- У меня - та же ситуация! Даже если я не смогу победить – это вопрос гордости! Если я сейчас убегу, люди скажут: "Она сбежала, потому что она Луиза-Нулиза и ничего не умеет".
 
   
  +
В тот момент послышался вопль оставшейся караулить хозяйки Сайто:
- И что? Пускай люди говорят, что хотят!
 
   
  +
- Аааааааааааа!
"Но я дворянка. Дворяне это люди, умеющие пользоваться магией. – Луиза сжала свою палочку. - И дворяне никогда не поворачиваются спиной к врагам".
 
   
  +
- Что случилось?! Луиза!
Голем решил, что сначала разберется с Луизой, и поднял ногу, готовясь раздавить ее.
 
   
  +
Как только ребята одновременно повернулись к двери...
Луиза вновь указала палочкой на голема и начала читать заклинание...
 
   
  +
С громким грохотом с хижины слетела крыша.
Однако ей не удалось нормально произнести его, даже притом, что это был "огненный шар".
 
   
  +
Благодаря тому, что ее не стало, было отлично видно небо. И на фоне голубого неба - фигура гигантского земляного голема.
В следующий миг на груди голема произошел взрыв и отвалилось несколько кусочков. Однако он даже не обратил на это внимание.
 
   
  +
- Голем! - воскликнула Кирхе.
Сайто выхватил меч и побежал к Луизе.
 
   
  +
Табита среагировала раньше всех. Взмахнув своим посохом, который был длиннее ее роста, она произнесла заклинание. Взвившийся гигантский смерч ударил земляного великана.
Луиза видела, как нога голема все приближается к ней... Она закрыла глаза и приготовилась к худшему.
 
   
  +
Однако голем был непоколебим.
В ту же секунду Сайто со скоростью ветра схватил Луизу и откатился с ней прочь от каменной ноги.
 
   
  +
Кирхе выхватила свою спрятанную в декольте палочку и произнесла заклинание.
Сайто влепил Луизе пощечину.
 
   
  +
Из ее палочки вырвался язык огня, и голема окутало пламя. Однако, словно одетый в огонь гигант совершенно не обращал на это внимания.
- Ты что, и вправду решила умереть?
 
   
  +
- Для нас это непосильно! - крикнула Кирхе.
Луиза ошарашено смотрела на него.
 
   
  +
- Отступление, - пробормотала Табита.
- К черту дворянскую гордость! Если ты умрешь, для тебя все исчезнет! Дура!
 
   
  +
Подруги стремглав бросились бежать.
Слезы начали водопадом катиться по ее щекам.
 
   
  +
Сайто высматривал фигуру хозяйки.
- Не плачь!
 
   
  +
''Вот она где!''
- Но... но я никак не могу снять с себя это клеймо... во мне всюду видят дуру...
 
   
  +
''Стоит позади великана. ''Девочка пробормотала заклинание и подняла на чудовище свою волшебную палочку.
Глядя плачущую Луизу, Сайто почувствовал себя несчастным .
 
   
  +
На поверхности тела гигантского земляного голема что-то разлетелось. ''Это - волшебство Луизы!''
Будучи всем известным "нулем" и дурой, очень трудно снять с себя это клеймо. Он вспомнил дуэль с Гишем. Тогда Луиза тоже плакала. Несмотря на то, что она была гордой и надменной, она ненавидела и не умела драться.
 
   
  +
Заметив нападавшую, великан развернулся.
Она просто девчонка... Прекрасное лицо Луизы сейчас было все в слезах, подобно лицу плачущего младенца.
 
   
  +
Сайто, стоявший около двери хижины, закричал своей хозяйке, находившейся от него на расстоянии около двадцати мейлов:
Однако времени на разговоры не было – голем уже поднял громадный кулак, что бы раздавить их.
 
   
  +
- Беги! Луиза!
"Ты даже не хочешь приободрить меня?" – возмутилась Луиза, когда Сайто схватил ее и отбежал от голема.
 
   
  +
Девочка закусила губу:
Голем двинулся за ними, и хотя он был далеко, но быстро нагонял.
 
   
  +
- Нет! Если я смогу поймать Фуке, полагаю, никто больше не назовет меня Луизой-Нулизой!
Тем временем дракон Табиты приземлился неподалеку.
 
   
  +
Ее глаза были совершенно серьезными.
"Залезайте", – сказала она.
 
   
  +
Великан, словно колебавшийся, преследовать ли ему убегающих Кирхе и Табиту, или расправиться с рядом стоящей Луизой, склонил голову набок.
Сайто подсадил Луизу на спину дракона.
 
   
  +
- Послушай! Взгляни на размер голема! Похоже, у тебя нет шансов суметь его победить!
"Залезай сам, быстрей!" – необычно нервно сказала Табита.
 
   
  +
- Если не попробуешь сделать, не узнаешь, ведь так?!
Но Сайто не залез, а побежал обратно в сторону голема.
 
   
  +
- Непосильная задача! - как только Сайто это произнес, хозяйка сердито уставилась на него.
"Сайто!" – крикнула ему вслед Луиза.
 
   
  +
- Ты сам это говорил, разве нет?!
"Улетайте!" – крикнул тот через плечо.
 
   
  +
- Когда?
Табита посмотрела ему вслед без тени эмоций на лице, а затем приказала дракону взлетать – оставаться внизу было слишком опасно.
 
   
  +
- Когда во время поединка с Гишем ты был избит и изранен, но много раз вставал, тогда ты сказал это, не так ли? Моя голова, которая не желает склониться в знак поражения, не склонится!
Бум!
 
   
  +
- Да хоть бы и говорил!
Кулак голема опустился на землю. Сайто еле успел отскочить. От удара в земле остался след диаметром в метр.
 
   
  +
- У меня - та же ситуация! Пусть успехи у меня более чем скромные, но у меня тоже есть гордость. Если я в этой ситуации убегу, про меня будут говорить: "Она сбежала, потому что она - Луиза-Нулиза".
Сайто бурчал себе под нос: "Не плачь, если не можешь ничего сделать. Тупица! Теперь мне придется что-нибудь сделать для тебя! – с этими словами Сайто повернулся лицом к голему и сказал, - Не смотри на меня свысока! Ты всего лишь кучка грязи!"
 
   
  +
- И что тебе с того? Пускай говорят!
Он сжал в руках меч и сказал: "Я фамильяр Луизы!"
 
   
  +
- Ведь я - дворянка. Дворянами называют людей, которые умеют использовать магию, ведь так? - девочка крепко сжала свою палочку. - Дворянами называют людей, которые не показывают врагу свою спину.
"Сайто!" – Луиза хотела спрыгнуть с Сильфиды, но Табита удержала ее.
 
   
  +
Похоже, голем все-таки решил сначала покончить с Луизой. Гигантская нога чудовища поднялась и уже готова была растоптать хозяйку Сайто. Девочка произнесла заклинание и взмахнула палочкой.
"Пожалуйста, спасите Сайто!" – умоляла Луиза.
 
   
  +
Однако... по-прежнему это совершенно не действовало на голема. Хотя и было, по-видимому, произнесено заклинание Огненный Шар, вероятно, произошла какая-то ошибка. Было заметно, что на груди голема произошел маленький взрыв, но только это и случилось. Великан был непоколебим. Всего лишь слегка посыпались осколки.
Табита отрицательно покачала головой.
 
   
  +
Сайто выхватил меч и помчался вперед.
- Невозможно подлететь ближе.
 
   
  +
Все поле зрения Луизы закрывала нога гиганта. Девочка закрыла глаза.
Каждый раз, когда Сильфида подлетала близко к голему, тот пытался сбить ее – это не давало Табите возможности подобраться к Сайто.
 
   
  +
В этот момент... ворвавшийся словно ураган Сайто подхватил хозяйку и покатился по земле.
"Сайто!" – снова закричала Луиза.
 
   
  +
- Хочешь умереть?! Именно ты!
Она видела, как Сайто сражался с големом.
 
   
  +
Он непроизвольно дал Луизе пощечину. В воздухе разнесся сухой звук удара. Ошеломленная хозяйка уставилась на своего фамильяра.
Голем попытался ударить его кулаком. Сайто понял это и попытался в свою очередь парировать удар мечом. Но перед самым ударом земляной кулак голема преобразовался в стальной.
 
   
  +
- Какая к черту дворянская гордость?! Если ты умрешь, все закончится, разве нет?! Дура!
Клац! Меч сломался от удара у самой рукоятки.
 
   
  +
Из глаз Луизы потекли крупные слезы.
Сайто был ошеломлен. Он действительно был сделан Германским алхимиком Лордом Шупеем?! Он же абсолютно бесполезен!
 
   
  +
- Не плачь!
Без оружия Сайто мог лишь уклоняться от атак голема.
 
   
  +
- Да ведь, обидно... Меня... все время считают дурой...
Видя, в каком положении находится Сайто, Луиза думала, как бы помочь ему. И тут она заметила, что Табита все еще держит в руках Посох Разрушения.
 
   
  +
Она рыдала у мальчика перед глазами, и он почувствовал себя не в своей тарелке. ''"Нулиза, ноль", - ее все время считают дурой, а это - весьма обидно, спору нет. ''Сайто вспомнил, что во время его дуэли с Гишем хозяйка тоже начала рыдать крупными слезами. ''Хотя Луиза - сильная духом и самодовольная... '' ''Правда в том, что ей как-то неприятны такие вот поединки, она слаба - в общем, обычная девчонка...''
- Табита! Дай его мне!
 
   
  +
Хозяйка Сайто рыдала, и ее правильное лицо исказилось морщинами. Совсем как у ребенка.
Та кивнула и передала Посох Луизе.
 
   
  +
Однако сейчас была не та ситуация, чтобы составлять компанию плачущей Луизе.
Посох Разрушения имел необычную форму. Луиза никогда не видела ничего подобного. Но, так как ее магия была тут бесполезна, этот Посох был ее последней надеждой.
 
   
  +
Когда мальчик оглянулся, гигантский голем как раз занес над головой кулак.
Луиза закрыла глаза и глубоко вдохнула. Открыв глаза, она сказала:
 
   
  +
- Хотя бы был немного сердечнее!
- Табита! Поддержи меня левитацией!
 
   
  +
Сайто подхватил Луизу на руки и побежал.
С этими словами она спрыгнула с Сильфиды. Табита быстро применила на нее заклинание "Левитация".
 
   
  +
Голем двинулся в погоню, заставляя землю сотрясаться. Он был просто большой, поэтому его движения не были очень быстрыми. Но его скорость перемещения не очень-то отличалась от скорости бегущего Сайто.
Под действием заклинания Луиза медленно спустилась вниз, рядом с Сайто, повернулась к голему и взмахнула Посохом Разрушения.
 
   
  +
Ветряной дракон подлетел, чтобы спасти бегущую парочку. И приземлился перед Луизой и ее фамильяром.
Однако Посох не дал никаких эффектов.
 
   
  +
- Залезайте! - крикнула Табита, сидящая верхом на драконе. Сайто поднял хозяйку на спину зверя.
"Это точно магический посох? – с нетерпением сказала Луиза. - Как его активировать?"
 
   
  +
- И ты поспеши! - необычно нервным тоном сказала мальчику Табита.
Сайто был поражен, увидев, что Луиза вернулась. Почему она вернулась? Лучше бы она осталась на драконе!
 
   
  +
Однако тот не залез на ветряного дракона, а повернулся к приближающемуся голему.
И тут Сайто заметил, что Луиза держит в руках Посох Разрушения...
 
   
  +
- Сайто! - сидя верхом на драконе, крикнула Луиза.
''Похоже, она не знает, что с ним делать, а просто машет им в воздухе.''
 
   
  +
- Быстрее улетайте!
Сайто побежал к ней.
 
   
  +
Табита бесстрастно уставилась на мальчика, но, увидев, что нагнавший их великан занес над головой кулак, невольно приказала своему фамильяру взлетать.
''Если мы его правильно применим, то это поможет в битве с големом! ''
 
   
  +
Бум!
"Сайто!" – крикнула ему Луиза.
 
   
  +
Голем впечатал свой кулак в то место, где только что был Сайто, чудом того не задев; в стороны разошлась воздушная волна. Мальчик, отпрыгнув вбок, избежал удара кулаком.
Сайто выхватил Посох у нее из рук.
 
   
  +
Великан опять занес руку над головой. Когда он с шумом вынул кулак из земли, там образовалась воронка диаметром с метр. Сайто тихо проворчал:
- Я не знаю, как его использовать!
 
   
  +
- Дура, не плачь, поскольку тебе обидно. Так или иначе, придется что-нибудь сделать для тебя, ведь верно?!
- Вот так надо его использовать!
 
   
  +
Мальчик сердито взглянул прямо на гигантского земляного голема:
С этими словами Сайто перехватил Посох, отогнул ручку, откинул заднюю крышку и выдвинул ствол.
 
   
  +
- Мне плевать на тебя! Ты - всего-навсего, куча глины, разве нет?!
''...'' ''Почему я умею его использовать? ''
 
   
  +
Он сильно сжал рукоять меча.
Однако времени на раздумья не было.
 
   
  +
- Я - фамильяр Луизы-Нулизы!
Он поднял прицельную планку.
 
   
Видя, как он обращается с Посохом Разрушения, Луиза потеряла дар речи.
 
   
  +
Сайто положил Посох на плечо и нацелил ствол на голема.
 
