Difference between revisions of "Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume1 Chapter8"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
===Глава 8: Посох Разрушения===
+
===Глава 5: Посох Разрушения===
   
 
На следующее утро...
 
На следующее утро...
   
В Академии Волшебства Тристейна был суматоха, как это бывает в разворошенном пчелином улье.
+
В Академии Волшебства Тристейна со вчерашнего вчера продолжался переполох, как в разворошенном пчелином улье.
   
  +
Что ни говори, было украдено сокровище - Посох Разрушения.
Почему? Да потому, что украли Посох Разрушения. И украден он был чрезвычайно нагло – при помощи гигантского земляного голема, который проломил стену башни. Учителя Академии потеряли дар речи, увидев огромную дыру в стене сокровищницы.
 
   
  +
К тому же, это было сделано дерзким способом - гигантский голем проломил стену.
Надпись на стене все объяснила: "Я забрал ваш Посох Разрушения. - Фуке Глиняный Кулак".
 
   
  +
Собравшиеся в сокровищнице преподаватели Академии, увидев огромную пробоину, появившуюся в стене, изумленно разевали рты.
В данный момент вокруг слышалось только унылые возгласы: "- Так это - тот самый вор, что грабил дворян! Фуке Глиняный Кулак! Насколько же он смел! - Что делали стражники? - Охрана бесполезна! Они - простолюдины! Кто из дворян был вчера дежурным?"
 
   
  +
На стене была выгравирована декларация о преступлении нападавшего: "Посох Разрушения однозначно получил. Фуке Глиняный Ком".
Миссис Шеврез волновалась. Она была дежурной той ночью. "''Но кто может пробраться в Академию?" ''– думала она тогда, мирно лежа на кровати в своей комнате, хотя, как и все дежурные, должна была быть на посту.
 
   
  +
Преподаватели в унисон кричали каждый свое:
Один из учителей воскликнул:
 
   
  +
- Фуке Глиняный Ком! Тот самый вор, который регулярно похищает у дворян их сокровища?! Он добрался даже до Академии Волшебства! Слишком уж лакомый кусочек, не так ли?!
- Миссис Шеврез! Вы были дежурной той ночью, не так ли?!
 
   
  +
- А что, черт побери, делала охрана?
Учительница навздрыв ответила:
 
   
  +
- На охрану нельзя полагаться! В конце концов, они - простолюдины, не так ли?! Кроме них кто был дежурным из дворян?
- Мне очень жаль... Очень жаль...
 
   
  +
Миссис Шеврез задрожала. Вчера вечером было ее дежурство. Но ведь едва ли найдется вор, который совершит налет на Академию Волшебства, и такое не представишь даже в самом страшном сне, поэтому учительница проигнорировала дежурство и крепко спала у себя в комнате. Несмотря на то, что, по правде говоря, она должна была всю ночь напролет находиться наготове на посту возле ворот.
- Разве извинениями его вернешь? Или вы собираетесь оплатить убытки?
 
   
  +
- Миссис Шеврез! Разве не вы были дежурной?! - тут же начал допытываться один из преподавателей. Похоже, он собирался выяснить, на ком лежит ответственность, до того, как придет мистер Осман.
"Но... я только что заплатила за свой дом!" – Шеврез упала на колени и зарыдала.
 
   
  +
Миссис Шеврез зарыдала крупными слезами:
В этот момент появился Старейшина Осман.
 
   
  +
- М-мне очень жаль...
- Эм... вам не кажется, что сейчас не лучшее время, чтобы обижать леди?
 
   
  +
- От того, что вы рыдаете, сокровище не вернется! Или вы оплатите компенсацию за Посох Разрушения?
Учитель, сделавший замечание Шеврез, ответил:
 
   
  +
- Я только что закончила строить себе дом... - миссис Шеврез в слезах осела на пол.
- Но Осман, миссис Шеврез не справилась со своими обязанностями! Она спала вместо того, чтобы дежурить!
 
   
  +
В сокровищнице появился мистер Осман.
Старейшина Осман погладил свою бороду и взглянул на разгневанного учителя:
 
   
  +
- Ну-ну. Не следует жестоко обращаться с женщинами.
- Эм... Так как вас там зовут?
 
   
  +
Мужчина, который осаждал вопросами безответственную учительницу, обратился к Директору:
- Я - Гимли! Вы забыли?
 
   
  +
- Но послушайте! Старейшина Осман! Хотя миссис Шеврез и должна была вчера находиться на дежурстве, она сладко спала у себя в комнате! Ответственность лежит на ней!
- А, точно! Гимли! Так вот, мистер Гимли, не нужно злиться. Скажите честно, кто из находящихся тут ни разу не вздремнул на своих дежурствах?
 
   
  +
Мистер Осман уставился на взволнованного преподавателя, протирая свои длинные усы от слюны, вылетевшей у того изо рта:
Учителя стыдливо уставились в пол. В воздухе повисла тишина.
 
   
  +
- Мистер... как вас там?
- Ладно, что случилось, то случилось. Если уж говорить об ответственности? то все мы, включая меня, виноваты в случившимся. С чего мы решили, что вор не сможет проникнуть в Академию? Мы считали, что раз тут полно магов, то преступник не посмеет напасть? В корне неверное суждение!
 
   
  +
- Я - Гито! Вы забыли?
Осман посмотрел на дыру в стене и продолжил:
 
   
  +
- А, точно. Мастер Гито. Именно так вас зовут. Вам не следует быть таким вспыльчивым. Итак, здесь есть хоть один из преподавателей, который бы честно выполнял свои обязанности дежурного?
- Наше самодовольство помогло Фуке проникнуть сюда и украсть Посох Разрушения. Это - наша общая ошибка!
 
   
  +
Мистер Осман окинул всех взглядом. Преподаватели переглянулись, а затем с заметным стыдом уставились в пол. Никто не назвал себя.
Миссис Шеврез с благодарностью глядела на Старейшину:
 
   
  +
- Итак, это - реальность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то на всех нас. Любой из присутствующих здесь... разумеется, включая меня... не мог себе представить и в страшном сне, что найдется такой разбойник, который совершит налет на Академию Волшебства. Ведь, что ни говори, но почти все, присутствующие в этом замке, являются магами. Кто же рискнет зайти в логово тигра? Однако, это была ошибка.
- Ох! Осман, мистер Осман! Спасибо вам за вашу благосклонность. С сегодняшнего дня я буду считать вас своим вторым отцом!
 
   
  +
Мистер Осман уставился на пролом, широко раскрывшийся в стене:
"Ну, это... хе-хе... мисс... – Осман погладил Шеврез по заду. - Раз с вами все в порядке... Это всего лишь обязанности Директора".
 
   
  +
- Таким образом, преступник дерзко проник сюда и похитил Посох Разрушения. Одним словом, мы потеряли бдительность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то, нужно сказать, что она лежит на всех нас.
Старейшина Осман, не желая переваливать вину с одного на другого, решил, что так будет лучше, и это успокоит толпу. Затем он откашлялся, и продолжил:
 
   
  +
Глубоко тронутая миссис Шеврез обняла Директора:
- Так, ладно, кто был свидетелем похищения Посоха?
 
   
  +
- Ох, Старейшина Осман, я благодарю вас за вашу милосердную душу! Отныне я буду называть вас своим отцом!
"Вот эта троица", – сказал Кольбер, указывая на группу, стоящую позади него.
 
   
  +
Директор погладил женщину по попке:
Это были Луиза, Кирхе и Табита. Сайто тоже там был, но, будучи фамильяром, он не был включен в подсчеты.
 
   
  +
- Все хорошо. Действительно все хорошо. Миссис...
"Ох... это вы, ребята..." – сказал Осман, с интересом глядя только на Сайто.
 
   
  +
- Если вам нравится моя попка! Именно так! Гладьте, сколько захотите! Да!
Мальчик не понимал, почему на него уставились, но сохранял спокойствие.
 
   
  +
Мистер Осман закашлялся. Никто не вмешивался. Он ведь погладил попку, намереваясь смягчить ситуацию. Все вокруг, с одинаково серьезными глазами ждали, что скажет Старейшина Осман.
- Пожалуйста, расскажите, как все было.
 
   
  +
- Итак, кто-то был свидетелем на месте преступления? - спросил Директор.
Луиза сделала шаг вперед и начала описывать увиденное:
 
   
  +
- Вот эти трое, - Кольбер сразу вышел вперед и указал на ребят, ожидающих за его спиной.
- Мм... здоровенный глиняный голем сломал стену. Маг в капюшоне, стоящий на его плече, вошел в сокровищницу и вынес оттуда что-то... Скорее всего, это был Посох Разрушения... Затем маг снова сел на плечо голема, и голем убежал... А потом голем начал рассыпаться.
 
  +
  +
Троица включала Луизу, Кирхе и Табиту. Сайто тоже находился рядом, однако, поскольку он являлся фамильяром, то в расчет не брался.
  +
  +
- Хм... эти ребята? - мистер Осман с заметным интересом уставился на мальчика. Тот, не понимая, почему на него так внимательно смотрят, вел себя почтительно.
  +
  +
- Объясните все очень подробно.
  +
  +
Луиза вышла вперед и изложила увиденное:
  +
  +
- Нуу, появился огромный голем и разрушил эту стену. Маг в черном плаще, находившийся на плече голема, что-то вынес из сокровищницы... полагаю, то был Посох Разрушения... после совершения кражи маг снова забрался на плечо голема. Великан перешагнул стену замка и пошел прочь... наконец, голем превратился в земляную насыпь.
   
 
- А что было дальше?
 
- А что было дальше?
   
  +
- Потом не осталось ничего, кроме кучи земли. Одетый в черный плащ маг, сидевший на плече голема, исчез без следа.
- Потом мы увидели кучу глины, но мага нигде не было видно.
 
  +
  +
- Хм... - мистер Осман погладил усы.
   
  +
- Даже если бы мы решили заняться преследованием, что нам было делать без следов...?
"Так вот как все было..." – сказал Осман, поглаживая бороду.
 
   
  +
Затем мистер Осман, словно бы опомнившись, спросил Кольбера:
- Мы хотели продолжить преследование, но безо всяких следов мы не могли. Так что...
 
   
  +
- Кстати, что с мисс Лонгвиль?
В этот момент Старейшина Осман вспомнил вопрос, который хотел задать Кольберу: "А где мисс Лонгвиль?"
 
   
- Не знаю, я ее с утра не видел.
+
- Нуу, такое дело... ее с утра нигде не видно.
   
- И где она шляется в столь трудное время?
+
- Где она ходит в такой критический момент?
   
 
- Действительно, где она?
 
- Действительно, где она?
   
В этот момент появилась секретарша.
+
Среди собравшихся прокатились перешептывания, и тут появилась секретарша.
   
  +
- Мисс Лонгвиль! Где вы ходите?! У нас тут - кошмар! Скандальное происшествие! - взволнованным голосом говорил без умолку Кольбер. Однако мисс Лонгвиль, оставаясь невозмутимой, сообщила мистеру Осману:
"Мисс Лонгвиль! Где вы были? Случилось кое-что ужасное!" – тревожно сказал Кольбер.
 
   
Мисс Лонгвиль спокойно произнесла: "Сожалею, что опоздала! Заканчивала небольшое расследование..."
+
- Прошу меня простить. Я с утра спешно проводила расследование.
   
 
- Расследование?
 
- Расследование?
   
  +
- Именно. Когда я сегодня утром проснулась, разве в Академии не было суматохи? И сокровищница в таком виде. Я тут же обнаружила на стене подпись Фуке, и поэтому, понимая, что это - работа того таинственного вора, который заставляет дрожать дворян Королевства, я немедленно начала расследование.
- Да. Проснувшись и услышав печальную весть, я пошла посмотреть на надпись, оставленную Фуке. Думаю, всем понятно, что это может быть не последний налет на Академию, поэтому я сразу же начала исследовать место преступления.
 
   
  +
- Вы очень оперативны, мисс Лонгвиль.
"Вы очень старательны, мисс Лонгвиль! – восхищенно воскликнул Кольбер, но тут же задал новый вопрос. - И что, что-нибудь нашли?"
 
   
  +
Кольбер взволнованным тоном задал наводящий вопрос:
- Да, я нашла месторасположение Фуке.
 
   
  +
- И, есть результаты?
"Что!? – воскликнул Кольбер с неподдельным удивлением. - Где вы добыли такую информацию?"
 
   
  +
- Да. Я узнала местонахождение Фуке.
- Согласно показаниям крестьян, они видели, как в домик в лесной чаще входил человек в черном плаще с капюшоном. Сдается мне, что этот человек – Фуке, а домик – его убежище.
 
   
  +
- Ч-что вы сказали?! - в сильном испуге воскликнул Кольбер. - Вы от кого-то это услышали? Мисс Лонгвиль.
Луиза воскликнула: "Черный плащ с капюшоном? Тогда это без сомнения Фуке!"
 
   
  +
- Да. Я разузнала у окрестных фермеров, что они видели в ближайшем лесу закутанного с головы до пят в черный плащ мужчину, который входил в заброшенный дом. Возможно, то - Фуке, а тот дом - его тайное убежище, как вы считаете?
"Как далеко отсюда это место?" – спросил Осман
 
   
  +
Луиза воскликнула:
- Полдня пешком, а на лошади - часа четыре.
 
   
  +
- Черный плащ с головы до пят? Это - Фуке! Никаких сомнений!
"Мы должны сообщить об этом в Имперский Совет! Мы должны запросить в подкрепление войска!" – воскликнул Кольбер.
 
   
  +
Мистер Осман кинул на мисс Лонгвиль пронзительный взгляд и спросил:
Старейшина Осман отрицательно покачал головой, и, повернувшись к Кольберу, крикнул с энергией, не соответствующей такому старому человеку: "Вы - глупец! К тому времени, как мы сообщим в Совет, Фуке будет уже в Шотландии! Кроме того, какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой! Посох украли у Академии – Академия его и вернет!"
 
   
  +
- Это недалеко?
Мисс Лонгвиль довольно улыбнулась, будто ждала этой фразы весь разговор.
 
   
  +
- Да. Полагаю, что пешком - полдня, а на лошади - четыре часа.
Осман откашлялся и принялся набирать добровольцев.
 
   
  +
- Немедленно сообщим в Королевский Дворец! Пусть поручат это отрядам Королевской Стражи, и не стоит присылать нам простых солдат! - воскликнул Кольбер.
- Итак, мы должны немедленно организовать поисковую группу. Если есть добровольцы – палочки вверх.
 
   
  +
Мистер Осман помотал головой и, выпучив от гнева глаза, закричал. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика:
Все дворяне неловко переглядывались, и никто так и не поднял палочку.
 
   
  +
- Набитый дурак! К тому времени, как мы уведомим о чем-либо Королевский Дворец, Фуке уже сбежит! Кроме того... какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой[21]! У Академии Волшебства украдено сокровище! И это - проблема Академии Волшебства! Разумеется, мы сами будем ее решать!
- Никого? Странно. Никто не хочет стать героем, поймавшим Фуке Глиняного Кулака?
 
   
  +
Мисс Лонгвиль улыбнулась. Казалось, словно она ожидала такого ответа.
Луиза не очень-то хотела ловить Фуке, но она таки подняла палочку.
 
   
  +
Мистер Осман откашлялся и кликнул добровольцев:
"Мисс Вальер! – удивленно воскликнула Шеврез. - Вы не должны! Вы - студент! Оставьте это дело учителям!"
 
   
  +
- Итак, мы сформируем разведывательный отряд. Желающие - поднимите свои волшебные палочки.
"Но ни один из вас не хочет помочь..." – пробурчала Луиза.
 
   
  +
Никто палочек не поднял. Все переглядывались, похоже, чувствуя себя неловко.
Сайто удивленно взглянул на Луизу. Ее довольно серьезный, хотя и весьма нервозный вид делал ее привлекательной.
 
   
  +
- Никого нет? Как так? Что случилось?! Нет дворян, желающих прославить свое имя, схватив Фуке?
Видя, что Луиза вызвалась, Кирхе также подняла палочку.
 
   
  +
Луиза потупилась, но затем быстро выставила палочку перед своим лицом.
Мистер Кольбер удивился еще больше:
 
   
  +
- Мисс Вальер! - изумленным голосом воскликнула миссис Шеврез. - Что вы делаете?! Вы - ученица, не так ли?! Доверьте это дело учителям...
- Мисс Цербст? Но вы ведь - тоже студент!
 
   
  +
- Ведь никто палочку не поднял, не так ли? - крепко сжав губы, сурово заявила Луиза. Слегка изогнув губы[6], с серьезным взглядом, девочка выглядела величавой и прекрасной. Сайто, разинув рот, впился глазами в свою хозяйку.
"Да, но я просто не могу проиграть Вальер", – беспечно ответила та.
 
   
Видя, что Кирхе подняла свою палочку, Табита сделала то же самое.
+
Заметив, что Луиза так подняла свою палочку, Кирхе неохотно последовала примеру своей соперницы.
   
  +
Кольбер изумленным голосом воскликнул:
"Табита! Тебе-то это зачем! Тебя это вообще не касается!" – сказала Кирхе, на что услышала тихий ответ:
 
   
  +
- Цербст! Вы - ученица, не так ли?!
- Я беспокоюсь.
 
   
  +
Рыжеволосая девица с видимой скукой произнесла:
Кирхе с благодарностью посмотрела на подругу.
 
   
  +
- Хм. Не могу же я проиграть Вальер.
Луиза тем временем прошептала: "Спасибо... Табита".
 
   
  +
Заметив, что Кирхе подняла свою палочку, Табита последовала примеру своей подруги.
Осмотрев добровольцев, Осман усмехнулся и сказал:
 
   
  +
- Табита. С тобой - все замечательно. Ведь к тебе это не имеет никакого отношения.
- Отлично, троих хватит.
 
   
  +
Как только Кирхе это произнесла, синеволосая девчушка коротко ответила:
- Но сэр! Директор Осман! Я возражаю! Мы не должны подвергать наших студентов опасности!
 
   
  +
- Беспокоюсь.
- Ну ладно, пойдете вместо них, миссис Шервез?"
 
   
  +
Рыжеволосая девица с трогательным выражением лица уставилась на подругу. Луиза, закусив губу, тоже произнесла слова благодарности:
- Аа... Ээ... Ну... Что-то я себя плохо чувствую...
 
   
  +
- Спасибо... Табита...
- Они уже видели Фуке, и, к тому же, Табита, несмотря на возраст, уже была удостоена звания шевалье. Верно?
 
   
  +
Глядя на поведение этих трех девочек, Осман улыбнулся:
Табита не отвечала, а лишь спокойно стояла.
 
   
  +
- Вот как. Нуу, доверим им это дело?
Все учителя удивленно уставились на нее.
 
   
  +
- Старейшина Осман! Я возражаю! Нет причин подвергать студенток опасности!
"Это правда?" – с не меньшим удивлением спросила Кирхе.
 
   
  +
- В таком случае, вы пойдете? Миссис Шеврез.
Даже, несмотря на то, что звание шевалье – самое низшее звание, которое может присудить Императорская семья человеку, Кирхе была потрясена, что Табита смогла заслужить его в столь юном возрасте. Если звания "Барон" или "Маркиз" можно было получить, просто покупая земли, то звание шевалье можно получить, только сделав что-то очень важное для страны. Это звание можно было только заслужить.
 
   
  +
- Н-нет... поскольку я себя неважно чувствую...
В сокровищнице вновь поднялся гул.
 
