Difference between revisions of "Sword Art Online : Liste des Noms et Termes"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{Incomplete|comments=En cours de traduction}} ==Personnages== La plupart des noms proviennent du [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%BC%...") |
|||
(9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
==Personnages== |
==Personnages== |
||
− | La plupart des noms proviennent |
+ | La plupart des noms proviennent de [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3 l'article wikipedia japonais de Sword Art Online]. |
Et de [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%80%E5%8A%8D%E7%A5%9E%E5%9F%9F l'article chinois de wikipedia sur Sword Art Online]. |
Et de [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%80%E5%8A%8D%E7%A5%9E%E5%9F%9F l'article chinois de wikipedia sur Sword Art Online]. |
||
Line 16: | Line 16: | ||
| Asuna || アスナ || 亞絲娜 || Yuuki Asuna || 結城明日奈 || 結城明日奈 || Héroïne principale |
| Asuna || アスナ || 亞絲娜 || Yuuki Asuna || 結城明日奈 || 結城明日奈 || Héroïne principale |
||
|- |
|- |
||
− | | Yui || ユイ || 結衣 || || || || |
+ | | Yui || ユイ || 結衣 || || || || Fille à IA |
|- |
|- |
||
| Heathcliff || ヒースクリフ || 希茲克利夫 || Kayaba Akihiko || 茅場晶彦 || 茅場晶彥 || Méchant principal ? |
| Heathcliff || ヒースクリフ || 希茲克利夫 || Kayaba Akihiko || 茅場晶彦 || 茅場晶彥 || Méchant principal ? |
||
Line 27: | Line 27: | ||
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes |
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes |
||
|- |
|- |
||
− | | Klein || クライン || 克萊因 || Tsuboi Ryoutarou || 壷井遼太郎 || 壺井遼太郎 || Ami de Kirito |
+ | | Klein || クライン || 克萊因 || Tsuboi Ryoutarou || 壷井遼太郎 || 壺井遼太郎 || Ami de Kirito et sa première connaissance dans SAO |
|- |
|- |
||
| Agil || エギル || 艾基爾 || Andrew Gilbert Mills || アンドリュー・ギルバート・ミルズ || 安德魯.基爾巴特.米爾斯 || Ami de Kirito et marchand |
| Agil || エギル || 艾基爾 || Andrew Gilbert Mills || アンドリュー・ギルバート・ミルズ || 安德魯.基爾巴特.米爾斯 || Ami de Kirito et marchand |
||
Line 44: | Line 44: | ||
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes |
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | Leafa || リーファ || 莉法 || Kirigaya Suguha || 桐ヶ谷直葉 || 桐谷 直葉 || Soeur(Cousine) |
|- |
|- |
||
| Roi Féé Oberon || 妖精王オベイロン || 精靈王 奧伯龍 || Sugou Nobuyuki || 須郷伸之 || 須鄉伸之 || Méchant de ALO |
| Roi Féé Oberon || 妖精王オベイロン || 精靈王 奧伯龍 || Sugou Nobuyuki || 須郷伸之 || 須鄉伸之 || Méchant de ALO |
||
|- |
|- |
||
− | | Recon || レコン || 雷根 || Nagata Shinichi || 長田伸一 || 長田伸一 || Ami de |
+ | | Recon || レコン || 雷根 || Nagata Shinichi || 長田伸一 || 長田伸一 || Ami de Leafa |
|- |
|- |
||
| || || || || || || |
| || || || || || || |
||
Line 59: | Line 59: | ||
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes |
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes |
||
|- |
|- |
||
− | | Sinon || シノン || 詩乃 || Asada Shino || 朝田詩乃 || 朝田詩乃 || |
+ | | Sinon || シノン || 詩乃 || Asada Shino || 朝田詩乃 || 朝田詩乃 || Fille au sniper .50 |
|- |
|- |
||