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
  +
  +
- Сайто!
  +
  +
Хозяйка уже была готова спрыгнуть с набиравшего высоту ветряного дракона. Табита удерживала ее, прижав к себе.
  +
  +
- Спаси его! - воскликнула Луиза. Синеволосая девчушка помотала головой:
  +
  +
- Невозможно приблизиться.
  +
  +
Как только они пытались подлететь ближе, голем наобум размахивал кулаками, поэтому Табита не могла позволить своему фамильяру приблизиться к мальчику.
  +
  +
- Сайто! - снова закричала Луиза. Ей был виден ее фамильяр, взявший наизготовку меч и готовый противостоять голему.
  +
  +
  +
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
  +
  +
Кулак великана помчался, издавая свист. По пути кулак превратился в стальной слиток.
  +
  +
Сайто мечом парировал удар.
  +
  +
С глухим звуком клинок переломился возле самого своего основания.
  +
  +
Мальчик был ошеломлен. ''И что, это - острый меч, выкованный лордом Шупэ, германским алхимиком?! '' ''Он же абсолютно бесполезен, не так ли?!''
  +
  +
Кулак голема снова просвистел. Сайто в прыжке ловко увернулся.
  +
  +
Луиза, сидевшая на спине ветряного дракона, прищелкнула от досады языком, наблюдая, как ее фамильяр бегает от великана, пытаясь скрыться.
  +
  +
  +
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
  +
  +
Хозяйка, пребывая в страхе, впилась глазами в Сайто, который вел неравный бой. ''Разве нет способа, чтобы я чем-нибудь сумела ему помочь? ''В этот момент Луиза заметила Посох Разрушения, который синеволосая девчушка держала в руке.
  +
  +
- Табита! Дай его мне!
  +
  +
Та кивнула и передала Посох Разрушения Луизе.
  +
  +
''Он имеет странную форму. '' ''Такой магический артефакт мне еще не приходилось видеть.''
  +
  +
''Однако моя собственная магия ненадежна. '' ''В данный момент невозможно ни на что положиться, кроме как на этот предмет.''
  +
  +
Луиза взглянула на силуэт Сайто.
  +
  +
Затем глубоко вдохнула. И широко раскрыла глаза.
  +
  +
- Табита! Прошу, примени ко мне заклинание Левитации! - прокричав это, она заставила себя спрыгнуть со спины ветряного дракона на землю. Табита торопливо наложила на нее требуемые чары.
  +
  +
Луиза, медленно опустившаяся на землю благодаря заклинанию Левитации, направила на голема, сражавшегося с Сайто, Посох Разрушения и взмахнула им.
  +
  +
Однако ничего не произошло. Артефакт все не подавал никаких признаков волшебства.
  +
  +
- Действительно ли это - магический посох?! - закричала Луиза.
  +
  +
''Какие необходимы условия, чтобы заставить действовать заключенную в нем магию?
  +
  +
''
  +
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
  +
  +
Сайто прищелкнул языком от досады, увидев, что его хозяйка опустилась на землю. ''Вот же опрометчивая дерзкая девчонка! '' ''Было бы лучше, если бы она тихонько сидела на спине у ветряного дракона!''
  +
  +
Однако его глаза остановились на Посохе Разрушения, который Луиза держала в руках.
  +
  +
''Вероятно, она не понимает, как его использовать, и поэтому просто теряет время.''
  +
  +
Мальчик бросился к своей хозяйке.
  +
  +
''Если все нормально... '' ''вероятно, я смогу уничтожить этого голема!''
  +
  +
- Сайто! - крикнула Луиза подбежавшему фамильяру. Тот выхватил из рук своей хозяйки Посох Разрушения.
  +
  +
- Я не пойму, как его использовать!
  +
  +
- Это... используется вот так!
  +
  +
Сайто схватил Посох и выдернул предохранительную чеку. Откинул заднюю крышку. Выдвинул внутреннюю трубу.
  +
  +
''...'' ''Почему я умею обращаться с этим предметом?''
  +
  +
''Однако нет времени для того, чтобы мучиться сомнениями.''
  +
  +
При выдвижении внутренней трубы поднялась прицельная планка.
  +
  +
Луиза ошеломленно уставилась на такие действия своего фамильяра.
  +
  +
Сайто положил Посох Разрушения на плечо и навел ствол на голема. ''"Почти что прямой выстрел. '' ''Дистанция небольшая. '' ''Вероятно, для взведения взрывателя[''28] ''недостаточно, и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться.
  +
  +
'' ''В общем - пятьдесят на пятьдесят", - ''подумал Сайто, а затем крикнул Луизе:
  +
  +
- Не стой сзади Посоха. Там будет вырываться струя пламени.
  +
  +
Девочка поспешно отбежала.
  +
  +
Голем приближался к ребятам, и земля под его ногами содрогалась.
  +
  +
Сайто откинул предохранитель и нажал на спусковую клавишу.
   
 
[[Image:Znt B1 C8 01.JPG|thumb|]]
 
[[Image:Znt B1 C8 01.JPG|thumb|]]
   
  +
Издавая звук, словно штопором открывается бутылка с шампанским, и волоча за собой след из белого дыма, оснащенный хвостовым оперением предмет, по форме напоминающий ракету, потянулся к голему.
Поскольку расстояние до голема было небольшим, Сайто прицелился наверняка.
 
   
  +
И, не сбиваясь с цели, попал в гиганта.
"Такая малая дистанция может быть недостаточной для взведения взрывателя, и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться. ''Ладно, забудь об этом, просто попытайся! ''– подумал Сайто и крикнул Луизе, - Отойди отсюда, а то сшибет взрывной волной!"
 
   
  +
Снаряд увяз в теле голема, где привел в действие зарядную трубку и взорвался.
Та поспешно отбежала.
 
   
  +
Сайто инстинктивно закрыл глаза.
Голем тоже не терял времени даром и приближался к Сайто.
 
   
  +
Прогремел душераздирающий взрыв, и верхняя половина голема разлетелась вдребезги. Комья земли, словно дождь, посыпались вокруг.
Сайто снял Посох с предохранителя и нажал на спусковой крючок.
 
   
  +
Мальчик медленно открыл глаза.
В тот же миг, из ствола вылетел снаряд, как вихрь домчался до голема и оглушительно взорвался.
 
   
  +
В белом дыму возвышалась только нижняя часть голема.
Сайто инстинктивно закрыл глаза.
 
   
  +
Великан, от которого осталась только половина, уже собирался шагнуть вперед, однако... Его колени с шумом подломились, и гигант не сдвинулся с места.
Оглушительный рев разнесся по округе – верхняя часть голема разлетелась в пыль, которая посыпались как дождь.
 
   
  +
Затем, начиная с талии, голем посыпался, словно водопад... и вернул себе изначальный вид - простой кучи глины.
Сайто открыл глаза.
 
   
  +
Как это было совсем недавно, от великана осталась небольшая гора земли.
Когда дым рассеялся, он увидел, что от голема остались только дымящиеся ноги Они сделали еще один шаг и рухнули на землю. Вскоре они превратились в то, чем и являлись изначально – кучу грязи.
 
   
  +
Луиза ошеломленно уставилась на такое положение вещей, но, похоже, ее оцепеневшее тело ослабло, и она уселась на землю.
Луиза от удивления грохнулась на землю.
 
   
Кирхе, прятавшаяся все это время в кустах, выбежала на поляну.
+
Ей на глаза попалась подбежавшая Кирхе, которая все это время скрывалась в тени деревьев.
   
  +
Мальчик, вздохнув с облегчением, так и стоял на месте.
Теперь Сайто мог облегченно вздохнуть.
 
   
Кирхе обняла Сайто со словами: "Сайто! Мой дорогой! У тебя получилось!"
 
   
В это время на поляну приземлилась Сильфида.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
"Где мисс Лонгвилль?" – спросила Табита.
 
   
  +
Рыжеволосая девица обняла его:
В этот момент все поняли, что мисс Лонгвилль исчезла.
 
   
  +
- Сайто! Ты поразителен! И по-прежнему - мой любимый!
Однако через минуту она появилась со стороны леса.
 
   
  +
Спустившаяся со спины ветряного дракона Табита, внимательно глядя на развалившегося голема, принадлежавшего разыскиваемому преступнику, пробормотала:
"Мисс Лонгвилль! Вы узнали, откуда Фуке управлял големом?" – спросила ее Кирхе.
 
   
  +
- А где Фуке?
Но та лишь покачала головой.
 
   
  +
Все члены отряда внезапно опомнились.
Группа начала изучать остатки голема, а Сайто задавался вопросом – как этот Посох Разрушения оказался в этом мире?
 
   
  +
Отправившаяся на разведку окрестностей секретарша появилась из чащи леса.
Пока он думал, мисс Лонгвилль взяла сей артефакт в руки.
 
   
  +
- Мисс Лонгвиль! Откуда же Фуке управлял тем големом? - когда Кирхе задала ей вопрос, женщина покачала головой, вероятно, желая сказать, что не знает.
"Мисс Лонгвилль?" – удивленно сказал Сайто.
 
   
  +
Четыре человека начали поиски в поднявшейся над поляной небольшой горе земли. Сайто уставился на их поведение, похоже, витая в облаках. Затем он впился взглядом в Посох Разрушения. ''"Откуда он взялся в этом мире..." ''- рассеяно думал мальчик.
Мисс Лонгвилль отошла на некоторое расстояние от остальных и сказала: "Отлично сработано, ребята!"
 
   
  +
Секретарша молниеносно протянула руки и выхватила у растерявшегося Сайто из рук Посох Разрушения.
"Мисс Лонгвилль! – крикнула Кирхе. - Что это все значит?"
 
   
  +
- Госпожа Лонгвиль? - озадаченно размышляя, мальчик уставился ей в лицо.
Луиза тоже молча уставилась на нее.
 
   
  +
Женщина быстро отошла от ребят и направила на них Посох Разрушения.
- Это я управляла големом.
 
   
  +
- Спасибо за проделанную вами работу.
- Что? Так значит... Вы и есть...
 
   
  +
- Мисс Лонгвиль! - воскликнула Кирхе. - Что это все значит?
Мисс Лонгвилль сняла очки и ее милой выражение лица сменилось на кровожадное.
 
   
  +
Луиза тоже ошеломленно уставилась на секретаршу.
- Да, я - Фуке Глиняный Кулак. Посох Разрушения – очень мощная вещица; моему голему хватило одного удара!
 
   
  +
- Тем, кто только что управлял големом, была я.
Фуке положила Посох Разрушения на плечо и начала целиться, как это делал Сайто.
 
   
  +
- Но, тогда... вы и есть...
Табита взмахнула посохом и начала читать заклинание.
 
   
  +
Стоявшая перед ними женщина сняла очки. Ее казавшиеся добрыми глаза приподнялись, и их выражение сменилось на взгляд хищной птицы.
- Всем не двигаться! Вы у меня на прицеле. Палочки на землю!
 
   
  +
- Именно так. Я - Фуке Глиняный Ком. Как и следовало ожидать от Посоха Разрушения. Мой голем превратился в обломки, разве нет?!
Им пришлось повиноваться. А без палочек они не смогли бы колдовать.
 
   
  +
Фуке, подобно тому, как ранее поступал Сайто, положила Посох Разрушения на плечо и прицелилась в ребят.
- Господин Фамильяр, положите свой обломок меча. Это ведь тоже оружие.
 
   
  +
Табита уже намеревалась взмахнуть своим посохом.
Сайто кинул остаток меча на землю.
 
   
  +
- Ой-ой. Может, не будете двигаться? Посох Разрушения нацелен точно на вас. Всем отбросить подальше свои волшебные палочки.
"Почему?" – сердито спросила Луиза.
 
   
  +
Девочки волей-неволей выбросили свои палочки. А без них волшебницы уже не могли произносить заклинания.
"Хмм... надо немного отдохнуть и объяснить вам все, – сказала Фуке с лукавой улыбкой на лице, - Когда я получила Посох Разрушения, я не знала, как его использовать".
 
   
  +
- А вы, находчивый мистер фамильяр, выбросьте тот поломанный меч. Потому что как только вы берете в руки оружие, похоже, вы становитесь слишком проворным.
- Не знали, как его использовать?
 
   
  +
Сайто поступил так, как ему было сказано.
- Да. Я перепробовала все что можно, но он не работал. Я чуть не разрушила его. Если я не знаю, как заставить его работать, то от него пользы не больше, чем от любой безделушки. Не так ли?
 
   
  +
- Почему? - когда Луиза воскликнула это, Фуке с обворожительной улыбкой ответила:
Луиза хотела подбежать к ней, но Сайто остановил ее.
 
   
  +
- Ну, ладно, если я вам все подробно не объясню, полагаю, вы не сможете умереть, поэтому... я все объясню. То, что я украла Посох Разрушения, было прекрасно, однако я не понимала, как его использовать.
- Сайто!
 
   
  +
- Как его использовать?
- Дай ей закончить.
 
   
  +
- Да. Каким бы образом я ни взмахивала им, ни накладывала на него различные заклинания, - он не давал никакого отзыва. Я попала в затруднительное положение. Хоть я и владею этим артефактом, но не понимаю, как его использовать, а это - как если метать бисер перед свиньями, не находите?
- Как вежливо с вашей стороны, мистер Фамильяр. Тогда я продолжу. И раз я не знала, как его использовать, у меня оставался один выход – посмотреть, как его будут использовать другие люди.
 
   
  +
Луиза уже собиралась броситься к Фуке. Фамильяр положил своей хозяйке руку на плечо.
- И поэтому вы притащили его сюда.
 
   
  +
- Сайто!
- Я думала - вполне возможно, что какой-нибудь студентик из знаменитой Академии Магии знает, как его использовать.
 
   
  +
- Позволь ей все сказать.
- А что бы вы делали, если бы никто из нас не смог бы использовать Посох?
 
   
  +
- Чрезвычайно разумный фамильяр. Итак, позвольте мне продолжить. Не понимая, как этот предмет использовать, я подумала, что если принудить вас применить Посох, то можно узнать то, что мне нужно.
- Тогда вас бы убил мой голем. Затем я привела бы другую группу. Но, благодаря вам, я теперь умею им пользоваться.
 
   
  +
- Поэтому вы привезли нас сюда?
Фуке улыбнулась и добавила: "Как бы то ни было, с вами было весело. Пока!"
 
   
  +
- Именно. Раз уж человек учится в Академии Волшебства, не будет ничего удивительного в том, что он знает нужную мне информацию, не находите?
Кирхе в бессилии закрыла глаза.
 
   
  +
- А что вы намеревались делать, если бы никто из нас не знал, как использовать Посох Разрушения?
Табита и Луиза сделали то же самое.
 
   
  +
- В таком случае мой голем растоптал бы всех вас, а я привезла бы следующую группу. Однако, похоже, вы избавили меня от этого труда, - Фуке улыбнулась, - Итак, благодарю вас. Хотя мы недолго пробыли вместе, было весело. Прощайте.
Но Сайто не закрыл.
 
   
  +
Кирхе, смирившись с неизбежным, закрыла глаза.
- А ты храбрый.
 
   
  +
Табита тоже закрыла глаза.
"Да дело не в этом", – ответил Сайто.
 
   
  +
И Луиза закрыла глаза.
Фуке нажала на спусковой крючок так, как нажимал Сайто.
 
   
  +
Сайто стоял с открытыми глазами.
Однако ничего не случилось.
 
   
  +
- А ты - храбрый.
"Что? Почему?" – Фуке вновь нажала на спусковой крючок.
 
