Difference between revisions of "Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 3 Capitolo 6"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(23 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
'''La seconda giornata della Competizione delle Nove Scuole.'''
 
'''La seconda giornata della Competizione delle Nove Scuole.'''
   
Indossando la giacca del team tecnico, Tatsuya stava vicino al padiglione del primo liceo nell'area di gara.
+
Indossando la giacca del team tecnico, Tatsuya si trovava nei pressi del padiglione del Primo Liceo nell'area di gara.
   
Dal momento della cerimonia, questa era la seconda volta che indossava la giacca (solo i partecipanti erano presenti per la cerimonia di apertura).
+
Dal momento della cerimonia, questa era la seconda volta che ha indossato quella giacca (solo i partecipanti erano presenti per la cerimonia di apertura).
   
Compreso il vestito che indossava per l’incontrare e salutare, e questa giacca, non era riuscito a dissipare quella sensazione di disagio.
+
Includendo il vestito che ha indossato per il raduno e questa giacca, lui è stato incapace di dissipare quella sensazione di disagio.
   
Eppure, Tatsuya sapeva che questa era obbligatorio, così ha dovuto abituarsi a questo.
+
Eppure, Tatsuya sapeva che era obbligatorio, così dovette abituarsi alla situazione.
   
''“Che cosa c'è? Di cattivo umore?"''
 
   
  +
''“Che cosa c'è? Di cattivo umore?”''
''"No, non è niente. Come mai stai pensando una cosa del genere, presidente? "''
 
   
  +
''“No, non è niente. Come mai la pensereste così Presidentessa?”''
Tatsuya ha risposto solennemente alla domanda di Mayumi, ma era interiormente agitato.
 
   
Tatsuya credeva che la sua faccia da poker fosse impeccabile, ma era davvero così facile da leggere?
 
   
  +
Tatsuya rispose solennemente alla domanda di Mayumi, ma interiormente era agitato.
''"Hm ~ Mi chiedo perché?'' "
 
  +
  +
Tatsuya credeva che la sua faccia da poker fosse impeccabile, ma è stato davvero così facile da capire?
  +
  +
  +
''“Hm ~ chissà come mai?”''
  +
  +
''“Aspetti, non dovreste neppure domandare così vagamente...”''
   
''"Aspetta, non si dovrebbe chiedere una domanda così vaga o ......"''
 
   
 
Tatsuya si sentiva impotente, ma solo mentalmente.
 
Tatsuya si sentiva impotente, ma solo mentalmente.
   
Sembra che il motivo non era perché stava telegrafando i suoi sentimenti o che i suoi modelli di respirazione l’hanno tradito.
+
Sembra che il motivo non fosse perché stava telegrafando i suoi sentimenti oppure che i suoi modelli di respirazione l’avessero tradito.
   
Tuttavia, per Mayumi essere in grado di individuare i pensieri di Tatsuya senza alcun avviso era molto più terrificante e quasi minacciosa.
+
Tuttavia, per Mayumi essere in grado di individuare i pensieri di Tatsuya senza alcun segnale era molto più terrificante e quasi minaccioso.
   
''"Ignoriamo questo per il momento, c'è tutto il necessario, Presidente? "''
 
   
  +
''“Ignoriamo questo per il momento, c'è niente di cui ha bisogno, Presidentessa?”''
Tatsuya ha messo da parte la questione per ora - non come avrebbe potuto fare qualsiasi cosa, anche se lui era preoccupato – e si chiese perché Mayumi lo cercò prima dell’inizio della gara.
 
   
''"Stavo solo controllando il tuo stato ...... Hai memorizzare tutti i dati?"''
 
   
  +
Tatsuya mise da parte la questione per ora, non è che potesse farci qualcosa, anche se era preoccupato e si chiese perché Mayumi lo cercò prima dell’inizio della gara.
La decisione di nominare Tatsuya come assistente tecnico per '''"Crowd Ball"''' delle donne è stata fatta sul posto ieri sera, per cui al fine di adattarsi adeguatamente ai CADs dei giocatori, Tatsuya ha dovuto memorizzare in fretta le specifiche Psion di ogni giocatore.
 
   
''"Sì, l'ho fatto."''
 
   
  +
''“Stavo solo controllando il tuo stato... hai memorizzare tutti i dati?”''
''"Tutti quanti?"''
 
   
''"Sì, l'ho fatto."''
 
   
  +
La decisione di nominare Tatsuya come assistente tecnico per il Crowd Ball femminile è stato fatto sul posto ieri sera, per cui al fine di adattarsi adeguatamente ai CAD delle partecipanti, Tatsuya dovette memorizzare frettolosamente le specifiche Psion di ciascun giocatore.
Dopo che Tatsuya ha ripetuto esattamente la stessa, breve dichiarazione per due volte, Mayumi lo fissò con gli occhi spalancati per lo shock.
 
   
''"Questo potrebbe sembrare il senno di poi ...... Ma Tatsuya-kun è incredibile. Non capita di avere il richiamo istantaneo o una memoria fotografica, vero? "''
 
   
  +
''“Sì, l'ho fatto.”''
''"Rispetto a voi, avrei preferito un Potere Magico più tipico ".''
 
   
  +
''“Di tutti?”''
''"Dal punto di vista di uno studente, questo è un lusso impossibile."''
 
   
  +
''“Sì, l'ho fatto.”''
Ovviamente, Mayumi si era garantita un posto nelle università magiche senza prendere parte agli esami di ammissione, ma lei ha ancora detto questo.
 
   
-Accompagnato da lei che stava usando entrambe le mani per strofinare le sue guance gonfie.
 
   
  +
Dopo che Tatsuya ha ripetuto la stessa, breve dichiarazione per due volte, Mayumi lo fissò con gli occhi spalancati per lo shock.
''"............"''
 
   
''"Hm? Cosa c'è che non va? "''
 
   
  +
''“Questo potrebbe sembrare il senno di poi... ma Tatsuya-kun è incredibile. Non capita di avere il richiamo istantaneo o una memoria fotografica, vero?”''
Tatsuya ha iniziato a massaggiare le tempie con il pollice e l'indice, mentre Mayumi ha leggermente inclinato la testa da un lato.
 
   
  +
''“Rispetto a voi, avrei preferito un potere magico più tipico.”''
''"Presidente, sei ...... Non importa."''
 
   
  +
''“Dal punto di vista di uno studente, questo è un lusso impossibile.”''
''"?"''
 
   
Tatsuya originariamente voluto dire ''"E’ questa la tua vera personalità, eppure non agisci? "'', Ma ha forzatamente inghiottito quelle parole - era una decisione saggia.
 
   
  +
Ovviamente, Mayumi si era garantita un posto nelle università magiche senza prendere parte agli esami di ammissione, ma lei ha ancora detto ciò.
''"...... L’evento non sta per iniziare? "''
 
   
  +
Accompagnato da lei che stava usando entrambe le mani per strofinare le sue guance gonfie.
''"Infatti, andiamo."''
 
   
''"Ah?"''
 
   
  +
''“...........”''
''"Ho detto, andiamo. "''
 
   
  +
''“Hm? Qual è il problema?”''
''"...... Sì, hai ragione."''
 
   
La calibrazione dei CAD era proibita, mentre l’evento era in corso, ma la taratura potrebbe essere necessaria immediatamente dopo che il round era finito.
 
   
  +
Tatsuya aveva iniziato a massaggiarsi le tempie con il pollice e l'indice, mentre Mayumi ha leggermente inclinato la testa da un lato.
Ecco perché era perfettamente naturale per il tecnico di seguire il concorrente piuttosto che aspettare al padiglione - anche così, non vi era alcuna necessità di procedere nel cortile, allo stesso tempo Tatsuya ha camminato accanto a Mayumi per tutta la strada.
 
  +
  +
  +
''“Presidentessa, sei... non importa.”''
  +
  +
''“?”''
  +
  +
  +
Tatsuya originariamente voleva dire: ''“Sei effettivamente in questo stato eppure non agisci?”''; ma ha forzatamente inghiottito quelle parole, il quale è stata una decisione saggia.
  +
  +
  +
''“... L’evento non sta per iniziare?”''
  +
  +
''“Infatti, andiamo.”''
  +
  +
''“Ah?”''
  +
  +
''“Ho detto, andiamo?”''
  +
  +
''“... Già, hai ragione.”''
  +
  +
  +
La calibrazione dei CAD era proibita mentre l’evento era in corso, ma la calibratura potrebbe essere immediatamente necessaria dopo che il round fosse finito.
  +
  +
Ecco perché era perfettamente naturale per il tecnico di seguire il concorrente in giro, piuttosto che aspettare al padiglione, anche così, non vi era la necessità di procedere nel campo contemporaneamente, ma Tatsuya ha camminato accanto a Mayumi per tutta la strada.
  +
  +
  +
''“Miyuki-chan è al ponte di osservazione?”''
   
''"Miyuki-chan è al ponte di osservazione? "''
 
   
 
Questa è stata la prima cosa che disse mentre camminavano insieme.
 
Questa è stata la prima cosa che disse mentre camminavano insieme.
   
''"È andata a vedere ''''Icicle Destruction''''."''
 
   
  +
''“È andata a vedere Icicle Destruction.”''
La domanda di Mayumi non ha causato Tatsuya a pensare ''"Perché me lo chiedi? "'', Ma piuttosto ''"E' di nuovo questa domanda? ".''
 
   
  +
La domanda di Mayumi non ha causato a Tatsuya di pensare: ''"Perché me lo chiedi?"'', bensì ''"E' di nuovo questa domanda?"''
''"Allora ...... Voi due in realtà agite in modo indipendente a volte."''
 
   
  +
''“Allora... voi due agite effettivamente in modo indipendente a volte.”''
Tatsuya è stato attento a mantenere la sua espressione neutra e a non permettere al suo dispiacere di mostrare questa risposta, mentre Mayumi annuì in modo espressivo.
 
   
Tatsuya si sentiva un po’ infelice.
 
   
  +
Tatsuya è stato attento a mantenere la sua espressione neutra e non permettere al suo dispiacere di mostrare questa risposta, mentre Mayumi annuì in modo espressivo.
''"...... Nei tuoi occhi, siamo attaccati la livello dell'anca?"''
 
   
  +
Tatsuya si sentì alquanto infelice.
La sua espressione era probabilmente ben misera.
 
   
Mayumi in fretta strinse le mani in segno di diniego.
 
   
  +
''“... Nei tuoi occhi, siamo inseparabili?”''
''"Ah, no, io lo so che non è il caso. So che voi due siete separati, durante l'esecuzione delle commissioni per il Consiglio degli Studenti e durante la lezione, così, come posso metterla ...... percezione, è tutta una questione di percezione! "''
 
   
''"Presidente ...... per i maghi, la percezione è la realtà."''
 
   
  +
La sua espressione era probabilmente ben miserabile.
Lo sguardo sempre più umido e pesante ha spinto Mayumi a scoppiare in un sudore invisibile.
 
   
  +
Mayumi scosse frettolosamente le mani in segno di negazione.
L'atmosfera pesante è perdurata sino a quando loro due non hanno raggiunto i campi.
 
   
Una volta raggiunto l'arena, Tatsuya ha ritenuto che questo avrebbe un impatto morale negativo, così ha forzato le redini nelle sue espressioni.
 
   
  +
''“Ah, no, so che non è il caso. So che voi due siete separati, durante l'esecuzione delle commissioni per il Consiglio Studentesco e durante la lezione, quindi, come posso metterla... percezione, è tutta una questione di percezione!”''
Eppure, quando Mayumi si tolse la camicia di raffreddamento (una giacca sportiva con integrato un sistema di raffreddamento basato sulla termodinamica), la faccia da poker di Tatsuya è quasi scivolata.
 
   
  +
''“Presidentessa... per i maghi, la percezione è la realtà.”''
''"...... Stai indossando quello per la competizione? "''
 
   
''"Sì"''.
 
   
  +
Lo sguardo sempre più umido e pesante spinse Mayumi a scoppiare in un sudore invisibile.
La questione di Mayumi con un cenno ha causato a Tatsuya di sentire l’arrivo di un mal di testa.
 
   
  +
L'atmosfera pesante persistette sino a quando loro due non raggiunsero i campi di gara.
''"Stai davvero indossando quell'uniforme durante la gara?"''
 
   
  +
Una volta raggiunta l'arena, Tatsuya ritenne che ciò avrebbe un impatto negativo sul morale, così ha forzato le redini nelle sue espressioni.
''"Eh, è strana? ...... Non Mi sta bene?"''
 
   
  +
Eppure, quando Mayumi si tolse la camicia di raffreddamento (una giacca sportiva con integrato un sistema di raffreddamento basato sulla termodinamica), la faccia da poker di Tatsuya è pressoché venuta meno.
''"............ ti si addice perfettamente."''
 
   
''"È così ...... Tee hee, grazie per il complimento."''
 
   
  +
''“... Ti sei messa quella per la competizione?”''
Mayumi felicemente ha iniziato lo stretching, mentre Tatsuya ha esaminato attentamente l’uniforme ancora una volta per la verifica.
 
   
  +
''“Sì.”''
Non importa come la guardò, i suoi occhi non lo ingannano.
 
   
Camicia da polo in coppia con una minigonna potrebbe solo essere descritta come una divisa di tennis, che era più attenta alle ultime mode di praticità competitiva.
 
   
  +
La risposta di Mayumi con un cenno aveva causato a Tatsuya di sentire l’arrivo di un grattacapo.
Pendere leggermente causerebbe alla gonna di ondeggiare e rivelare la sottoveste al di sotto.
 
   
'''"Crowd Ball"''' era uno sport fisicamente impegnativo.
 
   
  +
''“Indosserai davvero quell'uniforme durante la gara?”''
Il dispositivo di ripresa utilizza aria compressa per sparare una palla del diametro di 6 cm e bassa elasticità mentre i giocatori utilizzano racchette o la magia per inviarla verso il campo avversario, con il numero di gol che determinano il vincitore. Ogni round della durata di tre minuti in un campo racchiuso all'interno di una scatola trasparente. Ogni 20 secondi, un'altra palla sarebbe stata introdotta nel mix con un totale di 9 palle in gioco alla fine, non lasciando ai giocatori il tempo di riprendere fiato.
 
   
  +
''“Eh, è strana? ... Non mi sta bene?”''
I giocatori di solito indossavano magliette e pantaloncini, anche se alcuni hanno scelto di indossare protezioni per i gomiti e ginocchia per aiutarsi con le immersioni.
 
   
  +
''“... Vi dona perfettamente.”''
Se brandisci solo la magia, non ci sarebbe alcun bisogno di correre o indossare indumenti protettivi, se i giocatori che rinunciano alla racchetta di solito indossano attrezzi più protettivi sul campo.
 
   
  +
''“Davvero...? tee hee, grazie per il complimento.”''
Di solito, nessuno avrebbe indossato indumenti che avrebbero lasciato le loro membra esposte.
 
   
(Poi di nuovo, poiché è questo, il suo dizionario probabilmente non contiene la parola ''"impossibile"''.)
 
   
  +
Mayumi aveva iniziato felicemente lo stretching, mentre Tatsuya esaminò attentamente ancora una volta l’uniforme per un'altra verifica.
Tatsuya è arrivato a questa conclusione dopo un momento di osservazione e ha accettato quest’aspetto della realtà.
 
   
  +
Non importa come la guardava, i suoi occhi non lo ingannano.
''"Tatsuya-kun ...... Stai contemplando qualcosa di maleducato? "''
 
  +
  +
Camicia da polo in coppia con una minigonna potrebbe solo essere descritta come una divisa di tennis, la quale era più attenta alle ultime mode di praticità competitiva.
  +
  +
Pendere leggermente causerebbe alla gonna di ondeggiare e di rivelare la sottoveste al di sotto.
  +
  +
Crowd Ball era uno sport fisicamente impegnativo.
  +
  +
Il dispositivo di fuoco utilizza l'aria compressa per sparare una palla del diametro di 6 cm a bassa elasticità mentre i giocatori utilizzano racchette o la magia per inviarla verso il campo avversario, con il numero di gol che determinano il vincitore. Con ogni round della durata di tre minuti in un campo racchiuso all'interno di una scatola trasparente. Ogni venti secondi, un'altra palla sarebbe stata introdotta nel mix con un totale di nove palle in gioco, non lasciando ai giocatori il tempo di prendere fiato.
  +
  +
I giocatori di solito indossavano magliette e pantaloncini, anche se alcuni sceglievano di indossare protezioni per i gomiti e ginocchia per aiutarsi con le immersioni.
  +
  +
Se si brandisce solo la magia, non ci sarebbe alcun bisogno di correre o di indossare indumenti protettivi, solitamente se i giocatori rinunciano alla racchetta, indossano delle attrezzature più protettive sul campo.
  +
  +
Di solito, nessuno avrebbe indossato degli indumenti che avrebbero lasciato le loro membra esposte.
  +
  +
  +
— ''(D'altra parte, dato chi è, il suo dizionario forse non contiene la parola "impossibile".)'' —
  +
  +
  +
Tatsuya era giunto a questa conclusione dopo un momento di osservazione e accettò quest’aspetto della realtà.
  +
  +
  +
''“Tatsuya-kun... stai contemplando qualcosa di sgarbato?”''
  +
  +
''“Non oserei. Non ha bisogno di una racchetta?”''
   
''"Io non oserei. Non hai bisogno di una racchetta? "''
 
   
 
Quest’accusa penetrante ha costretto Tatsuya di aggirare in modo rapido e adottare un tono più formale per cambiare argomento.
 
Quest’accusa penetrante ha costretto Tatsuya di aggirare in modo rapido e adottare un tono più formale per cambiare argomento.
   
''"Sì, questo è il mio solito stile."''
 
   
  +
''“Già, questo è il mio solito stile.”''
Per un attimo, Tatsuya pensò che si riferisse allo stile ''"divisa da tennis "'', ma a Mayumi ovviamente significava uno stile che ''"si basava solo sulla magia".''
 