   
  +
- Эти трое уже видели противника. К тому же, как я слышал, мисс Табита в таком юном возрасте является рыцарем, получившим титул шевалье[26], ведь так?
Осман повернулся к Кирхе:
 
   
  +
Синеволосая девчушка не ответила, а просто неподвижно стояла. Преподаватели, похоже, пребывающие в изумлении, уставились на нее.
- Мисс Цербст происходит из семьи выдающихся германских военных. Она очень хорошо владеет магией Огня.
 
   
  +
- Правда? Табита, - Кирхе тоже была поражена. Титул шевалье был самым низшим из всех, которые присуждались Королевской семьей, однако вызывало удивление то, что девочка была удостоена этого титула в таком возрасте. Что касается титулов барона или виконта, имелась возможность получить их, купив владение, однако только титул шевалье от них отличался. Его присуждали исключительно за успехи... титул, отражающий реальные способности.
Кирхе кивнула.
 
   
  +
В сокровищнице стоял шум. Затем мистер Осман уставился на Кирхе.
Луиза внимательно слушала, ожидая, что и ее похвалят.
 
   
  +
- Мисс Цербст относится к династии, из которой один за другим выходило великое множество выдающихся германских военных; как я слышал, и у нее самой - довольно-таки мощные заклинания Огня, ведь так?
Осман был в замешательстве. Он не мог вспомнить ни одной заслуги Луизы...
 
   
  +
Кирхе горделиво поправила волосы.
"Гм... – откашлявшись, Осман отвел взгляд от Луизы, - ...это... Мисс Вальер... из известной семьи магов... В будущем она тоже станет известным магом... я надеюсь... и ее фамильяр..."
 
   
  +
Затем Луиза просто потому, что настала ее очередь, мило выпятила свою грудь. Мистер Осман попал в затруднительное положение. Уже готовый похвалить девочку, он не нашел никаких ее заслуг.
Взглянув на Сайто, Осман продолжил:
 
   
  +
Откашлявшись, Директор отвел взгляд:
"Хотя он и простолюдин, он победил сына генерала Грамона, Гиша де Грамона, в битве, – в это время Осман вспомнил, что возможно этот фамильяр и есть Гандальв. – Думаю, Фуке не будет для него проблемой".
 
   
  +
- Нуу... мисс Вальер - дочь семьи герцога Вальер, из которой один за другим вышли многие превосходные маги, поэтому, хм, как это, как я слышал, она - многообещающая волшебница, ведь так? И, при всем том - этот фамильяр! - затем он восторженно уставился на Сайто. - Ходят слухи, что, будучи простолюдином, он дрался на дуэли с Гишем де Грамоном, сыном того самого маршала Грамона, и одержал в поединке победу.
Мистер Кольбер с энтузиазмом добавил: "Да! Да! Ведь он же легендарный Ганд..."
 
   
  +
Мистер Осман задумался. ''Если этот мальчик - действительно, истинный легендарный Гандальв...''
Осман прикрыл ему рот, не дав закончить:
 
   
  +
''Тогда он, возможно, не уступает Фуке.''
- Ха-ха-ха... Хватит нести чушь! Ха-ха...!
 
   
  +
Кольбер возбужденным тоном прервал его размышления:
В этот миг в зале вновь воцарилась тишина.
 
   
  +
- Точно! Что ни говори, он - Ганда...
Тогда Директор Осман торжественным тоном сказал:
 
   
  +
Мистер Осман торопливо прикрыл ему рот:
- Если кто-то считает, что он может не меньше, чем эти трое – шаг вперед!
 
   
  +
- Ох! Ха-ха! Нет, ничего не произошло! Именно так!
Никто не шагнул.
 
   
  +
Все преподаватели замолчали. Мистер Осман полным достоинства голосом сказал:
Тогда Осман повернулся к группе добровольцев и сказал:
 
   
  +
- Если здесь есть человек, который сможет победить эту троицу, путь сделает шаг вперед.
- Ну, в таком случае – Академия ждет захвата Фуке!
 
   
  +
Никого не оказалось. Мистер Осман повернулся к группе из четырех человек, включая Сайто:
"Фуке будет схвачен – клянемся палочками!" – сказали в унисон Кирхе, Табита и Луиза.
 
   
  +
- Академия Волшебства возлагает надежды на ваши усилия и дворянский долг.
Затем они взялись за края своих юбок и сделали реверанс. Так как Сайто не носил юбку, он взялся за конец своей куртки.
 
   
  +
Кирхе, Табита и Луиза, выглядевшие серьезными, встали навытяжку и хором провозгласили: "Ручаемся палочками!" Затем, придерживая пальцами подолы своих юбок, девочки почтительно поклонились. Сайто впопыхах сымитировал их действия. Поскольку юбку он не носил, то обошелся подолом своей куртки.
- Хорошо, вам приготовили карету. Не думаю, что вам следует тратить свои силы на то, чтобы добраться до места назначения. Мисс Лонгвиль, не могли бы вы сопроводить их?
 
   
  +
- Итак, для вас приготовят экипаж. Тогда и отправляйтесь. Сохраняйте магические силы до прибытия в пункт назначения. Мисс Лонгвиль!
"Да, господин Директор, я с радостью буду их проводником", – ответила секретарша.
 
  +
  +
- Да. Старейшина Осман.
  +
  +
- Окажите помощь этим девочкам.
  +
  +
Мисс Лонгвиль склонила голову:
  +
  +
- С самого начала у меня существовало именно такое намерение.
   
   
Line 221: Line 241:
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
<nowiki>* * *</nowiki>
   
Итак, возглавляемые мисс Лонгвиль, наши герои двинулись в путь.
+
Итак, четыре человека и мисс Лонгвиль в качестве проводника спешно отправились в путь.
   
  +
То, что называлось экипажем, оказалось похожей на телегу конной повозкой без крыши. Но такая повозка была взята для того, что если отряд подвергнется нападению, ребята смогут немедленно выпрыгнуть из экипажа без всяких проблем.
Карета оказалось простой повозкой с прибитыми сидениями-досками. Однако, если бы вдруг на отряд произошло нападение, ребята смогли бы легко выпрыгнуть на землю.
 
   
Мисс Лонгвиль управляла повозкой.
+
Мисс Лонгвиль вызвалась быть кучером.
   
  +
Кирхе обратилась к секретарше, молча сжимающей вожжи:
Кирхе шепотом спросила секретаршу, которая сконцентрировалась на уздечке: "Мисс Лонгвиль, а ведь вашу работу мог выполнять простолюдин. Почему же вы пошли с нами?"
 
   
  +
- Мисс Лонгвиль... разве не было бы лучше поручить прислуге управлять поводьями?
Мисс Лонгвиль улыбнулась и ответила: "Верно. Но я-то тоже не дворянка".
 
   
  +
Женщина улыбнулась:
Кирхе на секунду задумалась и вновь спросила: "Но вы же - секретарь Директора Османа, верно?"
 
   
  +
- Все в порядке. Ведь я - человек, лишенный дворянского имени.
- Да. Но Старейшина Осман из тех людей, которые смотрят на полезность человека, а не на его статус.
 
   
  +
Кирхе растерянно глядела на нее:
- Если не секрет, расскажите мне, как вы потеряли свой дворянский статус?
 
   
  +
- Но ведь, вы - секретарь Старейшины Османа?
Но мисс Лонгвиль лишь улыбнулась в ответ. Похоже, она не хотела больше говорить на эту тему.
 
   
  +
- Да, однако, мистер Осман - такой человек, который не очень-то предубежден по поводу того, являешься ли ты дворянином или простолюдином.
"Ну, скажите мне, ну, пожалуйста..." – начала канючить Кирхе. В этот момент кто-то схватил ее за плечо. Это была Луиза. Кирхе обернулась и сказала: "Чего тебе надо, Вальер?"
 
   
  +
- Если это не создаст никаких неудобств, хотелось бы услышать от вас обстоятельства того прискорбного факта.
- Забудь. Хватить ворошить чужое прошлое.
 
   
  +
Мисс Лонгвиль мило улыбнулась. Похоже, она не хотела говорить на эту тему.
"Мне скучно, я хочу поговорить", - Кирхе закинула руки за голову и села на сиденье.
 
   
  +
- Ну что вам стоит? Расскажите, пожалуйста, - Кирхе с чрезвычайным интересом на лице уселась на место возницы и придвинулась к секретарше. Луиза схватила рыжеволосую девицу за плечо. Та обернулась и злобно уставилась на хозяйку Сайто:
- Не знаю, как в твоей стране, а в Тристейне спрашивать у человека о том, о чем он не хочет говорить – неприлично!
 
   
  +
- В чем дело, Вальер?
Кирхе не ответила. Она выдержала паузу и начала говорить беспечным тоном:
 
   
  +
- Прекрати. Все эти свои расспросы о давних событиях до самых мельчайших подробностей.
- Это все из-за твоих благородных порывов. Взять Фуке...
 
   
  +
Кирхе фыркнула, откинулась на борт повозки и скрестила свои руки за головой.
Луиза окинула Кирхе злобным взглядом: "Ты о чем? Разве ты не сама вызвалась?"
 
   
  +
- Пока есть свободное время, я всего лишь намеревалась поболтать, не так ли?
- Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, правда? Я права, Нулиза?
 
   
  +
- Не знаю, как в твоей стране, однако в Тристейне позорное деяние - пытаться насильно выведать у человека то, что о чем он не хочет быть расспрошенным.
- С чего ты взяла?
 
   
  +
Кирхе на этот выпад не ответила, а только положила ногу на ногу. И колким тоном обратилась к сопернице:
- Если бы снова появился тот гигантский голем, ты бы послала в бой Сайто, а сама пряталась бы за его спину, верно?
 
   
  +
- Проклятье... мы попали в эту непредвиденную неприятность благодаря тому, что ты хотела выставить себя с лучшей стороны. Что может быть печальнее, чем какое-то там искоренение воров...
- Ты думаешь, я бы убежала? Я бы помогла ему магией!
 
   
  +
Луиза впилась в Кирхе злобным взглядом:
- Ты - магией? Смешно!
 
   
  +
- Непредвиденную неприятность? Ты сама вызвалась, разве не так?
Парочка снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу.
 
   
  +
- Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, разве нет? Эй, Луиза-Нулиза.
"Ну хватит! Остановитесь, обе!" – прервал их Сайто.
 
   
  +
- Почему это?
Кирхе отмахнулась и сказала: "Хм, я-то остановлюсь. Я вообще ни при чем".
 
   
  +
- Ну-ну, если снова появится тот гигантский голем, ты, в лучшем случае, сбежишь и будешь только наблюдать из укрытия, верно? Приказав Сайто драться, самой наблюдать это зрелище с холмика. Ведь так?
Луиза поджала губы.
 
   
  +
- Кто бы сбежал? Я бы могла попытаться сделать что-нибудь магией.
"Любимый, а вот это для тебя", – Кирхе взглянула на Сайто и вложила ему в руки меч, который купила ему в тот раз.
 
   
  +
- Магией? Ты? Не заставляй меня смеяться!
"Ух ты! Спасибо!" – сказал Сайто, рассматривая подарок.
 
   
  +
Соперницы снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу.
- Этот раунд за мной, или тебе есть, что сказать, Нулиза?
 
   
  +
- Не ссорьтесь! Хватит уже! - развел их Сайто.
Луиза смотрела на обоих, но сохраняла спокойствие.
 
   
  +
- Ну, ведь все в порядке. Насколько возможно, постарайся никого не ранить.
Внезапно вокруг потемнело. Повозка въехала в лес. Темнота и необычный запах леса внушали необъяснимый страх.
 
   
  +
Сказав это, Кирхе помахала сопернице рукой. Луиза сильно закусила губу.
"Дальше мы должны идти пешком", – сказала мисс Лонгвиль. Отряд вышел из повозки и направился в глубину леса.
 
   
  +
- Кстати, дорогой. Воспользуешься этим?
"Я боюсь темноты, милый..." – сказала Кирхе, и схватила Сайто за руку.
 
   
  +
Кирхе кинула на Сайто преисполненный любви косой взгляд и протянула ему меч, который купила.
- Не могла бы ты отодвинуться от меня?
 
   
  +
- А-ага... - фамильяр взялся за подарок.
"Но мне страшно!" – нарочито громко воскликнула Кирхе. Любой мог бы понять, что она лжет...
 
   
  +
- В состязании победила я. Ты ведь не возражаешь? Луиза-Нулиза.
Сайто, волнуясь за свою хозяйку, взглянул в сторону Луизы, но та отвернулась.
 
   
  +
Кирхе отдала мальчику меч.
Вскоре отряд вышел на поляну размером примерно с Двор Вестри. Посередине стоял заброшенный деревянный дом. Рядом с домом прилепился обветшалый сарай.
 
   
  +
Хозяйка Сайто мельком взглянула на поведение их обоих, но ничего не сказала.
Отряд спрятался за кустами и вел наблюдение.
 
   
"По моим данным, это - тот самый дом", – сказала мисс Лонгвиль, указав рукой.
 
   
- Похоже, внутри никого нет. Фуке действительно скрывается там?
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Отряд начал обсуждать план действий, рисуя палочками схему на земле. Все сошлись во мнении, что лучшим вариантом было напасть внезапно из засады. Лучше бы, если бы враг сейчас спал.
 
   
  +
Повозка въехала в густой лес. Он был такой густой, что разжег страх в сердцах всех пяти человек. Несмотря на то, что было дневное время, здесь было темновато и жутко.
В первую очередь нужен был разведчик, чтобы обследовать окрестности и заглянуть в дом. Разведчик выманил бы Фуке наружу, так как в доме слишком мало места для вызова голема. Как только преступник выбежал бы на поляну и попытался вызвать голема, все остальные одновременно атаковали бы его магией, не давая призвать чудовище.
 
   
  +
- Отсюда пойдем пешком, - сказала мисс Лонгвиль, и ребята слезли с повозки.
"Так, и кто будет приманкой?" – спросил Сайто.
 
   
  +
От проходящей через лес главной дороги ответвлялась тропинка.
"Тот, у кого хорошие рефлексы", – ответила Табита.
 
   
  +
- Как-то темно и страшно... не хочу... - Кирхе обвила руку Сайто своей рукой.
Все уставились на Сайто.
 
   
  +
- Ты не очень-то прижимайся.
"Я?" – вздохнул мальчик. Затем он достал меч, который подарила ему Кирхе.
 
   
  +
- Но ведь, так мрачно и страшно, - рыжеволосая девица произнесла это ужасно лживым тоном. Сайто, волнуясь за свою хозяйку, искоса оглянулся назад. Луиза фыркнула и отвернулась.
Руны на его левой руке запылали. В тот же миг он почувствовал, что его тело стало легким, как перо.
 
   
Сайто подобрался к дому и заглянул в окно. Внутри была только одна комната с деревянным столом и перекошенным стулом, которые были покрыты толстым слоем пыли. На столе стояла бутылка вина, в углу лежали дрова.
 
   
Похоже, внутри просто не было места, где можно было бы спрятаться.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
''Он уже ушел отсюда?''
 
   
  +
Группа вышла на открытое место. Оно напоминало собой пустырь посреди леса. По площади это место было приблизительно равно внутреннему двору Академии Волшебства. Посередине действительно стоял заброшенный дом. Кто знает, возможно, ранее это была хижина дровосека. По соседству с домом стояли рассыпавшаяся печь, вероятно, применявшаяся для обжига древесного угля, и амбар с рассыпавшимися стенами.
Однако Фуке – маг-треугольник. Поэтому он мог все еще скрываться внутри, хотя дом выглядел пустым.
 
   
  +
Пять человек, похоже, невидимые из дома, продолжали прятаться в зарослях леса и внимательно смотрели на заброшенный дом.
Сайто решил позвать остальных.
 
   
  +
- По той информации, которую я услышала, именно про это место шла речь, - сказала мисс Лонгвиль, указав пальцем на заброшенный дом.
Он руками показал знак "X" над головой – это означало, что дом пуст.
 
   
  +
Не было никаких признаков того, что здесь живет человек.
Остальные вышли из засады и приблизились к дому.
 
   
  +
''Фуке действительно там?''
"Внутри никого", – сказал Сайто, указывая на окно.
 
   
  +
Отряд начал не спеша совещаться. Как бы там ни было, если враг внутри, самое лучшее - произвести внезапное нападение. А если он спит, то тем более.
Табита взмахнула посохом над дверью, и, выдержав секундную паузу, сказала: "Ловушек нет". Затем она открыла дверь и вошла в дом.
 
   
  +
Табита легко села на землю в позе "сэйдза"[27] и, чтобы объяснить всем разработанную ею стратегию, начала посохом рисовать на земле схему.
Кирхе и Сайто вошли следом.
 
   
  +
Сначала разведчик-приманка пройдет рядом с хижиной и проверит положение дел внутри нее.
Луиза сказала остальным, что она постоит снаружи.
 
   
  +
Тогда, если Фуке внутри, посланный человек его спровоцирует, и вор выскочит наружу.
Мисс Лонгвиль сказала, что она прочешет окрестности, и ушла.
 
   
  +
Ведь в хижине нет земли, чтобы создать голема.
Команда Сайто вошла внутрь и начала искать любые признаки пребывания Фуке.
 
   
  +
И пока преступник не выскочит из дома, он не сможет воспользоваться своим излюбленным земляным гигантом.
Табита, например, нашла в ящике... Посох Разрушения.
 
   
  +
Вора, выскочившего из хижины, сразу же атаковать магией всем отрядом. Не давая времени на создание голема, концентрированным воздействием поразить Фуке.
"Посох Разрушения", – сказала она, взмахнув находкой.
 
   
  +
- И кто же будет разведчиком-приманкой? - спросил Сайто. Табита коротко ответила:
"Не слишком ли все просто?" – воскликнула Кирхе.
 
   
  +
- Самый проворный.
Сайто оглядел находку и с сомнением спросил: "Кирхе, это и вправду Посох Разрушения?"
 
   
  +
Все члены отряда как один уставились на мальчика. Тот, вздохнув, произнес:
Та кивнула и сказала: "Это он, без сомнений. Я видела его однажды во время экскурсии по сокровищнице".
 
   
  +
- Я, что ли?
Сайто подошел ближе, чтобы как следует рассмотреть находку:
 
   
  +
Он вынул из ножен знаменитый меч, который ему дала Кирхе.
- Я не уверен, но, по-моему, это ...
 
   
  +
Руны на левой руке Сайто начали светиться. В тот же самый момент его тело стало легким, словно у него выросли крылья.
В этот момент снаружи послышался крик Луизы:
 
   
  +
Мальчик приблизился к хижине одним молниеносным прыжком. Подойдя к окну, он осторожно попытался заглянуть внутрь.
- Ааааа!!!
 
   
  +
В хижине, похоже, была только одна комната. В помещении виднелся стоящий в центре покрытый пылью стол и лежащий на полу стул. Также мальчик смог разглядеть в углу комнаты развалившийся очаг. На столе валялась бутылка из-под алкоголя.
- Луиза, что случилось?!
 
   
  +
Также в углу были навалены дрова. Все-таки, похоже, это была хижина углежога.
Бах! Внезапно у дома снесло крышу.
 
   
  +
Рядом с дровами находился сундук. Большой ящик, сделанный из дерева.
Вместо крыши теперь возвышался гигантский земляной голем.
 
   
  +
В комнате не было признаков присутствия человека. Мест, где, вероятно, мог спрятаться человек, нигде не было видно.
"Земляной голем!" – закричала Кирхе.
 
   
  +
''Все-таки, преступника здесь уже нет?''
Табита среагировала быстрее всех. Взмахнув посохом, она начала читать заклинание. Вихрь вырвался из посоха и ударил голема.
 
   
  +
''Однако противник - Фуке Глиняный Ком, вор-волшебник. '' ''Возможно, он где-то спрятался, сделав вид, что его нет.''
Однако чудовище осталось невредимым.
 