− | | Spiegel || シュピーゲル || 鏡子 || Shinkawa Kyouji || 新川恭二 || 新川恭二 || |
+ | | Spiegel || シュピーゲル || 鏡子 || Shinkawa Kyouji || 新川恭二 || 新川恭二 || Ami/stalker de Shino |
|- |
|- |
||
− | | Death Gun || 死銃 || 死槍 || || || || GGO |
+ | | Death Gun || 死銃 || 死槍 || Shinkawa Shouichi || || || Méchant de GGO |
|- |
|- |
||
− | | Sterben/Steven || ステルベン || || || || || |
+ | | Sterben/Steven || ステルベン || || || || || Mieux vaut laisser ces noms tout seuls,<br /> pour ne pas spoiler l'histoire |
|- |
|- |
||
− | | Zekushiido || ゼクシード || || || || || |
+ | | Zekushiido || ゼクシード || || || || || 1ère victime de Death Gun |
|- |
|- |
||
− | | Usujio Tarako || 薄塩たらこ || || || || || |
+ | | Usujio Tarako || 薄塩たらこ || || || || || 2ème victime de Death Gun |
|- |
|- |
||
− | | Yamikaze || 闇風 || || || || || |
+ | | Yamikaze || 闇風 || || || || || 2ème place du 2ème BoB |
|- |
|- |
||
− | | Dyne || ダイン || || || || || |
+ | | Dyne || ダイン || || || || || Chef d'escadron de Sinon |
|- |
|- |
||
− | | Gunner X/Musketeer X || 銃士X || || || || || |
+ | | Gunner X/Musketeer X || 銃士X || || || || || Noms de duel |
|- |
|- |
||
| || || || || || || |
| || || || || || || |
||
Line 86: | Line 86: | ||
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes |
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes |
||
|- |
|- |
||
− | | Yuuki || ユウキ || 有紀 || Konno Yuuki || 紺野木綿季 || 粓野木棉季 || |
+ | | Yuuki || ユウキ || 有紀 || Konno Yuuki || 紺野木綿季 || 粓野木棉季 || Amie d'Asuna |
|- |
|- |
||
| || || || || || || |
| || || || || || || |
||
Line 108: | Line 108: | ||
|- |
|- |
||
| Chrysheight || クリスハイト || 克里斯海特 || Kikuoka Seijirou || 菊岡誠二郎 || 菊岡 誠二郎 || Mec du gouvernement |
| Chrysheight || クリスハイト || 克里斯海特 || Kikuoka Seijirou || 菊岡誠二郎 || 菊岡 誠二郎 || Mec du gouvernement |
||
+ | |- |
||
+ | | || || || Koujiro Rinko ||神代凛子|| || L'intérêt amoureux de Kayaba Akihiko |
||
|} |
|} |
||
Line 144: | Line 146: | ||
| Bullet of Bullets (BoB) || バレット・オブ・バレッツ || || Tournois royal de GGO |
| Bullet of Bullets (BoB) || バレット・オブ・バレッツ || || Tournois royal de GGO |
||
|- |
|- |
||
− | | Chevaliers du Sang ( |
+ | | Chevaliers du Sang ''alias'' "Knight of Blood" (KoB) || 血盟騎士団 || || Guilde du front la plus forte dans SAO |
|- |
|- |
||
| || || || |
| || || || |
||
Line 156: | Line 158: | ||
! Compétence !! Compétence (JP) !! Compétence (CH) !! Type !! Notes |
! Compétence !! Compétence (JP) !! Compétence (CH) !! Type !! Notes |
||
|- |
|- |
||
− | | Linear || リニアー || || Rapière || |
+ | | Linear || リニアー || || Rapière || Première technique à l'épée d'Asuna : un coup à haut vitesse |
+ | |- |
||
+ | | Flashing Penetrator || || || Rapière || Charge de haut niveau qui ressemble à une comète |
||
+ | |- |
||
+ | | Vorpal Strike || || || Épée à une main || Attaque surpuissante ayant une portée égale au double de la longueur de la lame |
||
|- |
|- |
||
| || || || || |
| || || || || |
||
Line 172: | Line 178: | ||
| Zakkaria || Zakkaria || ザッカリア || Une ville au sud de Rulid |