   
''"Quale CAD stai usando? "''
 
   
  +
Per un attimo, Tatsuya pensò che si riferisse allo stile ''"divisa da tennis "'', ma ovviamente Mayumi intendeva uno stile che ''"si basava semplicemente sulla magia".''
''"Questo".''
 
   
Dopo che Mayumi ha parlato, ha tirato fuori un CAD Specializzato a forma di pistola.
 
   
  +
''“Quale CAD sta usando?”''
La canna della pistola era piuttosto breve, quindi era comunemente conosciuto come il '''"modello corto",''' mentre una minoranza di selezione lo indicava come '''"modello civile"''' (il CAD di Tatsuya era a '''"canna lunga"''', che la minoranza di selezione l’ha denominata '''" modello carabina ")'''.
 
   
  +
''“Questo qui.”''
Pistole e fucili di tipo CADs sono stati entrambi dotati di modificatori di mira nella canna della pistola. La '''"canna di fucile"''' era in realtà la posizione del reticolo di targeting per il calcolo magico (le coordinate relative per le Eidos all'interno della dimensione informazione) che funzionava come un sensore di movimento.
 
  +
  +
  +
Dopo che Mayumi ha parlato, tirò fuori un CAD Specializzato a forma di pistola.
  +
  +
La canna della pistola era piuttosto corta, pertanto era comunemente noto come ''"modello corto",'' mentre una minoranza lo indicava come ''"modello civile"'' (il CAD di Tatsuya era a ''"canna lunga"'', che una minoranza l’ho denominava come il ''"modello carabina ")''.
  +
  +
I CAD di tipo pistole e fucili sono stati entrambi dotati di modificatori di mira nella canna della pistola. La ''"canna di fucile"'' era in realtà la posizione del reticolo di puntamento per il calcolo magico (le coordinate relative per l'Eidos all'interno della dimensione dell'informazione), il quale funzionava come un sensore di movimento.
   
 
Più lunga è la canna della pistola del CAD, maggiore è l’enfasi posta sul modificatore di mira.
 
Più lunga è la canna della pistola del CAD, maggiore è l’enfasi posta sul modificatore di mira.
   
D'altra parte, per i maghi che tenevano solo per la velocità di attivazione dei CADs specializzati e non richiedevano alcuna modifica della mira, il modello corto forniva tutto quello che potevano desiderare.
+
D'altra parte, per i maghi a cui importava solo la velocità di attivazione dei CAD specializzati e non richiedevano alcuna variazione della mira, il modello corto forniva tutto quello che potevano desiderare.
   
''"Ricordo che il Presidente di solito correva sui CADs generalizzati?"''
 
   
  +
''“Rammento che la Presidentessa gestiva solitamente i CAD generici?”''
''"Questo è abituale come il caso, ma lo sto usando solo per questa volta."''
 
   
  +
''“Solitamente è il caso, ma né sto usando uno solo per questa volta.”''
Il commento di Mayumi era molto astratto ma Tatsuya ha correttamente interpretato questo come ''"Dal momento che questo evento richiede una sola magia, ho scelto un modello Specializzato".''
 
   
''"Move-Type Magic? Oppure Magic Speed Reverse? "''
 
   
  +
Il commento di Mayumi è stato molto astratto ma Tatsuya ha correttamente interpretato questo come: ''"Dal momento che questo evento richiede una sola magia, ho scelto un modello specializzato".''
''"Esatto, è 'rimbalzi multipli '''[Multiple Bounce]''''."''
 
  +
  +
  +
''“Magia di Tipo Movimento? Oppure la Magia della Velocità Inversa ?”''
  +
  +
''“Esatto, è 'Rimbalzi Multipli'.”''
  +
   
 
Mayumi stava accuratamente facendo stretching, così lei non ha giocato a fare la timida con Tatsuya prima di rispondere alla sua domanda.
 
Mayumi stava accuratamente facendo stretching, così lei non ha giocato a fare la timida con Tatsuya prima di rispondere alla sua domanda.
   
''"Tatsuya-kun, potresti darmi una mano? "''
 
   
  +
''“Tatsuya-kun, potresti darmi una mano?”''
''"Nessun problema".''
 
   
  +
''“Nessun problema.”''
Mayumi si sedette per terra con entrambe le gambe divaricate e Tatsuya delicatamente spinse la schiena.
 
   
In sostanza senza alcuna resistenza, il petto è stato premuto contro il terreno.
 
   
  +
Mayumi si sedette per terra con entrambe le gambe divaricate e Tatsuya le spinse delicatamente la schiena.
''"L’utilizzo di più rimbalzi per sfruttare i vettori di energia cinetica ...... Ma affidarsi solo su questa magia non rappresenta un notevole rischio? Se le palle inelastiche perdono lo slancio lungo il pavimento o le pareti, non si avrebbe modo di inviarle di nuovo dall'altra parte. "''
 
   
  +
In sostanza senza alcuna resistenza, il seno è stato premuto contro il terreno.
Tatsuya poteva sentire un po' del calore del corpo che scorreva attraverso il palmo della mano come ha dolcemente sussurrato un avvertimento.
 
  +
  +
  +
''“L’utilizzo di rimbalzi multipli per sfruttare l'energia cinetica dei vettori... ma affidarsi solo su questa magia non rappresenta un considerevole rischio? Se le palle inelastiche perdono slancio lungo il pavimento o le pareti, non avresti modo di inviarle dall'altra parte.”''
  +
  +
  +
Tatsuya poteva sentire un po' del calore del corpo scorrere attraverso il palmo della mano come ha dolcemente sussurrato un avvertimento.
  +
  +
  +
''“Hm! Hm hm hm... fiùu! Ho anche preparato un paio di altre Magie di Tipo Velocità, ma l'anno scorso non vi ho mai fatto ricorso.”''
   
''"Hm! Hm hm hm ...... Accidenti, ho preparato anche un paio di altre '''Speed-Type Magics''', ma non vi ho mai fatto ricorso l'anno scorso."''
 
   
 
Parlava con disinvoltura, ma questo ha richiesto una differenza significativa in forza ad alimentare questa fiducia.
 
Parlava con disinvoltura, ma questo ha richiesto una differenza significativa in forza ad alimentare questa fiducia.
   
Ancora una volta, Tatsuya si rese conto di quanto incredibilmente potente Mayumi fosse confrontata con tutti gli altri.
+
Ancora una volta, Tatsuya realizzò quanto incredibilmente potente Mayumi fosse confrontata con tutti gli altri.
  +
  +
  +
''“Va bene.”''
   
''"Va bene."''
 
   
Mayumi si è allungata verso sinistra e destra quattro volte poi ha informato Tatsuya di lasciarla andare.
+
Mayumi si è allungata verso sinistra e a destra per quattro volte poi ha informato Tatsuya di lasciarla andare.
   
 
Tatsuya si raddrizzò e indietreggiò di qualche passo mentre Mayumi chiuse le gambe e alzò una mano verso di lui mentre lei lo guardava.
 
Tatsuya si raddrizzò e indietreggiò di qualche passo mentre Mayumi chiuse le gambe e alzò una mano verso di lui mentre lei lo guardava.
   
Inizialmente, Tatsuya non era certo di quello che voleva Mayumi, ma una volta che ha notato che lo guardava intensamente con un'espressione sempre più dispiaciuta, ha rapidamente ricevuto il messaggio.
+
Inizialmente, Tatsuya non era certo di quello che Mayumi voleva, ma una volta che ha notato che lo guardava intensamente con un'espressione sempre più dispiaciuta, recepì rapidamente il messaggio.
   
 
Tatsuya è andato davanti a lei e afferrò la mano tesa.
 
Tatsuya è andato davanti a lei e afferrò la mano tesa.
   
Una delicata, mano delicata.
+
Una graziosa, mano delicata.
   
 
Con uno strattone morbido, Mayumi si è appoggiata comodamente in piedi.
 
Con uno strattone morbido, Mayumi si è appoggiata comodamente in piedi.
   
''"Grazie."''
 
   
  +
''“Grazie.”''
''"No, sei la benvenuta."''
 
   
  +
''“No, non c'è di che.”''
Tatsuya personalmente sentiva che la sua risposta è stata molto cordiale, ma per qualche motivo Mayumi era molto felice.
 
   
''"Hm ~ Che sensazione romanzesca."''
 
   
  +
Tatsuya sentiva personalmente che la sua risposta é stata molto cordiale, ma per qualche motivo Mayumi era molto felice.
''"Ah?"''
 
  +
  +
  +
''“Hm ~ che sensazione romanzesca.”''
  +
  +
''“Ah?”''
  +
   
 
Questo commento è venuto fuori dal nulla.
 
Questo commento è venuto fuori dal nulla.
   
Tatsuya ha risposto come riflesso e Mayumi sorrise in risposta.
+
Tatsuya ha risposto come riflesso e Mayumi sorrise come risposta.
   
''"Ho fratelli più grandi e sorelle più giovani, ma nessun fratello minore."''
 
   
  +
''“Ho fratelli più grandi e sorelle più giovani, ma nessun fratello minore.”''
''"Hm ......"''
 
   
  +
''“Hm...”''
Tatsuya era consapevole di questo.
 
   
A differenza della Famiglia Yotsuba che era avvolta nel segreto, la Famiglia Saegusa era sempre agli occhi del pubblico.
 
   
  +
Tatsuya né era conscio.
Ogni compleanno per i bambini ha attirato una folla di ospiti per festeggiare in modo grandioso.
 
  +
  +
A differenza della Casata Yotsuba la quale era avvolta nel segreto, la Casata Saegusa era sempre agli occhi del pubblico.
  +
  +
Ogni compleanno per i bambini attirava una folla di ospiti per festeggiare in modo grandioso.
   
 
Questo era solo un’indagine superficiale dei membri della famiglia Saegusa, quindi non era molto difficile.
 
Questo era solo un’indagine superficiale dei membri della famiglia Saegusa, quindi non era molto difficile.
   
Se ricordava bene, oltre ai due fratelli più grandi, aveva anche un paio di sorelle gemelle più giovani.
+
Se ricordava correttamente, oltre ai due fratelli più grandi, lei aveva anche una coppia di sorelle gemelle più giovani.
   
''"Tatsuya-kun non mi ha trattato in modo diverso, vero?"''
 
   
  +
''“Tatsuya-kun non mi avrai mica trattato in modo diverso, vero?”''
''"Io personalmente non credo di star fingendo troppa familiarità con il Presidente ......"''
 
  +
  +
''“Personalmente non credo di star fingendo d'avere troppo familiarità con la Presidentessa...”''
  +
   
 
Diffidare per evitare di cadere in una trappola, Tatsuya rispose con cautela ma Mayumi rise con leggerezza.
 
Diffidare per evitare di cadere in una trappola, Tatsuya rispose con cautela ma Mayumi rise con leggerezza.
   
''"Non è quello che intendevo. Tu non saresti in guardia contro di me, agitato, o a disagio, vero?"''
 
   
  +
''“Non è quello che intendevo. Tu non staresti in guardia contro di me, agitato o a disagio, giusto?”''
Ignorando il primo, per il momento, le condizioni per gli ultimi due si sarebbero verificate se Mayumi stessa le avrebbe create? Tatsuya l’ha pensato ma non lo verbalizzò.
 
   
  +
''Ignorando il primo per il momento, le condizioni per le ultime due non si verificherebbero solo se tu le creassi da te?'' Tatsuya l’ha pensato ma non lo verbalizzò.
''"Ti rivolgi a me con le onorificenze appropriate, ma in realtà non sei eccessivamente gentile. Ho pensato che tu fossi una persona fredda, ma andare avanti ancora con le mie richieste egoistiche, quindi credo che questo sarebbe come avere un fratello più giovane. "''
 
   
  +
''“Ti rivolgi a me con le onorificenze appropriate, tranne che in realtà non stai neanche facendo troppo il gentile. Ho pensato che tu fossi una persona fredda, eppure assecondi le mie richieste egoistiche, perciò penso che questo sarebbe come avere un fratello minore.”''
Tatsuya involontariamente spalancò gli occhi a Mayumi.
 
   
Infatti, escludendo la sua altezza, Mayumi aveva una personalità a tutto tondo, un lato sorprendentemente femminile e, mentre era difficile da notare, a modo suo lei si prendeva cura degli altri, così si forma perfettamente il conto per una ''"sorella maggiore".''
 
   
  +
Involontariamente Tatsuya spalancò gli occhi a Mayumi.
Eppure, in tutta onestà, avere una sorella più grande del genere significherebbe probabilmente una vita di stress.
 
   
  +
Infatti, escludendo la sua altezza, Mayumi aveva una personalità ben sviluppata, un lato sorprendentemente femminile e, mentre era difficile da notare, a modo suo, lei si prendeva cura degli altri, quindi soddisfava perfettamente i requisiti per una ''"sorella maggiore".''
''"...... Il cielo sa, ho solo una sorellina, dopo tutto."''
 
   
  +
Eppure, in tutta onestà, avere una sorella più grande del genere, significherebbe verosimilmente un'esistenza di stress.
''"Questo è vero."''
 
   
Mayumi sorrise serenamente mentre fissava Tatsuya. Questo sorriso era sufficiente a indurre la gente a sospettare che aveva dimenticato del tutto la gara.
 
   
  +
''“...Dio solo lo sa, d'altronde ho solo una sorellina.”''
Acutamente a disagio, Tatsuya cercava l'opportunità di scappare.
 
   
  +
''“Questo è vero.”''
''"Mi scusi, penso che dovrei controllare lo stato degli altri giocatori."''
 
   
''"Non ce n'è bisogno."''
 
   
  +
Mayumi sorrise serenamente mentre fissava Tatsuya. Questo sorriso era sufficiente a indurre alla gente di sospettare che avesse dimenticato del tutto la gara.
Purtroppo, con l'intercessione di un terzo, il suo piano di uscita è stato deragliato.
 
   
  +
Profondamente a disagio, Tatsuya cercò l'opportunità di scappare.
''"Ara, izumin".''
 
''
 
"Saegusa ...... Stai ancora usando uno dei tuoi soliti soprannomi."''
 
   
La persona che sembrava come se stesse lottando contro l'emicrania era una studentessa che indossava lo stesso tipo di giacca di Tatsuya. Era una studentessa del 3° anno del team tecnico - Rika Izumi.
 
   
  +
''“Mi scusi, penso che dovrei controllare lo stato delle altre partecipanti.”''
''"Preferisci Rika-chan? "''
 
   
  +
''“Non ce n'è bisogno.”''
''"Lo stai facendo apposta! Eh, lascia perdere, chiamami izumin."''
 
  +
  +
  +
Purtroppo, con l'intercessione di un terzo, il suo piano di fuga è stato deragliato.
  +
  +
  +
''“Ara, Izumin.”''
  +
  +
''“Saegusa... ricorre ancora ai vostri usuali nomignoli.”''
  +
  +
  +
La persona che sembrava come se stesse lottando contro l'emicrania era una studentessa con addosso lo stesso tipo di giacca di Tatsuya. Era una studentessa del 3° anno del team tecnico, Rika Izumi.
  +
  +
  +
''“Preferisci Rika-chan?”''
  +
  +
''“Lo stai facendo apposta! Eh, lasciamo perdere, chiamami Izumin.”''
  +
  +
''“Quindi Izumi-senpai... che cosa intendi per non ce n'è bisogno.”''
   
''"Così Izumi-senpai, che cosa si intende per non è necessario?"''
 
   
 
Tatsuya aveva già imparato questa lezione, i giochi di parole con Mayumi erano una lotta incessante.
 
Tatsuya aveva già imparato questa lezione, i giochi di parole con Mayumi erano una lotta incessante.
Line 293: Line 361:
 
Ha completamente ignorato lo scambio di Mayumi e Izumi e si è concentrato solo sulla prima frase.
 
Ha completamente ignorato lo scambio di Mayumi e Izumi e si è concentrato solo sulla prima frase.
   
''"Hm? Oh ...... Tatsuya-kun, vai avanti a prenderti cura dell’evento di Saegusa, ci penso io dall'altra parte."''
 
   
  +
''“Hm? Oh... Tatsuya-kun, continua ad assistere all’evento di Saegusa, ci penserò io dall'altra parte.”''
La studentessa chiamata Izumi non ha espresso un atteggiamento favorevole verso l'inclusione di Tatsuya nella squadra tecnica.
 
  +
  +
  +
La studentessa chiamata Izumi non espresse un atteggiamento favorevole verso l'inclusione di Tatsuya nella squadra tecnica.
  +
  +
Piuttosto che essere un'elitaria, il suo problema probabilmente nasceva dalla superbia.
  +
  +
Forse lei credeva che fosse in grado di gestire la situazione, anche senza l'assistenza di Tatsuya.
  +
  +
  +
''“È così, ho capito.”''
  +
   
  +
In realtà, Tatsuya voleva veramente battere una rapida ritirata, ma siccome la divisione del lavoro era così chiaramente definita, non aveva alcuna scappatoia.
Piuttosto che essere un elitaria, il suo problema probabilmente nasceva dalla superbia.
 
   
  +
Così Tatsuya annuì senza fare altri commenti.
Lei probabilmente credeva che fosse in grado di gestire la situazione, anche senza l'assistenza di Tatsuya.
 
   
''"È così, ho capito."''
 
   
  +
''“Poi vedi tu.”''
In realtà, Tatsuya avrebbe voluto davvero battere una rapida ritirata, ma poiché la divisione del lavoro era così chiaramente definita, non aveva una via d'uscita.
 
   
Così Tatsuya annuì senza fare ulteriori commenti.
 
   
  +
Izumi lasciò quelle parole come un dettaglio di poco conto e rapidamente se ne andò.
''"Allora tocca a te."''
 
   
Izumi ha lasciato quelle parole come una nota in calce e rapidamente se ne andò.
 
   
''"Non è una cattiva persona ......"''
+
''“Non è una cattiva persona...''
   