   
  +
Некоторое время обдумав подобные варианты, Сайто решил позвать остальных.
Вслед за Табитой, Кирхе достала свою палочку и начала колдовать.
 
   
  +
Он скрестил руки над головой.
Огненный шар вырвался из ее палочки и устремился в гиганта. Голем запылал. Но, похоже, что огонь не нанес ему ни малейших повреждений.
 
   
  +
Это был знак того, что в доме никого не оказалось.
"Он слишком прочен для нас!" – крикнула Кирхе.
 
   
  +
Остальные члены отряда, прятавшиеся в зарослях, осторожно приблизились к разведчику.
"Уходим", – прошептала Табита.
 
   
  +
- Никого нет, - сказал Сайто, указывая в окно.
Они выскочили из дома. Кирхе и Табита разделились и побежали к лесу.
 
   
  +
Табита, повернувшись к двери, взмахнула посохом.
Тем временем, Сайто бросился искать Луизу.
 
   
  +
- Похоже, ловушек нет, - пробормотала она, открыла дверь и вошла внутрь.
- Я здесь!
 
   
  +
Кирхе и Сайто последовали за ней.
Девочка стояла позади голема и, прочитав какое-то заклинание, указала на него палочкой.
 
   
  +
Луиза сказала, что покараулит снаружи, и осталась за дверью.
На теле гиганта что-то взорвалось. То было волшебство Луизы. Голем понял это и развернулся лицом к ней.
 
   
  +
Мисс Лонгвиль сказала, что разведает окрестности, и исчезла в лесу.
Сайто, стоявший около выхода из дома, на расстоянии метров двадцати от своей хозяйки, прокричал:
 
   
- Беги! Луиза!
 
   
"Нет! Если я смогу победить его, меня больше никогда не будут называть Нулизой!" – похоже она говорила это всерьез. Голем вертел головой, думая, что лучше: разбираться с Луизой или догонять Кирхе с Табитой.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
- Посмотри на себя и на него! Ты просто не сможешь победить!
 
   
  +
Зашедшие в хижину ребята начали выяснять, не оставил ли Фуке каких-либо следов.
- Нельзя знать наверняка, не попробовав.
 
   
  +
Тогда Табита обнаружила в сундуке... украденный из Академии артефакт.
- Это слишком сложно! Невыполнимо!
 
   
  +
- Посох Разрушения, - легко подняв предмет, она показала его остальным.
Луиза взглянула на Сайто и прокричала:
 
   
  +
- Слишком уж просто! - воскликнула рыжеволосая девица.
- Разве это не твои слова?
 
   
  +
В тот момент, когда Сайто увидел находку, у него от удивления округлились глаза.
- В смысле?
 
   
  +
- Э-эй. Это - действительно Посох разрушения? - спросил потрясенный мальчик.
- Когда тебя чуть не убили Валькирии Гиша, ты все вставал и вставал, ты говорил, что никогда не склонишь головы перед ним!
 
   
  +
- Именно он. Я его видела. Во время экскурсии в сокровищницу, - кивнула Кирхе.
- Да... говорил... но...
 
   
  +
Мальчик подошел ближе и пристально уставился на Посох Разрушения.
- У меня - та же ситуация! Даже если я не смогу победить – это вопрос гордости! Если я сейчас убегу, люди скажут: "Она сбежала, потому что она - Луиза-Нулиза и ничего не умеет".
 
   
  +
''Нет никаких сомнений. '' ''Это...''
- И что? Пускай люди говорят, что хотят!
 
   
  +
В тот момент послышался вопль оставшейся караулить хозяйки Сайто:
"Но я - дворянка. Дворяне - это люди, умеющие пользоваться магией. – Луиза сжала свою палочку. - И дворяне никогда не поворачиваются спиной к врагам".
 
   
  +
- Аааааааааааа!
Голем решил, что сначала разберется с Луизой, и поднял ногу, готовясь раздавить ее.
 
   
  +
- Что случилось?! Луиза!
Луиза вновь указала палочкой на голема и начала читать заклинание...
 
   
  +
Как только ребята одновременно повернулись к двери...
Однако ей не удалось нормально произнести его, даже притом, что это был Огненный Шар.
 
   
  +
С громким грохотом с хижины слетела крыша.
В следующий миг на груди голема произошел взрыв, и отвалилось несколько кусочков. Однако гигант даже не обратил на это внимание.
 
   
  +
Благодаря тому, что ее не стало, было отлично видно небо. И на фоне голубого неба - фигура гигантского земляного голема.
Сайто выхватил меч и побежал к Луизе.
 
   
  +
- Голем! - воскликнула Кирхе.
Девочка видела, как нога голема все приближается к ней... Она закрыла глаза и приготовилась к худшему.
 
   
  +
Табита среагировала раньше всех. Взмахнув своим посохом, который был длиннее ее роста, она произнесла заклинание. Взвившийся гигантский смерч ударил земляного великана.
В ту же секунду Сайто со скоростью ветра схватил Луизу и откатился с ней прочь от каменной ноги.
 
   
  +
Однако голем был непоколебим.
Он влепил девочке пощечину.
 
   
  +
Кирхе выхватила свою спрятанную в декольте палочку и произнесла заклинание.
- Ты что, и вправду решила умереть?
 
   
  +
Из ее палочки вырвался язык огня, и голема окутало пламя. Однако, словно одетый в огонь гигант совершенно не обращал на это внимания.
Луиза ошарашено смотрела на него.
 
   
  +
- Для нас это непосильно! - крикнула Кирхе.
- К черту дворянскую гордость! Если ты умрешь, для тебя все исчезнет! Дура!
 
   
  +
- Отступление, - пробормотала Табита.
Слезы начали водопадом катиться по ее щекам.
 
  +
  +
Подруги стремглав бросились бежать.
  +
  +
Сайто высматривал фигуру хозяйки.
  +
  +
''Вот она где!''
  +
  +
''Стоит позади великана. ''Девочка пробормотала заклинание и подняла на чудовище свою волшебную палочку.
  +
  +
На поверхности тела гигантского земляного голема что-то разлетелось. ''Это - волшебство Луизы!''
  +
  +
Заметив нападавшую, великан развернулся.
  +
  +
Сайто, стоявший около двери хижины, закричал своей хозяйке, находившейся от него на расстоянии около двадцати мейлов:
  +
  +
- Беги! Луиза!
  +
  +
Девочка закусила губу:
  +
  +
- Нет! Если я смогу поймать Фуке, полагаю, никто больше не назовет меня Луизой-Нулизой!
  +
  +
Ее глаза были совершенно серьезными.
  +
  +
Великан, словно колебавшийся, преследовать ли ему убегающих Кирхе и Табиту, или расправиться с рядом стоящей Луизой, склонил голову набок.
  +
  +
- Послушай! Взгляни на размер голема! Похоже, у тебя нет шансов суметь его победить!
  +
  +
- Если не попробуешь сделать, не узнаешь, ведь так?!
  +
  +
- Непосильная задача! - как только Сайто это произнес, хозяйка сердито уставилась на него.
  +
  +
- Ты сам это говорил, разве нет?!
  +
  +
- Когда?
  +
  +
- Когда во время поединка с Гишем ты был избит и изранен, но много раз вставал, тогда ты сказал это, не так ли? Моя голова, которая не желает склониться в знак поражения, не склонится!
  +
  +
- Да хоть бы и говорил!
  +
  +
- У меня - та же ситуация! Пусть успехи у меня более чем скромные, но у меня тоже есть гордость. Если я в этой ситуации убегу, про меня будут говорить: "Она сбежала, потому что она - Луиза-Нулиза".
  +
  +
- И что тебе с того? Пускай говорят!
  +
  +
- Ведь я - дворянка. Дворянами называют людей, которые умеют использовать магию, ведь так? - девочка крепко сжала свою палочку. - Дворянами называют людей, которые не показывают врагу свою спину.
  +
  +
Похоже, голем все-таки решил сначала покончить с Луизой. Гигантская нога чудовища поднялась и уже готова была растоптать хозяйку Сайто. Девочка произнесла заклинание и взмахнула палочкой.
  +
  +
Однако... по-прежнему это совершенно не действовало на голема. Хотя и было, по-видимому, произнесено заклинание Огненный Шар, вероятно, произошла какая-то ошибка. Было заметно, что на груди голема произошел маленький взрыв, но только это и случилось. Великан был непоколебим. Всего лишь слегка посыпались осколки.
  +
  +
Сайто выхватил меч и помчался вперед.
  +
  +
Все поле зрения Луизы закрывала нога гиганта. Девочка закрыла глаза.
  +
  +
В этот момент... ворвавшийся словно ураган Сайто подхватил хозяйку и покатился по земле.
  +
  +
- Хочешь умереть?! Именно ты!
  +
  +
Он непроизвольно дал Луизе пощечину. В воздухе разнесся сухой звук удара. Ошеломленная хозяйка уставилась на своего фамильяра.
  +
  +
- Какая к черту дворянская гордость?! Если ты умрешь, все закончится, разве нет?! Дура!
  +
  +
Из глаз Луизы потекли крупные слезы.
   
 
- Не плачь!
 
- Не плачь!
   
  +
- Да ведь, обидно... Меня... все время считают дурой...
- Но... но я никак не могу снять с себя это клеймо... во мне всюду видят дуру...
 
   
  +
Она рыдала у мальчика перед глазами, и он почувствовал себя не в своей тарелке. ''"Нулиза, ноль", - ее все время считают дурой, а это - весьма обидно, спору нет. ''Сайто вспомнил, что во время его дуэли с Гишем хозяйка тоже начала рыдать крупными слезами. ''Хотя Луиза - сильная духом и самодовольная... '' ''Правда в том, что ей как-то неприятны такие вот поединки, она слаба - в общем, обычная девчонка...''
Глядя на плачущую Луизу, Сайто почувствовал себя несчастным .
 
   
  +
Хозяйка Сайто рыдала, и ее правильное лицо исказилось морщинами. Совсем как у ребенка.
''Будучи всем известным нулем и дурой, очень трудно снять с себя это клеймо. ''Он вспомнил дуэль с Гишем. Тогда Луиза тоже плакала. Несмотря на то, что она была гордой и надменной, она ненавидела и не умела драться.
 
   
  +
Однако сейчас была не та ситуация, чтобы составлять компанию плачущей Луизе.
''Она - просто девчонка... ''Прекрасное лицо Луизы сейчас было все в слезах, подобно лицу плачущего младенца.
 
   
  +
Когда мальчик оглянулся, гигантский голем как раз занес над головой кулак.
Однако времени на разговоры не было – голем уже поднял громадный кулак, чтобы раздавить их.
 
   
  +
- Хотя бы был немного сердечнее!
"Ты даже не хочешь приободрить меня?" – возмутилась Луиза, когда Сайто схватил ее и отбежал к лесу.
 
   
  +
Сайто подхватил Луизу на руки и побежал.
Голем двинулся за ними, и хотя он был далеко, но быстро нагонял.
 
   
  +
Голем двинулся в погоню, заставляя землю сотрясаться. Он был просто большой, поэтому его движения не были очень быстрыми. Но его скорость перемещения не очень-то отличалась от скорости бегущего Сайто.
Тем временем дракон Табиты приземлился неподалеку.
 
   
  +
Ветряной дракон подлетел, чтобы спасти бегущую парочку. И приземлился перед Луизой и ее фамильяром.
"Залезайте", – сказала она.
 
   
  +
- Залезайте! - крикнула Табита, сидящая верхом на драконе. Сайто поднял хозяйку на спину зверя.
Сайто подсадил Луизу на спину дракона.
 
   
"Залезай сам, быстрей!" необычно нервно сказала Табита.
+
- И ты поспеши! - необычно нервным тоном сказала мальчику Табита.
   
  +
Однако тот не залез на ветряного дракона, а повернулся к приближающемуся голему.
Но Сайто не залез, а побежал обратно в сторону голема.
 
   
"Сайто!" крикнула ему вслед Луиза.
+
- Сайто! - сидя верхом на драконе, крикнула Луиза.
   
  +
- Быстрее улетайте!
"Улетайте!" – крикнул тот через плечо.
 
   
  +
Табита бесстрастно уставилась на мальчика, но, увидев, что нагнавший их великан занес над головой кулак, невольно приказала своему фамильяру взлетать.
Табита посмотрела ему вслед без тени эмоций на лице, а затем приказала дракону взлетать – оставаться внизу было слишком опасно.
 
   
 
Бум!
 
Бум!
   
  +
Голем впечатал свой кулак в то место, где только что был Сайто, чудом того не задев; в стороны разошлась воздушная волна. Мальчик, отпрыгнув вбок, избежал удара кулаком.
Кулак голема опустился на землю. Сайто еле успел отскочить. От удара в земле остался след диаметром в метр.
 
   
  +
Великан опять занес руку над головой. Когда он с шумом вынул кулак из земли, там образовалась воронка диаметром с метр. Сайто тихо проворчал:
Сайто бурчал себе под нос: "Не плачь, если не можешь ничего сделать. Тупица! Теперь мне придется что-нибудь сделать для тебя! – с этими словами Сайто повернулся лицом к голему и сказал, - Не смотри на меня свысока! Ты всего лишь кучка грязи!"
 
   
  +
- Дура, не плачь, поскольку тебе обидно. Так или иначе, придется что-нибудь сделать для тебя, ведь верно?!
Он сжал в руках меч и сказал: "Я - фамильяр Луизы!"
 
   
  +
Мальчик сердито взглянул прямо на гигантского земляного голема:
"Сайто!" – Луиза хотела спрыгнуть с Сильфиды, но Табита удержала ее.
 
   
  +
- Мне плевать на тебя! Ты - всего-навсего, куча глины, разве нет?!
"Пожалуйста, спаси Сайто!" – умоляла Луиза.
 
   
  +
Он сильно сжал рукоять меча.
Табита отрицательно покачала головой.
 
   
  +
- Я - фамильяр Луизы-Нулизы!
- Невозможно подлететь ближе.
 
   
Каждый раз, когда Сильфида подлетала близко к голему, тот пытался сбить дракона – это не давало Табите возможности подобраться к Сайто.
 
   
"Сайто!" – снова закричала Луиза.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Она видела, как мальчик сражается с големом.
 
   
  +
- Сайто!
Гигант попытался ударить его кулаком. Сайто понял это и попытался в свою очередь парировать удар мечом. Но перед самым ударом земляной кулак голема преобразовался в стальной.
 
   
  +
Хозяйка уже была готова спрыгнуть с набиравшего высоту ветряного дракона. Табита удерживала ее, прижав к себе.
Клац! Меч сломался от удара у самой рукоятки.
 
   
  +
- Спаси его! - воскликнула Луиза. Синеволосая девчушка помотала головой:
Сайто был ошеломлен. Он действительно был сделан Германским алхимиком Лордом Шупэ?! Он же абсолютно бесполезен!
 
   
  +
- Невозможно приблизиться.
Без оружия Сайто мог лишь уклоняться от атак голема.
 
  +
  +
Как только они пытались подлететь ближе, голем наобум размахивал кулаками, поэтому Табита не могла позволить своему фамильяру приблизиться к мальчику.
  +
  +
- Сайто! - снова закричала Луиза. Ей был виден ее фамильяр, взявший наизготовку меч и готовый противостоять голему.
  +
  +
  +
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
  +
  +
Кулак великана помчался, издавая свист. По пути кулак превратился в стальной слиток.
  +
  +
Сайто мечом парировал удар.
  +
  +
С глухим звуком клинок переломился возле самого своего основания.
  +
  +
Мальчик был ошеломлен. ''И что, это - острый меч, выкованный лордом Шупэ, германским алхимиком?! '' ''Он же абсолютно бесполезен, не так ли?!''
  +
  +
Кулак голема снова просвистел. Сайто в прыжке ловко увернулся.
  +
  +
Луиза, сидевшая на спине ветряного дракона, прищелкнула от досады языком, наблюдая, как ее фамильяр бегает от великана, пытаясь скрыться.
  +
  +
  +
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
   
  +
Хозяйка, пребывая в страхе, впилась глазами в Сайто, который вел неравный бой. ''Разве нет способа, чтобы я чем-нибудь сумела ему помочь? ''В этот момент Луиза заметила Посох Разрушения, который синеволосая девчушка держала в руке.
Видя, в каком положении находится ее фамильяр, Луиза думала, как бы помочь ему. И тут она заметила, что Табита все еще держит в руках Посох Разрушения.
 
   
 
- Табита! Дай его мне!
 
- Табита! Дай его мне!
   
Та кивнула и передала артефакт Луизе.
+
Та кивнула и передала Посох Разрушения Луизе.
   
  +
''Он имеет странную форму. '' ''Такой магический артефакт мне еще не приходилось видеть.''
Посох Разрушения имел необычную форму. Луиза никогда не видела ничего подобного. Но, так как ее магия была тут бесполезна, этот Посох был ее последней надеждой.
 
   
  +
''Однако моя собственная магия ненадежна. '' ''В данный момент невозможно ни на что положиться, кроме как на этот предмет.''
Луиза закрыла глаза и глубоко вдохнула. Открыв глаза, она сказала:
 
   
  +
Луиза взглянула на силуэт Сайто.
- Табита! Поддержи меня заклинанием Левитации!
 
   
  +
Затем глубоко вдохнула. И широко раскрыла глаза.
С этими словами она спрыгнула с Сильфиды. Табита быстро применила на нее заклинание Левитации.
 
   
  +
- Табита! Прошу, примени ко мне заклинание Левитации! - прокричав это, она заставила себя спрыгнуть со спины ветряного дракона на землю. Табита торопливо наложила на нее требуемые чары.
Под действием чар Луиза медленно спустилась вниз, рядом с Сайто, повернулась к голему и взмахнула Посохом Разрушения.
 
   
  +
Луиза, медленно опустившаяся на землю благодаря заклинанию Левитации, направила на голема, сражавшегося с Сайто, Посох Разрушения и взмахнула им.
Однако Посох не дал никаких эффектов.
 
   
  +
Однако ничего не произошло. Артефакт все не подавал никаких признаков волшебства.
"Это - точно магический посох? – с нетерпением сказала Луиза. - Как его активировать?"
 
   
  +
- Действительно ли это - магический посох?! - закричала Луиза.
Сайто был поражен, увидев, что его хозяйка вернулась. Почему она вернулась? Лучше бы она осталась на драконе!
 
   
  +
''Какие необходимы условия, чтобы заставить действовать заключенную в нем магию?
И тут Сайто заметил, что Луиза держит в руках Посох Разрушения...
 
   
  +
''
''Похоже, она не знает, что с ним делать, а просто машет им в воздухе.''
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Сайто подбежал к ней.
 
   
  +
Сайто прищелкнул языком от досады, увидев, что его хозяйка опустилась на землю. ''Вот же опрометчивая дерзкая девчонка! '' ''Было бы лучше, если бы она тихонько сидела на спине у ветряного дракона!''
''Если мы его правильно применим, то это поможет в битве с големом!''
 
   
  +
Однако его глаза остановились на Посохе Разрушения, который Луиза держала в руках.
"Сайто!" – крикнула ему Луиза.
 
   
  +
''Вероятно, она не понимает, как его использовать, и поэтому просто теряет время.''
Мальчик выхватил Посох у нее из рук.
 
   
  +
Мальчик бросился к своей хозяйке.
- Я не знаю, как его использовать!
 
   
  +
''Если все нормально... '' ''вероятно, я смогу уничтожить этого голема!''
- Вот так надо его использовать!
 
   
  +
- Сайто! - крикнула Луиза подбежавшему фамильяру. Тот выхватил из рук своей хозяйки Посох Разрушения.
С этими словами Сайто перехватил Посох, отогнул ручку, откинул заднюю крышку и выдвинул ствол.
 