| Zakkaria || Zakkaria || ザッカリア || Une ville au sud de Rulid |
||
|- |
|- |
||
− | | Centoria || Centoria || セントリア || Capitale |
+ | | Centoria || Centoria || セントリア || Capitale du Monde Souterrain(Underworld) |
|} |
|} |
||
Line 178: | Line 184: | ||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
|- |
|- |
||
− | ! Termes anglais !! Termes JP !! Notes |
+ | ! Termes Français !! Termes anglais !! Termes JP !! Notes |
|- |
|- |
||
− | | Underworld || アンダーワールド || |
+ | | Le Monde Souterrain || Underworld || アンダーワールド || Le monde où l'arc Alicization prend place. |
|- |
|- |
||
− | | Human World || 人界 || |
+ | | Le Monde des Humains || Human World || 人界 || Un endroit à l'ouest du Monde Souterrain(Underworld) où vivent les humains. Gouverné par l'Église de l'Axiom(Axiom Church) et les 4 empires. |
|- |
|- |
||
− | | Axiom Church || 公理教会 || |
+ | | L'Église de l'Axiom || Axiom Church || 公理教会 || Église principale gouvernant les 4 empires à Centoria |
|- |
|- |
||
− | | Norlangarth North Empire || ノーランガルス北帝国 || |
+ | | Norlangarth l'Empire du Nord || Norlangarth North Empire || ノーランガルス北帝国 || Empire du Nord |
|- |
|- |
||
− | | Eastabarieth Empire || イスタバリエス帝国 || |
+ | | Eastabarieth l'Empire de l'Est || Eastabarieth East Empire || イスタバリエス帝国 || Empire de l'Est |
|- |
|- |
||
− | | Wesdarath Empire || ウェスダラス帝国 || |
+ | | Wesdarath l'Empire de l'Ouest || Wesdarath West Empire || ウェスダラス帝国 || Empire de l'Ouest |
|- |
|- |
||
− | | Southacroith Empire || サザークロイス帝国 || |
+ | | Southacroith l'Empire du Sud || Southacroith South Empire || サザークロイス帝国 || Empire du Sud |
|- |
|- |
||
− | | Edge of Human World || 人界世界の果て || |
+ | | Le Bord du Monde des Humains || Edge of Human World || 人界世界の果て || Frontière entre le Monde des Humains(Human World) et le Territoire Obscur(Dark Territory) |
|- |
|- |
||
− | | Gigas Cedar || ギガスシダー || |
+ | | Gigas Cedar || Gigas Cedar || ギガスシダー || Un grand arbre au sud du village de Rulid, empêchant le vilage de s'étendre |
|- |
|- |
||
− | | Mountain range at the Edge || 果ての山脈 || |
+ | | La chaîne de montagnes du Bord || Mountain range at the Edge || 果ての山脈 || Chaîne de montagnes élevées entourant le Monde des Humains(Human World) |
|- |
|- |
||
− | | Dark Territory || ダークテリトリー || |
+ | | Le Territoire Obscur || Dark Territory || ダークテリトリー || Pays des démons tels que les goblins, les orcs, ... |
|- |
|- |
||
− | | Ruhr river || ルール川 || |
+ | | La rivière du Ruhr || Ruhr river || ルール川 || Rivière coulant à l'est du Village de Rulid |
|} |
|} |
||
Line 208: | Line 214: | ||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
|- |
|- |
||
− | ! Nom anglais !! Nom JP !! Note |
+ | ! Nom français/anglais !! Nom JP !! Note |
|- |
|- |
||
− | | Eugeo || ユージオ || |
+ | | Eugeo || ユージオ || Meilleur ami et ami d'enfance de Kirito |
|- |
|- |
||
− | | Alice Schuberg || アリス・ツーベルク || |
+ | | Alice Schuberg || アリス・ツーベルク || Fille du chef du village de Rulid |
|- |