   
  +
- Нет, все немного не так.
- В нем лишь один заряд, поэтому он больше не выстрелит".
 
   
  +
Мальчик подобрал остатки меча.
"Какой еще заряд?!" – в безумии прокричала Фуке.
 
   
  +
Фуке мгновенно нажала на спусковую клавишу Посоха Разрушения, как это делал Сайто. Однако магия, подобная той, что была ранее, не вылетела из артефакта.
- Даже если бы я объяснил, вы бы не поняли. Это не магический предмет из вашего мира.
 
   
  +
- Эй, в чем дело? - Фуке еще раз нажала на спусковую клавишу.
"Что ты сказал?" – Фуке бросила Посох Разрушения и достала палочку.
 
   
  +
- Он - однозарядный. Он не содержит какой-то там магии.
Сайто молниеносно подскочил к ней и ударил ее рукояткой меча в живот.
 
   
  +
- О-однозарядный? Что это значит?! - прокричала Фуке.
- Это оружие из моего мира. Хмм... Кажется, это ракетомет М72.
 
   
  +
- Даже если я расскажу, вы не поймете, однако это - не какой-то магический посох из здешнего мира.
Фуке упала на землю.
 
   
  +
- Что ты такое говоришь?! - Фуке отбросила Посох Разрушения и уже намеревалась схватить свою волшебную палочку.
Сайто подобрал Посох Разрушения.
 
   
  +
Сайто, словно молния, подскочил к женщине и ударил ее рукояткой меча в живот.
"Сайто?" - Луиза и все остальные уставились на Сайто.
 
   
  +
- Это - оружие из моего мира. Нуу, мне кажется, что это - гранатомет М72[29] или что-то в этом роде.
"Ну вот, мы поймали Фуке и вернули Посох Разрушения", – подытожил Сайто.
 
   
  +
Фуке повалилась на землю.
Луиза, Кирхе и Табита бросились к нему.
 
  +
  +
Мальчик подобрал Посох Разрушения.
  +
  +
- Сайто? - девочки с округлившимися от удивления глазами уставились на фамильяра.
  +
  +
А тот произнес:
  +
  +
- Мы схватили Фуке и вернули Посох Разрушения.
  +
  +
Луиза, Кирхе и Табита, переглянувшись, подбежали к Сайто.
  +
  +
Мальчик со смешанными чувствами обнял всех троих.
   
Сайто, со смешанными чувствами, обнял всех троих.
 
   
 
   
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
<nowiki>* * *</nowiki>
   
Позже, в кабинете Директора, Старейшина Осман внимательно выслушал вернувшихся.
+
В Академии Волшебства мистер Осман выслушал доклад вернувшихся четверых ребят.
   
- Хм... так значит мисс Лонгвилль и есть Фуке Глиняный Кулак... Она красавица, и я, не долго думая, принял ее на работу...
+
- Хм... Мисс Лонгвиль и есть Фуке Глиняный Ком... Она - красавица, и поэтому я без всяких сомнений принял ее секретарем...
   
"Где вы нашли ее?" спросил у него мистер Кольбер, который также присутствовал в кабинете.
+
- Откровенно говоря, где вы наняли ее на службу? - спросил Кольбер, державшийся рядом с Директором.
   
  +
- В городской таверне. Она принесла мне как клиенту еду и напитки, однако вот эта рука невольно погладила ее попку.
- В таверне. Я зашел туда перекусить и увидел ее. Она была официанткой. Ну, и я, значит, начал гладить ее зад..."
 
   
  +
- И что? - подстегивал его Кольбер. Мистер Осман, похоже, пребывая в смущении, признался:
"И что?" – вновь спросил Кольбер.
 
   
  +
- Ох. Поскольку она все-таки не разозлилась, я спросил, не станет ли она нашей секретаршей.
Директор Осман смущенно продолжил: "Ну, и, поскольку она не взбесилась из-за моих манипуляций, я предложил ей работать моим секретарем".
 
   
"Почему?" – удивленно спросил Кольбер.
+
- Почему? - спросил Кольбер тоном, в котором так и слышалось, что он действительно не может этого понять.
   
  +
- Кааа! - выпучив от гнева глаза, закричал мистер Осман. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика. Затем Директор откашлялся и принял серьезный вид:
"Не знаю!" – выкрикнул Осман с энергией, неподходящей для такого старого человека.
 
   
  +
- Вдобавок, она умела использовать магию.
Затем Осман откашлялся и гордо добавил:
 
   
  +
- От которой лучше было бы сразу умереть? - пробурчал Кольбер. Мистер Осман слегка откашлялся, тут же повернулся к учителю и произнес серьезным тоном:
- Ну, и магией она умела пользоваться.
 
   
  +
- Если сейчас все обдумать, нет никаких сомнений, что все те действия были уловками Фуке с целью пробраться в Академию Волшебства. Когда я уютно расположился в таверне, она многократно появлялась передо мной и радушно рекомендовала хорошую выпивку. Она неоднократно заваливала меня льстивыми фразами вроде такой: "Я так зачарована мужественной внешностью Директора Академии Волшебства"... В конце концов, она не разозлилась, когда я гладил ее попку. Был ли я очарован? Как вы думаете? А? Что скажете?
"Ага, магией, которая может убить", – пробурчал Кольбер себе под нос.
 
   
  +
Кольбер вспомнил, как он сам, зазевавшись, поддался на уловки Фуке и разболтал про слабое место стен сокровищницы. Намереваясь держать то тайное событие в глубине своей души, учитель согласился с мистером Османом:
Директор откашлялся и добавил тихим голосом:
 
   
  +
- И-именно так! Красивые женщины только благодаря одному этому являются отвратительными волшебницами.
- Поймите, Фуке позволяла мне трогать ее по-всякому, принесла с чудесной улыбкой вино и называла меня "очаровательный парнишка" в этой таверне, поскольку хотела пробраться в нашу Академию. В конце концов, все это было лишь ложью...
 
   
  +
- Именно так! Вы говорите умные вещи! Мастер Кольбер!
Мистер Кольбер вспомнил, что недавно тоже был очарован ей, и даже раскрыл ей тайну стен сокровищницы. Однако он решил, что унесет эту тайну с собой в могилу.
 
   
  +
Возмущенные Сайто, Луиза, Кирхе и Табита уставились на такое поведение двух мужчин.
- Да. Красивые женщины обладают смертоносной магией.
 
   
  +
Заметив холодные взгляды ребят, Старейшина Осман, похоже, смутившись, откашлялся и попытался продемонстрировать торжественный вид:
- Не могу с вами не согласиться, Кольбер.
 
   
  +
- Итак, вы умело поймали Фуке и вернули Посох Разрушения.
Сайто, Луиза, Кирхе и Табита скучающим взглядом следили за их беседой.
 
   
  +
Трое, не включая Сайто, гордо поклонились.
Видя, что студенты уже заскучали, смущенный Осман откашлялся и обратился к ним:
 
   
  +
- Фуке выдана страже замка. А Посох Разрушения благополучно помещен в сокровищницу. Дело закрыто.
- Вы хорошо справились с заданием – вернули Посох Разрушения и поймали Фуке.
 
   
  +
Мистер Осман по очереди погладил каждого из ребят по голове.
Три девушки гордо подняли головы.
 
   
  +
- Я подал в Королевский двор прошение на присвоение вам титула шевалье. Полагаю, скоро поступит приказ. Как я недавно упоминал, мисс Табита уже носит титул шевалье, поэтому я ходатайствовал о награждении ее Орденом Духа.
- Фуке будет передана городской страже, а Посох Разрушения вернется в сокровищницу. Дело закрыто.
 
   
  +
У девочек радостно просияли лица.
Осман благодарно погладил по голове каждую из присутствующих: "Я подал запрос в Имперский Суд на присвоение вам звания шевалье. А Табите, поскольку она носит звание шевалье, я испросил Эльфийский Медальон".
 
   
"Вы серьезно?" удивленно спросила Кирхе.
+
- Это - правда? - изумленным голосом спросила Кирхе.
   
  +
- Правда. Все в порядке, ведь вы выполнили эту задачу.
- Да. Вы очень хорошо показали себя и заслужили награду. Вы так не считаете?
 
   
  +
Луиза пристально посмотрела на своего фамильяра, который с недавних пор стоял без всяких признаков хорошего настроения.
Луиза взглянула на Сайто, который уже успел заскучать.
 
   
- Директор Осман, а Сайто... ничего не получит?
+
- ...Старейшина Осман. Сайто ничего не получит?
   
- Боюсь что да. Он ведь не дворянин...
+
- К моему глубокому сожалению, но он - не дворянин.
   
  +
Мальчик сказал:
"Мне ничего не нужно", – ответил Сайто.
 
   
  +
- Мне ничего не нужно.
Директор хлопнул в ладоши и сказал: "Чуть не забыл! Сегодня мы устраиваем Ночной Бал Фригга, раз Посох Разрушения вернулся к нам".
 
   
  +
Мистер Осман хлопнул в ладоши:
Кирхе оживилась: "Правильно! Пора забыть о Фуке и танцевать всю ночь!"
 
   
  +
- Итак, сегодня вечером состоится Бал Фригг. Таким образом, и Посох Разрушения вернулся на место, значит, проведем все, как планировали.
- Вы трое будете главными на балу. Идите, наряжайтесь!
 
   
  +
У Кирхе просияло лицо:
Девушки поклонились и направились к двери.
 
   
  +
- Точно! Я и забыла из-за этого переполоха вокруг Фуке!
Луиза остановилась у выхода и оглянулась.
 
   
  +
- На сегодняшнем балу главными фигурами будете вы. Идите, готовьтесь. Принарядитесь, насколько это возможно.
"Иди, я скоро", – сказал ей Сайто.
 
   
  +
Девочки поклонились и направились к двери.
Несмотря на то, что Луиза все еще была взволнована, она вышла.
 
   
  +
Луиза мельком взглянула на Сайто. Затем остановилась.
Осман обернулся к Сайто и сказал:
 
   
  +
- Будет лучше, если ты пойдешь вперед, - сказал ей фамильяр.
- Ты хотел меня спросить о чем-то?
 
   
  +
Луиза уставилась на него с видимым беспокойством, однако кивнула и вышла из кабинета.
Сайто кивнул.
 
   
  +
Мистер Осман повернулся к Сайто:
- Пожалуйста, спрашивай. Я постараюсь как можно подробнее ответить на все твои вопросы. Я не могу даровать тебе титул, и потому ответы - лишь то малое, что я могу сделать для тебя.
 
   
  +
- У тебя есть ко мне какие-то вопросы?
Затем он попросил Кольбера покинуть кабинет, что тот, хоть и с явным недовольством, сделал.
 
   
  +
Мальчик кивнул.
Как только мистер Кольбер вышел, Сайто сообщил:
 
   
  +
- Пожалуйста, спрашивай. По мере возможности я постараюсь помочь. Я не могу даровать тебе титул, однако это будет хоть какой-то благодарностью.
- Этот Посох Разрушения – оружие из моего мира.
 
   
  +
Затем мистер Осман вынудил Кольбера покинуть кабинет. Нервничая, учитель ожидал рассказа Сайто, поэтому вышел из помещения с большой неохотой.
Глаза Османа расширились.
 
   
  +
Как только он ушел, мальчик произнес:
- Из твоего мира?
 
   
  +
- Тот Посох Разрушения - оружие из мира, в котором я родился.
- Я не из этого мира.
 
   
  +
Глаза мистера Османа сверкнули.
- Серьезно?
 
   
  +
- Хм. Из мира, в котором ты родился?
- Да. Я был перенесен сюда из-за призыва Луизы.
 
   
  +
- Я не являюсь человеком из этого мира.
- Так я и думал...
 
   
  +
- Действительно?
- Итак, Посох Разрушения – оружие из моего мира. Кто же доставил его сюда, в этот мир?
 
   
  +
- Действительно. Я был вызван в этот мир заклинанием Призыва, совершенным Луизой.
Осман, вздохнув, ответил: "Тот человек был моим спасителем".
 
   
  +
- И в самом деле. Вот как все было...?
- И где он сейчас? Он наверняка из моего мира!
 
   
  +
Мистер Осман прищурился.
- Он умер более тридцати лет назад...
 
   
  +
- Тот Посох Разрушения - оружие из моего мира. Кто был тем, кто принес его в этот мир?
- Что вы сказали?
 
   
  +
Мистер Осман вздохнул:
- Однажды тридцать лет назад я прогуливался по лесу, и вдруг на меня напал двуглавый дракон. У того, кто меня спас, был Посох Разрушения. Он использовал другой Посох разрушения, чтобы убить дракона, и потерял сознание. Да, к тому времени он уже был ранен. Я привез его в Академию и обработал раны. Но было уже слишком поздно...
 
   
  +
- Тому, кто передал мне этот предмет, я обязан своей жизнью.
- И он умер?
 
   
  +
- И что с тем человеком стало? Он из того же мира, что и я, нет никаких сомнений.
Осман кивнул.
 
   
  +
- Он уже умер. Это случилось целых тридцать лет назад.
- Я положил использованный Посох в могилу вместе с ним, а другой поместил в сокровищницу, чтобы сохранить память о моем спасителе ...
 
   
  +
- Что вы сказали?
Осман посмотрел вдаль и продолжил: "Лежа в кровати и умирая, он все шептал "Где я? Я хочу в свой мир..." Я полагаю, он говорил о твоем мире".
 
   
  +
- Тридцать лет назад на меня, прогуливающегося по лесу, напал виверн[30]. Тот, кто меня там спас, был владельцем Посоха Разрушения. Благодетель с помощью другого такого же артефакта уничтожил виверна, и тут же неожиданно упал. Он уже был ранен. Я доставил его в Академию и заботливо ухаживал за больным. Однако уход оказался бесполезен...
- Кто переместил его в этот мир?
 
   
  +
- И он умер?
- Не знаю. Я до сих пор думаю, почему он очутился в нашем мире.
 
   
  +
Мистер Осман кивнул.
"Проклятье! А я-то думал, что, наконец, найду ключ к разгадке..." – печально пробурчал Сайто. Но вместо отгадки он попал в тупик. Несомненно, спаситель Османа был солдатом из того мира. Но как он попал в этот мир? Хотя Сайто и хотел узнать все это, не было возможности получить ответы.
 