   
''...Почему я умею его использовать?''
+
- Я не пойму, как его использовать!
   
  +
- Это... используется вот так!
Однако времени на раздумья не было.
 
   
  +
Сайто схватил Посох и выдернул предохранительную чеку. Откинул заднюю крышку. Выдвинул внутреннюю трубу.
Он поднял прицельную планку.
 
   
  +
''...'' ''Почему я умею обращаться с этим предметом?''
Видя, как он обращается с Посохом Разрушения, Луиза потеряла дар речи.
 
   
  +
''Однако нет времени для того, чтобы мучиться сомнениями.''
Сайто положил Посох на плечо и навел ствол на голема.
 
   
  +
При выдвижении внутренней трубы поднялась прицельная планка.
[[Image:Znt B1 C8 01.JPG|thumb|]]
 
   
  +
Луиза ошеломленно уставилась на такие действия своего фамильяра.
Поскольку расстояние до голема было небольшим, Сайто прицелился наверняка.
 
   
  +
Сайто положил Посох Разрушения на плечо и навел ствол на голема. ''"Почти что прямой выстрел. '' ''Дистанция небольшая. '' ''Вероятно, для взведения взрывателя[''28] ''недостаточно, и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться.
"''Такая малая дистанция может быть недостаточной для взведения взрывателя[11], и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться. '' ''Ладно, забудь об этом, просто попытайся! ''– подумал Сайто и крикнул Луизе, - Отойди отсюда, а то сшибет взрывной волной!"
 
   
  +
'' ''В общем - пятьдесят на пятьдесят", - ''подумал Сайто, а затем крикнул Луизе:
Та поспешно отбежала.
 
   
  +
- Не стой сзади Посоха. Там будет вырываться струя пламени.
Голем тоже не терял времени даром и приближался к Сайто.
 
   
  +
Девочка поспешно отбежала.
Мальчик снял Посох с предохранителя и нажал на спусковой крючок.
 
   
  +
Голем приближался к ребятам, и земля под его ногами содрогалась.
В тот же миг, из ствола вылетел снаряд, как вихрь домчался до голема и оглушительно взорвался.
 
  +
  +
Сайто откинул предохранитель и нажал на спусковую клавишу.
  +
  +
[[Image:Znt B1 C8 01.JPG|thumb|]]
  +
  +
Издавая звук, словно штопором открывается бутылка с шампанским, и волоча за собой след из белого дыма, оснащенный хвостовым оперением предмет, по форме напоминающий ракету, потянулся к голему.
  +
  +
И, не сбиваясь с цели, попал в гиганта.
  +
  +
Снаряд увяз в теле голема, где привел в действие зарядную трубку и взорвался.
   
 
Сайто инстинктивно закрыл глаза.
 
Сайто инстинктивно закрыл глаза.
   
Оглушительный рев разнесся по округе – верхняя часть голема разлетелась в пыль, которая посыпались как дождь.
+
Прогремел душераздирающий взрыв, и верхняя половина голема разлетелась вдребезги. Комья земли, словно дождь, посыпались вокруг.
   
Сайто открыл глаза.
+
Мальчик медленно открыл глаза.
   
  +
В белом дыму возвышалась только нижняя часть голема.
Когда дым рассеялся, он увидел, что от голема остались только дымящиеся ноги Они сделали еще один шаг и рухнули на землю. Вскоре они превратились в то, чем и являлись изначально – кучу грязи.
 
   
  +
Великан, от которого осталась только половина, уже собирался шагнуть вперед, однако... Его колени с шумом подломились, и гигант не сдвинулся с места.
Луиза от удивления грохнулась на землю.
 
   
  +
Затем, начиная с талии, голем посыпался, словно водопад... и вернул себе изначальный вид - простой кучи глины.
Кирхе, прятавшаяся все это время в кустах, выбежала на поляну.
 
   
  +
Как это было совсем недавно, от великана осталась небольшая гора земли.
Теперь Сайто мог облегченно вздохнуть.
 
   
  +
Луиза ошеломленно уставилась на такое положение вещей, но, похоже, ее оцепеневшее тело ослабло, и она уселась на землю.
Кирхе обняла его со словами: "Сайто! Мой дорогой! У тебя получилось!"
 
   
  +
Ей на глаза попалась подбежавшая Кирхе, которая все это время скрывалась в тени деревьев.
В это время на поляну приземлилась Сильфида.
 
   
  +
Мальчик, вздохнув с облегчением, так и стоял на месте.
"Где мисс Лонгвиль?" – спросила Табита.
 
   
В этот момент все поняли, что мисс Лонгвиль исчезла.
 
   
Однако через минуту она появилась со стороны леса.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
"Мисс Лонгвиль! Вы узнали, откуда Фуке управлял големом?" – спросила ее Кирхе.
 
   
  +
Рыжеволосая девица обняла его:
Но та лишь покачала головой.
 
   
  +
- Сайто! Ты поразителен! И по-прежнему - мой любимый!
Группа начала изучать остатки голема, а Сайто задавался вопросом – как этот Посох Разрушения оказался в этом мире?
 
   
  +
Спустившаяся со спины ветряного дракона Табита, внимательно глядя на развалившегося голема, принадлежавшего разыскиваемому преступнику, пробормотала:
Пока он думал, секретарша взяла артефакт в руки.
 
   
  +
- А где Фуке?
"Мисс Лонгвиль?" – удивленно сказал Сайто.
 
   
  +
Все члены отряда внезапно опомнились.
Но женщина отошла на некоторое расстояние от остальных и сказала: "Отлично сработано, ребята!"
 
   
  +
Отправившаяся на разведку окрестностей секретарша появилась из чащи леса.
"Мисс Лонгвиль! – крикнула Кирхе. - Что это все значит?"
 
   
  +
- Мисс Лонгвиль! Откуда же Фуке управлял тем големом? - когда Кирхе задала ей вопрос, женщина покачала головой, вероятно, желая сказать, что не знает.
Луиза тоже молча уставилась на нее.
 
   
  +
Четыре человека начали поиски в поднявшейся над поляной небольшой горе земли. Сайто уставился на их поведение, похоже, витая в облаках. Затем он впился взглядом в Посох Разрушения. ''"Откуда он взялся в этом мире..." ''- рассеяно думал мальчик.
- Это я управляла големом.
 
   
  +
Секретарша молниеносно протянула руки и выхватила у растерявшегося Сайто из рук Посох Разрушения.
- Что? Так значит... Вы и есть...
 
   
  +
- Госпожа Лонгвиль? - озадаченно размышляя, мальчик уставился ей в лицо.
Мисс Лонгвиль сняла очки и ее милое выражение лица сменилось на кровожадное.
 
   
  +
Женщина быстро отошла от ребят и направила на них Посох Разрушения.
- Да, я - Фуке Глиняный Кулак. Посох Разрушения – очень мощная вещица; моему голему хватило одного удара!
 
   
  +
- Спасибо за проделанную вами работу.
Фуке положила Посох Разрушения на плечо и начала целиться, как это делал Сайто.
 
   
  +
- Мисс Лонгвиль! - воскликнула Кирхе. - Что это все значит?
Табита взмахнула своим посохом и начала читать заклинание.
 
   
  +
Луиза тоже ошеломленно уставилась на секретаршу.
- Всем не двигаться! Вы у меня на прицеле. Палочки на землю!
 
   
  +
- Тем, кто только что управлял големом, была я.
Им пришлось повиноваться. А без палочек они не смогли бы колдовать.
 
   
  +
- Но, тогда... вы и есть...
- Мистер фамильяр, положите свой обломок меча. Это ведь - тоже оружие.
 
   
  +
Стоявшая перед ними женщина сняла очки. Ее казавшиеся добрыми глаза приподнялись, и их выражение сменилось на взгляд хищной птицы.
Сайто кинул остаток меча на землю.
 
   
  +
- Именно так. Я - Фуке Глиняный Ком. Как и следовало ожидать от Посоха Разрушения. Мой голем превратился в обломки, разве нет?!
"Почему?" – сердито спросила Луиза.
 
   
  +
Фуке, подобно тому, как ранее поступал Сайто, положила Посох Разрушения на плечо и прицелилась в ребят.
"Хмм... надо немного отдохнуть и объяснить вам все, – сказала Фуке с лукавой улыбкой на лице, - Когда я получила Посох Разрушения, я не знала, как его использовать".
 
   
  +
Табита уже намеревалась взмахнуть своим посохом.
- Не знали, как его использовать?
 
   
  +
- Ой-ой. Может, не будете двигаться? Посох Разрушения нацелен точно на вас. Всем отбросить подальше свои волшебные палочки.
- Да. Я перепробовала все, что можно, но он не работал. Я чуть не разрушила его. Если я не знаю, как заставить его работать, то от него пользы не больше, чем от любой безделушки. Не так ли?
 
   
  +
Девочки волей-неволей выбросили свои палочки. А без них волшебницы уже не могли произносить заклинания.
Луиза хотела подбежать к ней, но Сайто остановил ее.
 
  +
  +
- А вы, находчивый мистер фамильяр, выбросьте тот поломанный меч. Потому что как только вы берете в руки оружие, похоже, вы становитесь слишком проворным.
  +
  +
Сайто поступил так, как ему было сказано.
  +
  +
- Почему? - когда Луиза воскликнула это, Фуке с обворожительной улыбкой ответила:
  +
  +
- Ну, ладно, если я вам все подробно не объясню, полагаю, вы не сможете умереть, поэтому... я все объясню. То, что я украла Посох Разрушения, было прекрасно, однако я не понимала, как его использовать.
  +
  +
- Как его использовать?
  +
  +
- Да. Каким бы образом я ни взмахивала им, ни накладывала на него различные заклинания, - он не давал никакого отзыва. Я попала в затруднительное положение. Хоть я и владею этим артефактом, но не понимаю, как его использовать, а это - как если метать бисер перед свиньями, не находите?
  +
  +
Луиза уже собиралась броситься к Фуке. Фамильяр положил своей хозяйке руку на плечо.
   
 
- Сайто!
 
- Сайто!
   
- Дай ей закончить.
+
- Позволь ей все сказать.
   
  +
- Чрезвычайно разумный фамильяр. Итак, позвольте мне продолжить. Не понимая, как этот предмет использовать, я подумала, что если принудить вас применить Посох, то можно узнать то, что мне нужно.
- Как вежливо с вашей стороны, мистер фамильяр. Тогда я продолжу. И раз я не знала, как его использовать, у меня оставался один выход – посмотреть, как его будут использовать другие люди.
 
   
- И поэтому вы притащили его сюда.
+
- Поэтому вы привезли нас сюда?
   
  +
- Именно. Раз уж человек учится в Академии Волшебства, не будет ничего удивительного в том, что он знает нужную мне информацию, не находите?
- Я думала - вполне возможно, что какой-нибудь студентик из знаменитой Академии Волшебства знает, как его использовать.
 
   
- А что вы бы делали, если бы никто из нас не смог использовать Посох?
+
- А что вы намеревались делать, если бы никто из нас не знал, как использовать Посох Разрушения?
   
  +
- В таком случае мой голем растоптал бы всех вас, а я привезла бы следующую группу. Однако, похоже, вы избавили меня от этого труда, - Фуке улыбнулась, - Итак, благодарю вас. Хотя мы недолго пробыли вместе, было весело. Прощайте.
- Тогда вас бы убил мой голем. Затем я привела бы другую группу. Но, благодаря вам, я теперь умею им пользоваться.
 
   
  +
Кирхе, смирившись с неизбежным, закрыла глаза.
Фуке улыбнулась и добавила: "Как бы то ни было, с вами было весело. Пока!"
 
   
Кирхе в бессилии закрыла глаза.
+
Табита тоже закрыла глаза.
   
Табита и Луиза сделали то же самое.
+
И Луиза закрыла глаза.
   
Но Сайто не закрыл.
+
Сайто стоял с открытыми глазами.
   
- А ты храбрый.
+
- А ты - храбрый.
   
  +
- Нет, все немного не так.
"Да дело не в этом", – ответил тот.
 
   
  +
Мальчик подобрал остатки меча.
Фуке нажала на спусковой крючок так, как нажимал Сайто.
 
   
  +
Фуке мгновенно нажала на спусковую клавишу Посоха Разрушения, как это делал Сайто. Однако магия, подобная той, что была ранее, не вылетела из артефакта.
Однако ничего не случилось.
 
   
"Что? Почему?" Фуке вновь нажала на спусковой крючок.
+
- Эй, в чем дело? - Фуке еще раз нажала на спусковую клавишу.
   
  +
- Он - однозарядный. Он не содержит какой-то там магии.
- В нем лишь один заряд, поэтому он больше не выстрелит.
 
   
"Какой еще заряд?!" в безумии прокричала Фуке.
+
- О-однозарядный? Что это значит?! - прокричала Фуке.
   
- Даже если бы я объяснил, вы бы не поняли. Это не магический предмет из вашего мира.
+
- Даже если я расскажу, вы не поймете, однако это - не какой-то магический посох из здешнего мира.
   
"Что ты сказал?" Фуке бросила Посох Разрушения и достала палочку.
+
- Что ты такое говоришь?! - Фуке отбросила Посох Разрушения и уже намеревалась схватить свою волшебную палочку.
   
Сайто молниеносно подскочил к ней и ударил ее рукояткой меча в живот.
+
Сайто, словно молния, подскочил к женщине и ударил ее рукояткой меча в живот.
   
- Это - оружие из моего мира. Хмм... Кажется, это гранатомет М72[12].
+
- Это - оружие из моего мира. Нуу, мне кажется, что это - гранатомет М72[29] или что-то в этом роде.
   
Фуке упала на землю.
+
Фуке повалилась на землю.
   
 
Мальчик подобрал Посох Разрушения.
 
Мальчик подобрал Посох Разрушения.
   
"Сайто?" - Луиза и все остальные уставились на него.
+
- Сайто? - девочки с округлившимися от удивления глазами уставились на фамильяра.
  +
  +
А тот произнес:
   
"Ну вот, мы поймали Фуке и вернули Посох Разрушения", – подытожил Сайто.
+
- Мы схватили Фуке и вернули Посох Разрушения.
   
Луиза, Кирхе и Табита бросились к нему.
+
Луиза, Кирхе и Табита, переглянувшись, подбежали к Сайто.
   
Сайто, со смешанными чувствами, обнял всех троих.
+
Мальчик со смешанными чувствами обнял всех троих.
   
   
Line 695: Line 817:
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
<nowiki>* * *</nowiki>
   
Позже, в кабинете Директора, Старейшина Осман внимательно выслушал вернувшихся.
+
В Академии Волшебства мистер Осман выслушал доклад вернувшихся четверых ребят.
   
- Хм... так значит мисс Лонгвиль и есть Фуке Глиняный Кулак... Она - красавица, и я, не долго думая, принял ее на работу...
+
- Хм... Мисс Лонгвиль и есть Фуке Глиняный Ком... Она - красавица, и поэтому я без всяких сомнений принял ее секретарем...
   
"Где вы нашли ее?" спросил у Османа мистер Кольбер, который также присутствовал в кабинете.
+
- Откровенно говоря, где вы наняли ее на службу? - спросил Кольбер, державшийся рядом с Директором.
   
  +
- В городской таверне. Она принесла мне как клиенту еду и напитки, однако вот эта рука невольно погладила ее попку.
- В таверне. Я зашел туда перекусить и увидел ее. Она была официанткой. Ну, и я, значит, начал гладить ее зад...
 
   
  +
- И что? - подстегивал его Кольбер. Мистер Осман, похоже, пребывая в смущении, признался:
"И что?" – вновь спросил Кольбер.
 
   
  +
- Ох. Поскольку она все-таки не разозлилась, я спросил, не станет ли она нашей секретаршей.
Директор Осман смущенно продолжил: "Ну, и, поскольку она не взбесилась из-за моих манипуляций, я предложил ей работать моим секретарем".
 
   
"Почему?" – удивленно спросил Кольбер.
+
- Почему? - спросил Кольбер тоном, в котором так и слышалось, что он действительно не может этого понять.
   
  +
- Кааа! - выпучив от гнева глаза, закричал мистер Осман. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика. Затем Директор откашлялся и принял серьезный вид:
"Не знаю!" – выкрикнул Осман с энергией, неподходящей для такого старого человека.
 
   
  +
- Вдобавок, она умела использовать магию.
Затем он откашлялся и гордо добавил:
 
   
  +
- От которой лучше было бы сразу умереть? - пробурчал Кольбер. Мистер Осман слегка откашлялся, тут же повернулся к учителю и произнес серьезным тоном:
- Ну, и магией она умела пользоваться.
 
   
  +
- Если сейчас все обдумать, нет никаких сомнений, что все те действия были уловками Фуке с целью пробраться в Академию Волшебства. Когда я уютно расположился в таверне, она многократно появлялась передо мной и радушно рекомендовала хорошую выпивку. Она неоднократно заваливала меня льстивыми фразами вроде такой: "Я так зачарована мужественной внешностью Директора Академии Волшебства"... В конце концов, она не разозлилась, когда я гладил ее попку. Был ли я очарован? Как вы думаете? А? Что скажете?
"Ага, магией, которая может убить", – пробурчал Кольбер себе под нос.
 
   
  +
Кольбер вспомнил, как он сам, зазевавшись, поддался на уловки Фуке и разболтал про слабое место стен сокровищницы. Намереваясь держать то тайное событие в глубине своей души, учитель согласился с мистером Османом:
Директор откашлялся и добавил тихим голосом:
 
   
  +
- И-именно так! Красивые женщины только благодаря одному этому являются отвратительными волшебницами.
- Поймите, Фуке позволяла мне трогать ее по-всякому, принесла с чудесной улыбкой вино и называла меня "очаровательный парнишка" в этой таверне, поскольку хотела пробраться в нашу Академию. В конце концов, все это было лишь ложью...
 
   
  +
- Именно так! Вы говорите умные вещи! Мастер Кольбер!
Мистер Кольбер вспомнил, что недавно тоже был очарован ей, и даже раскрыл ей тайну стен сокровищницы. Однако он решил, что унесет эту тайну с собой в могилу.
 
   
  +
Возмущенные Сайто, Луиза, Кирхе и Табита уставились на такое поведение двух мужчин.
- Да. Красивые женщины обладают смертоносной магией.
 
   
  +
Заметив холодные взгляды ребят, Старейшина Осман, похоже, смутившись, откашлялся и попытался продемонстрировать торжественный вид:
- Не могу с вами не согласиться, Кольбер.
 
   
  +
- Итак, вы умело поймали Фуке и вернули Посох Разрушения.
Сайто, Луиза, Кирхе и Табита скучающим взглядом следили за их беседой.
 
   
  +
Трое, не включая Сайто, гордо поклонились.
Видя, что студенты уже заскучали, смущенный Осман откашлялся и обратился к ним:
 
   
  +
- Фуке выдана страже замка. А Посох Разрушения благополучно помещен в сокровищницу. Дело закрыто.
- Вы хорошо справились с заданием – вернули Посох Разрушения и поймали Фуке.
 
   
  +
Мистер Осман по очереди погладил каждого из ребят по голове.
Три девочки гордо подняли головы.
 
   
  +
- Я подал в Королевский двор прошение на присвоение вам титула шевалье. Полагаю, скоро поступит приказ. Как я недавно упоминал, мисс Табита уже носит титул шевалье, поэтому я ходатайствовал о награждении ее Орденом Духа.
- Фуке будет передана городской страже, а Посох Разрушения вернется в сокровищницу. Дело закрыто.
 