|- |
||
− | | Selka || セルカ || |
+ | | Selka || セルカ || Une jeune fille |
|- |
|- |
||
− | | Garitta || ガリッタ || |
+ | | Garitta || ガリッタ || Le prédécesseur of la mission de la coupe des arbres |
|- |
|- |
||
− | | Sister Azariya || シスター・アザリヤ || |
+ | | Sister Azariya || シスター・アザリヤ || La professeur des arts sacrés de l'église du village de Rulid |
|- |
|- |
||
− | | Orick || オリック || |
+ | | Orick || オリック || Père d'Eugeo |
|- |
|- |
||
− | | Sadina || サディナ || |
+ | | Sadina || サディナ || Mère d'Alice |
|- |
|- |
||
− | | Bercouli || ベルクーリ || |
+ | | Bercouli || ベルクーリ || Héros d'une légende racontée par le grand-père d'Eugeo |
|- |
|- |
||
− | | Nigel Barbossa || ナイグル・バルボッサ || |
+ | | Nigel Barbossa || ナイグル・バルボッサ || La tête de la plus riche ferme de Rulid |
|- |
|- |
||
− | | Sulinea || スリニャ || |
+ | | Sulinea || スリニャ || Soeur aînée d'Eugeo |
|- |
|- |
||
− | | Jink || ジンク || |
+ | | Jink || ジンク || Fils de l'actuel chef de la garde du village |
|- |
|- |
||
− | | Gasupht || ガスフト || |
+ | | Gasupht || ガスフト || Chef du village de Rulid et père d'Alice |
|- |
|- |
||
− | | Deusolbert Synthesis Seven || デュソルバート・シンセシス・セブン || |
+ | | Deusolbert Synthesis Seven || デュソルバート・シンセシス・セブン || Le Chevalier de l'Intégrité qui supervise le château de Norlangarth |
|- |
|- |
||
− | | Satrizer || サトライザー || |
+ | | Satrizer || サトライザー || Vainqueur du 1er et du 4ème tournoi BoB |
|- |
|- |
||
− | | Sadre || サードレ || |
+ | | Sadre || サードレ || Un artisan |
|} |
|} |
||
Line 244: | Line 250: | ||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
|- |
|- |
||
− | ! Termes anglais !! Termes JP !! Notes |
+ | ! Termes français !! Termes anglais !! Termes JP !! Notes |
+ | |- |
||
+ | | Vie || Life || 天命 || Les Points de Vie des choses dans le Monde Souterrain(Underworld) |
||
|- |
|- |
||
+ | | La Tâche Sacrée || Sacred Task || 天職 || La mission que tous les enfants du village reçoivent à leur 10ème printemps |
||
− | | Life || 天命 || HP of things in Underworld |
||
|- |
|- |
||
+ | | Le Dieu du Soleil ''Solus'' || Sun God Solus || 陽神ソルス || Sol - Le Soleil |
||
− | | Sacred Task || 天職 || The mission all children in the village will be given at their 10th spring |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | Le Dieu de la Terre ''Terraria'' || Earth God Terraria || 地神テラリア || Terra - La Terre |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | Le Dieu de la Création ''Stacia'' || God of Creation Stacia || 創世の神ステイシア || Ou le Dieu de la vie |
|- |
|- |
||
+ | | Le Dieu des Ténèbres ''Vector'' || God of Darkness Vector || 闇神ベクタ || Le seul Dieu adoré dans le Territoire Obscur(Dark Territory) |
||
− | | God of Creation Stacia || 創世の神ステイシア || or god of life |
||
|- |
|- |
||
+ | | L'eau de Siral || Siral water || シラル水 || |
||
− | | God of Darkness Vector || 闇神ベクタ || the only god worshipped in the dark territory |
||
|- |
|- |
||
+ | | La Hache de l'Os de Dragon || Dragon Bone Axe || 竜骨の斧 || La hache que Kirito et Eugeo utilisent pour découper Gigas Cedar |