Mayumi emanava un'aura impotente mentre guardava la figura in partenza di Izumi, ma le dolci parole che lei ha parlato a beneficio di Tatsuya andavano da un orecchio ed uscivano dall'altro.
 
   
  +
Mayumi emanava un'aura impotente mentre guardava la figura di Izumi allontanarsi, ma le dolci parole che lei ha detto a beneficio di Tatsuya sono entrate da un orecchio e uscite dall'altro.
Indipendentemente da quale linea di azione Izumi ha preso e come Mayumi ha cercato di difenderla, entrambe erano del tutto irrilevanti per Tatsuya.
 
   
  +
Indipendentemente da quale linea di azione Izumi prese e come Mayumi ha cercato di difenderla, entrambi erano del tutto irrilevanti per Tatsuya.
   
'''"Crowd Ball"''' era uno sport che ha condiviso molte analogie con i campi da tennis e lo squash, ma non c'erano regole separate.
+
Crowd Ball era uno sport che condivideva molte analogie con i campi da tennis e lo squash, ma non c'erano regole di servizio.
   
Ogni sessione durava tre minuti con una pausa di tre minuti nascosta tra le sessioni, con un totale di tre sessioni per round (la Divisione maschile aveva cinque sessioni).
+
Ogni sessione durava tre minuti con una pausa di tre minuti nascosta tra le sessioni, con un totale di tre sessioni per round (la divisione maschile aveva cinque sessioni).
   
Dopo che un segnale ha annunciato l'inizio della gara, le palle sparate in avanti dall’aria compressa sarebbero state rilasciate ogni 20 secondi ed un turbinio folle di palle ne deriverebbe finché non avverrebbe il segnale finale.
+
Dopo che un segnale annunciava l'inizio della contesa, le palle sparate dall’aria compressa sarebbero state rilasciate ogni venti secondi e una moltitudine folle di palle deriverebbe fino al segnale di fine.
   
-In generale, quello era il caso.
+
In generale, questo era il caso
   
Tuttavia, la gara che si apre davanti agli occhi di Tatsuya non era così.
+
Tuttavia, la gara che si sta svolgendo davanti agli occhi di Tatsuya non era così.
   
L'avversario di Mayumi aveva rispecchiato la sua decisione cioè, di esercitare solo la magia.
+
L'avversaria di Mayumi aveva rispecchiato la sua decisione, cioè di esercitare solo la magia.
   
Come previsto dai partecipanti che si sono iscritti a questo evento avevano una comprensione eccezionale di '''Move-Type Magic.'''
+
Come c'era da aspettarsi dai giocatori che si sono iscritti a questo evento, loro avevano un'eccezionale padronanza della Magia di Tipo Movimento.
   
Il suo avversario sembrava contare sul movimento fisico per completare la sua percezione e in fretta ha finalizzato il breve modello di CAD a forma di pistola che teneva in entrambe le mani su ogni palla.
+
La sua avversaria sembrava contare sul movimento fisico per completare la sua percezione e puntava in fretta il CAD a forma di pistola modello corto che teneva in entrambe le mani su ogni palla.
   
Le palle catturate nel '''Move-Type Magic''' cambiavano direzione prima che cadessero nella sua metà campo e volarono verso la metà di Mayumi del campo in un arco innaturale - e hanno rimbalzato al doppio della velocità, una volta passate attraverso la rete.
+
Le palle catturate dalla Magia di Tipo Movimento, cambiavano direzione prima che cadessero nella sua metà campo e volarono verso la metà di Mayumi in un arco innaturale e rimbalzando al doppio della velocità, una volta passate attraverso la rete.
   
Ogni palla. Senza alcuna eccezione.
+
Ogni palla. Senza eccezioni.
   
 
Mayumi si trovava al centro del campo e teneva il CAD con entrambe le mani davanti al petto.
 
Mayumi si trovava al centro del campo e teneva il CAD con entrambe le mani davanti al petto.
Line 342: Line 417:
 
Mentre teneva il CAD come se stesse pregando, gli occhi di Mayumi brillavano di una luce misteriosa come lei guardava leggermente verso il basso.
 
Mentre teneva il CAD come se stesse pregando, gli occhi di Mayumi brillavano di una luce misteriosa come lei guardava leggermente verso il basso.
   
Bastava solo questo ed era sufficiente a negare al suo avversario di segnare un solo punto.
+
Solamente questo è stato sufficiente a negare alla sua avversaria di segnare un solo punto.
   
Visivamente, la distanza era di circa 10 centimetri.
+
Visivamente, la distanza era di circa dieci centimetri.
   
Questo era quanto le palle del suo avversario gli è stato permesso di invadere la sua posizione.
+
Questo era quanto è stato permesso alle palle della sua avversaria di invadere la sua posizione.
   
La magia di Mayumi non ha fatto alcuna regolazione precisa alle palle.
+
La magia di Mayumi non faceva alcuna regolazione precisa alle palle.
   
Né lei di mirare ai punti ciechi del suo avversario, ma semplicemente ha respinto ogni palla indietro verso il suo avversario. Verso ogni traiettoria che il suo avversario ha alterato, ha reagito da ogni angolazione con quella che deve essere una magia incredibilmente difficile.
+
Neppure di mirare ai punti ciechi dell'avversaria, ma ha semplicemente respinto ogni palla indietro verso la sua avversaria. Verso ogni traiettoria che l'avversaria alterava, reagiva da ogni angolazione con quella che deve essere una magia incredibilmente difficile.
   
Tuttavia, l'unica che stava segnando senza sosta era Mayumi.
+
Eppure, l'unica che stava segnando senza sosta era Mayumi.
   
Il punteggio era una frana completa senza che Mayumi cedesse un solo punto.
+
Il punteggio era una vittoria schiacciante completa senza che Mayumi cedesse un solo punto.
   
Quando il fischio suonava per la fine della prima sessione, l’avversario di Mayumi impotente cadde in ginocchio sul campo.
+
Quando il fischio suonò per la fine della prima sessione, l’avversaria di Mayumi impotente cadde in ginocchio sul campo.
   
Questo movimento fatiscente rifletteva perfettamente la schiacciante disperazione del suo avversario.
+
Questo movimento fatiscente rifletteva perfettamente la schiacciante disperazione della sua avversaria.
   
Mayumi appariva perfettamente calma e controllata, mentre esercitava la sua magia con una maestosa
+
Mayumi apparve perfettamente calma e controllata, mentre esercitava la sua magia con una maestosa
eleganza, ma le sue emozioni non erano neanche lontanamente così pacifiche.
+
eleganza, però... le sue emozioni non erano neanche lontanamente così pacifiche.
   
Sentendo il fischio, non poteva fare a meno di lasciare un lungo sospiro di sollievo.
+
Sentendo il fischio, non poté fare a meno di far uscire un lungo sospiro di sollievo.
   
Durante questa gara, si sentì cadere in un'aspra lotta.
+
Durante questa gara, si sentì cadere in una dura lotta.
   
Lei non era presuntuosa, ma sapeva da un senso puramente oggettivo che il suo potere magico aveva notevolmente superato quello del suo avversario. Finché poteva mantenere la rotta, la vittoria era assicurata nel corso della prossima sessione.
+
Lei non stava facendo la presuntuosa, ma sapeva da un senso puramente oggettivo che il suo potere magico sorpassava notevolmente quello della sua avversaria. Finché poteva mantenere il ritmo, la vittoria era assicurata durante la sessione successiva.
   
 
Il problema stava nel paio di occhi fissi su di lei dal lato del campo.
 
Il problema stava nel paio di occhi fissi su di lei dal lato del campo.
   
Mayumi era abituata agli sguardi delle altre persone.
+
Mayumi si era abituata agli sguardi delle altre persone.
   
Dalla sua giovinezza, aveva sempre dimorato con gli occhi del pubblico.
+
Fin dalla sua giovinezza, aveva sempre dimorato negli occhi del pubblico.
   
Non importa se gli sguardi erano pieni di pura ammirazione o nascondevano oscurità, gelosia, o altre nude emozioni negative, Mayumi le trattava come se fossero lo stesso ossigeno che la circondava.
+
Non importa se gli sguardi erano pieni con pura ammirazione o nascondevano emozioni oscure, gelosia o altre nude emozioni negative, Mayumi le trattava come se fossero lo stesso ossigeno che la circondava.
   
Tuttavia, lo sguardo che ha sopportato negli ultimi tre minuti è stato del tutto diverso da tutto quello che aveva provato prima d’ora.
+
Nonostante tutto, lo sguardo che ha subito nei tre minuti passati è stato completamente diverso da tutto quello che aveva provato prima d’ora.
   
Come se ogni centimetro di lei fosse sotto un microscopio.
+
Come se ogni centimetro del suo io fosse sotto a un microscopio.
   
Non era semplicemente che qualcuno la stesse vedendo nuda o qualcosa di simile (anche se questo era anche un grave problema)
+
Questo non è stato semplicemente che qualcuno la stava vedendo nuda o qualcosa di simile, anche se ciò era già di per sé un serio problema.
   
Lo sguardo che Mayumi ha sentito da lui - da Tatsuya, non era qualcosa di così superficiale.
+
Lo sguardo che Mayumi sentì da lui, da Tatsuya, non era qualcosa di così superficiale.
   
Non solo la pelle, ma tutto sotto - la carne e le ossa che componevano le sue caratteristiche fisiche, la sua coscienza, emozioni, sistema di valori, il temperamento, le abitudini, gli hobby, le esperienze che la fatto è quelle che lei sta facendo oggi, il talento e la diligenza che l’ha sostenuta finora - tutto ciò che costituiva la persona ''"Saegusa Mayumi"'' veniva decifrata e messa a nudo sotto il sole. Quella coppia di occhi le fece sentire un senso di paura sconosciuta.
+
Non solo il suo io esteriore, ma tutto ciò che si trovava sotto: la carne e le ossa che componevano le sue caratteristiche fisiche, la sua coscienza, emozioni, sistema di valori, il temperamento, le abitudini, gli hobby, le esperienze che l'hanno resa colei che era oggi, il talento e la diligenza che l’hanno sostenuta finora, tutto ciò che costituiva la persona ''"Saegusa Mayumi"'' veniva decodificata e messa a nudo sotto il sole. Quella coppia di occhi le fece sentire un insolito senso di terrore.
   
Questa era la prima volta cha Tatsuya ha osservato l’evento di Mayumi da così vicino.
+
Questa è stata la prima volta cha Tatsuya ha osservato l’evento di Mayumi da così vicino.
   
Eppure, avrebbe dovuto osservare i partecipanti del primo anno sotto le sue cure più volte durante la pratica da questa distanza, ma nessuno dei partecipanti dell’1° Anno si è lamentato di essere a disagio.
+
Eppure, avrebbe dovuto osservare i partecipanti del primo anno sotto le sue cure più volte durante la pratica da questa distanza, ma nessuna delle matricole si è lamentata di essere a disagio.
   
Mayumi riteneva che nessuna delle donne più giovani avrebbe potuto resistere a questa sensazione.
+
Mayumi ritenne che nessuna delle donne più giovani resisterebbe a questa sensazione.
   
In questo caso, questa sensazione era un suo equivoco, o - qualcosa che solo lei poteva sentire.
+
In tal caso, questa sensazione era, o una sua idea sbagliata oppure... qualcosa che solamente lei poteva sentire.
   
In questo momento, era nel bel mezzo della pausa dei tre minuti dove i giocatori di solito asciugavano il sudore o prendevano un bicchiere d'acqua.
+
In questo momento, lei era nel bel mezzo della pausa dei tre minuti dove i giocatori di solito asciugavano il sudore o prendevano un bicchiere d'acqua.
   
Purtroppo, la borsa contenente l'asciugamano e l'acqua erano accanto a Tatsuya.
+
Purtroppo, la borsa contenente l'asciugamano e l'acqua era accanto a Tatsuya.
   
Camminare fuori dal campo era lo stesso movimento attivo verso il punto, dove Tatsuya stava aspettando - dove si trovava in agguato.
+
Camminare fuori dal campo era lo stesso movimento attivo verso il punto, dove Tatsuya stava aspettando, dove si trovava in agguato.
   
Mayumi aveva un po' di paura a lasciare il campo.
+
Mayumi era un po' spaventata a lasciare il campo.
   
Detto questo, non poteva rimanere in campo. Anche se lei non aveva mosso un muscolo durante la sessione precedente, lei doveva assolutamente cogliere la possibilità di fare una pausa in questo momento. Non solo, aveva bisogno di ricostituire l'umidità perduta e dirigersi verso il campo successivo.
+
Detto questo, lei non poteva rimanere neanche in campo. Anche se non aveva mosso un muscolo durante la sessione precedente, in questo momento lei dovrebbe assolutamente cogliere l'opportunità di fare una pausa. Non solo, aveva bisogno di reintegrare l'umidità persa e dirigersi verso il prossimo campo.
   
Non le sarebbe importato se avesse sconvolto le operazioni dei membri della commissione, ma con la sua posizione, non poteva permettersi di far preoccupare gli studenti che sono venuti a tifare per lei.
+
Non le sarebbe importato se avesse sconvolto i membri della commissione di gestione, ma con la sua posizione, non poteva permettersi di far preoccupare gli studenti che sono venuti a tifare per lei.
   
Mayumi fece un respiro profondo ed ha espulso tutto il suo disagio e preoccupazione.
+
Mayumi fece un profondo respiro ed espulse tutto il suo disagio e preoccupazione.
   
''(Lascia perdere, le donne hanno bisogno di essere coraggiose!)''
 
   
  +
— ''(Lasciamo perdere! Le donne devono essere coraggiose!)'' —
Mayumi ha ordinato ai suoi piedi di iniziare a camminare.
 
   
''"Buon lavoro".''
 
   
  +
Mayumi ordinò ai suoi piedi di iniziare a camminare.
Al suo underclassman porgendole un asciugamano, Mayumi provò un senso di delusione come quella di un terrore senza nome che sembrava svanire come un sogno.
 
   
Come al solito, tutti i pensieri che aveva sotto quel viso serio sono stati completamente oscurati dalla faccia da poker che anche lei non sapeva leggere. Questo giovane le ha dato un senso informe e non identificabile di terrore, ma al tempo stesso le aveva fornito un senso di sollievo miracoloso che lui non l'avrebbe mai tradita.
 
   
  +
''“Ottimo lavoro.”''
Il suo commento precedente di ''"avere un fratello minore"'' è stato qualcosa di spontaneo o destinato a prendere in giro Tatsuya. Mentre l’ha formulato come uno scherzo, a un certo livello rifletteva i pensieri reali di Mayumi.
 
   
Mayumi è giunta alla conclusione che avere paura di lui era ridicolo, così ha adottato un atteggiamento ostinato.
 
   
  +
Al suo kohai a porgergli un asciugamano, Mayumi provò un senso di delusione come quel terrore senza nome che sembrava svanire come un sogno.
''"Non dire ancora buon lavoro, la gara non è finita, quindi questo non è il momento di rilassarsi."''
 
   
  +
Come al solito, tutti i pensieri che aveva sotto quel viso serio sono stati completamente oscurati dalla faccia da poker che anche lei non sapeva interpretare. Questo giovane le ha dato un senso informe e non identificabile di terrore, ma al tempo stesso le aveva fornito un miracoloso senso di sollievo che lui non l'avrebbe mai tradita.
Tatsuya era un membro nella squadra rappresentativa, ma non era un partecipante.
 
   
  +
Il suo commento precedente di: ''"avere un fratello minore"''; è stato qualcosa di spontaneo o destinato a prendere in giro Tatsuya. Mentre l’ha formulato come uno scherzo, a un certo livello rifletteva i pensieri reali di Mayumi.
Lui era solo in servizio prima e dopo le gare ed era semplicemente uno spettatore durante gli eventi, così dire "questo non è il momento di rilassarsi" era molto strano, ma Tatsuya non ha fatto menzione su questo, nonostante l’avesse notato.
 
  +
  +
Mayumi giunse alla conclusione che avere paura di lui era ridicolo, così ha adottato un atteggiamento ostinato.
  +
  +
  +
''“Non dire ancora ottimo lavoro, la gara non è finita, quindi questo non è il momento di rilassarsi.”''
  +
  +
  +
Tatsuya era un membro del team rappresentativo, ma non era un partecipante.
  +
  +
Lui era solo in servizio prima e dopo le gare ed era un mero spettatore durante gli eventi, così dicendoli: "''questo non è il momento di rilassarsi"''; è stato molto strano, però Tatsuya non fece menzione su questo, nonostante l’avesse notato.
  +
  +
  +
''“No, è finita.”''
   
''"No, è finita."''
 
   
 
Stava puntando verso una questione più pratica.
 
Stava puntando verso una questione più pratica.
   
''"Ah?"''
 
   
  +
''“Ah?”''
''"Il partecipante avversario non è in grado di continuare e, anche se procede nella seconda sessione, sarebbe sicuramente crollato dalla stanchezza nel mezzo. Gli ausiliari dall'altra parte sono anche consapevoli di questo, quindi questo giro terminerà con la loro resa. "''
 
   
  +
''“L'avversaria non è in grado di continuare e, anche se procede nella seconda sessione, collasserebbe sicuramente dalla stanchezza nel mezzo. Gli ausiliari dall'altro lato ne sono anche consapevoli, quindi questo round si concluderà con la loro resa.”''
Mayumi si voltò per trovare i consiglieri tattici della squadra avversaria che parlavano con il pannello dei giudici su questo esatto argomento.
 
   
Il partecipante era steso su una lunga sedia mentre era rivestita con le apparecchiature di rilevamento medico.
 
   
  +
Mayumi si voltò per trovare i consiglieri tattici della squadra avversaria a discutere con il gruppo di giurati su questo esatto argomento.
''" Esaurimento Psion a causa della continua invocazione della magica. Molto probabilmente una scelta sbagliata. Lei era un po' carente per essere il vostro avversario, presidente."''
 
   
  +
La partecipante era stesa su una lunga sedia mentre era rivestita con le apparecchiature di rilevamento medico.
''"...... Hai capito tutto questo solo guardando?"''
 