   
  +
- Я похоронил использованный артефакт в могиле того человека, а другому экземпляру присвоил название "Посох Разрушения" и спрятал в сокровищнице. В качестве посмертного подарка моего благодетеля... - взгляд у мистера Османа был отсутствующим. - Лежа в кровати, он до самой смерти повторял, словно бредил: "Что это за место? Хочу вернуться в свой родной мир" и тому подобное. Полагаю, он наверняка явился из того же мира, что и ты.
Осман взял его левую руку:
 
   
  +
- Собственно говоря, кто призвал его в этот мир?
- Руны на твоей руке...
 
   
  +
- Этого я не могу понять. Я до последнего не мог понять, каким образом он явился в этот мир.
- Ах да. Об этом я тоже хотел узнать. Если они светятся, я могу использовать любое оружие, причем не только мечи, но и оружие моего мира...
 
   
  +
- Проклятье! Хотя я уже думал, что нашел разгадку! - горько сожалел Сайто. ''Найденная разгадка мгновенно исчезла. '' ''Вероятно, тот человек был солдатом из какой-либо страны? '' ''Каким образом он явился в этот мир? '' ''Хотелось бы найти ответ, но теперь уже нет никакого способа это узнать.''
Осман на секунду задумался и ответил:
 
   
  +
Затем мистер Осман взял левую руку Сайто:
- ...Я знаю. Это руны "Гандальва", легендарного фамильяра.
 
   
  +
- Эти твои руны...
- Руны легендарного фамильяра?
 
   
  +
- Да. Об этом я тоже хотел спросить. Когда эти знаки светятся, непонятно по какой причине, но я получаю возможность без проблем использовать оружие. Не только меч, но все вплоть до оружия из моего мира...
- Да. Гандальв был легендарным фамильяром, который мог использовать любое оружие по своему усмотрению. Это как раз объясняет твое умение пользоваться Посохом Разрушения.
 
   
  +
Мистер Осман некоторое время колебался, рассказать ли ему или нет, а потом заговорил:
Сайто вконец запутался.
 
   
  +
- ...Ну, раз так, то знай. Это - клеймо Гандальва. Клеймо легендарного фамильяра.
- ...И почему же я легендарный фамильяр?
 
   
  +
- Клеймо легендарного фамильяра?
"Не знаю, – быстро ответил Осман. - Сожалею. Однако руны Гандальва тоже могут быть зацепкой к разгадке того, как ты оказался в этом мире".
 
   
  +
- Именно так. По рассказам этот легендарный фамильяр умело обращался с любым доступным оружием. Именно благодаря этому ты смог использовать и Посох Разрушения.
"Угу..." – вздохнул Сайто.
 
   
  +
Сайто в недоумении склонил голову набок.
Сайто думал, что сможет получить от Директора ответы на все свои вопросы, но похоже, он ошибался...
 
   
  +
- ...И почему я - какой-то там легендарный фамильяр?
"Извини, но больше я ничем не могу тебе помочь. Но я всегда буду на твоей стороне, Гандальв, – с этими словами Осман обнял Сайто. - Я должен ещё раз поблагодарить тебя за возвращение вещи, принадлежавшей моему благодетелю".
 
   
  +
- Не понимаю, - откровенно ответил мистер Осман.
"Да ничего страшного..." – сказал Сайто устало.
 
   
  +
- Одни только непонятные проблемы.
- Я пытался найти кое-что насчет твоего прибытия в этот мир, но...
 
   
  +
- Извини. Только, вероятно, то, что ты явился в этот мир, и это клеймо Гандальва как-то связаны между собой.
- И что?
 
   
  +
- Эх... - вздохнул Сайто. ''Хотя я надеялся услышать от этого старикана что-нибудь полезное, все мои надежды лопнули.''
- Но ничего не нашел. Но ты не расстраивайся, ты привыкнешь. Может даже и женишься...
 
  +
  +
- Больше я ничем не могу тебе помочь. На будущее скажу тебе лишь одно. Я всегда буду на твоей стороне. Гандальв, - с этими словами мистер Осман обнял Сайто. - Как удачно, что ты вернул мне посох моего благодетеля. Еще раз благодарю тебя.
  +
  +
- Не стоит благодарности... - усталым голосом ответил мальчик.
  +
  +
- Я намереваюсь провести свое собственное расследование, под каким предлогом ты явился в этот мир. Однако...
  +
  +
- Однако что?
  +
  +
- Даже если я ничего не пойму, не осуждай меня. Что поделаешь? И этот мир станет твоим домом[31]. Подыщем тебе жену.
  +
  +
Сайто снова вздохнул. Хотя он думал, что найдет подсказку, как ему вернуться домой, его надежды просто ускользнули сквозь пальцы.
   
Сайто вздохнул. Похоже, что возможность вернуться в свой мир ускользнула сквозь пальцы.
 
   
 
   
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
<nowiki>* * *</nowiki>
   
  +
Верхний этаж Обеденного зала Альвис представляет собой большой зал. Здесь проводились балы. Сайто, облокотившись на перила балкона, рассеянно уставился на красочное помещение.
На верхнем этаже столовой Альвисс есть большой холл – там проводятся балы. Сайто стоял на балконе и наблюдал за народом.
 
   
  +
Внутри принарядившиеся ученики и преподаватели вели приятные беседы вокруг столов, заставленных роскошными кушаньями. Мальчик поднялся сюда по лестнице, примыкавшей снаружи к балкону, получил немного еды, и теперь с отсутствующим видом смотрел внутрь. Находясь в настроении, что среди толпы он будет не к месту, Сайто решил туда не входить.
Красиво одетые студенты и учителя собрались вокруг столов с экзотическими яствами и непринужденно болтали друг с другом. Сайто понял, что он будет там лишним, и подняться на балкон по лестнице.
 
   
Рядом с ним стояла бутылка вина и немного еды это все принесла ему Сиеста. Он налил себе вина и выпил.
+
Рядом с ним на перилах стояла бутылка вина и тарелка с мясом, которые принесла ему Сиеста. Мальчик сам налил себе стакан вина и выпил до дна.
   
"Эй, тебе не кажется, что ты уже перебрал?" заворчал Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. После того, как меч Кирхе сломался, Сайто носил Дерфлингера для защиты. У него был гнилой язык, но он оставался яркой индивидуальностью, поэтому в компании с ним было хорошо.
+
- Ты уже давно выпил лишку, не находишь? - с заметным беспокойством произнес вынутый из ножен Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. Полученный от Кирхе меч слишком быстро сломался, поэтому Сайто носил за спиной этот клинок для самозащиты. Как обычно, меч был неутомимым спорщиком. Однако по натуре он был живым и веселым, поэтому в моменты, когда настроение было подобно нынешнему, как собеседник он был незаменим.
   
"Ты много говоришь. Я думал, что смогу вернуться домой, но оказалось, что это лишь мечты... могу я напиться, чтобы заглушить печаль?"
+
- Помолчи. Хотя я полагал, что смогу вернуться домой... но только напрасно сушил мозги. Разве я смогу пережить это без выпивки?
   
  +
До недавнего времени рядом с Сайто находилась одетая в красивое платье Кирхе, заговаривая с ним о разной чепухе, но, как только началась вечеринка, рыжеволосая девица вошла внутрь.
Перед началом бала Кирхе, одетая в красивое вечернее платье, постоянно крутилась вокруг Сайто, но сейчас куда-то исчезла.
 
   
  +
Мальчик поневоле разгонял свою тоску с Дерфлингером в качестве собеседника.
Сайто не оставалось ничего, кроме как разговаривать с Дерфлингером.
 
   
  +
В центре зала смеялась Кирхе, окруженная множеством мужчин. Рыжеволосая девица ранее сказала Сайто: "Потом вместе потанцуем", однако в такой ситуации становиться очередным ожидающим не имело смысла.
В середине танцплощадки стояла Кирхе, окруженная толпой парней, которые развлекали ее шутками и разговорами. Хотя Кирхе и обещала Сайто потанцевать с ним, но он быстрее состарится, чем дождется своей очереди.
 
   
  +
Одетая в черное бальное платье Табита усердно сражалась с кушаньями, расставленными на столах.
Табита же оделась в черное платье и пробовала разные блюда за дальним столом.
 
   
Похоже, все отрываются по полной...
+
Похоже, каждый наслаждался вечеринкой в полной мере.
   
В это время двери в зал распахнулись, и вошла Луиза.
+
Величественные двери в зал открылись, и появилась Луиза.
   
  +
Ожидающий у входа стражник-глашатай объявил о ее приходе:
Стражники у входа громко сообщили об ее появлении: "Дочь Герцога Вальера, Луиза Ле Бланш де Ла Вальер!"
 
   
  +
- Дочь герцога Вальер, леди Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер прииииибыыыыылааааа!
Сайто затаил дыхание. Луиза была одета в белое вечернее платье. Ее длинные земляничные волосы были собраны в хвост. На руки она надела белоснежные перчатки, которые подчеркивали ее хрупкость. А ее симпатичное личико вкупе со всем нарядом делало ее неподражаемо красивой.
 
   
  +
Сайто затаил дыхание. На хозяйке было надето белое бальное платье, а свои длинные светло-розовые волосы она собрала заколкой. Белые перчатки до локтей только навязчиво подчеркивали благородное происхождение Луизы, а платье с декольте заставляло ее кукольное личико сиять, словно драгоценный камень.
Как только Луиза вошла в зал, оркестр заиграл спокойную музыку. Все парни, сраженные красотой девочки, бросились к ней, приглашая потанцевать. Да, даже те, кто звали ее "Нулизой", не замечая, как она хороша собой, теперь пытались завоевать ее внимание.
 
   
  +
Осознав, что все главные героини бала собрались, музыканты начали играть тихую плавную мелодию. Вокруг Луизы толпились парни, пораженные ее фигурой и красотой, и наперебой предлагали потанцевать. Похоже, заметив красоту девочки, которую до нынешнего момента называли Луизой-Нулизой и над которой всячески подтрунивали, кавалеры спешно пытались заявить о своем праве на нее[32].
Пары уже кружились по танцплощадке. Однако Луиза отказалась от настойчивых предложений и, увидев Сайто на балконе, поднялась к нему. Стоя перед слегка опьяневшим Сайто, она подбоченилась и произнесла: "Смотрю, ты тут развлекаешься, как можешь".
 
   
  +
В зале дворяне начали изящно танцевать. Однако хозяйка Сайто отвергла все приглашения и, заметив своего фамильяра, в одиночестве стоящего на балконе, приблизилась к нему.
"Ну, не сказал бы..." – ответил Сайто, опустив в смущении глаза. Он подумал, что это была неплохая идея - слегка выпить, поскольку Луиза теперь не догадается, почему он покраснел.
 
   
  +
Она встала перед опьяневшим мальчиком, подбоченилась и склонила голову набок:
Дерфлингер как всегда отпустил комментарий: "Ха-ха! Правильно говорят – по одежке встречают!"
 
   
  +
- Похоже, ты тут развлекаешься.
"Не твое дело!" – прикрикнула Луиза на меч и скрестила руки на груди.
 
   
  +
- Типа того...
"Чего не идешь танцевать?" – спросил Сайто, чувствуя неудобство от пристального взгляда Луизы.
 
   
  +
Сайто отвел глаза от слишком ослепительной Луизы. ''"Хорошо, что я напился, - ''подумал он. - ''Теперь покрасневшее лицо не вызовет подозрений".
"У меня нет партнера", – ответила она.
 
   
  +
''Дерфлингер, заметив Луизу, произнес: "Оо, платье красит человека[33], не так ли?"
- По-моему, там было полно желающих...
 
   
  +
- Замолкни, - девочка сердито взглянула на меч, а затем скрестила на груди руки и снова склонила голову набок.
Луиза молча протянула ему руку.
 
   
  +
- Ты не танцуешь? - спросил Сайто, все еще отводя от хозяйки взгляд.
- А?
 
   
  +
- У меня ведь нет партнера, - Луиза развела руками.
"Хотя ты и всего лишь фамильяр, я сделаю исключение", – смущенно сказала Луиза, отводя глаза.
 
   
  +
- Да их полно, тебя все приглашали, разве не так? - произнес мальчик. Хозяйка, не ответив, спокойно протянула ему руку.
"Ты имеешь в виду... Ты приглашаешь меня на танец?" – спросил Сайто, также глядя в сторону.
 
   
  +
- Чего?
На секунду воцарилось молчание.
 
   
  +
- Даже если я с тобой потанцую, ничего плохого не случится, - похоже, слегка смутившись, сказала Луиза и отвела взгляд в сторону.
"Только сегодня!" – сказала она.
 
   
  +
Сайто был ошеломлен этой внезапной фразой своей хозяйки. Когда он подумал: ''"Что это она так неожиданно сказала?" ''- то поневоле смутился.
После этого она сделала реверанс и спросила:
 
   
  +
- Ты потанцуешь со мной, я правильно понял? - мальчик тоже отвел.
- Могу я пригласить вас на танец, сэр?
 
   
  +
Некоторое время царило молчание. Луиза вздохнула и первой его нарушила:
Такое поведение делало Луизу еще симпатичнее.
 
   
  +
- Только сегодня.
Сайто взял Луизу за руки, и они прошли к танцплощадке.
 
   
  +
Девочка благовоспитанно приподняла двумя руками подол платья, присела и склонила перед Сайто голову:
"Я никогда раньше не танцевал", – сказал Сайто.
 
   
  +
- Не соблаговолите ли потанцевать со мной один танец, джентльмен?
"Просто делай как я", ответила Луиза и мягко оперлась на его руку.
 
   
  +
Покрасневшая после этих слов Луиза была чрезвычайно милой, красивой и невинной.
Сайто повторял движения Луизы и следовал ее ритму. Луиза игнорировала неумелые и грубые движения Сайто и сконцентрировалась на танце.
 
   
  +
Сайто машинально взял девочку за руку.
"Теперь я тебе верю..." – сказала она.
 
   
  +
Пара направилась в зал.
[[Image:Znt B1 C8 02.JPG|thumb|]]
 
   
- Что?
 
   
"...Ну, ты говорил, что ты из другого мира", – ответила Луиза, продолжая изящно танцевать.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
- Эм... а до этого ты мне не верила?
 
   
  +
Как только мальчик предупредил: "Мне не приходилось раньше танцевать", Луиза ответила: "Повторяй за мной", и легко взяла его за руку. Сайто танцевал, повторяя за хозяйкой и имитируя движения других танцующих. Девочка не выражала недовольство его неуклюжими па, а только с невозмутимым видом перемещалась мелкими шажками.
"Ну, принимала твои слова с долей сомнения... но когда я увидела, как ты обращаешься с Посохом Разрушения... это ведь оружие из твоего мира... я поверила... – Луиза опустила голову и спросила, - Ты хочешь вернуться домой?"
 