||
− | | Siral water || シラル水 || |
||
|- |
|- |
||
+ | | La feuille de Silve || Silve leaf || シルベの葉っぱ || Feuille froide, utilisée pour guérir les contusions |
||
− | | Dragon Bone Axe || 竜骨の斧 || the axe Kirito & Eugeo use for cutting Gigas Cedar |
||
|- |
|- |
||
+ | | L'étendard du village de Rulid || Rulid Villager's Standard || ルーリッド村民規範 || Les règles du village de Rulid |
||
− | | Silve leaf || シルベの葉っぱ || cold leaf, used for bruise treatment |
||
|- |
|- |
||
+ | | La Règle Fondamentale de Norlangarth l'Empire du Nord || Norlangarth North Empire Fundamental Law || ノーランガルス北帝国基本法 || Les lois appliquées à Norlangarth |
||
− | | Rulid Villager's Standard || ルーリッド村民規範 || Rulid village's rules |
||
|- |
|- |
||
+ | | L'Index Tabou || Taboo Index || 禁忌目録 || La loi absolue avec la plus grande autorité, supérieure aux autres lois |
||
− | | Norlangarth North Empire Fundamental Law || ノーランガルス北帝国基本法 || law enforced in Norlangarth |
||
|- |
|- |
||
+ | | L'Académie des Maîtres Épéistes || Master Sword Academy || 修剣学院 || École d'épéistes avec une longue histoire, à Centoria |
||
− | | Taboo Index || 禁忌目録 || absolute law with highest authority over all laws |
||
|- |
|- |
||
− | | Master |
+ | | L'académie des Maîtres Artistes || Master Arts Academy || 修術学院 || La plus grande école de connaissances à Centoria |
|- |
|- |
||
+ | | Le Tournois Solo des Quatres Empires || Four Empires Unity Tournament || 四帝国統一大会 || Tenu par l'Église de l'Axiom(Axiom Church) pour décider du meilleur épéiste |
||
− | | Master Arts Academy || 修術学院 || highest school of knowledge in Centoria |
||
|- |
|- |
||
+ | | Les Chevaliers de l'Intégrité || Integrity Knight || 整合騎士 || Gardent les ordres du Monde Humain et affrontent les forces du Territoire Obscur(Dark Territory) |
||
− | | Four Empires Unity Tournament || 四帝国統一大会 || hold by the Axiom Church to decide the best swordsman |
||
|- |
|- |
||
+ | | Fluctlight || Fluctlight || フラクトライト || Forme courte de la Lumière Fluctuante(Fluctuating Light), une conscience humaine |
||
− | | Integrity Knight || 整合騎士 || keeping Human World's order and fight against the Dark Territory force |
||
|- |
|- |
||
+ | | La Langue Commune || Common Tongue || 汎用語 || Le langage parlé par les habitants du Monde Souterrain(Underworld) |
||
− | | Fluctlight || フラクトライト || short form of Fluctuating Light, a human's consciousness |
||
|} |
|} |
||
Line 285: | Line 293: | ||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
||
|- |
|- |
||
− | | Retourner à la [[ |
+ | | Retourner à la [[Sword Art Online - Français|page principale]]. |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Latest revision as of 19:13, 29 April 2024
Status: Incomplete
En cours de traduction
Personnages[edit]
La plupart des noms proviennent de l'article wikipedia japonais de Sword Art Online.
Et de l'article chinois de wikipedia sur Sword Art Online.