   
''"Finché posso vedere chiaramente."''
 
   
  +
''“Esaurimento Psion a causa della continua invocazione magica. Più probabile una scelta sbagliata. Lei era un po' carente per essere la vostra avversaria, Presidentessa.”''
Non c'era modo che la giuria potesse sentire le parole di Tatsuya, ma nel momento in cui ha finito di parlare, il pannello ha annunciato che l'avversario di Mayumi si era ritirato.
 
   
  +
''“... Hai capito tutto questo solo guardando?”''
Stupefatta, Mayumi rimase immobile senza muoversi, un lato veramente molto raro per lei che normalmente avrebbe indotto una risata. Eppure, Tatsuya non ha sorriso, ha semplicemente esortato Mayumi di iniziare a muoversi.
 
   
  +
''“Finché posso vedere chiaramente.”''
''"Torniamo al padiglione. Meglio rivedere il vostro CAD e prepararsi per il prossimo round."''
 
   
''"Sì, hai ragione lascio quello a te".''
 
   
  +
Non c'era modo che la giuria potesse sentire le parole di Tatsuya, ma nel momento in cui ha finito di parlare, la giuria annunciò che l'avversaria di Mayumi si era ritirata.
In questo momento, Tatsuya aveva completamente il controllo della situazione ma Mayumi non ha fatto alcuna resistenza inutile mentre seguiva Tatsuya dopo aver raccolto la sua borsa.
 
   
  +
Stupefatta, Mayumi rimase immobile senza muoversi, un lato veramente raro per lei che normalmente avrebbe indotto una risata. Eppure, Tatsuya non ha sorriso, spinse semplicemente Mayumi a iniziare a muoversi.
  +
  +
  +
''“Torniamo al padiglione. Meglio rivedere il vostro CAD e prepararsi per il prossimo round.”''
  +
  +
''“Già, hai ragione, ti lascerò quello.”''
  +
  +
  +
Adesso, Tatsuya aveva completamente il controllo della situazione ma Mayumi non fece alcuna resistenza inutile mentre seguiva Tatsuya dopo aver raccolto la sua borsa.
   
 
Dopo che Tatsuya ha attivato il dispositivo di manutenzione, Mayumi gli porse il suo CAD e si lasciò cadere accanto a lui.
 
Dopo che Tatsuya ha attivato il dispositivo di manutenzione, Mayumi gli porse il suo CAD e si lasciò cadere accanto a lui.
Line 462: Line 550:
 
Non di fronte a lui.
 
Non di fronte a lui.
   
Mayumi non indossava la giacca di raffreddamento che si estendeva alle ginocchia così lei era ancora nella sua ''"divisa da tennis"'' che indossava per la partita, ma questo non era perché era in vena di prendere in giro, piuttosto che Tatsuya non gli stava più causando di sentire quel freddo innaturale.
+
Mayumi non stava indossando la giacca di raffreddamento che si estendeva alle ginocchia quindi, lei era ancora nella sua ''"divisa da tennis"'' che ha indossato per la partita, ma questo non era perché era in vena di prendere in giro, piuttosto che Tatsuya non gli stava più causando di sentire quel freddo innaturale.
   
Loro due erano abbastanza vicini che le loro spalle potevano sfregarsi uno contro l'altra, ma Tatsuya non ha mai risparmiato un colpo d'occhio verso le cosce esposte.
+
Loro due erano vicini a sufficienza che le loro spalle potevano sfregarsi l'uno contro l'altra, ma Tatsuya non ha mai risparmiato un colpo d'occhio verso le cosce esposte.
   
Né Mayumi è stata sconvolta da questo.
+
Né Mayumi è stata sconvolta.
   
 
La sua concentrazione era completamente dedicata al dispositivo di manutenzione e al CAD personale ora collegato alla macchina.
 
La sua concentrazione era completamente dedicata al dispositivo di manutenzione e al CAD personale ora collegato alla macchina.
   
''"Non è necessario misurare il mio stato attuale?"''
 
   
  +
''“Non ti è necessario misurare il mio stato attuale?”''
''"La durata è solo di 10-15 minuti, quindi, anche se potessi riscrivere il codice, non ci sarebbe alcun tempo per provarlo, così non ci sarebbe molto senso a prendere del tempo per eseguire le misurazioni."''
 
   
  +
''“La durata è solo di 10-15 insignificanti minuti, quindi, anche se potrei riscrivere il codice, non ci sarebbe il tempo per provarlo, per cui non ci sarebbe molto senso a prendere del tempo extra per eseguire le misurazioni.”''
Questo si è verificato molto spesso durante la loro conversazione reciproca, ma questa volta Mayumi involontariamente inclinò la testa.
 
   
Secondo quanto ha appena detto, questo suonava come che avrebbe potuto ottenere una stima approssimativa completamente indipendente dalla macchina ......
 
   
  +
Questo si è verificato molto spesso durante la loro reciproca conversazione, ma questa volta Mayumi inclinò involontariamente la testa.
''"...... Si può dire visivamente?"''
 
   
''"Certo, sicuramente il presidente lo sa bene?"''
 
   
  +
— ''Secondo quanto ha appena detto, suonava come che lui potrebbe ottenere una stima approssimativa completamente indipendente dalla macchina...'' —
''"Quello ......"''
 
   
  +
''“... Puoi dirlo visivamente?”''
''"Il presidente sa anche che fino a quando sono maghi, si può dire se la magia è attivata in modo normale o se un CAD funziona normalmente senza l'uso delle macchine, giusto?"''
 
   
  +
''“Certo, sicuramente la Presidentessa lo sa bene?”''
''"Questo lo so."''
 
   
  +
''“Questo...”''
''"In un certo senso, io sono solo un po' più consapevole."''
 
   
  +
''“La Presidentessa sa anche che a patto che siano maghi, possono dire se la magia è attivata in modo normale o se un CAD funziona normalmente senza l'uso delle macchine, giusto?”''
Tatsuya ha continuato a guardare le stringhe di caratteri a scorrimento.
 
   
  +
''“Questo lo so.”''
Mayumi era molto interessata esattamente ciò che questo ''"certo livello"'' fosse, ma non ha avuto il coraggio di disturbare un ingegnere al lavoro per saziare la sua curiosità.
 
   
  +
''“Su alcuni punti, io sono solo un po' più preparato.”''
Tatsuya ha rimosso il CAD dal dispositivo di manutenzione e spense l'alimentazione prima di ispezionare il grilletto e il circuito di attivazione della sequenza, poi ha consegnato personalmente il CAD a Mayumi.
 
  +
  +
  +
Tatsuya ha continuato a guardare le stringhe di caratteri in scorrimento.
  +
  +
Mayumi era molto interessata a esattamente ciò che quegli ''"alcuni punti"'' fosse, ma non ebbe il coraggio di disturbare un ingegnere al lavoro per saziare la sua curiosità.
  +
  +
Tatsuya rimosse il CAD dal dispositivo di manutenzione e spense l'alimentazione prima di ispezionare il grilletto e il circuito della sequenza di attivazione, poi consegnò personalmente il CAD a Mayumi.
   
 
Proprio come aveva promesso, non ha mai toccato il codice all'interno.
 
Proprio come aveva promesso, non ha mai toccato il codice all'interno.
   
Mayumi emise privatamente un sospiro di sollievo (lei pensava che era riuscita a nasconderlo, ma Tatsuya aveva visto tutto), ma a causa di una qualche ragione, dopo aver ricevuto il CAD, ha arricciato il dito sul grilletto e lo mise sulla sua coscia.
+
Mayumi privatamente tirò un sospiro di sollievo (lei pensava che fosse riuscita a nasconderlo, ma Tatsuya aveva visto ogni cosa), intanto a causa di una qualche ragione, dopo aver ricevuto il CAD, lei ha arricciato il dito sul grilletto e lo mise sulla sua coscia.
''
 
"Presidente ...... Questo è un po' sconcertante, ma puoi non puntare il muso verso di me?"''
 
   
A rigor di termini, un CAD non ha un ''"muso".''
 
   
  +
''“Presidentessa... questo è un po' sconcertante, ma potreste non puntarmi la bocca?”''
Grandi CADs a forma di fucile sono solitamente dotati di rilevatori di immagine nella parte anteriore che dà l'impressione del ''"muso''" di una pistola laser, ma indipendentemente dal fatto che si trattava di un modello lungo o breve, la "canna di fucile" era fatta di metallo .
 
   
Eppure, il design complessivo rispecchiava quella di una vera e propria arma da fuoco, così coloro che sono a conoscenza della pericolosità della posa delle pistole si sarebbe naturalmente sentito a disagio fissando il ''"muso".''
 
   
  +
A rigor di termini, un CAD non ha una ''"bocca".''
''"Ah, mi dispiace."''
 
   
  +
I grandi CAD a forma di fucile sono solitamente dotati di rilevatori d'immagine nella parte anteriore che dà l'impressione della ''"bocca''" di una pistola laser, ma indipendentemente dal fatto che fosse un modello lungo o corto, la ''"canna di fucile"'' è stata fatta di metallo.
Tatsuya non era certo di quanta familiarità Mayumi avesse con questa situazione, ma francamente si è scusata e ha spostato il suo CAD e lasciando la canna puntata verso se stessa.
 
   
  +
Eppure, il design complessivo rispecchiava quella di una vera e propria arma da fuoco, così chi è consapevole della pericolosità del presenziare le pistole si sarebbe naturalmente sentito a disagio fissando la ''"bocca".''
''"Dovrei essere io quello che dovrebbe scusarsi per farvi preoccupare con tali banalità."''
 
   
''"Per favore non ti preoccupare questo è il modo di base, dopotutto. Allora com’è? "''
 
   
  +
''“Ah, mi spiace.”''
La domanda di Mayumi è stata ancora una volta eccessivamente semplificata ma Tatsuya non ha avuto problemi di navigazione attraverso il suo significato criptico.
 
   
''"Ho sentito che la taratura è stata ben eseguita. No superiore, senza caratteristiche uniche inutili, è un lavoro fedele svolto rigorosamente alle regole. C'era un'enfasi eccessiva sulla stabilità che ha portato a una sequenza di attivazione più contorta in alcune aree, ma prendendo il Potere Magico del presidente in considerazione, direi che questo si guadagna i pieni dei voti. "''
 
   
  +
Tatsuya non era certo di quanta familiarità Mayumi avesse con questa situazione, ma si è francamente scusata e ha spostato il suo CAD, lasciando la bocca puntata verso se stessa.
In ogni caso, questo non era il momento per l’adulazione inutile o fare il pignolo, per questo Tatsuya senza mezzi termini ha fatto la sua valutazione.
 
   
Tatsuya ha risposto a questa domanda con gli occhi che stavano ancora visualizzando la Sequenza di Attivazione del dispositivo di manutenzione, così quando si voltò - ha scoperto Mayumi in un profondo stato di imbarazzo.
 
   
  +
''“Dovrei essere io quello che dovrebbe scusarsi per farti preoccupare con tali banalità.”''
''"E' così ......? Hehehe, ciò mi rende incredibilmente felice."''
 
   
  +
''“Per favore non ti preoccupare, questa è educazione di base dopotutto. Allora com’è?”''
Gli angoli dei suoi occhi erano tinti di rosa, un po’ come lei distolse lo sguardo con un sorriso timido.
 
   
Rispetto al rossore evidente, questa reazione era ancora più scomoda.
 
   
  +
La domanda di Mayumi è stata ancora una volta eccessivamente semplificata ma Tatsuya non ebbe problemi attraverso il suo significato criptico.
''"...... È così? "''
 
   
Il motivo per cui Tatsuya ha chiesto, perché era onestamente perso su come rispondere, ma la vera domanda in agguato in fondo del suo cuore era che Mayumi avrebbe dovuto essere da tempo abituata a sentire queste lodi su base giornaliera.
 
   
  +
''“Ho sentito che la calibrazione è stata ben eseguita. Nessun overclocking [http://it.wikipedia.org/wiki/Overclocking], senza caratteristiche uniche superflue, è stato un lavoro accurato svolto rigorosamente secondo le regole. C'era un'enfasi eccessiva sulla stabilità, il quale ha portato a una sequenza di attivazione più contorta in alcune aree, ma prendendo in considerazione il Potere Magico della Presidentessa, direi che questo si guadagna il massimo dei voti.”''
''"In effetti, a ricevere i complimenti da qualcuno che di solito dà lode scarsa, non è che qualcosa degna di essere felice?"''
 
  +
  +
  +
In ogni caso, questo non era il momento per l’adulazione inutile o fare il pignolo, perciò Tatsuya senza mezzi termini fece la sua valutazione.
  +
  +
Tatsuya ha risposto a questa domanda con lo sguardo che stava ancora osservando la Sequenza di Attivazione nel dispositivo di manutenzione, così quando si voltò, pizzicò Mayumi in un profondo stato d'imbarazzo.
  +
  +
  +
''“Sul serio...? Hehehe, ciò mi rende incredibilmente felice.”''
  +
  +
  +
Gli angoli dei suoi occhi erano tinti di rosa, come lei distolse un po’ lo sguardo con un sorriso timido.
  +
  +
Rispetto al rossore evidente, questa reazione era ancora più imbarazzante.
  +
  +
  +
''“... È così?”''
  +
  +
  +
Il motivo per cui Tatsuya ha chiesto, era che lui era onestamente perso sul come rispondere, ma la vera domanda in agguato in fondo al suo cuore era che Mayumi avrebbe dovuto essere da tempo abituata a sentire queste lodi su base giornaliera.
  +
  +
  +
''“In effetti, a ricevere i complimenti da qualcuno che di solito dà scarse lodi, non è qualcosa di degno di essere felici?”''
  +
   
 
Tatsuya non credeva che fosse un adulto completamente maturo.
 
Tatsuya non credeva che fosse un adulto completamente maturo.
   
Da un punto di vista oggettivo, si sentiva che era ancora un bambino immaturo.
+
Da un punto di vista oggettivo, lui sentiva che era ancora un bambino immaturo.
  +
  +
Detto questo, la valutazione di Mayumi lo classificava per essere uno dei membri marginali della società, incapace di fingere cortesia, alla quale vi era intimamente in disaccordo.
  +
   
  +
''“... Posso essere altrettanto educato come chiunque altro.”''
Detto questo, la valutazione di Mayumi lo fatto fuori per essere uno dei membri marginali della società, incapace di fingere cortesia, alla quale ha apprezzato con disaccordo.
 
   
''"...... Posso essere altrettanto educato come chiunque altro."''
 
   
 
Tuttavia, la confutazione di Tatsuya ha guadagnato solo un sorriso dolce da Mayumi che chiaramente diceva di aver visto attraverso il suo sotterfugio.
 
Tuttavia, la confutazione di Tatsuya ha guadagnato solo un sorriso dolce da Mayumi che chiaramente diceva di aver visto attraverso il suo sotterfugio.
   
''"Allora sei solo educato in questo momento?"''
 
   
  +
''“Allora sei solo stato educato in questo istante?”''
''"...... No, non lo ero."''
 
  +
  +
''“... No, non lo ero.”''
  +
   
 
Il sorriso felice di Mayumi ha colpito Tatsuya nel modo sbagliato, ma continuare questa conversazione non serviva ad alcuno scopo pratico.
 
Il sorriso felice di Mayumi ha colpito Tatsuya nel modo sbagliato, ma continuare questa conversazione non serviva ad alcuno scopo pratico.
   
Inoltre, non vi era alcuna ragione per cui dovrebbe rispondere in primo luogo.
+
Inoltre, non vi era alcuna ragione per cui lui dovrebbe rispondere per cominciare.
   
 
Imperturbabile, Tatsuya ha tranquillamente accettato il sorriso di Mayumi.
 
Imperturbabile, Tatsuya ha tranquillamente accettato il sorriso di Mayumi.
   
  +
Tra gli eventi della Competizioni dei Nove Istituti, Crowd Ball era l'evento con il maggior numero di gare in quel giorno.
   
  +
In termini di puro numero di partite, il Monolith Code è stato l'unico sport tra gli altri sei che aveva il maggior numero di partite. Crowd Ball e Icicle Destruction ognuno ne aveva cinque ma Monolith Code e Icicle Destruction erano stati suddivisi in due giorni, mentre Crowd Ball doveva finire tutte e cinque le partite all'interno di una mezza giornata.
Tra gli eventi della Competizioni delle Nove Scuole, '''"Crowd Ball"''' era l'evento con il maggior numero di gare in questo giorno.
 
 
In termini di puro numero di partite, '''"Codice Monolith"''' è stato l'unico sport tra gli altri sei che aveva il maggior numero di partite. '''"Crowd Ball"''' e '''"Icicle Destruction"''' ne avevano ognuno cinque, ma '''"Codice Monolith"''' e '''"Icicle Destruction"''' erano stati suddivisi in due giorni, mentre '''"Crowd Ball"''' doveva finire tutte e 5 le partite all'interno di una mezza giornata.
 
   
 
Il tempo a disposizione era poco, ma la natura dell’evento unita al fatto che ogni sessione durava tre minuti con l'invocazione magica quasi continua e con nessuna possibilità di prendere un attimo di respiro combinato per creare una situazione che non era in alcun modo meno faticosa rispetto agli altri eventi.
 
Il tempo a disposizione era poco, ma la natura dell’evento unita al fatto che ogni sessione durava tre minuti con l'invocazione magica quasi continua e con nessuna possibilità di prendere un attimo di respiro combinato per creare una situazione che non era in alcun modo meno faticosa rispetto agli altri eventi.
Line 569: Line 678:
 
Durante la partita, i giocatori non stavano cercando di rispedire ogni palla a casaccio, ma di tener conto che i lanci dovevano segnare in modo da mantenere il proprio ritmo.
 
Durante la partita, i giocatori non stavano cercando di rispedire ogni palla a casaccio, ma di tener conto che i lanci dovevano segnare in modo da mantenere il proprio ritmo.
   