   
  +
- Знаешь, Сайто, я тебе верю.
- Да. Я хочу вернуться, но, думаю, что в ближайшее время мне ничего не светит, и я должен буду привыкнуть к этому миру.
 
   
  +
- В чем?
"Ты прав..." – пробурчала Луиза, продолжая танцевать.
 
   
  +
- ...Ну, в том, что ты прибыл из другого мира, - пробормотала Луиза, перемещаясь шажками легко и изящно.
После этого она покраснела и, не глядя Сайто в глаза, проговорила:
 
   
  +
[[Image:Znt B1 C8 02.JPG|thumb|]]
- Спасибо тебе.
 
   
  +
- Ты хочешь сказать! Что ты мне не верила?
Услышав это, Сайто был озадачен. Что с ней сегодня такое творится?
 
   
  +
- Хотя до сего дня я колебалась, верить тебе или сомневаться... Однако, тот Посох Разрушения... Полагаю, что это - оружие из твоего мира. Когда я видела твои действия, ничего не осталось, кроме как поверить, ведь так? - затем Луиза слегка потупилась. - Хочешь вернуться домой?
- Ну... помнишь, ты спас меня, когда голем Фуке собирался меня раздавить?
 
   
  +
- Ага. Хочу вернуться. Однако, ведь у меня нет никаких идей насчет того, как я это смогу сделать. Ладно, некоторое время потерплю.
Музыканты начали играть другую мелодию. Незаметно Сайто приободрился. ''Однажды... '' ''Я, наконец, смогу вернуться домой... '' ''но и здесь пока тоже неплохо.''
 
   
  +
- И правильно... - прошептав это, Луиза ненадолго замолчала и снова начала танцевать.
''К тому же, Луиза сегодня такая красивая, мне этого достаточно. ''
 
   
  +
Затем она, слегка покраснев, отвела взгляд от своего фамильяра. И, похоже, решившись, произнесла:
- Да ладно. Я должен был это сделать.
 
   
  +
- Спасибо тебе.
- Почему?
 
   
  +
Сайто был изумлен тому, что Луиза его благодарила. ''Ладно еще, что она пригласила меня танцевать, но что-то с ней сегодня творится.''
- Потому что я твой фамильяр.
 
   
  +
- Знаешь... когда меня чуть не раздавил голем Фуке. Ты меня спас, ведь так? - Луиза пробурчала это, похоже, пытаясь что-то скрыть.
Луиза улыбнулась.
 
  +
  +
Музыканты начали играть мелодию с более приятным ритмом. Сайто понемногу повеселел. ''Однако, когда-нибудь у меня будет шанс вернуться в тот мир... '' ''Нет ничего плохого в том, что я наслаждаюсь текущим моментом. '' ''Сегодня Луиза - такая миленькая. '' ''От одного этого у меня сегодня достаточно приятное настроение.''
  +
  +
- Не беспокойся. Полагаю, я бы в любом случае тебе помог.
  +
  +
- Почему?
  +
  +
- Полагаю, поскольку я - твой фамильяр, - ответил Сайто, и Луиза улыбнулась.
  +
  +
  +
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
   
  +
Дерфлингер, взирающий с балкона на такое поведение этой парочки, тихо пробормотал:
А, тем временем, Дерфлингер, который все еще был прислонен к перилам балкона, смотрел на танцующую пару. "Невероятно!" – сказал он сам себе.
 
   
  +
- Черт побери!
Две луны с небес освещали танцплощадку, и их свет вместе со светом свечей создавал романтическую атмосферу для танцующих.
 
   
  +
Луны-Близнецы заливали зал своим светом, чем помогали свечам в создании нереальной атмосферы.
"Партнер! Ты меня удивляешь! – сказал Дерфлингер, глядя на Сайто, - Никогда не видел, чтобы фамильяр танцевал с хозяином..."
 
   
  +
- Партнер! Вот это зрелище! - Уставившись на Сайто, танцующего со своей хозяйкой, Дерфлингер повторно чертыхнулся и констатировал, - Впервые увидел такого фамильяра, который во время танцев служит парой для своей хозяйки!
Корректор: Tonkatsu
 
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter7|Том 1 Глава 7]]
+
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter7|Том 1 История 2 Глава 4]]
 
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]
 
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter1|Том 2 Глава 1]]
+
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_PS|Том 1 Послесловие автора]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 09:55, 1 November 2012

Глава 5: Посох Разрушения[edit]

На следующее утро...

В Академии Волшебства Тристейна со вчерашнего вчера продолжался переполох, как в разворошенном пчелином улье.

Что ни говори, было украдено сокровище - Посох Разрушения.

К тому же, это было сделано дерзким способом - гигантский голем проломил стену.

Собравшиеся в сокровищнице преподаватели Академии, увидев огромную пробоину, появившуюся в стене, изумленно разевали рты.

На стене была выгравирована декларация о преступлении нападавшего: "Посох Разрушения однозначно получил. Фуке Глиняный Ком".

Преподаватели в унисон кричали каждый свое:

- Фуке Глиняный Ком! Тот самый вор, который регулярно похищает у дворян их сокровища?! Он добрался даже до Академии Волшебства! Слишком уж лакомый кусочек, не так ли?!

- А что, черт побери, делала охрана?

- На охрану нельзя полагаться! В конце концов, они - простолюдины, не так ли?! Кроме них кто был дежурным из дворян?

Миссис Шеврез задрожала. Вчера вечером было ее дежурство. Но ведь едва ли найдется вор, который совершит налет на Академию Волшебства, и такое не представишь даже в самом страшном сне, поэтому учительница проигнорировала дежурство и крепко спала у себя в комнате. Несмотря на то, что, по правде говоря, она должна была всю ночь напролет находиться наготове на посту возле ворот.

- Миссис Шеврез! Разве не вы были дежурной?! - тут же начал допытываться один из преподавателей. Похоже, он собирался выяснить, на ком лежит ответственность, до того, как придет мистер Осман.

Миссис Шеврез зарыдала крупными слезами:

- М-мне очень жаль...

- От того, что вы рыдаете, сокровище не вернется! Или вы оплатите компенсацию за Посох Разрушения?

- Я только что закончила строить себе дом... - миссис Шеврез в слезах осела на пол.

В сокровищнице появился мистер Осман.

- Ну-ну. Не следует жестоко обращаться с женщинами.

Мужчина, который осаждал вопросами безответственную учительницу, обратился к Директору:

- Но послушайте! Старейшина Осман! Хотя миссис Шеврез и должна была вчера находиться на дежурстве, она сладко спала у себя в комнате! Ответственность лежит на ней!

Мистер Осман уставился на взволнованного преподавателя, протирая свои длинные усы от слюны, вылетевшей у того изо рта:

- Мистер... как вас там?

- Я - Гито! Вы забыли?

- А, точно. Мастер Гито. Именно так вас зовут. Вам не следует быть таким вспыльчивым. Итак, здесь есть хоть один из преподавателей, который бы честно выполнял свои обязанности дежурного?

Мистер Осман окинул всех взглядом. Преподаватели переглянулись, а затем с заметным стыдом уставились в пол. Никто не назвал себя.

- Итак, это - реальность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то на всех нас. Любой из присутствующих здесь... разумеется, включая меня... не мог себе представить и в страшном сне, что найдется такой разбойник, который совершит налет на Академию Волшебства. Ведь, что ни говори, но почти все, присутствующие в этом замке, являются магами. Кто же рискнет зайти в логово тигра? Однако, это была ошибка.

Мистер Осман уставился на пролом, широко раскрывшийся в стене:

- Таким образом, преступник дерзко проник сюда и похитил Посох Разрушения. Одним словом, мы потеряли бдительность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то, нужно сказать, что она лежит на всех нас.

Глубоко тронутая миссис Шеврез обняла Директора:

- Ох, Старейшина Осман, я благодарю вас за вашу милосердную душу! Отныне я буду называть вас своим отцом!

Директор погладил женщину по попке:

- Все хорошо. Действительно все хорошо. Миссис...

- Если вам нравится моя попка! Именно так! Гладьте, сколько захотите! Да!

Мистер Осман закашлялся. Никто не вмешивался. Он ведь погладил попку, намереваясь смягчить ситуацию. Все вокруг, с одинаково серьезными глазами ждали, что скажет Старейшина Осман.

- Итак, кто-то был свидетелем на месте преступления? - спросил Директор.

- Вот эти трое, - Кольбер сразу вышел вперед и указал на ребят, ожидающих за его спиной.

Троица включала Луизу, Кирхе и Табиту. Сайто тоже находился рядом, однако, поскольку он являлся фамильяром, то в расчет не брался.

- Хм... эти ребята? - мистер Осман с заметным интересом уставился на мальчика. Тот, не понимая, почему на него так внимательно смотрят, вел себя почтительно.

- Объясните все очень подробно.

Луиза вышла вперед и изложила увиденное:

- Нуу, появился огромный голем и разрушил эту стену. Маг в черном плаще, находившийся на плече голема, что-то вынес из сокровищницы... полагаю, то был Посох Разрушения... после совершения кражи маг снова забрался на плечо голема. Великан перешагнул стену замка и пошел прочь... наконец, голем превратился в земляную насыпь.

- А что было дальше?

- Потом не осталось ничего, кроме кучи земли. Одетый в черный плащ маг, сидевший на плече голема, исчез без следа.

- Хм... - мистер Осман погладил усы.

- Даже если бы мы решили заняться преследованием, что нам было делать без следов...?

Затем мистер Осман, словно бы опомнившись, спросил Кольбера:

- Кстати, что с мисс Лонгвиль?

- Нуу, такое дело... ее с утра нигде не видно.

- Где она ходит в такой критический момент?

- Действительно, где она?

Среди собравшихся прокатились перешептывания, и тут появилась секретарша.

- Мисс Лонгвиль! Где вы ходите?! У нас тут - кошмар! Скандальное происшествие! - взволнованным голосом говорил без умолку Кольбер. Однако мисс Лонгвиль, оставаясь невозмутимой, сообщила мистеру Осману:

- Прошу меня простить. Я с утра спешно проводила расследование.

- Расследование?

- Именно. Когда я сегодня утром проснулась, разве в Академии не было суматохи? И сокровищница в таком виде. Я тут же обнаружила на стене подпись Фуке, и поэтому, понимая, что это - работа того таинственного вора, который заставляет дрожать дворян Королевства, я немедленно начала расследование.

- Вы очень оперативны, мисс Лонгвиль.

Кольбер взволнованным тоном задал наводящий вопрос:

- И, есть результаты?

- Да. Я узнала местонахождение Фуке.

- Ч-что вы сказали?! - в сильном испуге воскликнул Кольбер. - Вы от кого-то это услышали? Мисс Лонгвиль.

- Да. Я разузнала у окрестных фермеров, что они видели в ближайшем лесу закутанного с головы до пят в черный плащ мужчину, который входил в заброшенный дом. Возможно, то - Фуке, а тот дом - его тайное убежище, как вы считаете?

Луиза воскликнула:

- Черный плащ с головы до пят? Это - Фуке! Никаких сомнений!

Мистер Осман кинул на мисс Лонгвиль пронзительный взгляд и спросил:

- Это недалеко?

- Да. Полагаю, что пешком - полдня, а на лошади - четыре часа.

- Немедленно сообщим в Королевский Дворец! Пусть поручат это отрядам Королевской Стражи, и не стоит присылать нам простых солдат! - воскликнул Кольбер.

Мистер Осман помотал головой и, выпучив от гнева глаза, закричал. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика:

- Набитый дурак! К тому времени, как мы уведомим о чем-либо Королевский Дворец, Фуке уже сбежит! Кроме того... какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой[21]! У Академии Волшебства украдено сокровище! И это - проблема Академии Волшебства! Разумеется, мы сами будем ее решать!

Мисс Лонгвиль улыбнулась. Казалось, словно она ожидала такого ответа.

Мистер Осман откашлялся и кликнул добровольцев:

- Итак, мы сформируем разведывательный отряд. Желающие - поднимите свои волшебные палочки.

Никто палочек не поднял. Все переглядывались, похоже, чувствуя себя неловко.

- Никого нет? Как так? Что случилось?! Нет дворян, желающих прославить свое имя, схватив Фуке?

Луиза потупилась, но затем быстро выставила палочку перед своим лицом.

- Мисс Вальер! - изумленным голосом воскликнула миссис Шеврез. - Что вы делаете?! Вы - ученица, не так ли?! Доверьте это дело учителям...

- Ведь никто палочку не поднял, не так ли? - крепко сжав губы, сурово заявила Луиза. Слегка изогнув губы[6], с серьезным взглядом, девочка выглядела величавой и прекрасной. Сайто, разинув рот, впился глазами в свою хозяйку.

Заметив, что Луиза так подняла свою палочку, Кирхе неохотно последовала примеру своей соперницы.

Кольбер изумленным голосом воскликнул:

- Цербст! Вы - ученица, не так ли?!

Рыжеволосая девица с видимой скукой произнесла:

- Хм. Не могу же я проиграть Вальер.

Заметив, что Кирхе подняла свою палочку, Табита последовала примеру своей подруги.

- Табита. С тобой - все замечательно. Ведь к тебе это не имеет никакого отношения.

Как только Кирхе это произнесла, синеволосая девчушка коротко ответила:

- Беспокоюсь.

Рыжеволосая девица с трогательным выражением лица уставилась на подругу. Луиза, закусив губу, тоже произнесла слова благодарности:

- Спасибо... Табита...

Глядя на поведение этих трех девочек, Осман улыбнулся:

- Вот как. Нуу, доверим им это дело?

- Старейшина Осман! Я возражаю! Нет причин подвергать студенток опасности!

- В таком случае, вы пойдете? Миссис Шеврез.

- Н-нет... поскольку я себя неважно чувствую...

- Эти трое уже видели противника. К тому же, как я слышал, мисс Табита в таком юном возрасте является рыцарем, получившим титул шевалье[26], ведь так?

Синеволосая девчушка не ответила, а просто неподвижно стояла. Преподаватели, похоже, пребывающие в изумлении, уставились на нее.

