Difference between revisions of "Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter8"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== Глава 8: Куноичи это кто-то появляющийся неожиданно. — ''Четвертая пятница мая.''== "Чертов, Ко...")
 
m
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Глава 8: Куноичи это кто-то появляющийся неожиданно. — ''Четвертая пятница мая.''==
+
== Глава 8: Куноичи это та, кто появляется неожиданно. — ''Четвертая пятница мая.''==
   
"Чертов, Комаба. Зачем становясь чертовски серьезным говорить, что я стану лидером вне-навыка вместо него, если с ним что-нибудь случится?"
+
"Чертов Комаба. Какого он так чертовски серьезно заговорил, что я стану лидером вне-навыка вместо него, если с ним что-нибудь случится?"
   
  +
Привычная битва Шиаге Хамазуры, хулигана из Академгорода, с замочной скважиной спортивного автомобиля при помощи набора отмычек из проволоки была в разгаре.
Шиаге Хамазура, хулиган Академгорода, использовал множество отмычек, находясь в середине своей рутинной битвы с замочной скважиной спортивного автомобиля.
 
   
 
- ...Хамазура-щи.
 
- ...Хамазура-щи.
   
Неожиданно услышав женский голос, Хамазура перестал работать и огляделся. Однако, на парковке, на которой стояла спортивная машина, никого не было.
+
Неожиданно услышав женский голос, Хамазура перестал работать и огляделся. Однако, на парковке, на которой стояла спортивная машина, он никого не увидел.
   
 
Он решил что ему послышалось и снова начал шевелить отмычками.
 
Он решил что ему послышалось и снова начал шевелить отмычками.
Line 13: Line 13:
 
- ...Хамазура-щи.
 
- ...Хамазура-щи.
   
"Что!? Это какой-то странный дух фонтана или что-то подобное!? Неужели из соседнего люка потечет вода и меня спросят, какую спортивную машину я уронил в фонтан золотую или серебряную?"
+
"Что!? Тут что, какой-то странный дух фонтана или что-то в этом роде?! Неужели из соседнего люка потечет вода и меня спросят, какую спортивную машину я бросил в фонтан - золотую или серебряную?"
   
 
- Хамазура-щи!!
 
- Хамазура-щи!!
   
Неожиданно, загадочная фигура, словно механик, вылезла из-под спортивной машины.
+
Неожиданно, загадочная фигура вылезла из-под спортивной машины, словно механик.
   
- Ф-ва!? Я бросил обычную спортивную машину!! Ах, стойте!! Я ничего не бросал, так что предыдущая фраза тоже была не правдивой!!
+
- Ф-ва!? Я бросил обычную спортивную машину!! Ах, подожди!! Я вообще ничего не бросал, так что этот ответ тоже был не правдивым!!!
   
 
- ?
 
- ?
   
Загадочная фигура выскользнула из-под машины, склонив голову в изумлении.
+
Загадочная фигура выскользнула из-под машины, склонив голову в замешательстве.
   
 
Это была девочка.
 
Это была девочка.
   
Хотя не ней была юката, она совершенно точно не была похожа на Ямато Надесико. Её волосы были чёрными, однако в чёлке было немного каштановых волос. Также в её волосах были разноцветные заколки с бисером, а на руках сверкающие крашенные ногти. На одной руке у неё висела перчатка на веревке. На её ногах были тонкие ленты, тянущиеся примерно до колен, и нечто похожее босоножки, чем на гету<!--гета? название этой обуви склоняется?-->. По какой-то причине, вокруг одной из лодыжек было что-то похожее на металлические оковы.
+
Хотя на ней была юката, она совершенно точно не была Ямато Надесико. У неё были чёрные волосы, однако возле чёлки было немного каштановых волос. Также в волосах у неё были разноцветные заколки с бисером, а на руках сверкали разукрашенные ногти. На одной руке у неё была кружевная перчатка. То, что было на её ногах, выглядело скорее как сандалии, чем гэта, а ноги до колен обвивали тонкие ленты. По какой-то причине, вокруг одной из лодыжек было нечто, похожее на металлические оковы.
   