Mayumi, che poteva incanalare la sua magia in continuazione durante l'intera sessione, è stata senza dubbio un caso speciale in questa situazione.
+
Mayumi, la quale poteva incanalare la sua magia in continuazione durante l'intera sessione, in questa situazione era senza dubbio un caso speciale.
   
 
Anche così, Mayumi non caricava in avanti facendo esclusivamente affidamento sulla sua forza in battaglia.
 
Anche così, Mayumi non caricava in avanti facendo esclusivamente affidamento sulla sua forza in battaglia.
Line 575: Line 684:
 
Ha anche adottato delle strategie di suo.
 
Ha anche adottato delle strategie di suo.
   
Due vittorie consecutive erano assolutamente obbligatorie - questo per prevenire alle persone di dire ''"Aspetta, non è che lei ha appena il potere per ottenere la vittoria? "''
+
Due vittorie consecutive erano assolutamente obbligatorie, questo per prevenire alle persone di dire: ''“Aspetta, non è che lei ha appena il potere per ottenere la vittoria?''
   
Con la scelta di magia che non era adatta a questo evento ed esclusivamente facendo rimbalzare le palle indietro, questo era per evitare l'esaurimento della magia continua di replicazione anche per negare al pubblico la possibilità di affermare ''"Non sta in realtà razionando il suo potere magico, giusto?" .''
+
Con la scelta di una magia che non era adatta a questo evento e facendo esclusivamente rimbalzare le palle indietro, questo era per evitare l'esaurimento della continua replicazione della magia e anche per negare al pubblico la possibilità di affermare: ''“Non sta curiosamente razionando il suo potere magico, giusto?''
   
A causa di queste ragioni, la sua filosofia in battaglia era di dare tutta se stessa fin dal principio, senza una traccia di esitazione.
+
A causa di queste ragioni, la sua filosofia in battaglia era di dare tutta se stessa fin dal principio, senza alcuna traccia di esitazione.
   
Eppure, quando il secondo turno è iniziato, Mayumi è stata colpita da un raro senso di confusione.
+
Eppure, quando il secondo turno è iniziato, Mayumi fu colpita da un raro senso di confusione.
   
 
Il suo stato era eccellente.
 
Il suo stato era eccellente.
   
Proprio come in precedenza, alla metà della gara era già finita con il suo avversario incapace di segnare un solo punto come durante la prima partita.
+
Proprio come in precedenza, la metà del round era già finito con la sua avversaria incapace di segnare un solo punto come la prima partita.
   
 
La sua confusione è venuta da un motivo completamente opposto.
 
La sua confusione è venuta da un motivo completamente opposto.
   
''(Come .....? )''
 
   
  +
— ''(Come ...? )'' —
È vero, che grazie al ritiro del suo avversario al primo turno, ha avuto più tempo per riposare rispetto al solito.
 
   
Eppure, questo era un programma fitto con 5 gare stipate in mezza giornata.
 
   
  +
Vero, grazie al ritiro della sua avversaria al primo round, ha avuto più tempo per riposare rispetto al solito.
Di solito, il suo stato mentale e fisico si sarebbe progressivamente logorato dalla stanchezza, ma non si sarebbe sicuramente mostrato un miglioramento che addirittura lei potesse notare.
 
   
  +
Eppure, questo era un programma molto fitto con cinque round ammucchiati in mezza giornata.
Quindi, ci deve essere una qualche ragione per questa circostanza molto insolita.
 
   
  +
Di solito, il suo stato fisico e mentale si sarebbe progressivamente logorato dalla stanchezza, ma non si sarebbe sicuramente mostrato un miglioramento che addirittura lei lo potesse notare.
Mayumi poteva solo pensare a una possibile spiegazione.
 
   
  +
Quindi, ci deve essere una qualche ragione dietro a questa circostanza molto insolita.
Non appena il fischio finale suonò-
 
   
  +
Mayumi poté solo pensare a una possibile spiegazione.
Mayumi ha deciso di interrogare il suo perfido underclassman.
 
   
  +
Non appena il fischio finale suonò...
''"Tatsuya-kun, pensavo che avessi detto di non aver alterato la sequenza di attivazione? "''
 
   
  +
Mayumi decise di interrogare il suo perfido kohai.
Questo è stato completamente l’opposto da come la prima gara è finita.
 
  +
  +
  +
''“Tatsuya-kun, pensavo che avessi detto di non aver alterato la sequenza di attivazione?”''
  +
  +
  +
Questo è stato completamente l’opposto da come la prima gara era finita.
   
 
Non appena i giudici hanno confermato la fine del round, Mayumi si è precipitata, dove Tatsuya era in disparte.
 
Non appena i giudici hanno confermato la fine del round, Mayumi si è precipitata, dove Tatsuya era in disparte.
   
L’aspetto accusatorio di Mayumi ha colto Tatsuya di sorpresa, ma lui ha ancora risposto in modo calmo.
+
L’aspetto accusatorio di Mayumi colse di sorpresa Tatsuya, ma lui rispose ancora in modo calmo.
   
''"Non ho mai toccato la sequenza di attivazione e non ci dovrebbero essere problemi di prestazioni, eccetto che non avete notato qualcosa di sbagliato? "''
 
   
  +
''“Non ho mai toccato la sequenza di attivazione e non ci dovrebbero essere affatto dei problemi di prestazioni, a meno che non hai notato qualcosa erroneamente?”''
''"Bugiardo!"''
 
   
  +
''“Bugiardo!”''
Mayumi puntò un dito al naso di Tatsuya, tutto il suo atteggiamento vibrava come se fosse sul punto di emettere un ''"Bishi!"'' come suono.
 
   
  +
Mayumi puntò un dito al naso di Tatsuya, tutto il suo atteggiamento vibrava come se fosse sul punto di emettere un: ''"Bishi!"''; come suono.
''"L'efficienza della costruzione magica era significativamente più alta e dal momento che non c'era tempo di cambiare l'hardware, l'unica possibilità è che si è alterato il software!"''
 
   
  +
''“L'efficienza della costruzione magica era significativamente più alta e dal momento che non c'era tempo di cambiare l'hardware, l'unica possibilità è che hai alterato il software!”''
''"...... Così il coefficiente di efficienza non era inferiore, ma superiore? "''
 
   
  +
''“... Perciò il coefficiente di efficienza non era inferiore ma superiore?”''
La domanda chiaramente confusa di Tatsuya ha preso il vento alle vele di Mayumi.
 
   
''"Questo è vero ...... Ma ......"''
 
   
  +
La domanda chiaramente confusa di Tatsuya privò Mayumi di ogni energia.
Questo sarebbe tutta un'altra storia se l'efficienza fosse scesa, ma Mayumi infine ha notato che il suo atteggiamento era del tutto ridicolo per chi viene a lamentarsi che la sua performance aveva mostrato un visibile miglioramento.
 
  +
  +
  +
''“Questo è vero... però...”''
  +
  +
  +
Questa sarebbe tutt'altra storia se l'efficienza fosse scesa, ma Mayumi infine ha notato che il suo atteggiamento era del tutto ridicolo per chi viene a lamentarsi, visto che la sua performance aveva mostrato un visibile miglioramento.
  +
  +
  +
''“In ogni caso, perché prima non ti siedi?”''
   
''"Indipendentemente da ciò, perché non ti siedi prima? "''
 
   
 
Ancora con un'espressione perplessa, Tatsuya le porse un asciugamano, che Mayumi ha accettato goffamente prima di sedersi con uno sguardo di costernazione sul suo viso.
 
Ancora con un'espressione perplessa, Tatsuya le porse un asciugamano, che Mayumi ha accettato goffamente prima di sedersi con uno sguardo di costernazione sul suo viso.
   
''"Il coefficiente di efficienza è aumentato probabilmente perché la spazzatura è stata rimossa."''
 
   
  +
''“Il coefficiente di efficienza è salito probabilmente perché la spazzatura è stata rimossa.”''
Tatsuya seduto a mezza lunghezza del corpo lontano da Mayumi e deliberatamente non l’ha guardata mentre si stava sedendo dolcemente.
 
   
''"Non si scherza con me. Ti stavo guardando per tutto il tempo. Non hai smontato il CAD per la pulizia, e non hai usato alcun detergente, giusto? "''
 
   
  +
Tatsuya si è seduto a mezza lunghezza del corpo lontano da Mayumi e deliberatamente non l’ha guardata come si misero comodi.
Mayumi l’ha detto in modo rabbioso ma Tatsuya ha replicato con pazienza.
 
   
''"No, non stavo pulendo l'hardware, stavo rimuovendo il software non necessario."''
 
   
  +
''“Non fare il furbo con me. Ti stavo guardando tutto il tempo. Non hai smontato il CAD per pulirlo, né hai fatto uso di qualche detergente, giusto?”''
Le prestazioni del CAD era influenzato anche dalla condizione mentale dell'utente.
 
   
Se l'utente non si fidava l'ingegnere, allora questo avrebbe ovviamente un impatto negativo sulle prestazioni del CAD.
 
   
  +
Mayumi lo disse in modo scontroso, eppure Tatsuya gli rispose pazientemente.
Poiché ha agito senza darne preavviso, il che significava che era passato attraverso la fase del consenso informato, Tatsuya sentiva ancora che era necessario per lui di dare una spiegazione approfondita.
 
   
''"Il CAD del presidente aveva dei file di sistema lasciati dalle versioni precedenti del sistema operativo, per questo li ho rimossi. Mentre i precedenti file di sistema raramente si accumulano in questi file spazzatura, questo non significa che siano completamente rimossi. Con la cancellazione completa di questi file, le prestazioni del CAD possono essere migliorate con qualche punto percentuale. Tuttavia, questo di solito non porterebbe a un miglioramento immediatamente percepibile, quindi non ti ho informato in anticipo. Questo dimostra solo che i sensi del Presidente sono proprio raffinati e che io sono stato troppo avventato. "''
 
   
  +
''“No, non stavo pulendo l'hardware, stavo rimuovendo il software superfluo.”''
''"Ah, questo ...... Se questo è tutto ciò che è, allora non ti preoccupare."''
 
   
L’arco eccessivo di Tatsuya e le scuse hanno spinto Mayumi a sventolare freneticamente entrambe le mani.
 
   
  +
Il rendimento del CAD era anche influenzato dalla condizione mentale dell'utente.
''"In tal caso, questo dimostra anche che Tatsuya-kun era doveroso a tutti gli effetti, quindi dovrei essere io quella a scusarsi per averti sospettato, in primo luogo."''
 
   
  +
Se l'utente non avesse fiducia nell'ingegnere, allora ciò avrebbe ovviamente influito negativamente sulla prestazione del CAD.
Quando Tatsuya alzò la testa, Mayumi si stava anche inchinando in segno di scusa.
 
  +
  +
Dato che ha agito senza comunicare un preavviso, il quale significava che era passato attraverso la fase del consenso informato, Tatsuya sentiva tuttora che era necessario per lui di dare un'approfondita spiegazione.
  +
  +
  +
''“Il CAD della Presidentessa aveva dei file di sistema lasciati dalle versioni precedenti del sistema operativo(SO), pertanto li ho rimossi. Mentre i file di sistema precedenti raramente accumulano questi file spazzatura, non significa nemmeno che vengano completamente rimossi. Cancellando completamente questi file, la prestazione del CAD può essere migliorata con qualche punto percentuale. Tuttavia, solitamente questo non porterebbe a un miglioramento immediatamente percepibile, quindi non ti ho informata in anticipo. Questo dimostra solo che i sensi della Presidentessa sono proprio raffinati ed io sono stato troppo avventato.”''
  +
  +
''“Ah, questo... se questo è tutto, in quel caso non ti preoccupare.”''
  +
  +
  +
L’inchino eccessivo e le scuse di Tatsuya spinsero Mayumi a sventolare freneticamente entrambe le mani.
  +
  +
  +
''“In tal caso, questo dimostra che Tatsuya-kun è stato ligio al dovere a tutti gli effetti, quindi dovrei essere io quella a scusarsi per averti sospettato all'inizio.”''
  +
  +
  +
Quando Tatsuya alzò la testa, anche Mayumi si stava inchinando in segno di scusa.
   
 
Tatsuya non poteva fare a meno di notare quanto rapidamente è stata in grado di cambiare marcia.
 
Tatsuya non poteva fare a meno di notare quanto rapidamente è stata in grado di cambiare marcia.
   
''"Allora, finiamo questa conversazione qui."''
 
   
  +
''“Allora, Concludiamo qua questa conversazione.”''
Sentiva anche che lei era qualcuno che poteva facilmente ammettere i propri errori.
 
   
''"Hai ragione."''
 
   
  +
Lui ebbe anche il sentore che lei fosse una che potrebbe facilmente ammettere i propri errori.
Deve essere una compostezza nata dalla maturità.
 
   
''"Allora, Tatsuya-kun ......"''
 
   
  +
''“Hai ragione.”''
Anche così, non era come se stava prendendo le alture.
 
   
''"Che cosa c’è? "''
 
   
  +
Deve essere una compostezza nata alla maturità.
''"Questo metodo di calibrazione ...... o come si chiama pulizia della spazzatura? Me lo puoi insegnare più tardi? "''
 
   
Nessuna cattiva intenzione di sorta.
 
   
  +
''“Allora Tatsuya-kun...”''
''"Nessun problema, ma vi prego di concentrarvi sulla vostra prossima partita."''
 
   
''"Certo, lascia fare a Onee-san!"''
 
   
  +
Anche così, non era neanche come se stesse prendendo le alture.
In questa fase, la scelta di adottare l'atteggiamento di una sorella maggiore potrebbe far sorridere chiunque.
 
   
   
  +
''“Che cosa c’è?”''
E così, Mayumi ha completamente negato al suo avversario di segnare un solo punto. Ha vinto tutte le partite 2-0 senza cedere un solo punto e ha preso possesso esclusivo della corona delle donne per '''"Crowd Ball".'''
 
  +
  +
''“Quel metodo di calibrazione... o lo chiami pulizia della spazzatura? Puoi insegnarmelo più tardi?”''
  +
  +
  +
Nessuna cattiva intenzione di alcun tipo.
  +
  +
  +
''“Nessun problema, ma se permetti, si concentri sulla vostra prossima partita.”''
  +
  +
''“Certo, lascia fare a Onee-san!”''
  +
  +
  +
In questa fase, scegliendo di adottare l'atteggiamento di una sorella maggiore potrebbe far sorridere chiunque.
  +
  +
E così, Mayumi ha negato completamente agli avversari di segnare un solo punto. Ha vinto ogni partita 2-0 senza cedere un solo punto e prese il possesso esclusivo della corona femminile per Crowd Ball.
   
   
Line 692: Line 830:
   
   
'''"Icicle Destruction"''', anche conosciuto semplicemente come '''"Pillar Knock"''', si è tenuto in un'arena all'aperto che era lunga 12 metri e larga 24 metri. Il campo è stato diviso in due metà, ciascuna con 12 colonne di ghiaccio che erano 1 metro di larghezza e 2 metri di altezza, con il vincitore che distrugge tutti i pilastri nel campo opposto per primo.
+
Icicle Destruction, altrimenti semplicemente noto come 'Pillar Knock (Rottura dei pilastri)', si teneva in un'arena all'aperto lunga 12 metri e larga 24 metri. Il campo è stato diviso in due metà, ciascuna con 12 colonne di ghiaccio i quali erano di 1 metro di larghezza e 2 metri di altezza, con il vincitore che distrugge per primo tutti i pilastri nel campo opposto.
  +
  +
Grazie a ciò, Icicle Destruction richiedeva una preparazione su larga scala.
  +
  +
La richiesta di centinaia di enormi colonne di ghiaccio che dovevano essere mantenuti congelati durante il culmine dell'estate, limitava notevolmente il numero delle arene, anche con il supporto completo dei militari.
   
  +
A causa dei limiti sulla produzione di ghiaccio, la Competizione dei Nove Istituti poteva solamente permettersi di preparare due arene sia per la squadra maschile sia per la squadra femminile per un totale di quattro arene. Ciascuno dei due siti aveva dodici partite nel primo turno e sei partite nel secondo turno per un totale di diciotto partite, questo era il limite massimo per un giorno.
Grazie a questo, '''"Icicle Destruction"''' richiedeva una preparazione su larga scala.
 
   
La richiesta di centinaia di enormi colonne di ghiaccio che avevano bisogno di essere mantenute congelate durante la piena estate, era notevolmente limitato al numero delle arene, anche con il supporto completo dei militari.
 
   
  +
''“Tuttavia, questa è una contesa che impoverisce duramente il Potere Magico. Se tenessero tutte le partite in un giorno, molti dei giocatori non c’è la farebbero. Per il concorso a eliminazione diretta, al secondo giorno, c'è un intervallo veramente breve tra ogni partita . Quindi, c'è qualcosa di vero nel dire che "Icicle Destruction è vinto da coloro con la stamina più elevata".”''
A causa dei limiti sulla produzione di ghiaccio, la Competizione delle Nove Scuole poteva permettersi di preparare due arene sia per la squadra maschile sia per la squadra femminile per un totale di 4 arene. Ciascuno dei due siti aveva 12 partite nel primo turno e 6 partite nel secondo turno per un totale di 18 partite, questo era il limite massimo per un giorno.
 
   
''"Tuttavia, si tratta di un evento che impoverisce gravemente il Potere Magico. Se si tenessero tutte le partite in un giorno, molti dei giocatori non c’è l’avrebbero fatta. Per il concorso a eliminazione diretta, al secondo giorno, c'è un intervallo veramente breve tra ogni partita . Quindi, c'è qualcosa di vero nel dire che '''“Icicle Destruction”''' è vinto da chi ha la massima capacità di resistenza'. "''
 
   
Tatsuya stava confermando i dettagli, mentre quella che ascoltava e annuiva era Shizuku.
+
Tatsuya stava tenendo una lezione sui dettagli, mentre quella che ascoltava e annuiva era Shizuku.
   