- Правда? Табита, - Кирхе тоже была поражена. Титул шевалье был самым низшим из всех, которые присуждались Королевской семьей, однако вызывало удивление то, что девочка была удостоена этого титула в таком возрасте. Что касается титулов барона или виконта, имелась возможность получить их, купив владение, однако только титул шевалье от них отличался. Его присуждали исключительно за успехи... титул, отражающий реальные способности.

В сокровищнице стоял шум. Затем мистер Осман уставился на Кирхе.

- Мисс Цербст относится к династии, из которой один за другим выходило великое множество выдающихся германских военных; как я слышал, и у нее самой - довольно-таки мощные заклинания Огня, ведь так?

Кирхе горделиво поправила волосы.

Затем Луиза просто потому, что настала ее очередь, мило выпятила свою грудь. Мистер Осман попал в затруднительное положение. Уже готовый похвалить девочку, он не нашел никаких ее заслуг.

Откашлявшись, Директор отвел взгляд:

- Нуу... мисс Вальер - дочь семьи герцога Вальер, из которой один за другим вышли многие превосходные маги, поэтому, хм, как это, как я слышал, она - многообещающая волшебница, ведь так? И, при всем том - этот фамильяр! - затем он восторженно уставился на Сайто. - Ходят слухи, что, будучи простолюдином, он дрался на дуэли с Гишем де Грамоном, сыном того самого маршала Грамона, и одержал в поединке победу.

Мистер Осман задумался. Если этот мальчик - действительно, истинный легендарный Гандальв...

Тогда он, возможно, не уступает Фуке.

Кольбер возбужденным тоном прервал его размышления:

- Точно! Что ни говори, он - Ганда...

Мистер Осман торопливо прикрыл ему рот:

- Ох! Ха-ха! Нет, ничего не произошло! Именно так!

Все преподаватели замолчали. Мистер Осман полным достоинства голосом сказал:

- Если здесь есть человек, который сможет победить эту троицу, путь сделает шаг вперед.

Никого не оказалось. Мистер Осман повернулся к группе из четырех человек, включая Сайто:

- Академия Волшебства возлагает надежды на ваши усилия и дворянский долг.

Кирхе, Табита и Луиза, выглядевшие серьезными, встали навытяжку и хором провозгласили: "Ручаемся палочками!" Затем, придерживая пальцами подолы своих юбок, девочки почтительно поклонились. Сайто впопыхах сымитировал их действия. Поскольку юбку он не носил, то обошелся подолом своей куртки.

- Итак, для вас приготовят экипаж. Тогда и отправляйтесь. Сохраняйте магические силы до прибытия в пункт назначения. Мисс Лонгвиль!

- Да. Старейшина Осман.

- Окажите помощь этим девочкам.

Мисс Лонгвиль склонила голову:

- С самого начала у меня существовало именно такое намерение.


* * *

Итак, четыре человека и мисс Лонгвиль в качестве проводника спешно отправились в путь.

То, что называлось экипажем, оказалось похожей на телегу конной повозкой без крыши. Но такая повозка была взята для того, что если отряд подвергнется нападению, ребята смогут немедленно выпрыгнуть из экипажа без всяких проблем.

Мисс Лонгвиль вызвалась быть кучером.

Кирхе обратилась к секретарше, молча сжимающей вожжи:

- Мисс Лонгвиль... разве не было бы лучше поручить прислуге управлять поводьями?

Женщина улыбнулась:

- Все в порядке. Ведь я - человек, лишенный дворянского имени.

Кирхе растерянно глядела на нее:

- Но ведь, вы - секретарь Старейшины Османа?

- Да, однако, мистер Осман - такой человек, который не очень-то предубежден по поводу того, являешься ли ты дворянином или простолюдином.

- Если это не создаст никаких неудобств, хотелось бы услышать от вас обстоятельства того прискорбного факта.

Мисс Лонгвиль мило улыбнулась. Похоже, она не хотела говорить на эту тему.

- Ну что вам стоит? Расскажите, пожалуйста, - Кирхе с чрезвычайным интересом на лице уселась на место возницы и придвинулась к секретарше. Луиза схватила рыжеволосую девицу за плечо. Та обернулась и злобно уставилась на хозяйку Сайто:

- В чем дело, Вальер?

- Прекрати. Все эти свои расспросы о давних событиях до самых мельчайших подробностей.

Кирхе фыркнула, откинулась на борт повозки и скрестила свои руки за головой.

- Пока есть свободное время, я всего лишь намеревалась поболтать, не так ли?

- Не знаю, как в твоей стране, однако в Тристейне позорное деяние - пытаться насильно выведать у человека то, что о чем он не хочет быть расспрошенным.

Кирхе на этот выпад не ответила, а только положила ногу на ногу. И колким тоном обратилась к сопернице:

- Проклятье... мы попали в эту непредвиденную неприятность благодаря тому, что ты хотела выставить себя с лучшей стороны. Что может быть печальнее, чем какое-то там искоренение воров...

Луиза впилась в Кирхе злобным взглядом:

- Непредвиденную неприятность? Ты сама вызвалась, разве не так?

- Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, разве нет? Эй, Луиза-Нулиза.

- Почему это?

- Ну-ну, если снова появится тот гигантский голем, ты, в лучшем случае, сбежишь и будешь только наблюдать из укрытия, верно? Приказав Сайто драться, самой наблюдать это зрелище с холмика. Ведь так?

- Кто бы сбежал? Я бы могла попытаться сделать что-нибудь магией.

- Магией? Ты? Не заставляй меня смеяться!

Соперницы снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу.

- Не ссорьтесь! Хватит уже! - развел их Сайто.

- Ну, ведь все в порядке. Насколько возможно, постарайся никого не ранить.

Сказав это, Кирхе помахала сопернице рукой. Луиза сильно закусила губу.

- Кстати, дорогой. Воспользуешься этим?

Кирхе кинула на Сайто преисполненный любви косой взгляд и протянула ему меч, который купила.

- А-ага... - фамильяр взялся за подарок.

- В состязании победила я. Ты ведь не возражаешь? Луиза-Нулиза.

Кирхе отдала мальчику меч.

Хозяйка Сайто мельком взглянула на поведение их обоих, но ничего не сказала.


* * *

Повозка въехала в густой лес. Он был такой густой, что разжег страх в сердцах всех пяти человек. Несмотря на то, что было дневное время, здесь было темновато и жутко.

- Отсюда пойдем пешком, - сказала мисс Лонгвиль, и ребята слезли с повозки.

От проходящей через лес главной дороги ответвлялась тропинка.

- Как-то темно и страшно... не хочу... - Кирхе обвила руку Сайто своей рукой.

- Ты не очень-то прижимайся.

- Но ведь, так мрачно и страшно, - рыжеволосая девица произнесла это ужасно лживым тоном. Сайто, волнуясь за свою хозяйку, искоса оглянулся назад. Луиза фыркнула и отвернулась.


* * *

Группа вышла на открытое место. Оно напоминало собой пустырь посреди леса. По площади это место было приблизительно равно внутреннему двору Академии Волшебства. Посередине действительно стоял заброшенный дом. Кто знает, возможно, ранее это была хижина дровосека. По соседству с домом стояли рассыпавшаяся печь, вероятно, применявшаяся для обжига древесного угля, и амбар с рассыпавшимися стенами.

Пять человек, похоже, невидимые из дома, продолжали прятаться в зарослях леса и внимательно смотрели на заброшенный дом.

- По той информации, которую я услышала, именно про это место шла речь, - сказала мисс Лонгвиль, указав пальцем на заброшенный дом.

Не было никаких признаков того, что здесь живет человек.

Фуке действительно там?

Отряд начал не спеша совещаться. Как бы там ни было, если враг внутри, самое лучшее - произвести внезапное нападение. А если он спит, то тем более.

Табита легко села на землю в позе "сэйдза"[27] и, чтобы объяснить всем разработанную ею стратегию, начала посохом рисовать на земле схему.

Сначала разведчик-приманка пройдет рядом с хижиной и проверит положение дел внутри нее.

Тогда, если Фуке внутри, посланный человек его спровоцирует, и вор выскочит наружу.

Ведь в хижине нет земли, чтобы создать голема.

И пока преступник не выскочит из дома, он не сможет воспользоваться своим излюбленным земляным гигантом.

Вора, выскочившего из хижины, сразу же атаковать магией всем отрядом. Не давая времени на создание голема, концентрированным воздействием поразить Фуке.

- И кто же будет разведчиком-приманкой? - спросил Сайто. Табита коротко ответила:

- Самый проворный.

Все члены отряда как один уставились на мальчика. Тот, вздохнув, произнес:

- Я, что ли?

Он вынул из ножен знаменитый меч, который ему дала Кирхе.

Руны на левой руке Сайто начали светиться. В тот же самый момент его тело стало легким, словно у него выросли крылья.

Мальчик приблизился к хижине одним молниеносным прыжком. Подойдя к окну, он осторожно попытался заглянуть внутрь.

В хижине, похоже, была только одна комната. В помещении виднелся стоящий в центре покрытый пылью стол и лежащий на полу стул. Также мальчик смог разглядеть в углу комнаты развалившийся очаг. На столе валялась бутылка из-под алкоголя.

Также в углу были навалены дрова. Все-таки, похоже, это была хижина углежога.

Рядом с дровами находился сундук. Большой ящик, сделанный из дерева.

В комнате не было признаков присутствия человека. Мест, где, вероятно, мог спрятаться человек, нигде не было видно.

Все-таки, преступника здесь уже нет?

Однако противник - Фуке Глиняный Ком, вор-волшебник. Возможно, он где-то спрятался, сделав вид, что его нет.

Некоторое время обдумав подобные варианты, Сайто решил позвать остальных.

Он скрестил руки над головой.

Это был знак того, что в доме никого не оказалось.

Остальные члены отряда, прятавшиеся в зарослях, осторожно приблизились к разведчику.

- Никого нет, - сказал Сайто, указывая в окно.

Табита, повернувшись к двери, взмахнула посохом.

- Похоже, ловушек нет, - пробормотала она, открыла дверь и вошла внутрь.

Кирхе и Сайто последовали за ней.

Луиза сказала, что покараулит снаружи, и осталась за дверью.

Мисс Лонгвиль сказала, что разведает окрестности, и исчезла в лесу.


* * *

Зашедшие в хижину ребята начали выяснять, не оставил ли Фуке каких-либо следов.

Тогда Табита обнаружила в сундуке... украденный из Академии артефакт.

- Посох Разрушения, - легко подняв предмет, она показала его остальным.

- Слишком уж просто! - воскликнула рыжеволосая девица.

В тот момент, когда Сайто увидел находку, у него от удивления округлились глаза.

- Э-эй. Это - действительно Посох разрушения? - спросил потрясенный мальчик.

- Именно он. Я его видела. Во время экскурсии в сокровищницу, - кивнула Кирхе.

Мальчик подошел ближе и пристально уставился на Посох Разрушения.

Нет никаких сомнений. Это...

В тот момент послышался вопль оставшейся караулить хозяйки Сайто:

- Аааааааааааа!

- Что случилось?! Луиза!

Как только ребята одновременно повернулись к двери...

С громким грохотом с хижины слетела крыша.

Благодаря тому, что ее не стало, было отлично видно небо. И на фоне голубого неба - фигура гигантского земляного голема.

- Голем! - воскликнула Кирхе.

Табита среагировала раньше всех. Взмахнув своим посохом, который был длиннее ее роста, она произнесла заклинание. Взвившийся гигантский смерч ударил земляного великана.

Однако голем был непоколебим.

Кирхе выхватила свою спрятанную в декольте палочку и произнесла заклинание.

Из ее палочки вырвался язык огня, и голема окутало пламя. Однако, словно одетый в огонь гигант совершенно не обращал на это внимания.

- Для нас это непосильно! - крикнула Кирхе.

- Отступление, - пробормотала Табита.

Подруги стремглав бросились бежать.

Сайто высматривал фигуру хозяйки.

Вот она где!

Стоит позади великана. Девочка пробормотала заклинание и подняла на чудовище свою волшебную палочку.

На поверхности тела гигантского земляного голема что-то разлетелось. Это - волшебство Луизы!

Заметив нападавшую, великан развернулся.

Сайто, стоявший около двери хижины, закричал своей хозяйке, находившейся от него на расстоянии около двадцати мейлов:

- Беги! Луиза!

Девочка закусила губу:

- Нет! Если я смогу поймать Фуке, полагаю, никто больше не назовет меня Луизой-Нулизой!

Ее глаза были совершенно серьезными.

Великан, словно колебавшийся, преследовать ли ему убегающих Кирхе и Табиту, или расправиться с рядом стоящей Луизой, склонил голову набок.

- Послушай! Взгляни на размер голема! Похоже, у тебя нет шансов суметь его победить!

- Если не попробуешь сделать, не узнаешь, ведь так?!

- Непосильная задача! - как только Сайто это произнес, хозяйка сердито уставилась на него.

- Ты сам это говорил, разве нет?!

- Когда?

- Когда во время поединка с Гишем ты был избит и изранен, но много раз вставал, тогда ты сказал это, не так ли? Моя голова, которая не желает склониться в знак поражения, не склонится!

- Да хоть бы и говорил!

- У меня - та же ситуация! Пусть успехи у меня более чем скромные, но у меня тоже есть гордость. Если я в этой ситуации убегу, про меня будут говорить: "Она сбежала, потому что она - Луиза-Нулиза".

- И что тебе с того? Пускай говорят!

- Ведь я - дворянка. Дворянами называют людей, которые умеют использовать магию, ведь так? - девочка крепко сжала свою палочку. - Дворянами называют людей, которые не показывают врагу свою спину.

Похоже, голем все-таки решил сначала покончить с Луизой. Гигантская нога чудовища поднялась и уже готова была растоптать хозяйку Сайто. Девочка произнесла заклинание и взмахнула палочкой.

Однако... по-прежнему это совершенно не действовало на голема. Хотя и было, по-видимому, произнесено заклинание Огненный Шар, вероятно, произошла какая-то ошибка. Было заметно, что на груди голема произошел маленький взрыв, но только это и случилось. Великан был непоколебим. Всего лишь слегка посыпались осколки.

Сайто выхватил меч и помчался вперед.

Все поле зрения Луизы закрывала нога гиганта. Девочка закрыла глаза.

В этот момент... ворвавшийся словно ураган Сайто подхватил хозяйку и покатился по земле.

- Хочешь умереть?! Именно ты!

Он непроизвольно дал Луизе пощечину. В воздухе разнесся сухой звук удара. Ошеломленная хозяйка уставилась на своего фамильяра.

