Difference between revisions of "User talk:Irbored"
Jump to navigation
Jump to search
(→Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko: new section) |
|||
(19 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Comments'''<br /> |
'''Comments'''<br /> |
||
+ | I found the chinese ver. so I can do TLCs as well as editing. Makes things easier on a whole. |
||
+ | Just wanted to check with you what's your source just in case there are any differences between what I found and what you use. |
||
− | '''Editing Check for TnJtRnK'''<br /> |
||
− | Just wanted to check with you: Speech and thoughts are clearly in first person present tense. What about the 3rd person descriptions/narration ? Present or past tense perspective because there are quite a few inconsistencies and it's a bit unnerving. |
||
− | [[User:Xersax|Xersax]] ([[User talk:Xersax|talk]]) 03:56, 27 December 2013 (CST) |
||
+ | And I might try translating later chapters, but I'm gonna try translating Tokyo Ravens first, as there are more references (anime) for me to use as a guideline. |
||
+ | |||
+ | (Will be gone till 5th March, final exams and stuff) |
||
+ | |||
+ | [[User:Xersax|Xersax]] ([[User talk:Xersax|talk]]) 14:04, 7 February 2014 (CST) |
||
− | Okay I got my paragraphs and stuff to explain what I mean. But it's long. Like really long. So just to ask first, would you want me to post it here or would you prefer for me to DM you my explanation? |
||
− | And I guess this expands into another other questions that I might have for you. Which is more convenient for you if I have questions; here? the forums? privite message/direct message? or others? |
||
− | [[User:Xersax|Xersax]] ([[User talk:Xersax|talk]]) 07:32, 27 December 2013 (CST) |
||
'''Expressing Gratitude'''<br /> |
'''Expressing Gratitude'''<br /> |
||
+ | |||
+ | == Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko == |
||
+ | |||
+ | Please... I beg of you, I started reading it last week and now I'm up to V2-C6. Mr. Irbored, Lord, King, High King, God Irbored I need it. |
Latest revision as of 11:14, 16 December 2014
Comments
I found the chinese ver. so I can do TLCs as well as editing. Makes things easier on a whole.
Just wanted to check with you what's your source just in case there are any differences between what I found and what you use.
And I might try translating later chapters, but I'm gonna try translating Tokyo Ravens first, as there are more references (anime) for me to use as a guideline.
(Will be gone till 5th March, final exams and stuff)
Xersax (talk) 14:04, 7 February 2014 (CST)
Expressing Gratitude
Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko[edit]
Please... I beg of you, I started reading it last week and now I'm up to V2-C6. Mr. Irbored, Lord, King, High King, God Irbored I need it.