   
  +
У девочек радостно просияли лица.
Осман благодарно погладил по голове каждую из присутствующих: "Я подал запрос в Имперский Совет на присвоение вам звания шевалье. А Табите, поскольку она носит звание шевалье, я испросил Эльфийский Медальон".
 
   
"Вы серьезно?" удивленно спросила Кирхе.
+
- Это - правда? - изумленным голосом спросила Кирхе.
   
  +
- Правда. Все в порядке, ведь вы выполнили эту задачу.
- Да. Вы очень хорошо показали себя и заслужили награду. Вы так не считаете?
 
   
  +
Луиза пристально посмотрела на своего фамильяра, который с недавних пор стоял без всяких признаков хорошего настроения.
Луиза взглянула на Сайто, который уже успел заскучать.
 
   
- Директор Осман, а Сайто... ничего не получит?
+
- ...Старейшина Осман. Сайто ничего не получит?
   
- Боюсь что да. Он ведь не дворянин...
+
- К моему глубокому сожалению, но он - не дворянин.
   
  +
Мальчик сказал:
"Мне ничего не нужно", – ответил Сайто.
 
   
  +
- Мне ничего не нужно.
Директор хлопнул в ладоши и сказал: "Чуть не забыл! Сегодня мы устраиваем Ночной Бал Фригг, раз Посох Разрушения вернулся к нам".
 
   
  +
Мистер Осман хлопнул в ладоши:
Кирхе оживилась: "Правильно! Пора забыть о Фуке и танцевать всю ночь!"
 
   
  +
- Итак, сегодня вечером состоится Бал Фригг. Таким образом, и Посох Разрушения вернулся на место, значит, проведем все, как планировали.
- Вы трое будете главными на балу. Идите, наряжайтесь!
 
  +
  +
У Кирхе просияло лицо:
  +
  +
- Точно! Я и забыла из-за этого переполоха вокруг Фуке!
  +
  +
- На сегодняшнем балу главными фигурами будете вы. Идите, готовьтесь. Принарядитесь, насколько это возможно.
   
 
Девочки поклонились и направились к двери.
 
Девочки поклонились и направились к двери.
   
  +
Луиза мельком взглянула на Сайто. Затем остановилась.
Луиза остановилась у выхода и оглянулась.
 
   
"Иди, я скоро", сказал ей Сайто.
+
- Будет лучше, если ты пойдешь вперед, - сказал ей фамильяр.
   
  +
Луиза уставилась на него с видимым беспокойством, однако кивнула и вышла из кабинета.
Несмотря на то, что Луиза все еще была взволнована, она вышла.
 
   
Осман обернулся к Сайто и сказал:
+
Мистер Осман повернулся к Сайто:
   
  +
- У тебя есть ко мне какие-то вопросы?
- Ты хотел меня спросить о чем-то?
 
   
 
Мальчик кивнул.
 
Мальчик кивнул.
   
- Пожалуйста, спрашивай. Я постараюсь как можно подробнее ответить на все твои вопросы. Я не могу даровать тебе титул, и потому ответы - лишь то малое, что я могу сделать для тебя.
+
- Пожалуйста, спрашивай. По мере возможности я постараюсь помочь. Я не могу даровать тебе титул, однако это будет хоть какой-то благодарностью.
  +
  +
Затем мистер Осман вынудил Кольбера покинуть кабинет. Нервничая, учитель ожидал рассказа Сайто, поэтому вышел из помещения с большой неохотой.
  +
  +
Как только он ушел, мальчик произнес:
   
  +
- Тот Посох Разрушения - оружие из мира, в котором я родился.
Затем он попросил Кольбера покинуть кабинет, что тот, хоть и с явным недовольством, сделал.
 
   
  +
Глаза мистера Османа сверкнули.
Как только учитель вышел, Сайто сообщил:
 
   
  +
- Хм. Из мира, в котором ты родился?
- Этот Посох Разрушения – оружие из моего мира.
 
   
  +
- Я не являюсь человеком из этого мира.
Глаза Османа расширились.
 
   
  +
- Действительно?
- Из твоего мира?
 
   
  +
- Действительно. Я был вызван в этот мир заклинанием Призыва, совершенным Луизой.
- Я не из этого мира.
 
   
  +
- И в самом деле. Вот как все было...?
- Серьезно?
 
   
  +
Мистер Осман прищурился.
- Да. Я был перенесен сюда из-за призыва Луизы.
 
   
  +
- Тот Посох Разрушения - оружие из моего мира. Кто был тем, кто принес его в этот мир?
- Так я и думал...
 
   
  +
Мистер Осман вздохнул:
- Итак, Посох Разрушения – оружие из моего мира. Кто же доставил его сюда, в этот мир?
 
   
  +
- Тому, кто передал мне этот предмет, я обязан своей жизнью.
Осман, вздохнув, ответил: "Тот человек был моим спасителем".
 
   
  +
- И что с тем человеком стало? Он из того же мира, что и я, нет никаких сомнений.
- И где он сейчас? Он наверняка из моего мира!
 
   
- Он умер более тридцати лет назад...
+
- Он уже умер. Это случилось целых тридцать лет назад.
   
 
- Что вы сказали?
 
- Что вы сказали?
   
- Однажды тридцать лет назад я прогуливался по лесу, и вдруг на меня напал двуглавый дракон. У того, кто меня спас, был Посох Разрушения. Он использовал другой Посох Разрушения, чтобы убить дракона, и потерял сознание. Да, к тому времени он уже был изранен. Я привез его в Академию и обработал раны. Но было уже слишком поздно...
+
- Тридцать лет назад на меня, прогуливающегося по лесу, напал виверн[30]. Тот, кто меня там спас, был владельцем Посоха Разрушения. Благодетель с помощью другого такого же артефакта уничтожил виверна, и тут же неожиданно упал. Он уже был ранен. Я доставил его в Академию и заботливо ухаживал за больным. Однако уход оказался бесполезен...
   
 
- И он умер?
 
- И он умер?
   
Осман кивнул.
+
Мистер Осман кивнул.
   
  +
- Я похоронил использованный артефакт в могиле того человека, а другому экземпляру присвоил название "Посох Разрушения" и спрятал в сокровищнице. В качестве посмертного подарка моего благодетеля... - взгляд у мистера Османа был отсутствующим. - Лежа в кровати, он до самой смерти повторял, словно бредил: "Что это за место? Хочу вернуться в свой родной мир" и тому подобное. Полагаю, он наверняка явился из того же мира, что и ты.
- Я положил использованный Посох в могилу вместе с ним, а другой поместил в сокровищницу, чтобы сохранить память о моем спасителе...
 
   
  +
- Собственно говоря, кто призвал его в этот мир?
Осман посмотрел вдаль и продолжил: "Лежа в кровати и умирая, он все шептал: "Где я? Я хочу в свой мир..." Я полагаю, он говорил о твоем мире".
 
   
  +
- Этого я не могу понять. Я до последнего не мог понять, каким образом он явился в этот мир.
- Кто переместил его в этот мир?
 
   
  +
- Проклятье! Хотя я уже думал, что нашел разгадку! - горько сожалел Сайто. ''Найденная разгадка мгновенно исчезла. '' ''Вероятно, тот человек был солдатом из какой-либо страны? '' ''Каким образом он явился в этот мир? '' ''Хотелось бы найти ответ, но теперь уже нет никакого способа это узнать.''
- Не знаю. Я до сих пор думаю, почему он очутился в нашем мире.
 
   
  +
Затем мистер Осман взял левую руку Сайто:
"Проклятье! А я-то думал, что, наконец, найду ключ к разгадке..." – печально пробурчал Сайто. Но вместо отгадки он попал в тупик. Несомненно, спаситель Османа был солдатом из того мира. Но как он попал в этот мир? Хотя Сайто и хотел узнать все это, не было возможности получить ответы.
 
   
  +
- Эти твои руны...
Осман взял его левую руку:
 
   
  +
- Да. Об этом я тоже хотел спросить. Когда эти знаки светятся, непонятно по какой причине, но я получаю возможность без проблем использовать оружие. Не только меч, но все вплоть до оружия из моего мира...
- Руны на твоей руке...
 
   
  +
Мистер Осман некоторое время колебался, рассказать ли ему или нет, а потом заговорил:
- Ах да. Об этом я тоже хотел узнать. Если они светятся, я могу использовать любое оружие, причем не только мечи, но и оружие моего мира...
 
   
  +
- ...Ну, раз так, то знай. Это - клеймо Гандальва. Клеймо легендарного фамильяра.
Осман на секунду задумался и ответил:
 
   
- ...Я знаю. Это руны Гандальва, легендарного фамильяра.
+
- Клеймо легендарного фамильяра?
   
  +
- Именно так. По рассказам этот легендарный фамильяр умело обращался с любым доступным оружием. Именно благодаря этому ты смог использовать и Посох Разрушения.
- Руны легендарного фамильяра?
 
   
  +
Сайто в недоумении склонил голову набок.
- Да. Гандальв был легендарным фамильяром, который мог использовать любое оружие по своему усмотрению. Это как раз объясняет твое умение пользоваться Посохом Разрушения.
 
   
  +
- ...И почему я - какой-то там легендарный фамильяр?
Сайто вконец запутался.
 
   
  +
- Не понимаю, - откровенно ответил мистер Осман.
- ...И почему же я - легендарный фамильяр?
 
   
  +
- Одни только непонятные проблемы.
"Не знаю, – быстро ответил Осман. - Сожалею. Однако руны Гандальва тоже могут быть зацепкой к разгадке того, как ты оказался в этом мире".
 
   
  +
- Извини. Только, вероятно, то, что ты явился в этот мир, и это клеймо Гандальва как-то связаны между собой.
"Угу..." – вздохнул Сайто.
 
   
  +
- Эх... - вздохнул Сайто. ''Хотя я надеялся услышать от этого старикана что-нибудь полезное, все мои надежды лопнули.''
Мальчик думал, что сможет получить от Директора ответы на все свои вопросы, но похоже, он ошибался...
 
   
"Извини, но больше я ничем не могу тебе помочь. Но я всегда буду на твоей стороне, Гандальв, с этими словами Осман обнял Сайто. - Я должен ещё раз поблагодарить тебя за возвращение вещи, принадлежавшей моему спасителю".
+
- Больше я ничем не могу тебе помочь. На будущее скажу тебе лишь одно. Я всегда буду на твоей стороне. Гандальв, - с этими словами мистер Осман обнял Сайто. - Как удачно, что ты вернул мне посох моего благодетеля. Еще раз благодарю тебя.
   
  +
- Не стоит благодарности... - усталым голосом ответил мальчик.
"Да ничего страшного..." – сказал Сайто устало.
 
   
  +
- Я намереваюсь провести свое собственное расследование, под каким предлогом ты явился в этот мир. Однако...
- Я пытался найти кое-что насчет твоего прибытия в этот мир, но...
 
   
- И что?
+
- Однако что?
   
  +
- Даже если я ничего не пойму, не осуждай меня. Что поделаешь? И этот мир станет твоим домом[31]. Подыщем тебе жену.
- Но ничего не нашел. Но ты не расстраивайся, ты привыкнешь. Может даже и женишься...
 
   
Сайто вздохнул. Похоже, что возможность вернуться в свой мир ускользнула сквозь пальцы.
+
Сайто снова вздохнул. Хотя он думал, что найдет подсказку, как ему вернуться домой, его надежды просто ускользнули сквозь пальцы.
   
   
Line 857: Line 989:
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
<nowiki>* * *</nowiki>
   
На верхнем этаже Обеденного зала Альвис есть большой холл там проводятся балы. Сайто стоял на балконе и наблюдал за народом.
+
Верхний этаж Обеденного зала Альвис представляет собой большой зал. Здесь проводились балы. Сайто, облокотившись на перила балкона, рассеянно уставился на красочное помещение.
   
  +
Внутри принарядившиеся ученики и преподаватели вели приятные беседы вокруг столов, заставленных роскошными кушаньями. Мальчик поднялся сюда по лестнице, примыкавшей снаружи к балкону, получил немного еды, и теперь с отсутствующим видом смотрел внутрь. Находясь в настроении, что среди толпы он будет не к месту, Сайто решил туда не входить.
Красиво одетые студенты и учителя собрались вокруг столов с экзотическими яствами и непринужденно болтали друг с другом. Сайто понял, что он будет там лишним, и подняться на балкон по лестнице.
 
   
Рядом с ним стояла бутылка вина и немного еды это все принесла ему Сиеста. Он налил себе вина и выпил.
+
Рядом с ним на перилах стояла бутылка вина и тарелка с мясом, которые принесла ему Сиеста. Мальчик сам налил себе стакан вина и выпил до дна.
   
"Эй, тебе не кажется, что ты уже перебрал?" заворчал Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. После того, как меч Кирхе сломался, Сайто носил Дерфлингера для защиты. У меча был острый язык, но он оставался яркой индивидуальностью, поэтому в компании с ним было хорошо.
+
- Ты уже давно выпил лишку, не находишь? - с заметным беспокойством произнес вынутый из ножен Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. Полученный от Кирхе меч слишком быстро сломался, поэтому Сайто носил за спиной этот клинок для самозащиты. Как обычно, меч был неутомимым спорщиком. Однако по натуре он был живым и веселым, поэтому в моменты, когда настроение было подобно нынешнему, как собеседник он был незаменим.
   
- Ты много говоришь. Я думал, что смогу вернуться домой, но оказалось, что это лишь мечты... могу я напиться, чтобы заглушить печаль?
+
- Помолчи. Хотя я полагал, что смогу вернуться домой... но только напрасно сушил мозги. Разве я смогу пережить это без выпивки?
   
  +
До недавнего времени рядом с Сайто находилась одетая в красивое платье Кирхе, заговаривая с ним о разной чепухе, но, как только началась вечеринка, рыжеволосая девица вошла внутрь.
Перед началом бала Кирхе, одетая в красивое вечернее платье, постоянно крутилась возле Сайто, но потом куда-то исчезла.
 
   
  +
Мальчик поневоле разгонял свою тоску с Дерфлингером в качестве собеседника.
Мальчику не оставалось ничего, кроме как коротать время с Дерфлингером.
 
   
  +
В центре зала смеялась Кирхе, окруженная множеством мужчин. Рыжеволосая девица ранее сказала Сайто: "Потом вместе потанцуем", однако в такой ситуации становиться очередным ожидающим не имело смысла.
В середине танцплощадки стояла Кирхе, окруженная толпой парней, которые развлекали ее шутками и разговорами. Хотя она и обещала Сайто потанцевать с ним, но он быстрее состарится, чем дождется своей очереди.
 
   
  +
Одетая в черное бальное платье Табита усердно сражалась с кушаньями, расставленными на столах.
Табита же оделась в черное платье и пробовала разные блюда за дальним столом.
 
   
Похоже, все развлекаются по полной...
+
Похоже, каждый наслаждался вечеринкой в полной мере.
   
В это время двери в зал распахнулись, и вошла Луиза.
+
Величественные двери в зал открылись, и появилась Луиза.
   
  +
Ожидающий у входа стражник-глашатай объявил о ее приходе:
Стражники у входа громко сообщили об ее появлении: "Дочь Герцога Вальера, Луиза Ле Бланш де Ла Вальер!"
 
   
  +
- Дочь герцога Вальер, леди Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер прииииибыыыыылааааа!
Сайто затаил дыхание. Луиза была одета в белое вечернее платье. Ее длинные земляничные волосы были собраны в хвост. На руки она надела белоснежные перчатки, которые подчеркивали ее хрупкость. А ее симпатичное личико вкупе со всем нарядом делало девочку неподражаемо красивой.
 
   
  +
Сайто затаил дыхание. На хозяйке было надето белое бальное платье, а свои длинные светло-розовые волосы она собрала заколкой. Белые перчатки до локтей только навязчиво подчеркивали благородное происхождение Луизы, а платье с декольте заставляло ее кукольное личико сиять, словно драгоценный камень.
Как только Луиза вошла в зал, оркестр заиграл спокойную музыку. Все парни, сраженные красотой девочки, бросились к ней, приглашая потанцевать. Да, даже те, кто когда-то звали ее Нулизой, не замечая, как она хороша собой, теперь пытались завоевать ее внимание.
 
   
  +
Осознав, что все главные героини бала собрались, музыканты начали играть тихую плавную мелодию. Вокруг Луизы толпились парни, пораженные ее фигурой и красотой, и наперебой предлагали потанцевать. Похоже, заметив красоту девочки, которую до нынешнего момента называли Луизой-Нулизой и над которой всячески подтрунивали, кавалеры спешно пытались заявить о своем праве на нее[32].
Пары уже кружились по танцплощадке. Однако Луиза отказалась от настойчивых предложений и, увидев Сайто на балконе, поднялась к нему. Стоя перед слегка опьяневшим фамильяром, она подбоченилась и произнесла: "Смотрю, ты тут развлекаешься, как можешь".
 
   
  +
В зале дворяне начали изящно танцевать. Однако хозяйка Сайто отвергла все приглашения и, заметив своего фамильяра, в одиночестве стоящего на балконе, приблизилась к нему.
"Ну, не сказал бы..." – ответил Сайто, опустив в смущении глаза. Он подумал, что это была неплохая идея - слегка выпить, поскольку Луиза теперь не догадается, почему он покраснел.
 
   
  +
Она встала перед опьяневшим мальчиком, подбоченилась и склонила голову набок:
Дерфлингер как всегда отпустил комментарий: "Ха-ха! Правильно говорят – по одежке встречают!"
 
   
  +
- Похоже, ты тут развлекаешься.
"Не твое дело!" – прикрикнула Луиза на меч и скрестила руки на груди.
 
   
  +
- Типа того...
"Чего не идешь танцевать?" – спросил Сайто, чувствуя неудобство от пристального взгляда Луизы.
 
   
  +
Сайто отвел глаза от слишком ослепительной Луизы. ''"Хорошо, что я напился, - ''подумал он. - ''Теперь покрасневшее лицо не вызовет подозрений".
"У меня нет партнера", – ответила она.
 
   
  +
''Дерфлингер, заметив Луизу, произнес: "Оо, платье красит человека[33], не так ли?"
- По-моему, там было полно желающих...
 
   
  +
- Замолкни, - девочка сердито взглянула на меч, а затем скрестила на груди руки и снова склонила голову набок.
Луиза молча протянула ему руку.
 
   
  +
- Ты не танцуешь? - спросил Сайто, все еще отводя от хозяйки взгляд.
- А?
 
   
  +
- У меня ведь нет партнера, - Луиза развела руками.
"Хотя ты - всего лишь фамильяр, я сделаю исключение", – смущенно сказала Луиза, отводя глаза.
 
   
  +
- Да их полно, тебя все приглашали, разве не так? - произнес мальчик. Хозяйка, не ответив, спокойно протянула ему руку.
"Ты имеешь в виду... Ты приглашаешь меня на танец?" – спросил Сайто, также глядя в сторону.
 
   
  +
- Чего?
На секунду воцарилось молчание.
 
   
  +
- Даже если я с тобой потанцую, ничего плохого не случится, - похоже, слегка смутившись, сказала Луиза и отвела взгляд в сторону.
"Только сегодня!" – сказала она.
 
   
  +
Сайто был ошеломлен этой внезапной фразой своей хозяйки. Когда он подумал: ''"Что это она так неожиданно сказала?" ''- то поневоле смутился.
После этого она сделала реверанс и спросила:
 
   
  +
- Ты потанцуешь со мной, я правильно понял? - мальчик тоже отвел.
- Могу я пригласить вас на танец, сэр?
 
   
  +
Некоторое время царило молчание. Луиза вздохнула и первой его нарушила:
Такое поведение делало Луизу еще симпатичнее.
 