Одетая на ней яркая желтая мини-юката заставила бы плеваться в отвращении ремесленника строго придерживающего традиций. Её ослепительные бедра были полностью обнажены и по какой-то причине левого рукава не было до плеча. Широкий оби был сделан из прозрачного материала и чтобы соответствовать сама юката обнажала её груди. Два тонких кожаных ремня опоясывали оби, и помимо всего этого, в качестве украшения она использовала длинную цепь.
+
От вида ярко-желтой мини-юкаты, которая была на ней надета, старый ремесленник, строго придерживающийся традиций поперхнулся бы от изумления. Её ошеломляющие бедра были полностью обнажены и на левой руке до плеча почему-то не было рукава. Широкий оби был сделан из прозрачного материала и, чтобы соответствовать ему, сама юката обнажала её живот. Два тонких кожаных ремня опоясывали оби, и помимо всего этого, в качестве украшения она использовала длинную цепь.
   
Такому хулигану как Шиаге Хамазура, у которого не было выбора кроме как носить дешевую одежду, казалось что эта юката была пустой тратой высококачественных материалов.
+
Такому хулигану как Шиаге Хамазура, у которого не было выбора кроме как носить дешевую одежду, показалось, что на эту юкату попусту извели настолько высококачественные материалы.
   
"...Вау, я удивлен во мне осталось ещё достаточно японского духа, чтобы это раздражало меня."
+
"...Вау, я удивлен, что во мне осталось ещё достаточно японского духа, чтобы это раздражало меня."
   
Хамазура удивился, что его японское сердце проявилось в этом негативе, так как обычно оно показывалось только во время олимпийских игр или кубка мира.
+
Хамазура удивился, что его японская душа проявилось в этом негативном отношении, так как обычно она проявлялась только во время Олимпийских игр или чемпионата мира.
   
Однако, едва ли сейчас было подходящее время для пробуждения его любви к родине.
+
Однако, едва ли сейчас было подходящее время для пробуждения в нем любви к родине.
   
- Ты Курува-чан, верно? Если ты ищешь Ханзо, я тоже не видел его.
+
- Ты Курува-тян, верно? Если ты ищешь Ханзо, я его тоже не видел .
   
- Хм, значит он опередил меня. Но если ты не знаешь местонахождение Ханзо-сама, где же он...?
+
- Хм, значит он опередил меня. Но если и ты не знаешь где находится Ханзо-сама, то где же он...?
   
 
- ...
 
- ...
Line 47: Line 47:
 
Её манера разговаривать была такой же странной, как и её наряд.
 
Её манера разговаривать была такой же странной, как и её наряд.
   
"Ну у неё хорошая осанка и это имеет значение."
+
"Ну у неё хорошие буфера и это единственное что имеет значение."
   
На самом деле, Хамазура почти ничего не знал о девочке известной как Курува. По-видимому, она была другом, которого Ханзо предпочел бы не иметь, и который постоянно преследовал его. В первый раз Хамазура встретился с ней лишь неделю назад, когда он и Ханзо взламывали дверь украденного ими сейфа, а Курува пришла, разыскивая Ханзо.
+
На самом деле, Хамазура почти ничего не знал о девушке, известной как Курува. По-видимому, она была подружкой, которую Ханзо предпочел бы не иметь, и часто болталась рядом с ним. В первый раз Хамазура встретился с ней лишь неделю назад, когда он и Ханзо взламывали дверь украденного ими сейфа, а Курува пришла, разыскивая Ханзо.
   
Похоже Ханзо избегал Куруву, и сейчас она пришла к Хамазуре и Ритоку Комабе, так как потеряла его след.
+
Похоже Ханзо избегал Куруву, и сейчас, потеряв его след, она пришла к Хамазуре и Ритоку Комабе.
   
"Чёрт подери, Ханзо. Почему ты избегаешь кого-то с такими сиськами?"
+
"Чёрт подери, Ханзо. Почему ты избегаешь девушку с такими сиськами?"
   
Хамазура уставился на выпуклости, подтянутые этой тонкой летней юкатой, и слегка вздохнул. Однако, излишне модифицированная юката Курувы больше напоминала одежду куноичи, чем кимоно.
+
Хамазура уставился на выпуклости, приподнятые этой тонкой летней юкатой, и слегка вздохнул. Однако, слишком модифицированная юката Курувы больше напоминала одежду куноичи, чем кимоно.
   