Miyuki era anche presente, ma se sua sorella fosse stata l’unica presente, Tatsuya non avrebbe dovuto spiegare in questo particolare momento.
+
Anche Miyuki era presente, ma se sua sorella fosse stata l’unica presente, Tatsuya non avrebbe da spiegare in questo particolare momento.
   
Loro tre non erano nella tribuna del pubblico, ma nell'area di lavoro degli ausiliari.
+
Loro tre non erano nella zona posti del pubblico, ma nell'area di lavoro degli ausiliari.
   
Il loro obiettivo era di guardare la partita di Kanon da vicino per ottenere un’esperienza più diretta di come era l’evento.
+
Il loro obiettivo era di guardare il match di Kanon da vicino per ottenere un’esperienza più diretta di com'era l’evento.
   
Kanon era occupata a discutere gli ultimi dettagli con Isori, quindi questo non era un buon momento per interromperli.
+
Kanon era occupata a discutere gli ultimi dettagli con Isori, per cui questo non era un buon momento per interromperli.
   
Gli altri erano andati a guardare l’evento '''"Crowd Ball"''' degli uomini.
+
Gli altri erano andati a guardare l’evento maschile di Crowd Ball.
   
Sayaka è venuta a tifare per Kirihara, Erika ha scelto di accompagnarla e di portarsi Mizuki nel mix, quindi Mizuki ha invitato Mikihiko a venire avanti, e finalmente si conclude con Mikihiko che afferra Leo. E così è stato.
+
Sayaka è venuta a tifare per Kirihara, Erika scelse di accompagnarla e di portarsi Mizuki nel mix, poi Mizuki ha invitato Mikihiko a venire e si conclude finalmente con Mikihiko che afferra Leo. Ed ecco com'è stato.
   
Dopo aver ascoltato la relazione di Miyuki, Tatsuya ha mantenuto una sensazione di ''"che gruppo di doppiogiochisti "''. Per quanto a chi tra loro era in malafede, alcune cose è meglio non dirle.
+
Dopo aver ascoltato la relazione di Miyuki, Tatsuya mantenne una sensazione: ''"che gruppo di doppiogiochisti"''. Per quanto a chi tra loro era in malafede, alcune cose è meglio non dirle.
   
Kanon, infine è salita sul palco.
+
Kanon infine salì sul palco.
   
C'erano due piattaforme che si sono distinte per i quattro metri di altezza alle due estremità del campo.
+
C'erano due piattaforme che si sono distinte per i quattro metri di altezza alle due estremità dell'arena.
   
I giocatori dovevano usare la magia per difendere i ghiaccioli nella propria metà del campo mentre contemporaneamente dovevano distruggere i ghiaccioli del loro avversario.
+
I partecipanti dovevano usare la magia per difendere i ghiaccioli nella propria metà del campo mentre dovevano simultaneamente distruggere i ghiaccioli del loro avversario.
   
 
Dopo essere entrati nell'arena, tutte le restrizioni in materia di sicurezza magica sono state rimosse, quindi questo era pubblicamente riconosciuto per essere la più intensa di tutte le gare di magia.
 
Dopo essere entrati nell'arena, tutte le restrizioni in materia di sicurezza magica sono state rimosse, quindi questo era pubblicamente riconosciuto per essere la più intensa di tutte le gare di magia.
   
''"Shiba-kun."''
 
   
  +
''“Shiba-kun.”''
Dopo aver visto Kanon fuori alla piattaforma, Isori si voltò per salutare Tatsuya.
 
   
''"Andiamo, siamo di troppo."''
 
   
  +
Dopo aver accompagnato Kanon alla piattaforma, Isori si voltò per salutare Tatsuya.
Isori ha invitato Miyuki e Shizuku, che avevano portato Tatsuya con loro.
 
   
  +
  +
''“Andiamo, siamo di troppo.”''
  +
  +
  +
Isori ha invitato Miyuki e Shizuku, le quali avevano portato Tatsuya con loro.
   
 
Dietro le piattaforme dove si trovavano i giocatori, c'era un ponte di osservazione speciale per il personale di supporto.
 
Dietro le piattaforme dove si trovavano i giocatori, c'era un ponte di osservazione speciale per il personale di supporto.
   
Qui, erano presenti diversi dispositivi preposti al monitoraggio della condizione fisica dei giocatori, e una grande finestra per la visualizzazione dell’evento.
+
Qua, erano presenti diversi dispositivi per il monitoraggio della condizione fisica dei giocatori e una grande finestra per la visualizzazione dell’evento.
  +
  +
  +
''“Com'è la condizione di Chiyoda-senpai?”''
  +
  +
  +
Tatsuya sentiva che era scortese rimanere in silenzio, così ha fornito una domanda rompighiaccio.
   
''“Com’è lo stato di Chiyoda-senpai? "''
 
   
  +
''“E' molto motivata, al punto che io sono un po' preoccupato che lei sia troppo entusiasta e perderà la carica nelle partite di domani.”''
Tatsuya sentiva che era scortese di rimanere in silenzio, così egli ha fornito una questione rompighiaccio.
 
   
''"E' molto motivata, al punto che io sono un po' preoccupato che sia troppo euforica e di conseguenza perderà il vapore durante le partite di domani."''
 
   
Con un sorriso sul suo volto, Isori rispose alla domanda abituale di Tatsuya.
+
Con un sorriso sul suo volto, Isori rispose alla domanda ordinaria di Tatsuya.
   
 
Non c'era traccia di disagio sul suo volto.
 
Non c'era traccia di disagio sul suo volto.
''
 
"Ho sentito che la senpai ha vinto al primo turno con il tempo più veloce mai registrato."''
 
   
''"Beh, questa è la personalità di Kanon ...... spero vivamente che lei sia un po’più prudente, così chi la guarda può rilassarsi un po'."''
 
   
  +
''“Ho sentito che la senpai ha vinto il primo round con il miglior tempo mai registrato.”''
Tatsuya era molto interessato al sorriso beffardo di Isori e alla risposta.
 
   
  +
''“Beh, questa è la personalità di Kanon... spero vivamente che lei sia un po’ più prudente, così chi la guarda, potrebbe rilassarsi un po'.”''
Tatsuya aveva accompagnato Mayumi per tutta la mattina, così naturalmente ha perso il primo turno del mattino.
 
   
Sapeva solo che Kanon ha sostenuto il primo turno con la minor quantità di tempo possibile.
 
   
  +
Tatsuya era molto interessato al sorriso beffardo e alla risposta di Isori.
Detto questo, mentre la durata della partita era molto breve, un bel po' dei suoi ghiaccioli erano caduti.
 
   
  +
Tatsuya è stato ad accompagnare Mayumi per l'intera mattinata, pertanto, ha ovviamente perso il primo round del mattino.
''“Sta iniziando."''
 
   
  +
Sapeva solo che Kanon aveva rivendicato il primo round con la minor quantità di tempo possibile.
La voce morbida di Shizuku ha spinto Tatsuya a dirigere il suo sguardo verso l'arena.
 
   
  +
Detto questo, mentre la durata della partita è stata brevissima, un bel po' dei suoi ghiaccioli erano caduti.
  +
  +
  +
''“Sta iniziando.”''
  +
  +
  +
La voce morbida di Shizuku spinse Tatsuya a dirigere il suo sguardo verso l'arena.
   
 
Con il suono stridulo del fischio d'inizio, la terra gemette.
 
Con il suono stridulo del fischio d'inizio, la terra gemette.
   
''"Mine Genesis".''
 
   
  +
''“Mine Genesis.”''
Questa non era una '''Mine Field''', questo era il '''Mine Genesis.'''
 
  +
  +
  +
Questa non era un Mine Field, questo era il Mine Genesis.
   
 
La scena davanti agli occhi di Tatsuya lo costrinse a pronunciare il suo nome.
 
La scena davanti agli occhi di Tatsuya lo costrinse a pronunciare il suo nome.
   
La versatilità e la velocità sono stati i vantaggi di coronamento della magia moderna. Tuttavia, i maghi sono ancora esseri umani, quindi ci sono campi in cui si specializzano e altri dove non sono abili.
+
La versatilità e la velocità sono stati i vantaggi di coronamento della magia moderna. Ciononostante, anche i maghi sono esseri umani, quindi ci sono campi in cui si specializzano e altri dove non sono abili.
   
Dal momento che il talento magico è ereditario, le relazioni di sangue all'interno di una famiglia, naturalmente condividono attitudini simili verso i campi di magia.
+
Dal momento che il talento magico è ereditario, le relazioni di sangue all'interno di una famiglia condividono naturalmente talenti simili verso i campi di magia.
   
La famiglia Yotsuba, come ogni membro della famiglia eccelle in una zona unica, ed era una notevole eccezione.
+
La Casata Yotsuba, assieme ad ogni membro della famiglia eccelleva in una zona unica, ed è stata una notevole eccezione.
   
All'interno delle famiglie influenti, oltre ai nomi individuali di ognuno, i membri della famiglia che condividono una capacità notevole di solito condividono un secondo nome, come pure - quasi come un titolo speciale.
+
All'interno delle famiglie influenti, oltre ai nomi individuali di ognuno, i membri della famiglia che condividono una capacità notevole, di solito condividono pure un secondo nome, quasi come un titolo speciale.
   
Alcuni di quelli più famosi includono '''"Phalanx"''' della '''famiglia Juumonji'''.
+
Alcuni di quelli più famosi includono "Phalanx(Falange)" della Casata Juumonji.
   
'''"Rottura"''' della '''famiglia Ichijou.'''
+
"Rottura" della Casata Ichijou.
   
La famiglia Saegusa non aveva un sistema in cui non eccellevano, così sono stati ironicamente denominati '''"Onnipotente".
+
La Casata Saegusa non aveva un sistema in cui non eccellevano, così sono stati ironicamente denominati "Onnipotente".
'''
 
La '''famiglia Chiba''' era conosciuta come '''"Magic Swordsman"''' - questo il titolo perlopiù per le loro competenze e le tecniche di qualsiasi talento unico che la famiglia possedeva, ma è stato comunque usato per riferirsi a questa famiglia nel suo complesso.
 
   
  +
La Casata Chiba era conosciuta come "Magic Swordsman (Spadaccino magico)", questo titolo perlopiù per le loro competenze e le tecniche di qualsiasi talento unico che la famiglia possedeva, ma è stato comunque usato per riferirsi a questa casata nel suo insieme.
La '''famiglia Chiyoda''' era conosciuta come '''"Mine Genesis".'''
 
   
  +
La Casata Chiyoda era conosciuta come "Mine Genesis".
I Maghi della Famiglia Chiyoda si sono specializzati nell'utilizzo di '''Long Range Solid Matter Oscillation Systematic Magic,''' in particolare quando si tratta di utilizzare la magia '''Earthshaker.'''
 
   
  +
I Maghi della Casata Chiyoda si specializzavano nell'utilizzo della Magia Sistematica di Oscillazione della Materia Solida a Lungo Raggio, in particolare quando si tratta di utilizzare l'incantesimo Earthshaker.
Sporcizia, roccia, sabbia, cemento, tutti i materiali erano irrilevanti.
 
   
  +
Terriccio, roccia, sabbia, cemento, tutti i materiali erano irrilevanti.
Un’oscillazione potente potrebbe essere applicata fino a quando la materia solida è stata riconosciuta come la "superficie terrestre". Questo era il vero volto della specialità della famiglia Chiyoda ''"Mine Genesis"'', con il titolo della famiglia Chiyoda derivato da ''"Mine Creator" = "Mine Genesis".''
 
   
  +
Un’oscillazione potente poteva essere applicata fino a quando la materia solida era riconosciuta come "superficie terrestre". Questo era il vero volto della specialità della famiglia Chiyoda "Mine Creation", con il titolo della Casata Chiyoda derivato da "Mine Creator" = "Mine Genesis".
Il campo avversario ha sofferto le vibrazioni verticali che correvano perpendicolari all'epicentro, con il crollo di due ghiaccioli alla volta.
 
   
  +
Il campo avversario subiva le vibrazioni verticali che correvano perpendicolari all'epicentro, con il crollo di due ghiaccioli alla volta.
Il suo avversario ha cercato di contrastare con ''Move-Type Magic "arresto obbligatorio"'', nel tentativo di soffocare ogni movimento sulla parte dell'oggetto ma ''"Mine Genesis",'' ha continuato il passaggio sui bersagli ad una velocità che il suo avversario non era in grado di eguagliare, quindi per il momento cinque dei suoi dodici pilastri erano crollati, il suo avversario ha abbandonato ogni pretesa di difesa e si è concentrato esclusivamente nell’attacco.
 
   
  +
La sua avversaria cercò di contrattaccare con la Magia di Tipo Movimento "Arresto Obbligatorio", nel tentativo di soffocare ogni movimento sulla parte dell'oggetto ma "Mine Genesis", continuava il passaggio sui bersagli ad una velocità che l'avversaria non era in grado di eguagliare, quindi nel momento in cui cinque dei suoi dodici pilastri sono crollati, il suo avversario abbandonò ogni pretesa di difesa e si è concentrata esclusivamente nell’attacco.
''"Eh?"''
 
   
''"Che cosa?"''
 
   
''"?"''
+
''“Eh?''
   
  +
''“Cosa?”''
Tatsuya e gli altri tutti hanno espresso il loro stupore in modi diversi, alla quale Isori sorrise ironicamente dal lato.
 
   
  +
''“?”''
Mentre guardava i pilastri sul suo lato a collassare senza alcuna resistenza, scosse la testa impotente.
 
   
  +
''"Devo elogiare Kanon per andare completamente alla carica o criticarla per essere stata troppo avventata ...... La sua metodologia ruota attorno andare alla giugulare poi: Mettere KO."''
 
  +
Tatsuya e gli altri espressero tutti il loro stupore in modi differenti, di cui Isori sorrise ironicamente dal lato.
  +
  +
Mentre guardava i pilastri sul suo lato, collassare senza alcuna resistenza, scosse la testa impotente.
  +
  +
  +
''“Dovrei elogiare Kanon per mettercela tutta o criticarla per essere stata troppo avventata... la sua metodologia ruota attorno all'andare alla giugulare prima di essere eliminata.”''
   
 
[[File:MKnR v03 381.jpg|thumb|x175px]]
 
[[File:MKnR v03 381.jpg|thumb|x175px]]
   
''"No, beh ...... ho quasi la sensazione che questa sia la tattica sbagliata."''
+
''“No, beh... Sento appena che questa sia la tattica sbagliata.''
   
Il suo avversario era passato dalla difesa all'attacco, e la sua resistenza è stata opportunamente ridotta.
 
   
  +
L'avversaria era passata dalla difesa all'attacco e la sua resistenza è stata opportunamente ridotta.
Con il tempo in cui il numero dei pilastri sul suo lato si è ridotto a sei, Kanon aveva già fatto crollare ogni pilastro nel territorio del suo avversario.
 
   
  +
Con il tempo in cui il numero dei pilastri sul suo lato si è ridotto a sei, Kanon aveva già fatto crollare ogni pilastro nel territorio della sua avversaria.
''"Vittoria!"''
 
   
Kanon sorrise, ampiamente, come lei lanciò un segnale di vittoria durante la discesa dalla piattaforma.
 
   
  +
''“Vittoria!”''
L'obiettivo del suo sorriso era, naturalmente, Isori.
 
   
Il volto di Isori diceva chiaramente ''"che cosa devo fare con te"'', ma che indossava lo stesso sorriso.
 
   
  +
Kanon sorrise ampiamente, come lei lanciò un segnale di vittoria durante la discesa dalla piattaforma.
''"Come posso descrivere questo ......"''
 
  +
  +
L'obiettivo del suo sorriso è stato, naturalmente, Isori.
  +
  +
Il volto di Isori diceva chiaramente: ''"che cosa devo fare con te"''; però stava sfoggiando lo stesso sorriso.
  +
  +
  +
''“Come posso descrivere ciò...”''
  +
  +
''“Fatti l'uno per l'altra?”''
   
''"Partita nel cielo? "'''["match made in heaven"''']''
 
   
 
Miyuki era riluttante a esprimere la sua opinione ma Shizuku non ha avuto tali scrupoli.
 
Miyuki era riluttante a esprimere la sua opinione ma Shizuku non ha avuto tali scrupoli.
   
''"Voi due dovreste dire di aver compreso perfettamente l'un l'altro."''
 
   
  +
''“Voi due dovreste dire che loro si comprendono perfettamente l'un l'altro.”''
All’audizione di loro due, Tatsuya sorrise ironicamente per un motivo completamente diverso.
 
   
  +
Eppure, Tatsuya ha anche riconosciuto che loro erano in una ''"partita nel cielo"."'''["match made in heaven"]'''''
 
  +
Alle loro parole, Tatsuya sorrise ironicamente per un motivo completamente diverso.
  +
  +
Eppure, anche Tatsuya riconobbe che loro erano ''"fatti l'uno per l'altra"."
   
 
Loro due avevano un sacco di sinergia.
 
Loro due avevano un sacco di sinergia.
   
Il giocatore e l'ausiliare, anche se non salivano sul palco insieme, loro due erano in lotta come uno.
+
Il giocatore e l'ausiliare, anche se non salivano sul palco insieme, loro due lottavano come uno.
   
Eppure - pensò Tatsuya.
+
— ''Eppure.'' Tatsuya pensò.
   
Se fossero una coppia con così tanta sinergia, Isori avrebbe potuto svolgere le sue funzioni al massimo se abbinato con gli altri giocatori.
+
— ''Se loro erano una coppia con così tanta sinergia, Isori sarebbe in grado di adempiere i suoi doveri al massimo se abbinato con altri giocatori?''
   
C’erano 40 giocatori e solo 8 tecnici.
+
C’erano quaranta giocatori e solamente otto tecnici.
   
In media, ogni tecnico era responsabile di cinque giocatori.
+
In media, ogni tecnico era responsabile di cinque concorrenti.
   
