Difference between revisions of "User talk:Hidan shepard"
Jump to navigation
Jump to search
(→HnA) |
m (→HnA) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
Are you translating hidan no aria volume 11 chapter 1[English]? the page is up now!... -[[User:Just4fun|Just4fun]] May 30 2012 |
Are you translating hidan no aria volume 11 chapter 1[English]? the page is up now!... -[[User:Just4fun|Just4fun]] May 30 2012 |
||
+ | |||
− | Yes English however right now i am currently lake the files for the volume |
||
+ | Yes English however right now i am currently lake the files for the volume (07:37, 5 June 2012 Hidan shepard) |
||
+ | |||
+ | Huh? What lake? --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 08:51, 21 August 2012 (CDT) |
||
+ | |||
+ | I think that Hidan shepard meant the word lack instead of lake. [[User:Galeblaze|Galeblaze]] ([[User talk:Galeblaze|talk]]) 10:34, 21 August 2012 (CDT) |
Latest revision as of 17:34, 21 August 2012
HnA[edit]
Are you translating hidan no aria volume 11 chapter 1[English]? the page is up now!... -Just4fun May 30 2012
Yes English however right now i am currently lake the files for the volume (07:37, 5 June 2012 Hidan shepard)
Huh? What lake? --Darklor (talk) 08:51, 21 August 2012 (CDT)
I think that Hidan shepard meant the word lack instead of lake. Galeblaze (talk) 10:34, 21 August 2012 (CDT)