- Какая к черту дворянская гордость?! Если ты умрешь, все закончится, разве нет?! Дура!

Из глаз Луизы потекли крупные слезы.

- Не плачь!

- Да ведь, обидно... Меня... все время считают дурой...

Она рыдала у мальчика перед глазами, и он почувствовал себя не в своей тарелке. "Нулиза, ноль", - ее все время считают дурой, а это - весьма обидно, спору нет. Сайто вспомнил, что во время его дуэли с Гишем хозяйка тоже начала рыдать крупными слезами. Хотя Луиза - сильная духом и самодовольная... Правда в том, что ей как-то неприятны такие вот поединки, она слаба - в общем, обычная девчонка...

Хозяйка Сайто рыдала, и ее правильное лицо исказилось морщинами. Совсем как у ребенка.

Однако сейчас была не та ситуация, чтобы составлять компанию плачущей Луизе.

Когда мальчик оглянулся, гигантский голем как раз занес над головой кулак.

- Хотя бы был немного сердечнее!

Сайто подхватил Луизу на руки и побежал.

Голем двинулся в погоню, заставляя землю сотрясаться. Он был просто большой, поэтому его движения не были очень быстрыми. Но его скорость перемещения не очень-то отличалась от скорости бегущего Сайто.

Ветряной дракон подлетел, чтобы спасти бегущую парочку. И приземлился перед Луизой и ее фамильяром.

- Залезайте! - крикнула Табита, сидящая верхом на драконе. Сайто поднял хозяйку на спину зверя.

- И ты поспеши! - необычно нервным тоном сказала мальчику Табита.

Однако тот не залез на ветряного дракона, а повернулся к приближающемуся голему.

- Сайто! - сидя верхом на драконе, крикнула Луиза.

- Быстрее улетайте!

Табита бесстрастно уставилась на мальчика, но, увидев, что нагнавший их великан занес над головой кулак, невольно приказала своему фамильяру взлетать.

Бум!

Голем впечатал свой кулак в то место, где только что был Сайто, чудом того не задев; в стороны разошлась воздушная волна. Мальчик, отпрыгнув вбок, избежал удара кулаком.

Великан опять занес руку над головой. Когда он с шумом вынул кулак из земли, там образовалась воронка диаметром с метр. Сайто тихо проворчал:

- Дура, не плачь, поскольку тебе обидно. Так или иначе, придется что-нибудь сделать для тебя, ведь верно?!

Мальчик сердито взглянул прямо на гигантского земляного голема:

- Мне плевать на тебя! Ты - всего-навсего, куча глины, разве нет?!

Он сильно сжал рукоять меча.

- Я - фамильяр Луизы-Нулизы!


* * *

- Сайто!

Хозяйка уже была готова спрыгнуть с набиравшего высоту ветряного дракона. Табита удерживала ее, прижав к себе.

- Спаси его! - воскликнула Луиза. Синеволосая девчушка помотала головой:

- Невозможно приблизиться.

Как только они пытались подлететь ближе, голем наобум размахивал кулаками, поэтому Табита не могла позволить своему фамильяру приблизиться к мальчику.

- Сайто! - снова закричала Луиза. Ей был виден ее фамильяр, взявший наизготовку меч и готовый противостоять голему.


* * *

Кулак великана помчался, издавая свист. По пути кулак превратился в стальной слиток.

Сайто мечом парировал удар.

С глухим звуком клинок переломился возле самого своего основания.

Мальчик был ошеломлен. И что, это - острый меч, выкованный лордом Шупэ, германским алхимиком?! Он же абсолютно бесполезен, не так ли?!

Кулак голема снова просвистел. Сайто в прыжке ловко увернулся.

Луиза, сидевшая на спине ветряного дракона, прищелкнула от досады языком, наблюдая, как ее фамильяр бегает от великана, пытаясь скрыться.


* * *

Хозяйка, пребывая в страхе, впилась глазами в Сайто, который вел неравный бой. Разве нет способа, чтобы я чем-нибудь сумела ему помочь? В этот момент Луиза заметила Посох Разрушения, который синеволосая девчушка держала в руке.

- Табита! Дай его мне!

Та кивнула и передала Посох Разрушения Луизе.

Он имеет странную форму. Такой магический артефакт мне еще не приходилось видеть.

Однако моя собственная магия ненадежна. В данный момент невозможно ни на что положиться, кроме как на этот предмет.

Луиза взглянула на силуэт Сайто.

Затем глубоко вдохнула. И широко раскрыла глаза.

- Табита! Прошу, примени ко мне заклинание Левитации! - прокричав это, она заставила себя спрыгнуть со спины ветряного дракона на землю. Табита торопливо наложила на нее требуемые чары.

Луиза, медленно опустившаяся на землю благодаря заклинанию Левитации, направила на голема, сражавшегося с Сайто, Посох Разрушения и взмахнула им.

Однако ничего не произошло. Артефакт все не подавал никаких признаков волшебства.

- Действительно ли это - магический посох?! - закричала Луиза.

Какие необходимы условия, чтобы заставить действовать заключенную в нем магию?

* * *

Сайто прищелкнул языком от досады, увидев, что его хозяйка опустилась на землю. Вот же опрометчивая дерзкая девчонка! Было бы лучше, если бы она тихонько сидела на спине у ветряного дракона!

Однако его глаза остановились на Посохе Разрушения, который Луиза держала в руках.

Вероятно, она не понимает, как его использовать, и поэтому просто теряет время.

Мальчик бросился к своей хозяйке.

Если все нормально... вероятно, я смогу уничтожить этого голема!

- Сайто! - крикнула Луиза подбежавшему фамильяру. Тот выхватил из рук своей хозяйки Посох Разрушения.

- Я не пойму, как его использовать!

- Это... используется вот так!

Сайто схватил Посох и выдернул предохранительную чеку. Откинул заднюю крышку. Выдвинул внутреннюю трубу.

... Почему я умею обращаться с этим предметом?

Однако нет времени для того, чтобы мучиться сомнениями.

При выдвижении внутренней трубы поднялась прицельная планка.

Луиза ошеломленно уставилась на такие действия своего фамильяра.

Сайто положил Посох Разрушения на плечо и навел ствол на голема. "Почти что прямой выстрел. Дистанция небольшая. Вероятно, для взведения взрывателя[28] недостаточно, и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться.

В общем - пятьдесят на пятьдесят", - подумал Сайто, а затем крикнул Луизе:

- Не стой сзади Посоха. Там будет вырываться струя пламени.

Девочка поспешно отбежала.

Голем приближался к ребятам, и земля под его ногами содрогалась.

Сайто откинул предохранитель и нажал на спусковую клавишу.

Znt B1 C8 01.JPG

Издавая звук, словно штопором открывается бутылка с шампанским, и волоча за собой след из белого дыма, оснащенный хвостовым оперением предмет, по форме напоминающий ракету, потянулся к голему.

И, не сбиваясь с цели, попал в гиганта.

Снаряд увяз в теле голема, где привел в действие зарядную трубку и взорвался.

Сайто инстинктивно закрыл глаза.

Прогремел душераздирающий взрыв, и верхняя половина голема разлетелась вдребезги. Комья земли, словно дождь, посыпались вокруг.

Мальчик медленно открыл глаза.

В белом дыму возвышалась только нижняя часть голема.

Великан, от которого осталась только половина, уже собирался шагнуть вперед, однако... Его колени с шумом подломились, и гигант не сдвинулся с места.

Затем, начиная с талии, голем посыпался, словно водопад... и вернул себе изначальный вид - простой кучи глины.

Как это было совсем недавно, от великана осталась небольшая гора земли.

Луиза ошеломленно уставилась на такое положение вещей, но, похоже, ее оцепеневшее тело ослабло, и она уселась на землю.

Ей на глаза попалась подбежавшая Кирхе, которая все это время скрывалась в тени деревьев.

Мальчик, вздохнув с облегчением, так и стоял на месте.


* * *

Рыжеволосая девица обняла его:

- Сайто! Ты поразителен! И по-прежнему - мой любимый!

Спустившаяся со спины ветряного дракона Табита, внимательно глядя на развалившегося голема, принадлежавшего разыскиваемому преступнику, пробормотала:

- А где Фуке?

Все члены отряда внезапно опомнились.

Отправившаяся на разведку окрестностей секретарша появилась из чащи леса.

- Мисс Лонгвиль! Откуда же Фуке управлял тем големом? - когда Кирхе задала ей вопрос, женщина покачала головой, вероятно, желая сказать, что не знает.

Четыре человека начали поиски в поднявшейся над поляной небольшой горе земли. Сайто уставился на их поведение, похоже, витая в облаках. Затем он впился взглядом в Посох Разрушения. "Откуда он взялся в этом мире..." - рассеяно думал мальчик.

Секретарша молниеносно протянула руки и выхватила у растерявшегося Сайто из рук Посох Разрушения.

- Госпожа Лонгвиль? - озадаченно размышляя, мальчик уставился ей в лицо.

Женщина быстро отошла от ребят и направила на них Посох Разрушения.

- Спасибо за проделанную вами работу.

- Мисс Лонгвиль! - воскликнула Кирхе. - Что это все значит?

Луиза тоже ошеломленно уставилась на секретаршу.

- Тем, кто только что управлял големом, была я.

- Но, тогда... вы и есть...

Стоявшая перед ними женщина сняла очки. Ее казавшиеся добрыми глаза приподнялись, и их выражение сменилось на взгляд хищной птицы.

- Именно так. Я - Фуке Глиняный Ком. Как и следовало ожидать от Посоха Разрушения. Мой голем превратился в обломки, разве нет?!

Фуке, подобно тому, как ранее поступал Сайто, положила Посох Разрушения на плечо и прицелилась в ребят.

Табита уже намеревалась взмахнуть своим посохом.

- Ой-ой. Может, не будете двигаться? Посох Разрушения нацелен точно на вас. Всем отбросить подальше свои волшебные палочки.

Девочки волей-неволей выбросили свои палочки. А без них волшебницы уже не могли произносить заклинания.

- А вы, находчивый мистер фамильяр, выбросьте тот поломанный меч. Потому что как только вы берете в руки оружие, похоже, вы становитесь слишком проворным.

Сайто поступил так, как ему было сказано.

- Почему? - когда Луиза воскликнула это, Фуке с обворожительной улыбкой ответила:

- Ну, ладно, если я вам все подробно не объясню, полагаю, вы не сможете умереть, поэтому... я все объясню. То, что я украла Посох Разрушения, было прекрасно, однако я не понимала, как его использовать.

- Как его использовать?

- Да. Каким бы образом я ни взмахивала им, ни накладывала на него различные заклинания, - он не давал никакого отзыва. Я попала в затруднительное положение. Хоть я и владею этим артефактом, но не понимаю, как его использовать, а это - как если метать бисер перед свиньями, не находите?

Луиза уже собиралась броситься к Фуке. Фамильяр положил своей хозяйке руку на плечо.

- Сайто!

- Позволь ей все сказать.

- Чрезвычайно разумный фамильяр. Итак, позвольте мне продолжить. Не понимая, как этот предмет использовать, я подумала, что если принудить вас применить Посох, то можно узнать то, что мне нужно.

- Поэтому вы привезли нас сюда?

- Именно. Раз уж человек учится в Академии Волшебства, не будет ничего удивительного в том, что он знает нужную мне информацию, не находите?

- А что вы намеревались делать, если бы никто из нас не знал, как использовать Посох Разрушения?

- В таком случае мой голем растоптал бы всех вас, а я привезла бы следующую группу. Однако, похоже, вы избавили меня от этого труда, - Фуке улыбнулась, - Итак, благодарю вас. Хотя мы недолго пробыли вместе, было весело. Прощайте.

Кирхе, смирившись с неизбежным, закрыла глаза.

Табита тоже закрыла глаза.

И Луиза закрыла глаза.

Сайто стоял с открытыми глазами.

- А ты - храбрый.

- Нет, все немного не так.

Мальчик подобрал остатки меча.

Фуке мгновенно нажала на спусковую клавишу Посоха Разрушения, как это делал Сайто. Однако магия, подобная той, что была ранее, не вылетела из артефакта.

- Эй, в чем дело? - Фуке еще раз нажала на спусковую клавишу.

- Он - однозарядный. Он не содержит какой-то там магии.

- О-однозарядный? Что это значит?! - прокричала Фуке.

- Даже если я расскажу, вы не поймете, однако это - не какой-то магический посох из здешнего мира.

- Что ты такое говоришь?! - Фуке отбросила Посох Разрушения и уже намеревалась схватить свою волшебную палочку.

Сайто, словно молния, подскочил к женщине и ударил ее рукояткой меча в живот.

- Это - оружие из моего мира. Нуу, мне кажется, что это - гранатомет М72[29] или что-то в этом роде.

Фуке повалилась на землю.

Мальчик подобрал Посох Разрушения.

- Сайто? - девочки с округлившимися от удивления глазами уставились на фамильяра.

А тот произнес:

- Мы схватили Фуке и вернули Посох Разрушения.

Луиза, Кирхе и Табита, переглянувшись, подбежали к Сайто.

Мальчик со смешанными чувствами обнял всех троих.


* * *

В Академии Волшебства мистер Осман выслушал доклад вернувшихся четверых ребят.

- Хм... Мисс Лонгвиль и есть Фуке Глиняный Ком... Она - красавица, и поэтому я без всяких сомнений принял ее секретарем...

- Откровенно говоря, где вы наняли ее на службу? - спросил Кольбер, державшийся рядом с Директором.

- В городской таверне. Она принесла мне как клиенту еду и напитки, однако вот эта рука невольно погладила ее попку.

- И что? - подстегивал его Кольбер. Мистер Осман, похоже, пребывая в смущении, признался:

- Ох. Поскольку она все-таки не разозлилась, я спросил, не станет ли она нашей секретаршей.

- Почему? - спросил Кольбер тоном, в котором так и слышалось, что он действительно не может этого понять.

- Кааа! - выпучив от гнева глаза, закричал мистер Осман. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика. Затем Директор откашлялся и принял серьезный вид:

- Вдобавок, она умела использовать магию.