Personnages Principaux[edit]
Pseudo en jeu | Pseudo(JP) | Pseudo(CH) | Nom IRL | Nom IRL(JP) | Nom IRL(CH) | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Kirito | キリト | 桐人 | Kirigaya Kazuto | 桐ヶ谷和人 | 桐谷和人 | Héros principal |
Asuna | アスナ | 亞絲娜 | Yuuki Asuna | 結城明日奈 | 結城明日奈 | Héroïne principale |
Yui | ユイ | 結衣 | Fille à IA | |||
Heathcliff | ヒースクリフ | 希茲克利夫 | Kayaba Akihiko | 茅場晶彦 | 茅場晶彥 | Méchant principal ? |
Aincrad[edit]
Pseudo en jeu | Pseudo (JP) | Pseudo (CH) | Nom IRL | Nom IRL(JP) | Nom IRL(CH) | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Klein | クライン | 克萊因 | Tsuboi Ryoutarou | 壷井遼太郎 | 壺井遼太郎 | Ami de Kirito et sa première connaissance dans SAO |
Agil | エギル | 艾基爾 | Andrew Gilbert Mills | アンドリュー・ギルバート・ミルズ | 安德魯.基爾巴特.米爾斯 | Ami de Kirito et marchand |
Silica | シリカ | 西莉卡 | Ayano Keiko | 綾野珪子 | 綾野珪子 | Avec son familier Pina |
Lisbeth | リズベット | 莉茲貝特 | Shinozaki Rika | 篠崎里香 | 篠崎里香 | Fille forgeronne |
Fairy Dance[edit]
Pseudo en jeu | Pseudo (JP) | Pseudo (CH) | Nom IRL | Nom IRL(JP) | Nom IRL(CH) | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Leafa | リーファ | 莉法 | Kirigaya Suguha | 桐ヶ谷直葉 | 桐谷 直葉 | Soeur(Cousine) |
Roi Féé Oberon | 妖精王オベイロン | 精靈王 奧伯龍 | Sugou Nobuyuki | 須郷伸之 | 須鄉伸之 | Méchant de ALO |
Recon | レコン | 雷根 | Nagata Shinichi | 長田伸一 | 長田伸一 | Ami de Leafa |
Phantom Bullet[edit]
Pseudo en jeu | Pseudo (JP) | Pseudo (CH) | Nom IRL | Nom IRL(JP) | Nom IRL(CH) | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Sinon | シノン | 詩乃 | Asada Shino | 朝田詩乃 | 朝田詩乃 | Fille au sniper .50 |
Spiegel | シュピーゲル | 鏡子 | Shinkawa Kyouji | 新川恭二 | 新川恭二 | Ami/stalker de Shino |
Death Gun | 死銃 | 死槍 | Shinkawa Shouichi | Méchant de GGO | ||
Sterben/Steven | ステルベン | Mieux vaut laisser ces noms tout seuls, pour ne pas spoiler l'histoire | ||||
Zekushiido | ゼクシード | 1ère victime de Death Gun | ||||
Usujio Tarako | 薄塩たらこ | 2ème victime de Death Gun | ||||
Yamikaze | 闇風 | 2ème place du 2ème BoB | ||||
Dyne | ダイン | Chef d'escadron de Sinon | ||||
Gunner X/Musketeer X | 銃士X | Noms de duel | ||||
Mother's Rosario[edit]
Pseudo en jeu | Pseudo (JP) | Pseudo (CH) | Nom IRL | Nom IRL(JP) | Nom IRL(CH) | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Yuuki | ユウキ | 有紀 | Konno Yuuki | 紺野木綿季 | 粓野木棉季 | Amie d'Asuna |
Réalité[edit]
Pseudo en jeu | Pseudo (JP) | Pseudo (CH) | Nom IRL | Nom IRL(JP) | Nom IRL(CH) | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Kirigaya Midori | 桐ヶ谷翠 | 桐谷 翠 | Mère de Kazuto/Suguha | |||
Kirigaya Minetaka | 桐ヶ谷峰嵩 | 桐谷 峰嵩 | Père de Kazuto/Suguha | |||
Yuuki Shouzou | 結城彰三 | 結城 彰三 | Père d'Asuna | |||
Yuuki Kyouko | 結城京子 | 結城 京子 | Mère d'Asuna | |||
Yuuki Kouichirou | 結城浩一郎 | Frère d'Asuna | ||||
Chrysheight | クリスハイト | 克里斯海特 | Kikuoka Seijirou | 菊岡誠二郎 | 菊岡 誠二郎 | Mec du gouvernement |
Koujiro Rinko | 神代凛子 | L'intérêt amoureux de Kayaba Akihiko |
Lieux[edit]
GGO[edit]
Lieu | Lieu (JP) | Lieu (CH) | Notes |
---|---|---|---|
SBC Gurokken | Ville de départ |
Termes[edit]
(Termes commun, la plupart liés à des jeux.)