 
- Хм?
 
- Хм?
Line 63: Line 63:
 
Куноичи.
 
Куноичи.
   
Женщина ниндзя.
+
Женщина-ниндзя.
   
Ниндзя преследовал Ханзо.
+
Ниндзя, преследующая Ханзо.
   
 
Ханзо.
 
Ханзо.
   
- Ах-ха-ха. Ханзо Хаттори! Просто шучу. - пробормотал Хамазура не особо задумываясь. - Ха-ха, да точно. Ханзо Хаттори? Чёрт, я идиот.
+
- Ах-ха-ха. Ханзо Хаттори! Просто шучу, - - пробормотал Хамазура, не особо задумываясь. - Ха-ха, да точно. Ханзо Хаттори? Чёрт, я идиот.
  +
 
Он продолжил взламывать спортивную машину.
 
Он продолжил взламывать спортивную машину.
   
-Я-Я-Я-Я-Я-Я должна... я должна устранить Хамазура-щииииии!?
+
-Я-Я-Я-Я-Я-Я должна... я должна устранить Хамазура-щииииии?!
   
- Эээээ!? Что это за очевидное предзнаменование? И это довольно глупая реакция для ниндзя!! ...П-подожди, так это действительно правда? Неужели Ханзо выживший потомок солдат шиноби из ближайшего прошлого!?
+
- Эээээ!? Что это за второсортный поворот сюжета? И это довольно глупая реакция для ниндзя!! ...П-подожди, так это действительно правда? Неужели Ханзо - выживший потомок солдата-шиноби из ближайшего будущего?!
   
Судя по взволнованности Курувы, похоже, он был на правильном пути, и странное изображение появилось в его голове.
+
Судя по взволнованности Курувы, похоже, он был на правильном пути, и странная картина возникла в его воображении.
   
"Потомок ниндзя? Неужели он использует загадочные техники ниндзя или нечто подобное..."
+
"Потомок ниндзя? Только не говорите, что он использует секретные техники ниндзя или нечто подобное..."
   
 
- Стой? Но тогда почему его преследует куноичи?
 
- Стой? Но тогда почему его преследует куноичи?
Line 84: Line 85:
 
- Угх!?
 
- Угх!?
   
- Если Ханзо из семьи Хаттори, тогда к какой группе принадлежишь ты, Курува-чан?
+
- Если Ханзо из семьи Хаттори, тогда к какой группе принадлежишь ты, Курува-тян?
   
 
- Ээээээ!?
 
- Ээээээ!?
   
- При словах Ханзо Хаттори на ум приходит невероятно важный человек, неужели это заговор нескольких группировок ниндзя, которые собираются втянуть Ханзо в какую-то невероятную битву!?
+
- При словах "Ханзо Хаттори" на ум приходит невероятно важный человек, неужели это заговор нескольких группировок ниндзя, которые собираются втянуть Ханзо в какую-то невероятную битву!?
   
Хамазура щелкнул пальцами, представляя в каком кризисе мог оказаться его друг.
+
Хамазура щелкнул пальцами, представляя в какой кризисной ситуации мог оказаться его друг.
   
По всему телу Курувы ручьем лился пот, и её взгляд метался.
+
По всему телу Курувы ручьем лился пот, и её взгляд метался из стороны в сторону.
   
- ...Если ты знаешь так много, я в самом деле не могу позволить тебе уйти живым!!
+
- ...Если ты знаешь так много, я в самом деле не могу позволить тебе уйти живым!!!
   
 
- Ты должно быть прикалываешься надо мной!! Заговоры в твоем мире довольно предсказуемые!!
 
- Ты должно быть прикалываешься надо мной!! Заговоры в твоем мире довольно предсказуемые!!
   