- От которой лучше было бы сразу умереть? - пробурчал Кольбер. Мистер Осман слегка откашлялся, тут же повернулся к учителю и произнес серьезным тоном:

- Если сейчас все обдумать, нет никаких сомнений, что все те действия были уловками Фуке с целью пробраться в Академию Волшебства. Когда я уютно расположился в таверне, она многократно появлялась передо мной и радушно рекомендовала хорошую выпивку. Она неоднократно заваливала меня льстивыми фразами вроде такой: "Я так зачарована мужественной внешностью Директора Академии Волшебства"... В конце концов, она не разозлилась, когда я гладил ее попку. Был ли я очарован? Как вы думаете? А? Что скажете?

Кольбер вспомнил, как он сам, зазевавшись, поддался на уловки Фуке и разболтал про слабое место стен сокровищницы. Намереваясь держать то тайное событие в глубине своей души, учитель согласился с мистером Османом:

- И-именно так! Красивые женщины только благодаря одному этому являются отвратительными волшебницами.

- Именно так! Вы говорите умные вещи! Мастер Кольбер!

Возмущенные Сайто, Луиза, Кирхе и Табита уставились на такое поведение двух мужчин.

Заметив холодные взгляды ребят, Старейшина Осман, похоже, смутившись, откашлялся и попытался продемонстрировать торжественный вид:

- Итак, вы умело поймали Фуке и вернули Посох Разрушения.

Трое, не включая Сайто, гордо поклонились.

- Фуке выдана страже замка. А Посох Разрушения благополучно помещен в сокровищницу. Дело закрыто.

Мистер Осман по очереди погладил каждого из ребят по голове.

- Я подал в Королевский двор прошение на присвоение вам титула шевалье. Полагаю, скоро поступит приказ. Как я недавно упоминал, мисс Табита уже носит титул шевалье, поэтому я ходатайствовал о награждении ее Орденом Духа.

У девочек радостно просияли лица.

- Это - правда? - изумленным голосом спросила Кирхе.

- Правда. Все в порядке, ведь вы выполнили эту задачу.

Луиза пристально посмотрела на своего фамильяра, который с недавних пор стоял без всяких признаков хорошего настроения.

- ...Старейшина Осман. Сайто ничего не получит?

- К моему глубокому сожалению, но он - не дворянин.

Мальчик сказал:

- Мне ничего не нужно.

Мистер Осман хлопнул в ладоши:

- Итак, сегодня вечером состоится Бал Фригг. Таким образом, и Посох Разрушения вернулся на место, значит, проведем все, как планировали.

У Кирхе просияло лицо:

- Точно! Я и забыла из-за этого переполоха вокруг Фуке!

- На сегодняшнем балу главными фигурами будете вы. Идите, готовьтесь. Принарядитесь, насколько это возможно.

Девочки поклонились и направились к двери.

Луиза мельком взглянула на Сайто. Затем остановилась.

- Будет лучше, если ты пойдешь вперед, - сказал ей фамильяр.

Луиза уставилась на него с видимым беспокойством, однако кивнула и вышла из кабинета.

Мистер Осман повернулся к Сайто:

- У тебя есть ко мне какие-то вопросы?

Мальчик кивнул.

- Пожалуйста, спрашивай. По мере возможности я постараюсь помочь. Я не могу даровать тебе титул, однако это будет хоть какой-то благодарностью.

Затем мистер Осман вынудил Кольбера покинуть кабинет. Нервничая, учитель ожидал рассказа Сайто, поэтому вышел из помещения с большой неохотой.

Как только он ушел, мальчик произнес:

- Тот Посох Разрушения - оружие из мира, в котором я родился.

Глаза мистера Османа сверкнули.

- Хм. Из мира, в котором ты родился?

- Я не являюсь человеком из этого мира.

- Действительно?

- Действительно. Я был вызван в этот мир заклинанием Призыва, совершенным Луизой.

- И в самом деле. Вот как все было...?

Мистер Осман прищурился.

- Тот Посох Разрушения - оружие из моего мира. Кто был тем, кто принес его в этот мир?

Мистер Осман вздохнул:

- Тому, кто передал мне этот предмет, я обязан своей жизнью.

- И что с тем человеком стало? Он из того же мира, что и я, нет никаких сомнений.

- Он уже умер. Это случилось целых тридцать лет назад.

- Что вы сказали?

- Тридцать лет назад на меня, прогуливающегося по лесу, напал виверн[30]. Тот, кто меня там спас, был владельцем Посоха Разрушения. Благодетель с помощью другого такого же артефакта уничтожил виверна, и тут же неожиданно упал. Он уже был ранен. Я доставил его в Академию и заботливо ухаживал за больным. Однако уход оказался бесполезен...

- И он умер?

Мистер Осман кивнул.

- Я похоронил использованный артефакт в могиле того человека, а другому экземпляру присвоил название "Посох Разрушения" и спрятал в сокровищнице. В качестве посмертного подарка моего благодетеля... - взгляд у мистера Османа был отсутствующим. - Лежа в кровати, он до самой смерти повторял, словно бредил: "Что это за место? Хочу вернуться в свой родной мир" и тому подобное. Полагаю, он наверняка явился из того же мира, что и ты.

- Собственно говоря, кто призвал его в этот мир?

- Этого я не могу понять. Я до последнего не мог понять, каким образом он явился в этот мир.

- Проклятье! Хотя я уже думал, что нашел разгадку! - горько сожалел Сайто. Найденная разгадка мгновенно исчезла. Вероятно, тот человек был солдатом из какой-либо страны? Каким образом он явился в этот мир? Хотелось бы найти ответ, но теперь уже нет никакого способа это узнать.

Затем мистер Осман взял левую руку Сайто:

- Эти твои руны...

- Да. Об этом я тоже хотел спросить. Когда эти знаки светятся, непонятно по какой причине, но я получаю возможность без проблем использовать оружие. Не только меч, но все вплоть до оружия из моего мира...

Мистер Осман некоторое время колебался, рассказать ли ему или нет, а потом заговорил:

- ...Ну, раз так, то знай. Это - клеймо Гандальва. Клеймо легендарного фамильяра.

- Клеймо легендарного фамильяра?

- Именно так. По рассказам этот легендарный фамильяр умело обращался с любым доступным оружием. Именно благодаря этому ты смог использовать и Посох Разрушения.

Сайто в недоумении склонил голову набок.

- ...И почему я - какой-то там легендарный фамильяр?

- Не понимаю, - откровенно ответил мистер Осман.

- Одни только непонятные проблемы.

- Извини. Только, вероятно, то, что ты явился в этот мир, и это клеймо Гандальва как-то связаны между собой.

- Эх... - вздохнул Сайто. Хотя я надеялся услышать от этого старикана что-нибудь полезное, все мои надежды лопнули.

- Больше я ничем не могу тебе помочь. На будущее скажу тебе лишь одно. Я всегда буду на твоей стороне. Гандальв, - с этими словами мистер Осман обнял Сайто. - Как удачно, что ты вернул мне посох моего благодетеля. Еще раз благодарю тебя.

- Не стоит благодарности... - усталым голосом ответил мальчик.

- Я намереваюсь провести свое собственное расследование, под каким предлогом ты явился в этот мир. Однако...

- Однако что?

- Даже если я ничего не пойму, не осуждай меня. Что поделаешь? И этот мир станет твоим домом[31]. Подыщем тебе жену.

Сайто снова вздохнул. Хотя он думал, что найдет подсказку, как ему вернуться домой, его надежды просто ускользнули сквозь пальцы.


* * *

Верхний этаж Обеденного зала Альвис представляет собой большой зал. Здесь проводились балы. Сайто, облокотившись на перила балкона, рассеянно уставился на красочное помещение.

Внутри принарядившиеся ученики и преподаватели вели приятные беседы вокруг столов, заставленных роскошными кушаньями. Мальчик поднялся сюда по лестнице, примыкавшей снаружи к балкону, получил немного еды, и теперь с отсутствующим видом смотрел внутрь. Находясь в настроении, что среди толпы он будет не к месту, Сайто решил туда не входить.

Рядом с ним на перилах стояла бутылка вина и тарелка с мясом, которые принесла ему Сиеста. Мальчик сам налил себе стакан вина и выпил до дна.

- Ты уже давно выпил лишку, не находишь? - с заметным беспокойством произнес вынутый из ножен Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. Полученный от Кирхе меч слишком быстро сломался, поэтому Сайто носил за спиной этот клинок для самозащиты. Как обычно, меч был неутомимым спорщиком. Однако по натуре он был живым и веселым, поэтому в моменты, когда настроение было подобно нынешнему, как собеседник он был незаменим.

- Помолчи. Хотя я полагал, что смогу вернуться домой... но только напрасно сушил мозги. Разве я смогу пережить это без выпивки?

До недавнего времени рядом с Сайто находилась одетая в красивое платье Кирхе, заговаривая с ним о разной чепухе, но, как только началась вечеринка, рыжеволосая девица вошла внутрь.

Мальчик поневоле разгонял свою тоску с Дерфлингером в качестве собеседника.

В центре зала смеялась Кирхе, окруженная множеством мужчин. Рыжеволосая девица ранее сказала Сайто: "Потом вместе потанцуем", однако в такой ситуации становиться очередным ожидающим не имело смысла.

Одетая в черное бальное платье Табита усердно сражалась с кушаньями, расставленными на столах.

Похоже, каждый наслаждался вечеринкой в полной мере.

Величественные двери в зал открылись, и появилась Луиза.

Ожидающий у входа стражник-глашатай объявил о ее приходе:

- Дочь герцога Вальер, леди Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер прииииибыыыыылааааа!

Сайто затаил дыхание. На хозяйке было надето белое бальное платье, а свои длинные светло-розовые волосы она собрала заколкой. Белые перчатки до локтей только навязчиво подчеркивали благородное происхождение Луизы, а платье с декольте заставляло ее кукольное личико сиять, словно драгоценный камень.

Осознав, что все главные героини бала собрались, музыканты начали играть тихую плавную мелодию. Вокруг Луизы толпились парни, пораженные ее фигурой и красотой, и наперебой предлагали потанцевать. Похоже, заметив красоту девочки, которую до нынешнего момента называли Луизой-Нулизой и над которой всячески подтрунивали, кавалеры спешно пытались заявить о своем праве на нее[32].

В зале дворяне начали изящно танцевать. Однако хозяйка Сайто отвергла все приглашения и, заметив своего фамильяра, в одиночестве стоящего на балконе, приблизилась к нему.

Она встала перед опьяневшим мальчиком, подбоченилась и склонила голову набок:

- Похоже, ты тут развлекаешься.

- Типа того...

Сайто отвел глаза от слишком ослепительной Луизы. "Хорошо, что я напился, - подумал он. - Теперь покрасневшее лицо не вызовет подозрений".

Дерфлингер, заметив Луизу, произнес: "Оо, платье красит человека[33], не так ли?"

- Замолкни, - девочка сердито взглянула на меч, а затем скрестила на груди руки и снова склонила голову набок.

- Ты не танцуешь? - спросил Сайто, все еще отводя от хозяйки взгляд.

- У меня ведь нет партнера, - Луиза развела руками.

- Да их полно, тебя все приглашали, разве не так? - произнес мальчик. Хозяйка, не ответив, спокойно протянула ему руку.

- Чего?

- Даже если я с тобой потанцую, ничего плохого не случится, - похоже, слегка смутившись, сказала Луиза и отвела взгляд в сторону.

Сайто был ошеломлен этой внезапной фразой своей хозяйки. Когда он подумал: "Что это она так неожиданно сказала?" - то поневоле смутился.

- Ты потанцуешь со мной, я правильно понял? - мальчик тоже отвел.

Некоторое время царило молчание. Луиза вздохнула и первой его нарушила:

- Только сегодня.

Девочка благовоспитанно приподняла двумя руками подол платья, присела и склонила перед Сайто голову:

- Не соблаговолите ли потанцевать со мной один танец, джентльмен?

Покрасневшая после этих слов Луиза была чрезвычайно милой, красивой и невинной.

Сайто машинально взял девочку за руку.

Пара направилась в зал.


* * *

Как только мальчик предупредил: "Мне не приходилось раньше танцевать", Луиза ответила: "Повторяй за мной", и легко взяла его за руку. Сайто танцевал, повторяя за хозяйкой и имитируя движения других танцующих. Девочка не выражала недовольство его неуклюжими па, а только с невозмутимым видом перемещалась мелкими шажками.

- Знаешь, Сайто, я тебе верю.

- В чем?

- ...Ну, в том, что ты прибыл из другого мира, - пробормотала Луиза, перемещаясь шажками легко и изящно.

Znt B1 C8 02.JPG

- Ты хочешь сказать! Что ты мне не верила?

- Хотя до сего дня я колебалась, верить тебе или сомневаться... Однако, тот Посох Разрушения... Полагаю, что это - оружие из твоего мира. Когда я видела твои действия, ничего не осталось, кроме как поверить, ведь так? - затем Луиза слегка потупилась. - Хочешь вернуться домой?

- Ага. Хочу вернуться. Однако, ведь у меня нет никаких идей насчет того, как я это смогу сделать. Ладно, некоторое время потерплю.

- И правильно... - прошептав это, Луиза ненадолго замолчала и снова начала танцевать.

Затем она, слегка покраснев, отвела взгляд от своего фамильяра. И, похоже, решившись, произнесла:

- Спасибо тебе.

Сайто был изумлен тому, что Луиза его благодарила. Ладно еще, что она пригласила меня танцевать, но что-то с ней сегодня творится.

- Знаешь... когда меня чуть не раздавил голем Фуке. Ты меня спас, ведь так? - Луиза пробурчала это, похоже, пытаясь что-то скрыть.

Музыканты начали играть мелодию с более приятным ритмом. Сайто понемногу повеселел. Однако, когда-нибудь у меня будет шанс вернуться в тот мир... Нет ничего плохого в том, что я наслаждаюсь текущим моментом. Сегодня Луиза - такая миленькая. От одного этого у меня сегодня достаточно приятное настроение.

- Не беспокойся. Полагаю, я бы в любом случае тебе помог.

- Почему?

- Полагаю, поскольку я - твой фамильяр, - ответил Сайто, и Луиза улыбнулась.


* * *

Дерфлингер, взирающий с балкона на такое поведение этой парочки, тихо пробормотал:

- Черт побери!

Луны-Близнецы заливали зал своим светом, чем помогали свечам в создании нереальной атмосферы.

- Партнер! Вот это зрелище! - Уставившись на Сайто, танцующего со своей хозяйкой, Дерфлингер повторно чертыхнулся и констатировал, - Впервые увидел такого фамильяра, который во время танцев служит парой для своей хозяйки!


Том 1 История 2 Глава 4 Вернуться на главную страницу Том 1 Послесловие автора