Terme | Terme (JP) | Terme (CH) | Notes |
---|---|---|---|
Sword Art Online (SAO) | ソードアート・オンライン | 刀劍神域 | Volume 1,2, Aria, et histoires parallèles |
ALfheim Online (ALO) | アルヴヘイム・オンライン | Volume 3 et 4 (Vol.3 page 61) | |
Gun Gale Online (GGO) | ガンゲイル・オンライン | Volume 5 et 6 | |
Nerve Gear | ナーヴギア | 1ère génération, 1ère machine de RV produite en masse | |
AmuSphere | アミュスフィア | 2ème gén., remplace le Nerve Gear avec plus de sécurité | |
Medicuboid | メディキュボイド | 3ème gén., utilisé à des fins médicales (Vol.7 page 210) | |
Soul Translator (STL) | ソウル・トランスレーター | 4ème gén., prototype apparaissant dans Accel World volume 10 Chapitre Versus | |
Bullet of Bullets (BoB) | バレット・オブ・バレッツ | Tournois royal de GGO | |
Chevaliers du Sang alias "Knight of Blood" (KoB) | 血盟騎士団 | Guilde du front la plus forte dans SAO | |
Compétences[edit]
(Attaque et autres compétences souvent utilisées.)
Compétence | Compétence (JP) | Compétence (CH) | Type | Notes |
---|---|---|---|---|
Linear | リニアー | Rapière | Première technique à l'épée d'Asuna : un coup à haut vitesse | |
Flashing Penetrator | Rapière | Charge de haut niveau qui ressemble à une comète | ||
Vorpal Strike | Épée à une main | Attaque surpuissante ayant une portée égale au double de la longueur de la lame | ||
Termes d'Alicization[edit]
Noms de ville[edit]
Terme FR | Terme EN | Terme JP | Notes |
---|---|---|---|
Village Rulid | Rulid village | ルーリッドの村 | L'endroit où Kirito, Eugeo et Alice naissent |
Zakkaria | Zakkaria | ザッカリア | Une ville au sud de Rulid |
Centoria | Centoria | セントリア | Capitale du Monde Souterrain(Underworld) |
Noms de lieu[edit]
Termes Français | Termes anglais | Termes JP | Notes |
---|---|---|---|
Le Monde Souterrain | Underworld | アンダーワールド | Le monde où l'arc Alicization prend place. |
Le Monde des Humains | Human World | 人界 | Un endroit à l'ouest du Monde Souterrain(Underworld) où vivent les humains. Gouverné par l'Église de l'Axiom(Axiom Church) et les 4 empires. |
L'Église de l'Axiom | Axiom Church | 公理教会 | Église principale gouvernant les 4 empires à Centoria |
Norlangarth l'Empire du Nord | Norlangarth North Empire | ノーランガルス北帝国 | Empire du Nord |
Eastabarieth l'Empire de l'Est | Eastabarieth East Empire | イスタバリエス帝国 | Empire de l'Est |
Wesdarath l'Empire de l'Ouest | Wesdarath West Empire | ウェスダラス帝国 | Empire de l'Ouest |
Southacroith l'Empire du Sud | Southacroith South Empire | サザークロイス帝国 | Empire du Sud |
Le Bord du Monde des Humains | Edge of Human World | 人界世界の果て | Frontière entre le Monde des Humains(Human World) et le Territoire Obscur(Dark Territory) |
Gigas Cedar | Gigas Cedar | ギガスシダー | Un grand arbre au sud du village de Rulid, empêchant le vilage de s'étendre |
La chaîne de montagnes du Bord | Mountain range at the Edge | 果ての山脈 | Chaîne de montagnes élevées entourant le Monde des Humains(Human World) |
Le Territoire Obscur | Dark Territory | ダークテリトリー | Pays des démons tels que les goblins, les orcs, ... |
La rivière du Ruhr | Ruhr river | ルール川 | Rivière coulant à l'est du Village de Rulid |
Noms de personnage[edit]