Хамазура зарылся лицом в руки, но Курува похоже в самом деле не знала что делать. Хамазура подумал, что ему стоит забыть об этой спортивной машине и сбежать, когда Курува вытащила черный кусок металла из правого рукава, который был настолько длинным, что из-под него торчали только ногти.
+
Хамазура уткнулся лицом в руки, но Курува похоже, в самом деле не знала, что делать. Хамазура подумал, что ему стоит забыть об этой спортивной машине и сбежать, когда Курува вытащила черный кусок металла из правого рукава, настолько длинного, что из-под него виднелись только ногти.
   
Девушка куноичи уверенно сказала.
+
Куноичи уверенно сказала.
   
 
- Та-дан, это пистолет!! Приготовься, Хамазура-щиииииииии!!
 
- Та-дан, это пистолет!! Приготовься, Хамазура-щиииииииии!!
Line 106: Line 107:
 
- Эээ...?
 
- Эээ...?
   
- Ч-что это за вялая реакция!? Это серьезно!! Перестань, не закрывай дверь в свое сердце! Подойти чуточку поближе!!
+
- Ч-что это за вялая реакция!? Это серьезно!! Перестань, не закрывай дверь в свое сердце! Подойди чуточку поближе!!
   
- Но... это действительно нормально, для ниндзя пользоваться пистолетом?
+
- Но... разве это нормально для ниндзя - пользоваться пистолетом?
   
На Хамазуру напало абсурдное чувство разочарования и современная куноичи должно быть чувствовала себя немного виноватой, потому что она стала поспешно оправдывать себя.
+
Хамазуру охватило абсурдное чувство разочарования и современная куноичи должно быть, почувствовала себя немного виноватой, потому что она стала поспешно оправдываться.
   
- Ниндзя всегда вооружены новейшим оборудованием! Так что это нормально!! Ниндзя которые сражались с периода Воюющих царств до периода Эдо использовали замаскированные аркебузы и инро<ref>[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%80%D0%BE инро] </ref> Так что это совершенно ноооормально!!
+
- Ниндзя всегда были оснащены по последнему слову техники! Так что всё в порядке!! Ниндзя, которые сражались с периода Воюющих царств до периода Эдо использовали аркебузы, замаскированные под посохи и инро<ref>[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%80%D0%BE инро] </ref> Так что всё в поряяяяядке!!!
   
- Это не то что я имел ввиду. Меня не волнует, что ты знаешь, как это было в истории. Просто не разрушай мечты людей!! Я хочу увидеть как ты пустив клубы дыма размножиться на на несколько своих копий!! Я сдаюсь! И да, я знаю я идиот из-за того что у меня были странные заблуждения!! Просто позволь мне пойти поплакать на реку!!
+
- Это не то что я имел ввиду. Меня не волнует, что ты знаешь, как это было в истории. Просто не разрушай мечты людей!! Я хочу увидеть как ты, пустив клубы дыма, разделишься на несколько своих клонов!!! Я сдаюсь! И да, я знаю, я идиот из-за того что у меня такие странные заблуждения!! Просто позволь мне пойти на реку и поплакать!!!
   
 
- П-подожди! Пожалуйста, подожди!! Ахх, не убегай с таким печальным взглядом!!
 
- П-подожди! Пожалуйста, подожди!! Ахх, не убегай с таким печальным взглядом!!
   
Атмосфера между Хамазурой и Курувой была словно между мужем и женой обнимающимися перед разводом.
+
Атмосфера между Хамазурой и Курувой была словно между мужем и женой, обнимающимися перед разводом.
   
"...Чт. Я думал что смогу сбежать таким образом." на самом деле думал Хамазура.
+
"...Тц. Я думал, что так я смогу сбежать," - на самом деле думал Хамазура.
   
Курува похоже не поняла скрытый мотив Хамазуры и совершенно забыла о поисках Ханзо.
+
Похоже, Курува не поняла скрытые мотивы Хамазуры и совершенно забыла о поисках Ханзо.
   
- Хоооооорошо! Я покажу тебе! Онее-сан собирается показать тебе технику ниндзя прямо сейчас!!
+
- Хоооооорошо! Я покажу тебе! Онээ-сан собирается показать тебе технику ниндзя прямо сейчас!!
   
 
- ...Эээ? Перестань нести чушь.
 
- ...Эээ? Перестань нести чушь.
   