   
  +
- Только сегодня.
Сайто взял девочку за руки, и они прошли к танцплощадке.
 
   
  +
Девочка благовоспитанно приподняла двумя руками подол платья, присела и склонила перед Сайто голову:
"Я никогда раньше не танцевал", – сказал Сайто.
 
   
  +
- Не соблаговолите ли потанцевать со мной один танец, джентльмен?
"Просто делай как я", - ответила Луиза и мягко оперлась на его руку.
 
   
  +
Покрасневшая после этих слов Луиза была чрезвычайно милой, красивой и невинной.
Сайто повторял ее движения и следовал ее ритму. Луиза игнорировала неумелые и грубые движения Сайто и сконцентрировалась на танце.
 
   
  +
Сайто машинально взял девочку за руку.
"Теперь я тебе верю..." – сказала она.
 
   
  +
Пара направилась в зал.
[[Image:Znt B1 C8 02.JPG|thumb|]]
 
   
- Что?
 
   
"...Ну, ты говорил, что ты из другого мира", – ответила Луиза, продолжая изящно танцевать.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
- Эм... а до этого ты мне не верила?
 
   
  +
Как только мальчик предупредил: "Мне не приходилось раньше танцевать", Луиза ответила: "Повторяй за мной", и легко взяла его за руку. Сайто танцевал, повторяя за хозяйкой и имитируя движения других танцующих. Девочка не выражала недовольство его неуклюжими па, а только с невозмутимым видом перемещалась мелкими шажками.
"Ну, принимала твои слова с долей сомнения... но когда я увидела, как ты обращаешься с Посохом Разрушения... это ведь оружие из твоего мира... я поверила... – Луиза опустила голову и спросила, - Ты хочешь вернуться домой?"
 
   
  +
- Знаешь, Сайто, я тебе верю.
- Да. Я хочу вернуться, но, думаю, что в ближайшее время мне ничего не светит, и я должен буду привыкнуть к этому миру.
 
   
  +
- В чем?
"Ты прав..." – пробурчала Луиза, продолжая танцевать.
 
   
  +
- ...Ну, в том, что ты прибыл из другого мира, - пробормотала Луиза, перемещаясь шажками легко и изящно.
После этого она покраснела и, не глядя Сайто в глаза, проговорила:
 
   
  +
[[Image:Znt B1 C8 02.JPG|thumb|]]
- Спасибо тебе.
 
   
  +
- Ты хочешь сказать! Что ты мне не верила?
Услышав это, мальчик был озадачен. ''Что с ней сегодня такое творится?''
 
   
  +
- Хотя до сего дня я колебалась, верить тебе или сомневаться... Однако, тот Посох Разрушения... Полагаю, что это - оружие из твоего мира. Когда я видела твои действия, ничего не осталось, кроме как поверить, ведь так? - затем Луиза слегка потупилась. - Хочешь вернуться домой?
- Ну... помнишь, ты спас меня, когда голем Фуке собирался меня раздавить?
 
   
  +
- Ага. Хочу вернуться. Однако, ведь у меня нет никаких идей насчет того, как я это смогу сделать. Ладно, некоторое время потерплю.
Музыканты начали играть другую мелодию. Незаметно Сайто приободрился. ''Однажды... '' ''Я, наконец, смогу вернуться домой... '' ''но и здесь пока тоже неплохо.''
 
   
  +
- И правильно... - прошептав это, Луиза ненадолго замолчала и снова начала танцевать.
''К тому же, Луиза сегодня такая красивая, мне этого достаточно.''
 
   
  +
Затем она, слегка покраснев, отвела взгляд от своего фамильяра. И, похоже, решившись, произнесла:
- Да ладно. Я должен был это сделать.
 
  +
  +
- Спасибо тебе.
  +
  +
Сайто был изумлен тому, что Луиза его благодарила. ''Ладно еще, что она пригласила меня танцевать, но что-то с ней сегодня творится.''
  +
  +
- Знаешь... когда меня чуть не раздавил голем Фуке. Ты меня спас, ведь так? - Луиза пробурчала это, похоже, пытаясь что-то скрыть.
  +
  +
Музыканты начали играть мелодию с более приятным ритмом. Сайто понемногу повеселел. ''Однако, когда-нибудь у меня будет шанс вернуться в тот мир... '' ''Нет ничего плохого в том, что я наслаждаюсь текущим моментом. '' ''Сегодня Луиза - такая миленькая. '' ''От одного этого у меня сегодня достаточно приятное настроение.''
  +
  +
- Не беспокойся. Полагаю, я бы в любом случае тебе помог.
   
 
- Почему?
 
- Почему?
   
- Потому что я - твой фамильяр.
+
- Полагаю, поскольку я - твой фамильяр, - ответил Сайто, и Луиза улыбнулась.
   
Луиза улыбнулась.
 
   
А тем временем Дерфлингер, который все еще был прислонен к перилам балкона, смотрел на танцующую пару. "Невероятно!" – сказал он сам себе.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Луны-Близнецы с небес освещали танцплощадку, и их свет вместе со светом свечей создавал романтическую атмосферу для танцующих.
 
  +
  +
Дерфлингер, взирающий с балкона на такое поведение этой парочки, тихо пробормотал:
  +
  +
- Черт побери!
   
  +
Луны-Близнецы заливали зал своим светом, чем помогали свечам в создании нереальной атмосферы.
"Партнер! Ты меня удивляешь! – сказал Дерфлингер, глядя на Сайто, - Никогда не видел, чтобы фамильяр танцевал с хозяином..."
 
   
  +
- Партнер! Вот это зрелище! - Уставившись на Сайто, танцующего со своей хозяйкой, Дерфлингер повторно чертыхнулся и констатировал, - Впервые увидел такого фамильяра, который во время танцев служит парой для своей хозяйки!
Корректор: Tonkatsu
 
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter7|Том 1 Глава 7]]
+
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter7|Том 1 История 2 Глава 4]]
 
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]
 
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]
 
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_PS|Том 1 Послесловие автора]]
 
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_PS|Том 1 Послесловие автора]]

Latest revision as of 09:55, 1 November 2012

Глава 5: Посох Разрушения[edit]

На следующее утро...

В Академии Волшебства Тристейна со вчерашнего вчера продолжался переполох, как в разворошенном пчелином улье.

Что ни говори, было украдено сокровище - Посох Разрушения.

К тому же, это было сделано дерзким способом - гигантский голем проломил стену.

Собравшиеся в сокровищнице преподаватели Академии, увидев огромную пробоину, появившуюся в стене, изумленно разевали рты.

На стене была выгравирована декларация о преступлении нападавшего: "Посох Разрушения однозначно получил. Фуке Глиняный Ком".

Преподаватели в унисон кричали каждый свое:

- Фуке Глиняный Ком! Тот самый вор, который регулярно похищает у дворян их сокровища?! Он добрался даже до Академии Волшебства! Слишком уж лакомый кусочек, не так ли?!

- А что, черт побери, делала охрана?

- На охрану нельзя полагаться! В конце концов, они - простолюдины, не так ли?! Кроме них кто был дежурным из дворян?

Миссис Шеврез задрожала. Вчера вечером было ее дежурство. Но ведь едва ли найдется вор, который совершит налет на Академию Волшебства, и такое не представишь даже в самом страшном сне, поэтому учительница проигнорировала дежурство и крепко спала у себя в комнате. Несмотря на то, что, по правде говоря, она должна была всю ночь напролет находиться наготове на посту возле ворот.

- Миссис Шеврез! Разве не вы были дежурной?! - тут же начал допытываться один из преподавателей. Похоже, он собирался выяснить, на ком лежит ответственность, до того, как придет мистер Осман.

Миссис Шеврез зарыдала крупными слезами:

- М-мне очень жаль...

- От того, что вы рыдаете, сокровище не вернется! Или вы оплатите компенсацию за Посох Разрушения?

- Я только что закончила строить себе дом... - миссис Шеврез в слезах осела на пол.

В сокровищнице появился мистер Осман.

- Ну-ну. Не следует жестоко обращаться с женщинами.

Мужчина, который осаждал вопросами безответственную учительницу, обратился к Директору:

- Но послушайте! Старейшина Осман! Хотя миссис Шеврез и должна была вчера находиться на дежурстве, она сладко спала у себя в комнате! Ответственность лежит на ней!

Мистер Осман уставился на взволнованного преподавателя, протирая свои длинные усы от слюны, вылетевшей у того изо рта:

- Мистер... как вас там?

- Я - Гито! Вы забыли?

- А, точно. Мастер Гито. Именно так вас зовут. Вам не следует быть таким вспыльчивым. Итак, здесь есть хоть один из преподавателей, который бы честно выполнял свои обязанности дежурного?

Мистер Осман окинул всех взглядом. Преподаватели переглянулись, а затем с заметным стыдом уставились в пол. Никто не назвал себя.

- Итак, это - реальность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то на всех нас. Любой из присутствующих здесь... разумеется, включая меня... не мог себе представить и в страшном сне, что найдется такой разбойник, который совершит налет на Академию Волшебства. Ведь, что ни говори, но почти все, присутствующие в этом замке, являются магами. Кто же рискнет зайти в логово тигра? Однако, это была ошибка.

Мистер Осман уставился на пролом, широко раскрывшийся в стене:

- Таким образом, преступник дерзко проник сюда и похитил Посох Разрушения. Одним словом, мы потеряли бдительность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то, нужно сказать, что она лежит на всех нас.

Глубоко тронутая миссис Шеврез обняла Директора:

- Ох, Старейшина Осман, я благодарю вас за вашу милосердную душу! Отныне я буду называть вас своим отцом!

Директор погладил женщину по попке:

- Все хорошо. Действительно все хорошо. Миссис...

- Если вам нравится моя попка! Именно так! Гладьте, сколько захотите! Да!

Мистер Осман закашлялся. Никто не вмешивался. Он ведь погладил попку, намереваясь смягчить ситуацию. Все вокруг, с одинаково серьезными глазами ждали, что скажет Старейшина Осман.

- Итак, кто-то был свидетелем на месте преступления? - спросил Директор.

- Вот эти трое, - Кольбер сразу вышел вперед и указал на ребят, ожидающих за его спиной.

Троица включала Луизу, Кирхе и Табиту. Сайто тоже находился рядом, однако, поскольку он являлся фамильяром, то в расчет не брался.

- Хм... эти ребята? - мистер Осман с заметным интересом уставился на мальчика. Тот, не понимая, почему на него так внимательно смотрят, вел себя почтительно.

- Объясните все очень подробно.

Луиза вышла вперед и изложила увиденное:

- Нуу, появился огромный голем и разрушил эту стену. Маг в черном плаще, находившийся на плече голема, что-то вынес из сокровищницы... полагаю, то был Посох Разрушения... после совершения кражи маг снова забрался на плечо голема. Великан перешагнул стену замка и пошел прочь... наконец, голем превратился в земляную насыпь.

- А что было дальше?

- Потом не осталось ничего, кроме кучи земли. Одетый в черный плащ маг, сидевший на плече голема, исчез без следа.

- Хм... - мистер Осман погладил усы.

- Даже если бы мы решили заняться преследованием, что нам было делать без следов...?

Затем мистер Осман, словно бы опомнившись, спросил Кольбера:

- Кстати, что с мисс Лонгвиль?

- Нуу, такое дело... ее с утра нигде не видно.

- Где она ходит в такой критический момент?

- Действительно, где она?

Среди собравшихся прокатились перешептывания, и тут появилась секретарша.

- Мисс Лонгвиль! Где вы ходите?! У нас тут - кошмар! Скандальное происшествие! - взволнованным голосом говорил без умолку Кольбер. Однако мисс Лонгвиль, оставаясь невозмутимой, сообщила мистеру Осману:

- Прошу меня простить. Я с утра спешно проводила расследование.

- Расследование?

- Именно. Когда я сегодня утром проснулась, разве в Академии не было суматохи? И сокровищница в таком виде. Я тут же обнаружила на стене подпись Фуке, и поэтому, понимая, что это - работа того таинственного вора, который заставляет дрожать дворян Королевства, я немедленно начала расследование.

- Вы очень оперативны, мисс Лонгвиль.

Кольбер взволнованным тоном задал наводящий вопрос:

- И, есть результаты?

- Да. Я узнала местонахождение Фуке.

- Ч-что вы сказали?! - в сильном испуге воскликнул Кольбер. - Вы от кого-то это услышали? Мисс Лонгвиль.

- Да. Я разузнала у окрестных фермеров, что они видели в ближайшем лесу закутанного с головы до пят в черный плащ мужчину, который входил в заброшенный дом. Возможно, то - Фуке, а тот дом - его тайное убежище, как вы считаете?

Луиза воскликнула:

- Черный плащ с головы до пят? Это - Фуке! Никаких сомнений!

Мистер Осман кинул на мисс Лонгвиль пронзительный взгляд и спросил:

- Это недалеко?

- Да. Полагаю, что пешком - полдня, а на лошади - четыре часа.

- Немедленно сообщим в Королевский Дворец! Пусть поручат это отрядам Королевской Стражи, и не стоит присылать нам простых солдат! - воскликнул Кольбер.

Мистер Осман помотал головой и, выпучив от гнева глаза, закричал. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика:

- Набитый дурак! К тому времени, как мы уведомим о чем-либо Королевский Дворец, Фуке уже сбежит! Кроме того... какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой[21]! У Академии Волшебства украдено сокровище! И это - проблема Академии Волшебства! Разумеется, мы сами будем ее решать!

Мисс Лонгвиль улыбнулась. Казалось, словно она ожидала такого ответа.

Мистер Осман откашлялся и кликнул добровольцев:

- Итак, мы сформируем разведывательный отряд. Желающие - поднимите свои волшебные палочки.

Никто палочек не поднял. Все переглядывались, похоже, чувствуя себя неловко.

- Никого нет? Как так? Что случилось?! Нет дворян, желающих прославить свое имя, схватив Фуке?

Луиза потупилась, но затем быстро выставила палочку перед своим лицом.

- Мисс Вальер! - изумленным голосом воскликнула миссис Шеврез. - Что вы делаете?! Вы - ученица, не так ли?! Доверьте это дело учителям...

- Ведь никто палочку не поднял, не так ли? - крепко сжав губы, сурово заявила Луиза. Слегка изогнув губы[6], с серьезным взглядом, девочка выглядела величавой и прекрасной. Сайто, разинув рот, впился глазами в свою хозяйку.

Заметив, что Луиза так подняла свою палочку, Кирхе неохотно последовала примеру своей соперницы.

Кольбер изумленным голосом воскликнул:

- Цербст! Вы - ученица, не так ли?!

Рыжеволосая девица с видимой скукой произнесла:

- Хм. Не могу же я проиграть Вальер.

Заметив, что Кирхе подняла свою палочку, Табита последовала примеру своей подруги.

- Табита. С тобой - все замечательно. Ведь к тебе это не имеет никакого отношения.

Как только Кирхе это произнесла, синеволосая девчушка коротко ответила:

- Беспокоюсь.

Рыжеволосая девица с трогательным выражением лица уставилась на подругу. Луиза, закусив губу, тоже произнесла слова благодарности:

- Спасибо... Табита...

Глядя на поведение этих трех девочек, Осман улыбнулся:

- Вот как. Нуу, доверим им это дело?

- Старейшина Осман! Я возражаю! Нет причин подвергать студенток опасности!

- В таком случае, вы пойдете? Миссис Шеврез.

- Н-нет... поскольку я себя неважно чувствую...

- Эти трое уже видели противника. К тому же, как я слышал, мисс Табита в таком юном возрасте является рыцарем, получившим титул шевалье[26], ведь так?

Синеволосая девчушка не ответила, а просто неподвижно стояла. Преподаватели, похоже, пребывающие в изумлении, уставились на нее.

- Правда? Табита, - Кирхе тоже была поражена. Титул шевалье был самым низшим из всех, которые присуждались Королевской семьей, однако вызывало удивление то, что девочка была удостоена этого титула в таком возрасте. Что касается титулов барона или виконта, имелась возможность получить их, купив владение, однако только титул шевалье от них отличался. Его присуждали исключительно за успехи... титул, отражающий реальные способности.

В сокровищнице стоял шум. Затем мистер Осман уставился на Кирхе.

- Мисс Цербст относится к династии, из которой один за другим выходило великое множество выдающихся германских военных; как я слышал, и у нее самой - довольно-таки мощные заклинания Огня, ведь так?

Кирхе горделиво поправила волосы.

Затем Луиза просто потому, что настала ее очередь, мило выпятила свою грудь. Мистер Осман попал в затруднительное положение. Уже готовый похвалить девочку, он не нашел никаких ее заслуг.

Откашлявшись, Директор отвел взгляд:

- Нуу... мисс Вальер - дочь семьи герцога Вальер, из которой один за другим вышли многие превосходные маги, поэтому, хм, как это, как я слышал, она - многообещающая волшебница, ведь так? И, при всем том - этот фамильяр! - затем он восторженно уставился на Сайто. - Ходят слухи, что, будучи простолюдином, он дрался на дуэли с Гишем де Грамоном, сыном того самого маршала Грамона, и одержал в поединке победу.

Мистер Осман задумался. Если этот мальчик - действительно, истинный легендарный Гандальв...

Тогда он, возможно, не уступает Фуке.

Кольбер возбужденным тоном прервал его размышления:

- Точно! Что ни говори, он - Ганда...

Мистер Осман торопливо прикрыл ему рот:

- Ох! Ха-ха! Нет, ничего не произошло! Именно так!

Все преподаватели замолчали. Мистер Осман полным достоинства голосом сказал:

- Если здесь есть человек, который сможет победить эту троицу, путь сделает шаг вперед.

Никого не оказалось. Мистер Осман повернулся к группе из четырех человек, включая Сайто:

- Академия Волшебства возлагает надежды на ваши усилия и дворянский долг.

Кирхе, Табита и Луиза, выглядевшие серьезными, встали навытяжку и хором провозгласили: "Ручаемся палочками!" Затем, придерживая пальцами подолы своих юбок, девочки почтительно поклонились. Сайто впопыхах сымитировал их действия. Поскольку юбку он не носил, то обошелся подолом своей куртки.

- Итак, для вас приготовят экипаж. Тогда и отправляйтесь. Сохраняйте магические силы до прибытия в пункт назначения. Мисс Лонгвиль!

- Да. Старейшина Осман.

- Окажите помощь этим девочкам.

Мисс Лонгвиль склонила голову:

- С самого начала у меня существовало именно такое намерение.


* * *

Итак, четыре человека и мисс Лонгвиль в качестве проводника спешно отправились в путь.

То, что называлось экипажем, оказалось похожей на телегу конной повозкой без крыши. Но такая повозка была взята для того, что если отряд подвергнется нападению, ребята смогут немедленно выпрыгнуть из экипажа без всяких проблем.

Мисс Лонгвиль вызвалась быть кучером.

Кирхе обратилась к секретарше, молча сжимающей вожжи:

- Мисс Лонгвиль... разве не было бы лучше поручить прислуге управлять поводьями?

Женщина улыбнулась:

- Все в порядке. Ведь я - человек, лишенный дворянского имени.

Кирхе растерянно глядела на нее:

- Но ведь, вы - секретарь Старейшины Османа?

- Да, однако, мистер Осман - такой человек, который не очень-то предубежден по поводу того, являешься ли ты дворянином или простолюдином.

- Если это не создаст никаких неудобств, хотелось бы услышать от вас обстоятельства того прискорбного факта.

Мисс Лонгвиль мило улыбнулась. Похоже, она не хотела говорить на эту тему.