Tatsuya era responsabile della squadra dell’1° anno delle ragazze, ma che erano ancora sei persone, sette se si contava l’improvvisa aggiunta del mattino.
+
Tatsuya era il responsabile della squadra del 1° anno delle ragazze, ma queste erano ancora sei persone, sette se si contava l’improvvisa aggiunta del mattino.
   
Una volta forgiato un intenso legame emotivo con un singolo giocatore, potrebbero dare il massimo con gli altri giocatori?
+
— ''Una volta che hanno forgiato un intenso legame emotivo con un singolo giocatore, potrebbero loro dare il massimo con gli altri giocatori?''
   
Tatsuya ha anche affrontando tale dilemma.
+
Anche Tatsuya stava affrontando questo dilemma.
   
Avrebbe davvero dato il tutto per tutti per Shizuku o Honoka allo stesso modo in cui farebbe per Miyuki?
+
''Metterebbe veramente in gioco ogni cosa per Shizuku o Honoka allo stesso modo in cui farebbe per Miyuki?'' —
   
''"...... Shiba-kun, che succede? "''
 
   
  +
''“... Shiba-kun, che succede?”''
''"No, non è niente."''
 
   
  +
''“No, non è niente.”''
Non è come se in realtà avrebbe voluto chiedere a Isori qualcosa come ''"Lavori così duramente per ogni giocatore? ".''
 
   
  +
Tatsuya ha replicato indietro in modo del tutto vuoto e normale per cavarsela dalla domanda di Isori.
 
  +
Non è come se in realtà potrebbe chiedere effettivamente a Isori qualcosa come: ''“Lavori così duramente per ogni giocatore?”''
  +
  +
Tatsuya rispose in un modo del tutto vuoto e normale per cavarsela dalla domanda di Isori.
   
   
Line 874: Line 1,038:
   
   
Dopo aver ottenuto l'avanzamento al terzo turno, Kanon e società - con Tatsuya, Miyuki e Shizuku al seguito- sono ritornati al padiglione di buon umore, solo per gradire l'atmosfera cupa che stava inondando il campo.
+
Dopo aver ottenuto l'avanzamento al terzo round, Kanon e compagnia con Tatsuya, Miyuki e Shizuku al seguito, ritornarono al padiglione di buon umore, solo per gradire dell'atmosfera cupa che stava inondando il campo.
  +
  +
  +
''“... Che cos'è successo?”''
   
''"...... Che cosa è successo? "''
 
   
Isori chiese a Suzune, che era probabilmente l'unica che ha mantenuto il suo solito atteggiamento.
+
Isori chiese a Suzune, la quale era probabilmente l'unica che ha mantenuto il suo atteggiamento abituale.
   
 
Suzune si voltò per rivelare un'emozione ancora più vuota del normale.
 
Suzune si voltò per rivelare un'emozione ancora più vuota del normale.
   
''"La performance dell’evento degli uomini '''“Crowd Ball”''' non è andata come previsto - stiamo ricalcolando le probabilità in questo momento."''
 
   
  +
''“La performance dell’evento “Crowd Ball” maschile non è andata come c'aspettavamo, stiamo ricalcolando le probabilità proprio adesso.”''
La classifica nella Competizione delle Nove Scuole sono determinati dal punteggio complessivo di ogni evento.
 
   
Il primo posto riceveva 50 punti, il secondo posto 30 punti, e il terzo posto 20 punti.
 
Chi finiva al quarto posto in '''"Shooting Speed", "Battle Board" e "Mirage Bat"''' compensava con 10 punti. Per '''"Crowd Ball" e "Icicle Destruction"''' i punti venivano assegnati solo per i primi tre, quindi le tre squadre che vengono eliminate nel terzo round ricevevano ognuno 5 punti.
 
Per '''"Codice Monolith"''', il primo posto riceveva 100 punti, secondo posto 60 punti, e il terzo posto ne ottiene solo 40 punti, questo lo rende il singolo evento più grande in termini di punti.
 
La metà dei punti della Divisione dei Nuovi Arrivati sarebbe stato aggiunto nel totale.
 
   
  +
La classifica nella Competizione delle Nove Scuole era determinata dal punteggio totale da ciascun evento.
Questa è la ripartizione del punteggio per la Competizione delle Nove Scuole.
 
   
  +
Il primo posto riceveva 50 punti, il secondo posto 30 punti mentre il terzo posto 20 punti.
Chiunque non si aggiudicava tra i primi quattro o sei non avrebbe ricevuto alcun punto, quindi, anche se il primo posto era fuori questione, prendendo dal secondo al quarto posto era ancora rilevante per segnare punti per contestare il vincitore generale. Secondo questa ripartizione, avanzando con molti giocatori in altrettante gare è possibilmente alle singole fasi di eliminazione o duelli erano una delle chiavi per la vittoria.
 
   
  +
Chi finiva al quarto posto in Speed Shooting, Battle Board e Mirage Bat guadagnava 10 punti. Per Crowd Ball e Icicle Destruction i punti venivano assegnati solo ai primi tre, quindi le tre squadre che vengono eliminate nel terzo round ricevevano ognuna 5 punti.
''"Non eseguito con i mezzi previsti ......"''
 
   
  +
Invece per Monolith Code: il primo posto riceveva 100 punti, il secondo posto 60 punti e il terzo posto ottiene solo 40 punti, rendendolo il singolo evento più grande in termini di punti.
''"I giocatori sono stati eliminati durante il primo, secondo, e terzo round."''
 
   
  +
Infine la metà dei punti della Divisione Esordienti sarebbe stata aggiunta nel totale.
Isori chiese con trepidazione, mentre la voce che gli rispose era piuttosto indifferente al confronto.
 
   
  +
Questa è stata la ripartizione del punteggio per la Competizione delle Nove Scuole.
''"Mentre abbiamo tenuto alto il diritto del prossimo anno a competere, questo risultato è stato completamente inaspettato."''
 
   
  +
Chiunque non si classificasse tra i primi quattro o sei non avrebbe ricevuto alcun punto, quindi, anche se il primo posto era fuori questione, prendendo dal secondo al quarto posto era ancora rilevante per segnare dei punti per contendersi la vittoria globale. Secondo questa ripartizione, avanzando con il maggior numero di giocatori in altrettante competizioni è possibilmente alle singole fasi di eliminazione o duelli erano una delle chiavi per la vittoria.
La voce era in gran parte indifferente probabilmente perché la persona che l’ha interrogata è stata colpita pesantemente dalla notizia.
 
   
''Rispetto agli altri eventi, la formazione degli uomini in '''"Crowd Ball"''' è certamente carente in potenza di fuoco.''
 
   
  +
''“Non è stato svolto nel modo che ci aspettavamo...”''
''Indipendentemente dal fatto che non possiedono un asso a differenza delle donne in '''"Speed Shooting",''' '''"Crowd Ball", e "Battle Board"''' o l'imminente '''"Icicle Destruction"''' degli uomini che è "assicurato per la vittoria", dovrebbero ancora possedere talento sufficiente per competere per il primo posto.''
 
   
  +
''“I giocatori sono stati eliminati durante il primo, secondo e terzo round.”''
''"La Divisione dei Nuovi Arrivati è un po’ più difficile da stimare, ma basato sulla nostra attuale posizione di leadership, se dalle ragazze'''" Battle Board "''', uomini'''" Icicle Destruction "'''," '''Mirage Bat''' "e" '''Codice Monolith''' "tutti colgono il primo posto, noi siamo ancora in chiaro. "''
 
   
Uno studente del 2° anno del team di consulenza tattica ha fatto questa dichiarazione.
 
   
  +
Isori chiese ansioso, mentre al confronto, la voce che gli rispose era piuttosto indifferente.
Tatsuya, che stava ascoltando come un passante, ha ritenuto che questa soglia fosse un po’ alta.
 
   
Includendo che sia gli uomini sia le donne, loro volevano rivendicare il primo posto in 4 dei 6 rimanenti eventi nella Divisione Ufficiale.
 
   
  +
''“Mentre abbiamo conservato il diritto a competere del prossimo anno, questo risultato è stato completamente inaspettato.”''
Katsuto e Mari potevano vincere l'oro nei rispettivi eventi, ma in conformità a questi calcoli, se un incidente dovesse verificarsi, correvano il rischio che il morale raggiungesse un punto di rottura.
 
   
Ancora - questo non era qualcosa di cui Tatsuya doveva preoccuparsi.
 
   
  +
La voce era in gran parte indifferente probabilmente perché la persona interpellata è stata colpita pesantemente dalla notizia.
Probabilmente stava oltrepassando i suoi confini preoccupandosi di queste cose.
 
  +
  +
Rispetto agli altri eventi, la formazione degli uomini in Crowd Ball è stata certamente carente in potenza di fuoco.
  +
  +
Indipendentemente dal fatto che non possedevano un asso a differenza dello Speed Shooting femminile, Crowd Ball e Battle Board oppure l'imminente Icicle Destruction maschile che era "fiducioso della vittoria", dovrebbero ancora possedere il talento sufficiente per competere per il primo posto.
  +
  +
  +
''“La Divisione Esordienti è un po’ più difficile da stimare, ma basato sulla nostra attuale posizione di leadership, se dalle ragazze Battle Board, ragazzi Icicle Destruction, Mirage Bat e Monolith Code ognuno coglie il primo posto, noi siamo ancora a posto.”''
  +
  +
  +
Uno studente del 2° anno del team di consulenza tattica fece il resoconto.
  +
  +
Tatsuya, il quale stava ascoltando come un passante, ritenne che questa soglia fosse un po’ alta.
  +
  +
Includendo sia le competizioni degli uomini sia in quelli delle donne, loro volevano rivendicare il primo posto in quattro dei sei rimanenti eventi nella Divisione Ufficiale.
  +
  +
Katsuto e Mari potrebbero contare sul vincere l'oro nei rispettivi eventi, ma in base a questi calcoli, se un qualche incidente dovesse verificarsi, correvano il rischio che il morale raggiungesse un punto di rottura.
  +
  +
Eppure, questo non era qualcosa di cui Tatsuya doveva preoccuparsi.
  +
  +
Probabilmente preoccupandosi di queste cose, stava oltrepassando i suoi confini.
   
 
Rispetto ai punti, Tatsuya era personalmente più attento a qualcos'altro.
 
Rispetto ai punti, Tatsuya era personalmente più attento a qualcos'altro.
   
Kirihara partecipava nell’evento degli uomini '''"Crowd Ball".'''
+
Kirihara stava partecipando all’evento maschile di Crowd Ball.
   
 
Certo, Kirihara aveva un lato spericolato dalla sua, ma possedeva anche un forte senso del dovere.
 
Certo, Kirihara aveva un lato spericolato dalla sua, ma possedeva anche un forte senso del dovere.
   
Non sarebbe depresso a causa di quest’affluenza, potrebbe lui….?
+
— ''Non sarebbe depresso a causa di quest’affluenza, potrebbe lui...?'' —
   
   
Line 935: Line 1,112:
   
   
Dopo gli eventi della giornata erano giunti al termine, Tatsuya ha trovato Kirihara vicino alla zona di riposo dell'hotel vicino al tramonto.
+
Dopo che erano giunti al termine gli eventi della giornata, Tatsuya trovò Kirihara vicino all'area di servizio dell'hotel vicino al tramonto.
   
 
Esteriormente, sembrava perfettamente normale.
 
Esteriormente, sembrava perfettamente normale.
   
Sayaka era seduta accanto a Kirihara.
+
Accanto a Kirihara c'era seduta Sayaka.
   
Kirihara stava lavorando sodo per mantenere un aspetto allegro ma Tatsuya poteva dire a colpo d’occhio che si stava sforzando di sorridere.
+
Kirihara stava lavorando sodo per mantenere un aspetto allegro ma Tatsuya poteva dirlo a colpo d’occhio che si stava sforzando di sorridere.
   
''"Kirihara-senpai, grazie per il vostro duro lavoro."''
 
   
  +
''“Kirihara-senpai, grazie per il vostro duro lavoro.”''
''"Ho, anche Shiba."''
 
   
  +
''“Oh, anche Shiba.”''
Naturalmente, Tatsuya avrebbe potuto scegliere di passare dalla zona di riposo, senza dire una parola, ma lui non l'ha fatto.
 
  +
  +
  +
Naturalmente, Tatsuya avrebbe potuto scegliere di passare dall'area di servizio, senza dire una parola, ma lui non lo fece.
  +
  +
  +
''“Sono stato accoppato all'inizio del secondo round e piuttosto malamente per di più.”''
   
''"Mi hanno portato fuori all'inizio del secondo turno, e piuttosto male in questo."''
 
   
 
Stava sicuramente mettendo su un fronte forte, ma ha recuperato più velocemente di quanto Tatsuya sospettasse.
 
Stava sicuramente mettendo su un fronte forte, ma ha recuperato più velocemente di quanto Tatsuya sospettasse.
Line 955: Line 1,136:
 
Forse gli atleti erano più abituati alla vittoria e alla sconfitta ed erano più resistenti quando affrontavano l'amarezza della sconfitta.
 
Forse gli atleti erano più abituati alla vittoria e alla sconfitta ed erano più resistenti quando affrontavano l'amarezza della sconfitta.
   
Tatsuya ha sempre perso quando scambiava dei colpi con il suo maestro così non ha avuto alcuna reale esperienza in ''"concorrenza"'', e poteva contare solo sulla logica per spiegare questo.
+
Tatsuya ha sempre perso quando scambiava dei colpi con il suo maestro, così non aveva alcuna esperienza reale in ''"concorrenza"'' e poteva contare solo sulla logica per spiegarlo.
   
Tatsuya non era in grado di giudicare se questo fosse il momento giusto per offrire delle parole di conforto, così ha scelto di dichiarare la verità.
+
Tatsuya fu incapace di giudicare se questo fosse il momento appropriato per offrire delle parole di conforto, così scelse di dichiarare la verità.
   
''"Il senpai è stato sfortunato per trovarsi l'asso del terzo liceo che era il favorito per vincere l'evento al secondo turno e ha perso solo da un totale di otto punti dopo aver perso tre delle cinque partite. Questo giocatore favorito era esausto dalla lunga lotta con il senpai che è stato prontamente eliminato al terzo turno, quindi questa è stata una vittoria di Pirro per lui. "''
 
   
  +
''“Senpai, sei stato sfortunato a trovarvi di fronte l'asso del Terzo Liceo, il quale è stato favorito per vincere l'evento al secondo round e perse solo da un totale di otto punti dopo aver perso tre delle cinque partite. Quel giocatore favorito era esausto dalla lunga lotta con il senpai ed è stato prontamente eliminato al terzo round, quindi è stata una vittoria di Pirro anche per lui.”''
''"...... uomo, sei un ragazzo schietto."''
 
   
  +
''“... Uomini, sei un ragazzo schietto.”''
Tatsuya non mai preso la briga di addolcire la sconfitta e ha consegnato una fredda analisi alla quale non ci sarebbe stato un ceffone, ma Kirihara non era arrabbiato.
 
   
''“Non hai mai pensato che sarei stato depresso? "''
 
   
  +
Tatsuya non mai preso la briga di addolcire la sconfitta e ha consegnato una fredda analisi, la quale non dava una briciola di conforto, ma Kirihara non si era arrabbiato.
Il tono e l'espressione di Kirihara erano più eccitati di ogni altra cosa.
 
   
''"L'ho fatto, ma non riuscivo a pensare ad alcuna consolazione."''
 
   
  +
''“Non hai mai pensato che sarei stato depresso?”''
La scena era morta in silenzio per alcuni secondi.
 
   
Kirihara improvvisamente scoppiò in una risata.
 
   
  +
Il tono e l'espressione di Kirihara erano più prese in giro di ogni altra cosa.
E lui rideva al punto che stava chino sul divano.
 
   
Abbastanza da sconfiggere completamente Sayaka al suo fianco.
 
   
  +
''“L'ho fatto, ma non riuscivo a pensare ad alcuna consolazione.”''
Tatsuya continuò a guardarlo, senza alcuna espressione.
 
   
''"Shiba ...... sei veramente un ragazzo interessante. Solitamente, ora sarebbe il momento di indossare un'espressione del tutto imbarazzante ~ e subito mi passi facendo finta di non vedermi, nemmeno il tempo di sedersi e parlare in realtà."''
 
   
  +
La scena per alcuni secondi era morta nel silenzio.
Tale scelta - intenzionalmente lo domina - era anche sul tavolo ma Tatsuya credeva che senza dire una parola di passaggio non fosse abbastanza cordiale. Tuttavia, questa volta sembrava che Tatsuya fosse un ''"ficcanaso".''
 
   
  +
Improvvisamente Kirihara scoppiò a ridere.
Tatsuya si rese conto che non dovrebbe nemmeno essere preso come cordiale, considerato dal momento che non lo ha punzecchiato con la sua personalità, ma ......
 
   
  +
E lui rideva al punto che stava piegato sul divano.
''"Comunque, mi sento molto meglio grazie a te. Poiché hai detto che era una 'vittoria di Pirro', allora deve esserlo. Ciò dimostra che ho ancora un sacco di potenziale".''
 
   
  +
Abbastanza da sconcertare sotto tutti i punti di vista Sayaka al suo fianco.
...... Sembra che non era il caso.
 
   
  +
Tatsuya senza alcuna espressione continuò a guardarlo.
Se Kirihara ci credeva, veramente, questo era irrilevante.
 
   
  +
Allo stesso modo, se questo era veramente il risultato che Tatsuya puntava, era anche irrilevante.
 