- Я серьезна!! Я собираюсь показать тебе настоящую технику ниндзя!! О-ох, ты действительно счастливчик, Хамазура-щи. Такой шанс выпадает не часто!!
+
- Я серьезно!!! Я собираюсь показать тебе настоящую технику ниндзя!! О-ох, ты действительно счастливчик, Хамазура-щи. Такой шанс выпадает не часто!!
  +
Улыбка, и немного влажные глаза на лице Курувы были отличительной чертой кого-то загнанного в угол. Хамазура немного заинтересовался возможностью увидеть настоящую технику ниндзя, и он зашел в переулок, когда Курува пригласила его, помахав рукой.
 
  +
На лице Курувы была неуверенная улыбка и слезы навернулись на глаза, как у человека, загнанного в угол. Хамазура слегка заинтересовался возможностью увидеть настоящую технику ниндзя, и зашел в переулок, куда Курува поманила его, помахав рукой.
   
- О, я понял, ты не можешь позволить, чтобы твою тайную технику ниндзя увидели простые люди.
+
- О, я понял, ты не можешь позволить, чтобы твою секретную технику ниндзя увидели простые люди.
   
- Это так, но она также смущающая.
+
- Это так, но ещё я стесняюсь.
   
 
- Хах?
 
- Хах?
Line 147: Line 149:
 
- Но, Хамазура-щи, ты сказал, что хочешь увидеть технику куноичи.
 
- Но, Хамазура-щи, ты сказал, что хочешь увидеть технику куноичи.
   
- Я не говорил, что хочу увидеть это!! Но, стоп, ты мне покажешь? Дура, ты действительно собираешься показать мне это!? Ааааа! Папочка больше не позволит этому продолжаться! Стой, зачем ты так сдвинула бедра!?
+
- Я не говорил, что хочу увидеть это!! Но, стоп, ты мне покажешь? Дура, ты действительно собираешься показать мне это!? Ааааа! Папочка больше не позволит этому продолжаться! Стой, зачем ты так крутишь бедрами?!
   
- Разве это не очевидно? Я просто подвину эту часть вот так и затем...
+
- Разве это не очевидно? Я просто двину этим вот так и затем...
   
 
- Уааааааа!? Ах! Это... это...! Что, под таким углом!? Я вижу, но не могу разглядеть, но я... глыть... ааааааааааааааааааааааааааааа!?
 
- Уааааааа!? Ах! Это... это...! Что, под таким углом!? Я вижу, но не могу разглядеть, но я... глыть... ааааааааааааааааааааааааааааа!?
Line 157: Line 159:
 
К тому моменту как Хамазура понял, что что-то не так, было уже слишком поздно.
 
К тому моменту как Хамазура понял, что что-то не так, было уже слишком поздно.
   
С глухим звуком удара, Шиаге Хамазура упал на землю.
+
Шиаге Хамазура с глухим звуком упал на землю.
   
 
==Примечания==
 
==Примечания==

Latest revision as of 19:52, 19 November 2013

Глава 8: Куноичи это та, кто появляется неожиданно. — Четвертая пятница мая.[edit]

"Чертов Комаба. Какого он так чертовски серьезно заговорил, что я стану лидером вне-навыка вместо него, если с ним что-нибудь случится?"

Привычная битва Шиаге Хамазуры, хулигана из Академгорода, с замочной скважиной спортивного автомобиля при помощи набора отмычек из проволоки была в разгаре.

- ...Хамазура-щи.

Неожиданно услышав женский голос, Хамазура перестал работать и огляделся. Однако, на парковке, на которой стояла спортивная машина, он никого не увидел.

Он решил что ему послышалось и снова начал шевелить отмычками.

- ...Хамазура-щи.

"Что!? Тут что, какой-то странный дух фонтана или что-то в этом роде?! Неужели из соседнего люка потечет вода и меня спросят, какую спортивную машину я бросил в фонтан - золотую или серебряную?"

- Хамазура-щи!!

Неожиданно, загадочная фигура вылезла из-под спортивной машины, словно механик.

- Ф-ва!? Я бросил обычную спортивную машину!! Ах, подожди!! Я вообще ничего не бросал, так что этот ответ тоже был не правдивым!!!