- Ну что вам стоит? Расскажите, пожалуйста, - Кирхе с чрезвычайным интересом на лице уселась на место возницы и придвинулась к секретарше. Луиза схватила рыжеволосую девицу за плечо. Та обернулась и злобно уставилась на хозяйку Сайто:

- В чем дело, Вальер?

- Прекрати. Все эти свои расспросы о давних событиях до самых мельчайших подробностей.

Кирхе фыркнула, откинулась на борт повозки и скрестила свои руки за головой.

- Пока есть свободное время, я всего лишь намеревалась поболтать, не так ли?

- Не знаю, как в твоей стране, однако в Тристейне позорное деяние - пытаться насильно выведать у человека то, что о чем он не хочет быть расспрошенным.

Кирхе на этот выпад не ответила, а только положила ногу на ногу. И колким тоном обратилась к сопернице:

- Проклятье... мы попали в эту непредвиденную неприятность благодаря тому, что ты хотела выставить себя с лучшей стороны. Что может быть печальнее, чем какое-то там искоренение воров...

Луиза впилась в Кирхе злобным взглядом:

- Непредвиденную неприятность? Ты сама вызвалась, разве не так?

- Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, разве нет? Эй, Луиза-Нулиза.

- Почему это?

- Ну-ну, если снова появится тот гигантский голем, ты, в лучшем случае, сбежишь и будешь только наблюдать из укрытия, верно? Приказав Сайто драться, самой наблюдать это зрелище с холмика. Ведь так?

- Кто бы сбежал? Я бы могла попытаться сделать что-нибудь магией.

- Магией? Ты? Не заставляй меня смеяться!

Соперницы снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу.

- Не ссорьтесь! Хватит уже! - развел их Сайто.

- Ну, ведь все в порядке. Насколько возможно, постарайся никого не ранить.

Сказав это, Кирхе помахала сопернице рукой. Луиза сильно закусила губу.

- Кстати, дорогой. Воспользуешься этим?

Кирхе кинула на Сайто преисполненный любви косой взгляд и протянула ему меч, который купила.

- А-ага... - фамильяр взялся за подарок.

- В состязании победила я. Ты ведь не возражаешь? Луиза-Нулиза.

Кирхе отдала мальчику меч.

Хозяйка Сайто мельком взглянула на поведение их обоих, но ничего не сказала.


* * *

Повозка въехала в густой лес. Он был такой густой, что разжег страх в сердцах всех пяти человек. Несмотря на то, что было дневное время, здесь было темновато и жутко.

- Отсюда пойдем пешком, - сказала мисс Лонгвиль, и ребята слезли с повозки.

От проходящей через лес главной дороги ответвлялась тропинка.

- Как-то темно и страшно... не хочу... - Кирхе обвила руку Сайто своей рукой.

- Ты не очень-то прижимайся.

- Но ведь, так мрачно и страшно, - рыжеволосая девица произнесла это ужасно лживым тоном. Сайто, волнуясь за свою хозяйку, искоса оглянулся назад. Луиза фыркнула и отвернулась.


* * *

Группа вышла на открытое место. Оно напоминало собой пустырь посреди леса. По площади это место было приблизительно равно внутреннему двору Академии Волшебства. Посередине действительно стоял заброшенный дом. Кто знает, возможно, ранее это была хижина дровосека. По соседству с домом стояли рассыпавшаяся печь, вероятно, применявшаяся для обжига древесного угля, и амбар с рассыпавшимися стенами.

Пять человек, похоже, невидимые из дома, продолжали прятаться в зарослях леса и внимательно смотрели на заброшенный дом.

- По той информации, которую я услышала, именно про это место шла речь, - сказала мисс Лонгвиль, указав пальцем на заброшенный дом.

Не было никаких признаков того, что здесь живет человек.

Фуке действительно там?

Отряд начал не спеша совещаться. Как бы там ни было, если враг внутри, самое лучшее - произвести внезапное нападение. А если он спит, то тем более.

Табита легко села на землю в позе "сэйдза"[27] и, чтобы объяснить всем разработанную ею стратегию, начала посохом рисовать на земле схему.

Сначала разведчик-приманка пройдет рядом с хижиной и проверит положение дел внутри нее.

Тогда, если Фуке внутри, посланный человек его спровоцирует, и вор выскочит наружу.

Ведь в хижине нет земли, чтобы создать голема.

И пока преступник не выскочит из дома, он не сможет воспользоваться своим излюбленным земляным гигантом.

Вора, выскочившего из хижины, сразу же атаковать магией всем отрядом. Не давая времени на создание голема, концентрированным воздействием поразить Фуке.

- И кто же будет разведчиком-приманкой? - спросил Сайто. Табита коротко ответила:

- Самый проворный.

Все члены отряда как один уставились на мальчика. Тот, вздохнув, произнес:

- Я, что ли?

Он вынул из ножен знаменитый меч, который ему дала Кирхе.

Руны на левой руке Сайто начали светиться. В тот же самый момент его тело стало легким, словно у него выросли крылья.

Мальчик приблизился к хижине одним молниеносным прыжком. Подойдя к окну, он осторожно попытался заглянуть внутрь.

В хижине, похоже, была только одна комната. В помещении виднелся стоящий в центре покрытый пылью стол и лежащий на полу стул. Также мальчик смог разглядеть в углу комнаты развалившийся очаг. На столе валялась бутылка из-под алкоголя.

Также в углу были навалены дрова. Все-таки, похоже, это была хижина углежога.

Рядом с дровами находился сундук. Большой ящик, сделанный из дерева.

В комнате не было признаков присутствия человека. Мест, где, вероятно, мог спрятаться человек, нигде не было видно.

Все-таки, преступника здесь уже нет?

Однако противник - Фуке Глиняный Ком, вор-волшебник. Возможно, он где-то спрятался, сделав вид, что его нет.

Некоторое время обдумав подобные варианты, Сайто решил позвать остальных.

Он скрестил руки над головой.

Это был знак того, что в доме никого не оказалось.

Остальные члены отряда, прятавшиеся в зарослях, осторожно приблизились к разведчику.

- Никого нет, - сказал Сайто, указывая в окно.

Табита, повернувшись к двери, взмахнула посохом.

- Похоже, ловушек нет, - пробормотала она, открыла дверь и вошла внутрь.

Кирхе и Сайто последовали за ней.

Луиза сказала, что покараулит снаружи, и осталась за дверью.

Мисс Лонгвиль сказала, что разведает окрестности, и исчезла в лесу.


* * *

Зашедшие в хижину ребята начали выяснять, не оставил ли Фуке каких-либо следов.

Тогда Табита обнаружила в сундуке... украденный из Академии артефакт.

- Посох Разрушения, - легко подняв предмет, она показала его остальным.

- Слишком уж просто! - воскликнула рыжеволосая девица.

В тот момент, когда Сайто увидел находку, у него от удивления округлились глаза.

- Э-эй. Это - действительно Посох разрушения? - спросил потрясенный мальчик.

- Именно он. Я его видела. Во время экскурсии в сокровищницу, - кивнула Кирхе.

Мальчик подошел ближе и пристально уставился на Посох Разрушения.

Нет никаких сомнений. Это...

В тот момент послышался вопль оставшейся караулить хозяйки Сайто:

- Аааааааааааа!

- Что случилось?! Луиза!

Как только ребята одновременно повернулись к двери...

С громким грохотом с хижины слетела крыша.

Благодаря тому, что ее не стало, было отлично видно небо. И на фоне голубого неба - фигура гигантского земляного голема.

- Голем! - воскликнула Кирхе.

Табита среагировала раньше всех. Взмахнув своим посохом, который был длиннее ее роста, она произнесла заклинание. Взвившийся гигантский смерч ударил земляного великана.

Однако голем был непоколебим.

Кирхе выхватила свою спрятанную в декольте палочку и произнесла заклинание.

Из ее палочки вырвался язык огня, и голема окутало пламя. Однако, словно одетый в огонь гигант совершенно не обращал на это внимания.

- Для нас это непосильно! - крикнула Кирхе.

- Отступление, - пробормотала Табита.

Подруги стремглав бросились бежать.

Сайто высматривал фигуру хозяйки.

Вот она где!

Стоит позади великана. Девочка пробормотала заклинание и подняла на чудовище свою волшебную палочку.

На поверхности тела гигантского земляного голема что-то разлетелось. Это - волшебство Луизы!

Заметив нападавшую, великан развернулся.

Сайто, стоявший около двери хижины, закричал своей хозяйке, находившейся от него на расстоянии около двадцати мейлов:

- Беги! Луиза!

Девочка закусила губу:

- Нет! Если я смогу поймать Фуке, полагаю, никто больше не назовет меня Луизой-Нулизой!

Ее глаза были совершенно серьезными.

Великан, словно колебавшийся, преследовать ли ему убегающих Кирхе и Табиту, или расправиться с рядом стоящей Луизой, склонил голову набок.

- Послушай! Взгляни на размер голема! Похоже, у тебя нет шансов суметь его победить!

- Если не попробуешь сделать, не узнаешь, ведь так?!

- Непосильная задача! - как только Сайто это произнес, хозяйка сердито уставилась на него.

- Ты сам это говорил, разве нет?!

- Когда?

- Когда во время поединка с Гишем ты был избит и изранен, но много раз вставал, тогда ты сказал это, не так ли? Моя голова, которая не желает склониться в знак поражения, не склонится!

- Да хоть бы и говорил!

- У меня - та же ситуация! Пусть успехи у меня более чем скромные, но у меня тоже есть гордость. Если я в этой ситуации убегу, про меня будут говорить: "Она сбежала, потому что она - Луиза-Нулиза".

- И что тебе с того? Пускай говорят!

- Ведь я - дворянка. Дворянами называют людей, которые умеют использовать магию, ведь так? - девочка крепко сжала свою палочку. - Дворянами называют людей, которые не показывают врагу свою спину.

Похоже, голем все-таки решил сначала покончить с Луизой. Гигантская нога чудовища поднялась и уже готова была растоптать хозяйку Сайто. Девочка произнесла заклинание и взмахнула палочкой.

Однако... по-прежнему это совершенно не действовало на голема. Хотя и было, по-видимому, произнесено заклинание Огненный Шар, вероятно, произошла какая-то ошибка. Было заметно, что на груди голема произошел маленький взрыв, но только это и случилось. Великан был непоколебим. Всего лишь слегка посыпались осколки.

Сайто выхватил меч и помчался вперед.

Все поле зрения Луизы закрывала нога гиганта. Девочка закрыла глаза.

В этот момент... ворвавшийся словно ураган Сайто подхватил хозяйку и покатился по земле.

- Хочешь умереть?! Именно ты!

Он непроизвольно дал Луизе пощечину. В воздухе разнесся сухой звук удара. Ошеломленная хозяйка уставилась на своего фамильяра.

- Какая к черту дворянская гордость?! Если ты умрешь, все закончится, разве нет?! Дура!

Из глаз Луизы потекли крупные слезы.

- Не плачь!

- Да ведь, обидно... Меня... все время считают дурой...

Она рыдала у мальчика перед глазами, и он почувствовал себя не в своей тарелке. "Нулиза, ноль", - ее все время считают дурой, а это - весьма обидно, спору нет. Сайто вспомнил, что во время его дуэли с Гишем хозяйка тоже начала рыдать крупными слезами. Хотя Луиза - сильная духом и самодовольная... Правда в том, что ей как-то неприятны такие вот поединки, она слаба - в общем, обычная девчонка...

Хозяйка Сайто рыдала, и ее правильное лицо исказилось морщинами. Совсем как у ребенка.

Однако сейчас была не та ситуация, чтобы составлять компанию плачущей Луизе.

Когда мальчик оглянулся, гигантский голем как раз занес над головой кулак.

- Хотя бы был немного сердечнее!

Сайто подхватил Луизу на руки и побежал.

Голем двинулся в погоню, заставляя землю сотрясаться. Он был просто большой, поэтому его движения не были очень быстрыми. Но его скорость перемещения не очень-то отличалась от скорости бегущего Сайто.

Ветряной дракон подлетел, чтобы спасти бегущую парочку. И приземлился перед Луизой и ее фамильяром.

- Залезайте! - крикнула Табита, сидящая верхом на драконе. Сайто поднял хозяйку на спину зверя.

- И ты поспеши! - необычно нервным тоном сказала мальчику Табита.

Однако тот не залез на ветряного дракона, а повернулся к приближающемуся голему.

- Сайто! - сидя верхом на драконе, крикнула Луиза.

- Быстрее улетайте!

Табита бесстрастно уставилась на мальчика, но, увидев, что нагнавший их великан занес над головой кулак, невольно приказала своему фамильяру взлетать.

Бум!

Голем впечатал свой кулак в то место, где только что был Сайто, чудом того не задев; в стороны разошлась воздушная волна. Мальчик, отпрыгнув вбок, избежал удара кулаком.

Великан опять занес руку над головой. Когда он с шумом вынул кулак из земли, там образовалась воронка диаметром с метр. Сайто тихо проворчал:

- Дура, не плачь, поскольку тебе обидно. Так или иначе, придется что-нибудь сделать для тебя, ведь верно?!

Мальчик сердито взглянул прямо на гигантского земляного голема:

- Мне плевать на тебя! Ты - всего-навсего, куча глины, разве нет?!

Он сильно сжал рукоять меча.

- Я - фамильяр Луизы-Нулизы!


* * *

- Сайто!

Хозяйка уже была готова спрыгнуть с набиравшего высоту ветряного дракона. Табита удерживала ее, прижав к себе.

- Спаси его! - воскликнула Луиза. Синеволосая девчушка помотала головой:

- Невозможно приблизиться.

Как только они пытались подлететь ближе, голем наобум размахивал кулаками, поэтому Табита не могла позволить своему фамильяру приблизиться к мальчику.

- Сайто! - снова закричала Луиза. Ей был виден ее фамильяр, взявший наизготовку меч и готовый противостоять голему.


* * *

Кулак великана помчался, издавая свист. По пути кулак превратился в стальной слиток.

Сайто мечом парировал удар.

С глухим звуком клинок переломился возле самого своего основания.

Мальчик был ошеломлен. И что, это - острый меч, выкованный лордом Шупэ, германским алхимиком?! Он же абсолютно бесполезен, не так ли?!

Кулак голема снова просвистел. Сайто в прыжке ловко увернулся.

Луиза, сидевшая на спине ветряного дракона, прищелкнула от досады языком, наблюдая, как ее фамильяр бегает от великана, пытаясь скрыться.


* * *

Хозяйка, пребывая в страхе, впилась глазами в Сайто, который вел неравный бой. Разве нет способа, чтобы я чем-нибудь сумела ему помочь? В этот момент Луиза заметила Посох Разрушения, который синеволосая девчушка держала в руке.

- Табита! Дай его мне!

Та кивнула и передала Посох Разрушения Луизе.

Он имеет странную форму. Такой магический артефакт мне еще не приходилось видеть.

Однако моя собственная магия ненадежна. В данный момент невозможно ни на что положиться, кроме как на этот предмет.

Луиза взглянула на силуэт Сайто.

Затем глубоко вдохнула. И широко раскрыла глаза.

- Табита! Прошу, примени ко мне заклинание Левитации! - прокричав это, она заставила себя спрыгнуть со спины ветряного дракона на землю. Табита торопливо наложила на нее требуемые чары.

Луиза, медленно опустившаяся на землю благодаря заклинанию Левитации, направила на голема, сражавшегося с Сайто, Посох Разрушения и взмахнула им.

Однако ничего не произошло. Артефакт все не подавал никаких признаков волшебства.

- Действительно ли это - магический посох?! - закричала Луиза.

Какие необходимы условия, чтобы заставить действовать заключенную в нем магию?

* * *

Сайто прищелкнул языком от досады, увидев, что его хозяйка опустилась на землю. Вот же опрометчивая дерзкая девчонка! Было бы лучше, если бы она тихонько сидела на спине у ветряного дракона!

Однако его глаза остановились на Посохе Разрушения, который Луиза держала в руках.

Вероятно, она не понимает, как его использовать, и поэтому просто теряет время.

Мальчик бросился к своей хозяйке.

Если все нормально... вероятно, я смогу уничтожить этого голема!

- Сайто! - крикнула Луиза подбежавшему фамильяру. Тот выхватил из рук своей хозяйки Посох Разрушения.

- Я не пойму, как его использовать!

- Это... используется вот так!

Сайто схватил Посох и выдернул предохранительную чеку. Откинул заднюю крышку. Выдвинул внутреннюю трубу.

... Почему я умею обращаться с этим предметом?

Однако нет времени для того, чтобы мучиться сомнениями.

При выдвижении внутренней трубы поднялась прицельная планка.

Луиза ошеломленно уставилась на такие действия своего фамильяра.

Сайто положил Посох Разрушения на плечо и навел ствол на голема. "Почти что прямой выстрел. Дистанция небольшая. Вероятно, для взведения взрывателя[28] недостаточно, и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться.

В общем - пятьдесят на пятьдесят", - подумал Сайто, а затем крикнул Луизе:

- Не стой сзади Посоха. Там будет вырываться струя пламени.

Девочка поспешно отбежала.

Голем приближался к ребятам, и земля под его ногами содрогалась.

Сайто откинул предохранитель и нажал на спусковую клавишу.

Znt B1 C8 01.JPG

Издавая звук, словно штопором открывается бутылка с шампанским, и волоча за собой след из белого дыма, оснащенный хвостовым оперением предмет, по форме напоминающий ракету, потянулся к голему.

И, не сбиваясь с цели, попал в гиганта.

Снаряд увяз в теле голема, где привел в действие зарядную трубку и взорвался.

Сайто инстинктивно закрыл глаза.

Прогремел душераздирающий взрыв, и верхняя половина голема разлетелась вдребезги. Комья земли, словно дождь, посыпались вокруг.

Мальчик медленно открыл глаза.

В белом дыму возвышалась только нижняя часть голема.

Великан, от которого осталась только половина, уже собирался шагнуть вперед, однако... Его колени с шумом подломились, и гигант не сдвинулся с места.

Затем, начиная с талии, голем посыпался, словно водопад... и вернул себе изначальный вид - простой кучи глины.

Как это было совсем недавно, от великана осталась небольшая гора земли.

Луиза ошеломленно уставилась на такое положение вещей, но, похоже, ее оцепеневшее тело ослабло, и она уселась на землю.

Ей на глаза попалась подбежавшая Кирхе, которая все это время скрывалась в тени деревьев.

Мальчик, вздохнув с облегчением, так и стоял на месте.


* * *

Рыжеволосая девица обняла его:

- Сайто! Ты поразителен! И по-прежнему - мой любимый!

Спустившаяся со спины ветряного дракона Табита, внимательно глядя на развалившегося голема, принадлежавшего разыскиваемому преступнику, пробормотала:

- А где Фуке?

Все члены отряда внезапно опомнились.

Отправившаяся на разведку окрестностей секретарша появилась из чащи леса.

- Мисс Лонгвиль! Откуда же Фуке управлял тем големом? - когда Кирхе задала ей вопрос, женщина покачала головой, вероятно, желая сказать, что не знает.

Четыре человека начали поиски в поднявшейся над поляной небольшой горе земли. Сайто уставился на их поведение, похоже, витая в облаках. Затем он впился взглядом в Посох Разрушения. "Откуда он взялся в этом мире..." - рассеяно думал мальчик.

Секретарша молниеносно протянула руки и выхватила у растерявшегося Сайто из рук Посох Разрушения.

- Госпожа Лонгвиль? - озадаченно размышляя, мальчик уставился ей в лицо.

Женщина быстро отошла от ребят и направила на них Посох Разрушения.

- Спасибо за проделанную вами работу.

- Мисс Лонгвиль! - воскликнула Кирхе. - Что это все значит?

Луиза тоже ошеломленно уставилась на секретаршу.