Nom français/anglais | Nom JP | Note |
---|---|---|
Eugeo | ユージオ | Meilleur ami et ami d'enfance de Kirito |
Alice Schuberg | アリス・ツーベルク | Fille du chef du village de Rulid |
Selka | セルカ | Une jeune fille |
Garitta | ガリッタ | Le prédécesseur of la mission de la coupe des arbres |
Sister Azariya | シスター・アザリヤ | La professeur des arts sacrés de l'église du village de Rulid |
Orick | オリック | Père d'Eugeo |
Sadina | サディナ | Mère d'Alice |
Bercouli | ベルクーリ | Héros d'une légende racontée par le grand-père d'Eugeo |
Nigel Barbossa | ナイグル・バルボッサ | La tête de la plus riche ferme de Rulid |
Sulinea | スリニャ | Soeur aînée d'Eugeo |
Jink | ジンク | Fils de l'actuel chef de la garde du village |
Gasupht | ガスフト | Chef du village de Rulid et père d'Alice |
Deusolbert Synthesis Seven | デュソルバート・シンセシス・セブン | Le Chevalier de l'Intégrité qui supervise le château de Norlangarth |
Satrizer | サトライザー | Vainqueur du 1er et du 4ème tournoi BoB |
Sadre | サードレ | Un artisan |
Termes généraux[edit]
Termes français | Termes anglais | Termes JP | Notes |
---|---|---|---|
Vie | Life | 天命 | Les Points de Vie des choses dans le Monde Souterrain(Underworld) |
La Tâche Sacrée | Sacred Task | 天職 | La mission que tous les enfants du village reçoivent à leur 10ème printemps |
Le Dieu du Soleil Solus | Sun God Solus | 陽神ソルス | Sol - Le Soleil |
Le Dieu de la Terre Terraria | Earth God Terraria | 地神テラリア | Terra - La Terre |
Le Dieu de la Création Stacia | God of Creation Stacia | 創世の神ステイシア | Ou le Dieu de la vie |
Le Dieu des Ténèbres Vector | God of Darkness Vector | 闇神ベクタ | Le seul Dieu adoré dans le Territoire Obscur(Dark Territory) |
L'eau de Siral | Siral water | シラル水 | |
La Hache de l'Os de Dragon | Dragon Bone Axe | 竜骨の斧 | La hache que Kirito et Eugeo utilisent pour découper Gigas Cedar |
La feuille de Silve | Silve leaf | シルベの葉っぱ | Feuille froide, utilisée pour guérir les contusions |
L'étendard du village de Rulid | Rulid Villager's Standard | ルーリッド村民規範 | Les règles du village de Rulid |
La Règle Fondamentale de Norlangarth l'Empire du Nord | Norlangarth North Empire Fundamental Law | ノーランガルス北帝国基本法 | Les lois appliquées à Norlangarth |
L'Index Tabou | Taboo Index | 禁忌目録 | La loi absolue avec la plus grande autorité, supérieure aux autres lois |
L'Académie des Maîtres Épéistes | Master Sword Academy | 修剣学院 | École d'épéistes avec une longue histoire, à Centoria |
L'académie des Maîtres Artistes | Master Arts Academy | 修術学院 | La plus grande école de connaissances à Centoria |
Le Tournois Solo des Quatres Empires | Four Empires Unity Tournament | 四帝国統一大会 | Tenu par l'Église de l'Axiom(Axiom Church) pour décider du meilleur épéiste |
Les Chevaliers de l'Intégrité | Integrity Knight | 整合騎士 | Gardent les ordres du Monde Humain et affrontent les forces du Territoire Obscur(Dark Territory) |
Fluctlight | Fluctlight | フラクトライト | Forme courte de la Lumière Fluctuante(Fluctuating Light), une conscience humaine |
La Langue Commune | Common Tongue | 汎用語 | Le langage parlé par les habitants du Monde Souterrain(Underworld) |
Retourner à la page principale. |