- ?

Загадочная фигура выскользнула из-под машины, склонив голову в замешательстве.

Это была девочка.

Хотя на ней была юката, она совершенно точно не была Ямато Надесико. У неё были чёрные волосы, однако возле чёлки было немного каштановых волос. Также в волосах у неё были разноцветные заколки с бисером, а на руках сверкали разукрашенные ногти. На одной руке у неё была кружевная перчатка. То, что было на её ногах, выглядело скорее как сандалии, чем гэта, а ноги до колен обвивали тонкие ленты. По какой-то причине, вокруг одной из лодыжек было нечто, похожее на металлические оковы.

От вида ярко-желтой мини-юкаты, которая была на ней надета, старый ремесленник, строго придерживающийся традиций поперхнулся бы от изумления. Её ошеломляющие бедра были полностью обнажены и на левой руке до плеча почему-то не было рукава. Широкий оби был сделан из прозрачного материала и, чтобы соответствовать ему, сама юката обнажала её живот. Два тонких кожаных ремня опоясывали оби, и помимо всего этого, в качестве украшения она использовала длинную цепь.

Такому хулигану как Шиаге Хамазура, у которого не было выбора кроме как носить дешевую одежду, показалось, что на эту юкату попусту извели настолько высококачественные материалы.

"...Вау, я удивлен, что во мне осталось ещё достаточно японского духа, чтобы это раздражало меня."

Хамазура удивился, что его японская душа проявилось в этом негативном отношении, так как обычно она проявлялась только во время Олимпийских игр или чемпионата мира.

Однако, едва ли сейчас было подходящее время для пробуждения в нем любви к родине.

- Ты Курува-тян, верно? Если ты ищешь Ханзо, я его тоже не видел .

- Хм, значит он опередил меня. Но если и ты не знаешь где находится Ханзо-сама, то где же он...?

- ...

Её манера разговаривать была такой же странной, как и её наряд.

"Ну у неё хорошие буфера и это единственное что имеет значение."

На самом деле, Хамазура почти ничего не знал о девушке, известной как Курува. По-видимому, она была подружкой, которую Ханзо предпочел бы не иметь, и часто болталась рядом с ним. В первый раз Хамазура встретился с ней лишь неделю назад, когда он и Ханзо взламывали дверь украденного ими сейфа, а Курува пришла, разыскивая Ханзо.

Похоже Ханзо избегал Куруву, и сейчас, потеряв его след, она пришла к Хамазуре и Ритоку Комабе.

"Чёрт подери, Ханзо. Почему ты избегаешь девушку с такими сиськами?"

Хамазура уставился на выпуклости, приподнятые этой тонкой летней юкатой, и слегка вздохнул. Однако, слишком модифицированная юката Курувы больше напоминала одежду куноичи, чем кимоно.

- Хм?

Вот тогда Хамазуру и посетила мысль.

Куноичи.

Женщина-ниндзя.

Ниндзя, преследующая Ханзо.

Ханзо.

- Ах-ха-ха. Ханзо Хаттори! Просто шучу, - - пробормотал Хамазура, не особо задумываясь. - Ха-ха, да точно. Ханзо Хаттори? Чёрт, я идиот.

Он продолжил взламывать спортивную машину.

-Я-Я-Я-Я-Я-Я должна... я должна устранить Хамазура-щииииии?!

- Эээээ!? Что это за второсортный поворот сюжета? И это довольно глупая реакция для ниндзя!! ...П-подожди, так это действительно правда? Неужели Ханзо - выживший потомок солдата-шиноби из ближайшего будущего?!

Судя по взволнованности Курувы, похоже, он был на правильном пути, и странная картина возникла в его воображении.

"Потомок ниндзя? Только не говорите, что он использует секретные техники ниндзя или нечто подобное..."

- Стой? Но тогда почему его преследует куноичи?

- Угх!?

- Если Ханзо из семьи Хаттори, тогда к какой группе принадлежишь ты, Курува-тян?

- Ээээээ!?

- При словах "Ханзо Хаттори" на ум приходит невероятно важный человек, неужели это заговор нескольких группировок ниндзя, которые собираются втянуть Ханзо в какую-то невероятную битву!?