- Тем, кто только что управлял големом, была я.

- Но, тогда... вы и есть...

Стоявшая перед ними женщина сняла очки. Ее казавшиеся добрыми глаза приподнялись, и их выражение сменилось на взгляд хищной птицы.

- Именно так. Я - Фуке Глиняный Ком. Как и следовало ожидать от Посоха Разрушения. Мой голем превратился в обломки, разве нет?!

Фуке, подобно тому, как ранее поступал Сайто, положила Посох Разрушения на плечо и прицелилась в ребят.

Табита уже намеревалась взмахнуть своим посохом.

- Ой-ой. Может, не будете двигаться? Посох Разрушения нацелен точно на вас. Всем отбросить подальше свои волшебные палочки.

Девочки волей-неволей выбросили свои палочки. А без них волшебницы уже не могли произносить заклинания.

- А вы, находчивый мистер фамильяр, выбросьте тот поломанный меч. Потому что как только вы берете в руки оружие, похоже, вы становитесь слишком проворным.

Сайто поступил так, как ему было сказано.

- Почему? - когда Луиза воскликнула это, Фуке с обворожительной улыбкой ответила:

- Ну, ладно, если я вам все подробно не объясню, полагаю, вы не сможете умереть, поэтому... я все объясню. То, что я украла Посох Разрушения, было прекрасно, однако я не понимала, как его использовать.

- Как его использовать?

- Да. Каким бы образом я ни взмахивала им, ни накладывала на него различные заклинания, - он не давал никакого отзыва. Я попала в затруднительное положение. Хоть я и владею этим артефактом, но не понимаю, как его использовать, а это - как если метать бисер перед свиньями, не находите?

Луиза уже собиралась броситься к Фуке. Фамильяр положил своей хозяйке руку на плечо.

- Сайто!

- Позволь ей все сказать.

- Чрезвычайно разумный фамильяр. Итак, позвольте мне продолжить. Не понимая, как этот предмет использовать, я подумала, что если принудить вас применить Посох, то можно узнать то, что мне нужно.

- Поэтому вы привезли нас сюда?

- Именно. Раз уж человек учится в Академии Волшебства, не будет ничего удивительного в том, что он знает нужную мне информацию, не находите?

- А что вы намеревались делать, если бы никто из нас не знал, как использовать Посох Разрушения?

- В таком случае мой голем растоптал бы всех вас, а я привезла бы следующую группу. Однако, похоже, вы избавили меня от этого труда, - Фуке улыбнулась, - Итак, благодарю вас. Хотя мы недолго пробыли вместе, было весело. Прощайте.

Кирхе, смирившись с неизбежным, закрыла глаза.

Табита тоже закрыла глаза.

И Луиза закрыла глаза.

Сайто стоял с открытыми глазами.

- А ты - храбрый.

- Нет, все немного не так.

Мальчик подобрал остатки меча.

Фуке мгновенно нажала на спусковую клавишу Посоха Разрушения, как это делал Сайто. Однако магия, подобная той, что была ранее, не вылетела из артефакта.

- Эй, в чем дело? - Фуке еще раз нажала на спусковую клавишу.

- Он - однозарядный. Он не содержит какой-то там магии.

- О-однозарядный? Что это значит?! - прокричала Фуке.

- Даже если я расскажу, вы не поймете, однако это - не какой-то магический посох из здешнего мира.

- Что ты такое говоришь?! - Фуке отбросила Посох Разрушения и уже намеревалась схватить свою волшебную палочку.

Сайто, словно молния, подскочил к женщине и ударил ее рукояткой меча в живот.

- Это - оружие из моего мира. Нуу, мне кажется, что это - гранатомет М72[29] или что-то в этом роде.

Фуке повалилась на землю.

Мальчик подобрал Посох Разрушения.

- Сайто? - девочки с округлившимися от удивления глазами уставились на фамильяра.

А тот произнес:

- Мы схватили Фуке и вернули Посох Разрушения.

Луиза, Кирхе и Табита, переглянувшись, подбежали к Сайто.

Мальчик со смешанными чувствами обнял всех троих.


* * *

В Академии Волшебства мистер Осман выслушал доклад вернувшихся четверых ребят.

- Хм... Мисс Лонгвиль и есть Фуке Глиняный Ком... Она - красавица, и поэтому я без всяких сомнений принял ее секретарем...

- Откровенно говоря, где вы наняли ее на службу? - спросил Кольбер, державшийся рядом с Директором.

- В городской таверне. Она принесла мне как клиенту еду и напитки, однако вот эта рука невольно погладила ее попку.

- И что? - подстегивал его Кольбер. Мистер Осман, похоже, пребывая в смущении, признался:

- Ох. Поскольку она все-таки не разозлилась, я спросил, не станет ли она нашей секретаршей.

- Почему? - спросил Кольбер тоном, в котором так и слышалось, что он действительно не может этого понять.

- Кааа! - выпучив от гнева глаза, закричал мистер Осман. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика. Затем Директор откашлялся и принял серьезный вид:

- Вдобавок, она умела использовать магию.

- От которой лучше было бы сразу умереть? - пробурчал Кольбер. Мистер Осман слегка откашлялся, тут же повернулся к учителю и произнес серьезным тоном:

- Если сейчас все обдумать, нет никаких сомнений, что все те действия были уловками Фуке с целью пробраться в Академию Волшебства. Когда я уютно расположился в таверне, она многократно появлялась передо мной и радушно рекомендовала хорошую выпивку. Она неоднократно заваливала меня льстивыми фразами вроде такой: "Я так зачарована мужественной внешностью Директора Академии Волшебства"... В конце концов, она не разозлилась, когда я гладил ее попку. Был ли я очарован? Как вы думаете? А? Что скажете?

Кольбер вспомнил, как он сам, зазевавшись, поддался на уловки Фуке и разболтал про слабое место стен сокровищницы. Намереваясь держать то тайное событие в глубине своей души, учитель согласился с мистером Османом:

- И-именно так! Красивые женщины только благодаря одному этому являются отвратительными волшебницами.

- Именно так! Вы говорите умные вещи! Мастер Кольбер!

Возмущенные Сайто, Луиза, Кирхе и Табита уставились на такое поведение двух мужчин.

Заметив холодные взгляды ребят, Старейшина Осман, похоже, смутившись, откашлялся и попытался продемонстрировать торжественный вид:

- Итак, вы умело поймали Фуке и вернули Посох Разрушения.

Трое, не включая Сайто, гордо поклонились.

- Фуке выдана страже замка. А Посох Разрушения благополучно помещен в сокровищницу. Дело закрыто.

Мистер Осман по очереди погладил каждого из ребят по голове.

- Я подал в Королевский двор прошение на присвоение вам титула шевалье. Полагаю, скоро поступит приказ. Как я недавно упоминал, мисс Табита уже носит титул шевалье, поэтому я ходатайствовал о награждении ее Орденом Духа.

У девочек радостно просияли лица.

- Это - правда? - изумленным голосом спросила Кирхе.

- Правда. Все в порядке, ведь вы выполнили эту задачу.

Луиза пристально посмотрела на своего фамильяра, который с недавних пор стоял без всяких признаков хорошего настроения.

- ...Старейшина Осман. Сайто ничего не получит?

- К моему глубокому сожалению, но он - не дворянин.

Мальчик сказал:

- Мне ничего не нужно.

Мистер Осман хлопнул в ладоши:

- Итак, сегодня вечером состоится Бал Фригг. Таким образом, и Посох Разрушения вернулся на место, значит, проведем все, как планировали.

У Кирхе просияло лицо:

- Точно! Я и забыла из-за этого переполоха вокруг Фуке!

- На сегодняшнем балу главными фигурами будете вы. Идите, готовьтесь. Принарядитесь, насколько это возможно.

Девочки поклонились и направились к двери.

Луиза мельком взглянула на Сайто. Затем остановилась.

- Будет лучше, если ты пойдешь вперед, - сказал ей фамильяр.

Луиза уставилась на него с видимым беспокойством, однако кивнула и вышла из кабинета.

Мистер Осман повернулся к Сайто:

- У тебя есть ко мне какие-то вопросы?

Мальчик кивнул.

- Пожалуйста, спрашивай. По мере возможности я постараюсь помочь. Я не могу даровать тебе титул, однако это будет хоть какой-то благодарностью.

Затем мистер Осман вынудил Кольбера покинуть кабинет. Нервничая, учитель ожидал рассказа Сайто, поэтому вышел из помещения с большой неохотой.

Как только он ушел, мальчик произнес:

- Тот Посох Разрушения - оружие из мира, в котором я родился.

Глаза мистера Османа сверкнули.

- Хм. Из мира, в котором ты родился?

- Я не являюсь человеком из этого мира.

- Действительно?

- Действительно. Я был вызван в этот мир заклинанием Призыва, совершенным Луизой.

- И в самом деле. Вот как все было...?

Мистер Осман прищурился.

- Тот Посох Разрушения - оружие из моего мира. Кто был тем, кто принес его в этот мир?

Мистер Осман вздохнул:

- Тому, кто передал мне этот предмет, я обязан своей жизнью.

- И что с тем человеком стало? Он из того же мира, что и я, нет никаких сомнений.

- Он уже умер. Это случилось целых тридцать лет назад.

- Что вы сказали?

- Тридцать лет назад на меня, прогуливающегося по лесу, напал виверн[30]. Тот, кто меня там спас, был владельцем Посоха Разрушения. Благодетель с помощью другого такого же артефакта уничтожил виверна, и тут же неожиданно упал. Он уже был ранен. Я доставил его в Академию и заботливо ухаживал за больным. Однако уход оказался бесполезен...

- И он умер?

Мистер Осман кивнул.

- Я похоронил использованный артефакт в могиле того человека, а другому экземпляру присвоил название "Посох Разрушения" и спрятал в сокровищнице. В качестве посмертного подарка моего благодетеля... - взгляд у мистера Османа был отсутствующим. - Лежа в кровати, он до самой смерти повторял, словно бредил: "Что это за место? Хочу вернуться в свой родной мир" и тому подобное. Полагаю, он наверняка явился из того же мира, что и ты.

- Собственно говоря, кто призвал его в этот мир?

- Этого я не могу понять. Я до последнего не мог понять, каким образом он явился в этот мир.

- Проклятье! Хотя я уже думал, что нашел разгадку! - горько сожалел Сайто. Найденная разгадка мгновенно исчезла. Вероятно, тот человек был солдатом из какой-либо страны? Каким образом он явился в этот мир? Хотелось бы найти ответ, но теперь уже нет никакого способа это узнать.

Затем мистер Осман взял левую руку Сайто:

- Эти твои руны...

- Да. Об этом я тоже хотел спросить. Когда эти знаки светятся, непонятно по какой причине, но я получаю возможность без проблем использовать оружие. Не только меч, но все вплоть до оружия из моего мира...

Мистер Осман некоторое время колебался, рассказать ли ему или нет, а потом заговорил:

- ...Ну, раз так, то знай. Это - клеймо Гандальва. Клеймо легендарного фамильяра.

- Клеймо легендарного фамильяра?

- Именно так. По рассказам этот легендарный фамильяр умело обращался с любым доступным оружием. Именно благодаря этому ты смог использовать и Посох Разрушения.

Сайто в недоумении склонил голову набок.

- ...И почему я - какой-то там легендарный фамильяр?

- Не понимаю, - откровенно ответил мистер Осман.

- Одни только непонятные проблемы.

- Извини. Только, вероятно, то, что ты явился в этот мир, и это клеймо Гандальва как-то связаны между собой.

- Эх... - вздохнул Сайто. Хотя я надеялся услышать от этого старикана что-нибудь полезное, все мои надежды лопнули.

- Больше я ничем не могу тебе помочь. На будущее скажу тебе лишь одно. Я всегда буду на твоей стороне. Гандальв, - с этими словами мистер Осман обнял Сайто. - Как удачно, что ты вернул мне посох моего благодетеля. Еще раз благодарю тебя.

- Не стоит благодарности... - усталым голосом ответил мальчик.

- Я намереваюсь провести свое собственное расследование, под каким предлогом ты явился в этот мир. Однако...

- Однако что?

- Даже если я ничего не пойму, не осуждай меня. Что поделаешь? И этот мир станет твоим домом[31]. Подыщем тебе жену.

Сайто снова вздохнул. Хотя он думал, что найдет подсказку, как ему вернуться домой, его надежды просто ускользнули сквозь пальцы.


* * *

Верхний этаж Обеденного зала Альвис представляет собой большой зал. Здесь проводились балы. Сайто, облокотившись на перила балкона, рассеянно уставился на красочное помещение.

Внутри принарядившиеся ученики и преподаватели вели приятные беседы вокруг столов, заставленных роскошными кушаньями. Мальчик поднялся сюда по лестнице, примыкавшей снаружи к балкону, получил немного еды, и теперь с отсутствующим видом смотрел внутрь. Находясь в настроении, что среди толпы он будет не к месту, Сайто решил туда не входить.

Рядом с ним на перилах стояла бутылка вина и тарелка с мясом, которые принесла ему Сиеста. Мальчик сам налил себе стакан вина и выпил до дна.

- Ты уже давно выпил лишку, не находишь? - с заметным беспокойством произнес вынутый из ножен Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. Полученный от Кирхе меч слишком быстро сломался, поэтому Сайто носил за спиной этот клинок для самозащиты. Как обычно, меч был неутомимым спорщиком. Однако по натуре он был живым и веселым, поэтому в моменты, когда настроение было подобно нынешнему, как собеседник он был незаменим.

- Помолчи. Хотя я полагал, что смогу вернуться домой... но только напрасно сушил мозги. Разве я смогу пережить это без выпивки?

До недавнего времени рядом с Сайто находилась одетая в красивое платье Кирхе, заговаривая с ним о разной чепухе, но, как только началась вечеринка, рыжеволосая девица вошла внутрь.

Мальчик поневоле разгонял свою тоску с Дерфлингером в качестве собеседника.

В центре зала смеялась Кирхе, окруженная множеством мужчин. Рыжеволосая девица ранее сказала Сайто: "Потом вместе потанцуем", однако в такой ситуации становиться очередным ожидающим не имело смысла.

Одетая в черное бальное платье Табита усердно сражалась с кушаньями, расставленными на столах.

Похоже, каждый наслаждался вечеринкой в полной мере.

Величественные двери в зал открылись, и появилась Луиза.

Ожидающий у входа стражник-глашатай объявил о ее приходе:

- Дочь герцога Вальер, леди Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер прииииибыыыыылааааа!

Сайто затаил дыхание. На хозяйке было надето белое бальное платье, а свои длинные светло-розовые волосы она собрала заколкой. Белые перчатки до локтей только навязчиво подчеркивали благородное происхождение Луизы, а платье с декольте заставляло ее кукольное личико сиять, словно драгоценный камень.

Осознав, что все главные героини бала собрались, музыканты начали играть тихую плавную мелодию. Вокруг Луизы толпились парни, пораженные ее фигурой и красотой, и наперебой предлагали потанцевать. Похоже, заметив красоту девочки, которую до нынешнего момента называли Луизой-Нулизой и над которой всячески подтрунивали, кавалеры спешно пытались заявить о своем праве на нее[32].

В зале дворяне начали изящно танцевать. Однако хозяйка Сайто отвергла все приглашения и, заметив своего фамильяра, в одиночестве стоящего на балконе, приблизилась к нему.

Она встала перед опьяневшим мальчиком, подбоченилась и склонила голову набок:

- Похоже, ты тут развлекаешься.

- Типа того...

Сайто отвел глаза от слишком ослепительной Луизы. "Хорошо, что я напился, - подумал он. - Теперь покрасневшее лицо не вызовет подозрений".

Дерфлингер, заметив Луизу, произнес: "Оо, платье красит человека[33], не так ли?"

- Замолкни, - девочка сердито взглянула на меч, а затем скрестила на груди руки и снова склонила голову набок.

- Ты не танцуешь? - спросил Сайто, все еще отводя от хозяйки взгляд.

- У меня ведь нет партнера, - Луиза развела руками.

- Да их полно, тебя все приглашали, разве не так? - произнес мальчик. Хозяйка, не ответив, спокойно протянула ему руку.

- Чего?

- Даже если я с тобой потанцую, ничего плохого не случится, - похоже, слегка смутившись, сказала Луиза и отвела взгляд в сторону.

Сайто был ошеломлен этой внезапной фразой своей хозяйки. Когда он подумал: "Что это она так неожиданно сказала?" - то поневоле смутился.

- Ты потанцуешь со мной, я правильно понял? - мальчик тоже отвел.

Некоторое время царило молчание. Луиза вздохнула и первой его нарушила:

- Только сегодня.

Девочка благовоспитанно приподняла двумя руками подол платья, присела и склонила перед Сайто голову:

- Не соблаговолите ли потанцевать со мной один танец, джентльмен?

Покрасневшая после этих слов Луиза была чрезвычайно милой, красивой и невинной.

Сайто машинально взял девочку за руку.

Пара направилась в зал.


* * *

Как только мальчик предупредил: "Мне не приходилось раньше танцевать", Луиза ответила: "Повторяй за мной", и легко взяла его за руку. Сайто танцевал, повторяя за хозяйкой и имитируя движения других танцующих. Девочка не выражала недовольство его неуклюжими па, а только с невозмутимым видом перемещалась мелкими шажками.

- Знаешь, Сайто, я тебе верю.

- В чем?

- ...Ну, в том, что ты прибыл из другого мира, - пробормотала Луиза, перемещаясь шажками легко и изящно.

Znt B1 C8 02.JPG

- Ты хочешь сказать! Что ты мне не верила?

- Хотя до сего дня я колебалась, верить тебе или сомневаться... Однако, тот Посох Разрушения... Полагаю, что это - оружие из твоего мира. Когда я видела твои действия, ничего не осталось, кроме как поверить, ведь так? - затем Луиза слегка потупилась. - Хочешь вернуться домой?

- Ага. Хочу вернуться. Однако, ведь у меня нет никаких идей насчет того, как я это смогу сделать. Ладно, некоторое время потерплю.

- И правильно... - прошептав это, Луиза ненадолго замолчала и снова начала танцевать.

Затем она, слегка покраснев, отвела взгляд от своего фамильяра. И, похоже, решившись, произнесла:

- Спасибо тебе.

Сайто был изумлен тому, что Луиза его благодарила. Ладно еще, что она пригласила меня танцевать, но что-то с ней сегодня творится.

- Знаешь... когда меня чуть не раздавил голем Фуке. Ты меня спас, ведь так? - Луиза пробурчала это, похоже, пытаясь что-то скрыть.

Музыканты начали играть мелодию с более приятным ритмом. Сайто понемногу повеселел. Однако, когда-нибудь у меня будет шанс вернуться в тот мир... Нет ничего плохого в том, что я наслаждаюсь текущим моментом. Сегодня Луиза - такая миленькая. От одного этого у меня сегодня достаточно приятное настроение.

- Не беспокойся. Полагаю, я бы в любом случае тебе помог.

- Почему?

- Полагаю, поскольку я - твой фамильяр, - ответил Сайто, и Луиза улыбнулась.


* * *

Дерфлингер, взирающий с балкона на такое поведение этой парочки, тихо пробормотал:

- Черт побери!

Луны-Близнецы заливали зал своим светом, чем помогали свечам в создании нереальной атмосферы.

- Партнер! Вот это зрелище! - Уставившись на Сайто, танцующего со своей хозяйкой, Дерфлингер повторно чертыхнулся и констатировал, - Впервые увидел такого фамильяра, который во время танцев служит парой для своей хозяйки!


Том 1 История 2 Глава 4 Вернуться на главную страницу Том 1 Послесловие автора