|
|
(3 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| Just a simple fellow looking to finish a great story (Tasogare-iro no Uta Tsukai) and brush up on my Japanese reading / typing (not quite the same as writing) comprehension. Who knows, I might branch out into some of my other favorites that aren't getting enough love later (*Cough* Chrome Shelled Regios and certain Sword Art Online side stories *Cough*). But before that I need to be able to handle one project. | | Just a simple guy looking to improve his English and Japanese comprehension through translation. |
| | Actively looking for a translation mentor. If you are skilled and interested send me a PM. |
|
| |
|
| Series I am interested in are (in order of favorites)
| | [[User:Catahn|Catahn]] ([[User talk:Catahn|talk]]) 03:07, 27 August 2015 (UTC) |
| Tasogare-iro no Uta Tsukai (obviously)<br>
| |
| Sword Art Online (Tied for First in my book)<br>
| |
| Hyouketsu Kyoukai (Very close 3rd)<br>
| |
| Mahouka Koukou no Rettousei<br>
| |
| Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (*Cry* @chapters removal, now *Cheers* at the links )<br>
| |
| Accel World<br>
| |
| Chrome Shelled Regios (*Cheers* at new chapters)<br>
| |
| Seirei Tsukai no Blade Dance<br>
| |
| Toaru Majutsu no Index: New Testament<br>
| |
|
| |
|
| Oh and I absolutely loved
| |
| Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
| |
| I just wish it could have been longer.
| |
|
| |
|
| Who knew that translating could be just as fun / relaxing as video games? And yes, I probably am just a little... ok more than a little, crazy to be saying that. Odd thing is it actually is true for me. But then again the reason why I was playing video games was more than a little odd in the first place.
| | Also looking for a dedicated editor. My editing skills are so/so. |
|
| |
|
| [[User:Catahn|Catahn]] ([[User talk:Catahn|talk]]) 12:29, 21 November 2012 (CST) | | [[User:Catahn|Catahn]] ([[User talk:Catahn|talk]]) 20:55, 11 September 2015 (UTC) |
Just a simple guy looking to improve his English and Japanese comprehension through translation.
Actively looking for a translation mentor. If you are skilled and interested send me a PM.
Catahn (talk) 03:07, 27 August 2015 (UTC)
Also looking for a dedicated editor. My editing skills are so/so.
Catahn (talk) 20:55, 11 September 2015 (UTC)