Хамазура щелкнул пальцами, представляя в какой кризисной ситуации мог оказаться его друг.

По всему телу Курувы ручьем лился пот, и её взгляд метался из стороны в сторону.

- ...Если ты знаешь так много, я в самом деле не могу позволить тебе уйти живым!!!

- Ты должно быть прикалываешься надо мной!! Заговоры в твоем мире довольно предсказуемые!!

Хамазура уткнулся лицом в руки, но Курува похоже, в самом деле не знала, что делать. Хамазура подумал, что ему стоит забыть об этой спортивной машине и сбежать, когда Курува вытащила черный кусок металла из правого рукава, настолько длинного, что из-под него виднелись только ногти.

Куноичи уверенно сказала.

- Та-дан, это пистолет!! Приготовься, Хамазура-щиииииииии!!

- Эээ...?

- Ч-что это за вялая реакция!? Это серьезно!! Перестань, не закрывай дверь в свое сердце! Подойди чуточку поближе!!

- Но... разве это нормально для ниндзя - пользоваться пистолетом?

Хамазуру охватило абсурдное чувство разочарования и современная куноичи должно быть, почувствовала себя немного виноватой, потому что она стала поспешно оправдываться.

- Ниндзя всегда были оснащены по последнему слову техники! Так что всё в порядке!! Ниндзя, которые сражались с периода Воюющих царств до периода Эдо использовали аркебузы, замаскированные под посохи и инро[1] Так что всё в поряяяяядке!!!

- Это не то что я имел ввиду. Меня не волнует, что ты знаешь, как это было в истории. Просто не разрушай мечты людей!! Я хочу увидеть как ты, пустив клубы дыма, разделишься на несколько своих клонов!!! Я сдаюсь! И да, я знаю, я идиот из-за того что у меня такие странные заблуждения!! Просто позволь мне пойти на реку и поплакать!!!

- П-подожди! Пожалуйста, подожди!! Ахх, не убегай с таким печальным взглядом!!

Атмосфера между Хамазурой и Курувой была словно между мужем и женой, обнимающимися перед разводом.

"...Тц. Я думал, что так я смогу сбежать," - на самом деле думал Хамазура.

Похоже, Курува не поняла скрытые мотивы Хамазуры и совершенно забыла о поисках Ханзо.

- Хоооооорошо! Я покажу тебе! Онээ-сан собирается показать тебе технику ниндзя прямо сейчас!!

- ...Эээ? Перестань нести чушь.

- Я серьезно!!! Я собираюсь показать тебе настоящую технику ниндзя!! О-ох, ты действительно счастливчик, Хамазура-щи. Такой шанс выпадает не часто!!

На лице Курувы была неуверенная улыбка и слезы навернулись на глаза, как у человека, загнанного в угол. Хамазура слегка заинтересовался возможностью увидеть настоящую технику ниндзя, и зашел в переулок, куда Курува поманила его, помахав рукой.

- О, я понял, ты не можешь позволить, чтобы твою секретную технику ниндзя увидели простые люди.

- Это так, но ещё я стесняюсь.

- Хах?

Index SSv02 091.jpg

Он услышал звук сползающей одежды.

И перед собой он увидел...

- Ээ? П-Подожди!? Какого чёрта ты творишь!?

- Но, Хамазура-щи, ты сказал, что хочешь увидеть технику куноичи.

- Я не говорил, что хочу увидеть это!! Но, стоп, ты мне покажешь? Дура, ты действительно собираешься показать мне это!? Ааааа! Папочка больше не позволит этому продолжаться! Стой, зачем ты так крутишь бедрами?!

- Разве это не очевидно? Я просто двину этим вот так и затем...

- Уааааааа!? Ах! Это... это...! Что, под таким углом!? Я вижу, но не могу разглядеть, но я... глыть... ааааааааааааааааааааааааааааа!?

- Ах-ха, открылся ☆!

К тому моменту как Хамазура понял, что что-то не так, было уже слишком поздно.

Шиаге Хамазура с глухим звуком упал на землю.

Примечания[edit]

Назад Глава 7 Вернуться на Главную Вперед Глава 9