  +
''“Shiba... sei veramente un ragazzo interessante. Solitamente, adesso sarebbe il momento di indossare un'espressione del tutto ~ imbarazzante e subito mi passi facendo finta di non vedermi, anzi, nemmeno il tempo di sedersi e parlare.”''
  +
  +
  +
Tale scelta, la stava intenzionalmente trascurando, era anche tra le possibilità ma Tatsuya credeva che passare senza dire una parola non fosse abbastanza cordiale. Tuttavia, questa volta sembrava che Tatsuya fosse un ''"ficcanaso".''
  +
  +
Tatsuya si rese conto che non dovrebbe nemmeno essere preso come cordiale, considerato dal momento che non l'ha punzecchiato con la sua personalità, ma...
  +
  +
  +
''“Comunque, grazie a te mi sento molto meglio. Visto che hai detto che è stata una 'vittoria di Pirro', allora deve esserlo stato. Ciò dimostra che ho ancora un sacco di potenziale.”''
  +
  +
  +
... sembra che non fosse il caso.
  +
  +
Se Kirihara ci credeva veramente, questo era irrilevante.
  +
  +
Allo stesso modo, se questo era veramente il risultato che Tatsuya stava puntando, era anche irrilevante.
   
   
Line 999: Line 1,190:
   
   
Nonostante il risultato di cadere in un dubbio notevole, gli incarichi personali di base non sono cambiati molto.
+
Nonostante l'esito sia caduto in forte dubbio, gli incarichi del personale di base non sono cambiati di molto.
   
I responsabili per i lavoretti e commissioni potrebbero sostenere il contrario, ma dal momento che Tatsuya era un membro del team tecnico, i pezzi grossi del primo liceo non erano abbastanza stupidi da farlo lavorare su compiti umili e correre il rischio di mettere in pericolo le sue funzioni originali.
+
Quelli responsabili per i lavoretti e commissioni potrebbero sostenere il contrario, ma siccome Tatsuya era un membro del team tecnico, i pezzi grossi del Primo Liceo non erano abbastanza stupidi da farlo lavorare su compiti umili e correre il rischio di compromettere le sue funzioni originali.
   
Dopo essersi preparato per la Divisione dei Nuovi Arrivati a due giorni da oggi, doppio controllo delle condizioni fisiche e mentali dei giocatori sotto la sua cura e l'esecuzione di un test di compatibilità finale dei CADs, il programma di lavoro di oggi è arrivato alla conclusione.
+
Dopo essersi preparato per la Divisione Esordienti a due giorni da oggi, con un doppio controllo delle condizioni fisiche e mentali delle concorrenti sotto la sua cura e l'esecuzione di un test di compatibilità finale dei CAD, il programma di lavoro odierno giunse al termine.
   
Tatsuya ha ricevuto un lungo pacchetto nella posta dal bancone dell'hotel e tornò nella sua stanza.
+
Tatsuya aveva ricevuto un lungo pacchetto nella posta dal bancone dell'hotel e tornò nella sua stanza.
   
 
Non era ancora ora di cena.
 
Non era ancora ora di cena.
   
C'era ancora molto tempo, in questo modo Tatsuya ha scelto di testare il prodotto nella confezione.
+
C'era ancora del tempo, così Tatsuya scelse di testare il prodotto nella confezione.
   
Ha preso un colpo d'occhio all'orologio per verificare quando la sala da pranzo avrebbe aperto.
+
Diede un colpo d'occhio all'orologio per verificare fra quanto la mensa avrebbe aperto.
   
 
C'era ancora un intervallo rilevante fino a quando doveva incontrarsi con Miyuki.
 
C'era ancora un intervallo rilevante fino a quando doveva incontrarsi con Miyuki.
   
Tatsuya ha scompattato il pacchetto e guardò i contenuti all'interno.
+
Tatsuya aprì il pacco e guardò i contenuti all'interno.
   
Questo era qualcosa che lui chiamava Tecnologia Quattro Foglie CAD Development 3rd Division nelle prime ore del mattino.
+
Questo era qualcosa che lui chiamava: Terza Divisione per lo Sviluppo dei CAD della Four Leaves Technology nelle prime ore del mattino.
   
I componenti erano tutti universali, la forma estremamente semplice, ed è stato assemblato al punto che un dispositivo di costruzione automatica avrebbe potuto fare il resto leggendo il manuale. Anche così, il fatto che questo potrebbe essere messo insieme e spedito tutto in una mezza giornata era piuttosto impressionante.
+
I componenti erano tutti universali, la forma molto semplice, ed è stata assemblata al punto che un dispositivo di costruzione automatica potrebbe fare il resto leggendo il manuale. Anche così, il fatto che potrebbe essere montato e spedito tutto in mezza giornata è stato piuttosto impressionante.
   
''(Spero che Ushiyama-san non stia spingendo di nuovo se stesso ......)''
 
   
  +
— ''(Spero che Ushiyama-san non abbia strafatto di nuovo...)'' —
Doveva dire spinto, o spingere i suoi subordinati?
 
   
  +
— ''Doveva dire strafatto, o importunato i suoi subordinati?'' —
Tatsuya ha preso un grande sforzo per ricordare con attenzione che l’articolo era “in parte per curiosità”.
 
   
Indipendentemente da ciò, Tatsuya non poteva ''"veramente"'' far tornare indietro l'orologio, così armeggiare su questi dettagli era inutile a questo punto.
 
   
  +
Tatsuya aveva preso un grande sforzo per ricordargli che quest’articolo era ''“in parte per curiosità”.''
Dopo aver aperto il pacchetto e dato uno sguardo all'interno, ha trovato un sigillo a combinazione intorno a un lungo contenitore sottile. Questo caso era di solito destinato a trasportare CADs con le dimensioni di un fucile da caccia.
 
  +
  +
Indipendentemente da ciò, Tatsuya non potrebbe ''"veramente"'' far tornare indietro l'orologio, per cui armeggiare su questi dettagli era inutile a questo punto.
  +
  +
Dopo aver aperto il pacco e dato uno sguardo all'interno, trovò un sigillo a combinazione intorno a un lungo contenitore sottile. Di solito, questo caso era destinato a trasportare dei CAD con le dimensioni di un fucile da caccia.
   
 
Tatsuya digitò il codice come consueto.
 
Tatsuya digitò il codice come consueto.
   
C'era una ''"spada"'' all'interno della scatola.
+
All'interno della scatola c'era una ''"spada"''.
   
L'oggetto che Tatsuya ha rimosso dalla scatola aveva l'aspetto esteriore di una lunga spada con paramano aggiornato.
+
L'oggetto che Tatsuya rimosse dalla scatola aveva l'aspetto esteriore di una lunga spada con l'aggiunta di un'impugnatura protettiva per la mano.
   
L'intera lunghezza misurava 70 cm, e 50 centimetri, senza la protezione della mano - che era come è stato plasmato.
+
L'intera lunghezza misurava 70 cm e 50 cm senza la protezione della mano, questo era com'è stato plasmato.
   
 
Non c'era la lama.
 
Non c'era la lama.
   
Questo non faceva riferimento alla mancanza di un bordo, ma il fatto che lo strumento non è stato mai forgiato per essere una ''"spada".''
+
Questo non faceva riferimento alla mancanza di una lama, ma al fatto che lo strumento non è mai stato forgiato per essere una ''"spada".''
   
Il significato letterale delle parole sembrava paradossale, ma una descrizione migliore sarebbe ''" un bokken di metallo forgiato per assomigliare ad una spada lunga".''
+
Il significato letterale delle parole sembrerebbe paradossale, ma una descrizione migliore sarebbe: ''"un bokken metallico forgiato per assomigliare a una spada lunga".''
   
O forse a una ''"canna piatta con un paramano aggiunto".''
+
O forse a una ''"canna piatta con aggiunto un paramano ".''
   
 
Quest’oggetto non era chiaramente una canna ordinaria qualsiasi.
 
Quest’oggetto non era chiaramente una canna ordinaria qualsiasi.
   
Dopo aver toccato il pulsante di attivazione e ad aver aumentato l'assunzione di Psion, una sensazione familiare passò attraverso la mano di Tatsuya.
+
Dopo aver toccato il pulsante di attivazione e aver aumentato l'assunzione di Psion, una sensazione familiare passò attraverso la mano di Tatsuya.
  +
  +
Quest’articolo si trovava nella stessa categoria del manganello della polizia di Erika perché era un’arma che nascondeva un CAD.
  +
  +
L'utilità era ancora più ristretta di un CAD Specializzato e potrebbe fornire solamente una sequenza di attivazione. Il CAD di Erika era un modello Specializzato, il quale manteneva la possibilità di cambiare l’abilità. In confronto, questo era un CAD Specializzato che possedeva una sola funzione, rendendolo un prototipo come CAD con Arma Integrata.
   
Quest’articolo si trovava nella stessa categoria del manganello della polizia di Erika perché si trattava di un’arma che nascondeva un CAD.
 
   
  +
Tatsuya ha misurato la distanza dalla parete per valutare se poteva fare uno swing di prova quando qualcuno bussò alla porta. Il tempismo perfetto ha causato a Tatsuya di ridacchiare ironicamente come mise il prototipo sul tavolo.
L'utilità era ancora più ristretta di un CAD Specializzato che potrebbe fornire solo una sequenza di attivazione. Il CAD di Erika era un modello Specializzato che manteneva la possibilità di cambiare l’abilità. In confronto, questo era un CAD Specializzato che possedeva una sola funzione, rendendolo un prototipo come '''" Weaponized Integrated CADs"'''.
 
   
  +
C'era un po’ di tempo fino all'ora della riunione organizzata, ma siccome la presenza sull'altro lato della porta non fece nulla per nascondersi, sapeva che gli amici erano venuti a chiamarlo.
   
  +
E questo prototipo si adatta molto bene a quell’amico.
Tatsuya ha misurato la distanza dalla parete per valutare se poteva fare uno swing di prova quando qualcuno bussò alla porta. Il tempismo perfetto ha causato a Tatsuya di ridacchiare ironicamente come ha messo il prototipo sul tavolo.
 
   
C'era un po’ di tempo fino all'ora della riunione organizzata, ma siccome la presenza sull'altro lato della porta non ha fatto nulla per nascondersi, sapeva che gli amici erano venuti a chiamarlo.
 
   
  +
''Invece di testarlo di persona, sarebbe molto più interessante avere quella persona a gestirlo.'' Tatsuya pensò mentre apriva la porta.
E questo prototipo si adatta a quell’amico molto bene.
 
   
  +
''“Onii-sama, questo è un buon momento?”''
Invece di testarlo lui stesso, sarebbe molto più interessante avere quella persona a gestirlo - Tatsuya lo pensò mentre apriva la porta.
 
   
''"Onii-sama, questo è un buon momento? "''
 
   
 
Il leader e chi parlò per prima era la sua sorellina.
 
Il leader e chi parlò per prima era la sua sorellina.
   
Tatsuya aprì la porta e fece cenno a tutti di entrare. Erika, che seguiva Miyuki, abbastanza vicine da potersi quasi toccare.
+
Tatsuya aprì la porta e fece cenno a tutti di entrare. Erika, che seguiva Miyuki, erano abbastanza vicine da potersi quasi toccare.
   
I prossimi a entrare erano, Honoka, Shizuku, Mizuki, e Leo, con Mikihiko come fanalino di coda.
+
I prossimi a entrare furono: Honoka, Shizuku, Mizuki e Leo con Mikihiko come fanalino di coda.
   
 
Piuttosto che dire prima le signore, sarebbe più appropriato dire che questo era l'ordine gerarchico di entrata.
 
Piuttosto che dire prima le signore, sarebbe più appropriato dire che questo era l'ordine gerarchico di entrata.
   
Eppure, mentre questa era una camera doppia per il bene delle attrezzature di memorizzazione, questo era ancora una compressione con così tante persone accumulate tutte in una volta.
+
Eppure, mentre questa era una camera doppia per il bene delle attrezzature immagazzinate, era ancora una compressione con così tante persone accumulate tutte in una volta.
   
Solo le sedie e il letto non bastavano, qualcuno doveva anche sedersi sul tavolo - che è stato ben ordinato e non meno disordinato, così Tatsuya non ha avuto alcuna lamentela.
+
Solo le sedie e il letto non bastavano, qualcuno doveva anche sedersi sul tavolo, il quale era ben ordinato e non meno disordinato, così Tatsuya non aveva alcuna lamentela.
   
Erika era quella seduta sul tavolo, così, naturalmente, era lei quella che ha notato la ''"spada"'' sul tavolo, e naturalmente ha suscitato il suo interesse.
+
Erika era quella seduta sul tavolo, pertanto, naturalmente, è stata lei quella che ha notato la ''"spada"'' sul tavolo e naturalmente suscitò il suo interesse.
   
''"Tatsuya-kun, questa è ...... una replica di una lama? Solo che sembra più come una spada."''
 
   
  +
''“Tatsuya-kun, questa è... una replica di una lama? Eccetto che sembra più come una spada.”''
''"Negativo".''
 
   
  +
''“Negativo.”''
''"Allora è una frusta di ferro? "''
 
   
  +
''“Allora una frusta di ferro?”''
''"Ancora negativo...... non credo che i samurai di questo paese avrebbero utilizzato come armi le fruste di ferro."''
 
   
  +
''“Ancora negativo... non credo che i samurai di questo paese utilizzerebbero le fruste di ferro come armi.”''
''"Chi usa ancora il termine samurai in questi giorni ed età ...... Poi che cos’è? ...... Ah, è un Houki?"''
 
   
  +
''“Chi usa il termine samurai di questi tempi... allora che cos’è? ... Ah, è un Houki?”''
Erika ha esaminato entrambe le parti e ha chiesto di nuovo nel momento in cui ha notato il grilletto sul manico.
 
   
''"Esatto, per essere precisi, si tratta di un '''Weaponized Integrated CAD''', comunemente noto come dispositivi di calcolo armato. Il CAD è specificamente progettato per utilizzare un tipo di magia unica che può anche raddoppiare come arma da mischia se si utilizza quella specifica magia".''
 
   
  +
Erika stava esaminando entrambe le parti e lo chiese di nuovo nel momento in cui ha notato il grilletto sul manico.
''"Wow ......"''
 
   
Il motivo per cui Erika ha reso questo suono non era perché il '''Weaponized Integrated CAD''' era incredibilmente raro, ma perché questa era la prima volta che ne vedeva uno nella forma di una "spada". Erika non era l'unica a guardare la spada nelle sue mani, sia Honoka che Shizuku la stavano guardando con profondo interesse.
 
   
  +
''“Esatto, per essere precisi, si tratta di un CAD con Arma Integrata, comunemente noto come dispositivi di calcolo armato. Il CAD è stato specificamente armonizzato per utilizzare solamente un tipo d'incantesimo che può anche raddoppiare come arma da mischia se si utilizza quella specifica magia.”''
La faccia di Miyuki rilevava un’espressione ''"Ah, ecco che cos’era"'' , chiaramente perché si ricordava la conversazione della sera precedente.
 
   
  +
''“Wow...”''
Né Mizuki né Mikihiko hanno espresso alcun interesse, probabilmente perché preferivano oggetti familiari piuttosto che materiali estranei.
 
   
Tatsuya guardò l'altra persona in piedi al lato e sorrise maliziosamente, come ha colto il prototipo dalle mani di Erika.
 
   
  +
Il motivo per cui Erika rese questo suono non era perché il CAD con Arma Integrata fosse incredibilmente raro, ma perché questa è stata la prima volta che ne vedeva uno a forma di ''"spada".'' Erika non fu l'unica a guardare la spada nelle sue mani, sia Honoka che Shizuku la stavano guardando con profondo interesse.
''"Leo".''
 
   
  +
La faccia di Miyuki mostrava un’espressione: ''"Ah, ecco che cos’era"''; chiaramente perché si ricordava la conversazione della sera precedente.
E lo lanciò verso di Leo, che si trovava fuori da un lato con la sua faccia da scongiurato.
 
   
  +
Né Mizuki né Mikihiko espressero alcun interesse, probabilmente perché preferivano oggetti familiari piuttosto che materiali estranei.
''"Whoa! Tatsuya, questo tipo di cose non sono pericolose? "''
 
   
  +
Tatsuya guardò l'altra persona in piedi al lato e sorrise maliziosamente, come prese il prototipo dalle mani di Erika.
In realtà, Leo stava bruciando per dargli un’occhiata, ma lui fingeva disinteresse a causa della sua guerra fredda in corso contro la sua nemesi ''(?)'' Erika, così mentre esteriormente era frenetico, lui avidamente afferrò l'impugnatura della spada.
 
   
Tatsuya ignorò completamente la sua protesta e ha inviato un ghigno sulla sua strada.
 
   
  +
''“Leo.”''
''"Vuoi fare un tentativo? "''
 
  +
  +
  +
E lo lanciò verso Leo, il quale stava in piedi da un lato con la sua faccia evasiva al discorso.
  +
  +
  +
''“Perbacco! Tatsuya, questo tipo di cose non sono pericolose?”''
  +
  +
  +
In realtà, Leo stava bruciando dalla voglia di dargli un’occhiata, ma fingeva disinteresse a causa della sua guerra fredda in corso contro la sua nemesi, Erika, così mentre esteriormente era frenetico, lui afferrò avidamente l'impugnatura della spada.
  +
  +
Tatsuya ignorò completamente la sua protesta e mandò un sorrisetto provocatorio sulla sua strada...
  +
  +
  +
''“Vuoi fare un tentativo?”''
  +
  +
''“Eh, io?”''
   
''"Eh, io? "''
 
   
 
La bocca di Leo si divise in un largo sorriso.
 
La bocca di Leo si divise in un largo sorriso.
   
A lato, Erika indossava un’espressione ''"Questo ragazzo è così facile da capire ......"'' , alla quale Tatsuya ha risparmiato un solo colpo d'occhio prima di dirigere la sua attenzione su Leo.
+
A lato, Erika indossava un’espressione: ''"Questo ragazzo è così facile da capire..."''; alla quale Tatsuya ha risparmiato un solo colpo d'occhio prima di dirigere la sua attenzione su Leo.
   
''"Questo dispositivo di calcolo è stato creato come arma dalla fusione un'arma da mischia con la '''Magia Fortificante(Fortifying Magic)''' che Watanabe-senpai ha utilizzato durante l'evento di ''''Battle Board'''', con la lama che può anche servire come arma da taglio dopo la riforgiatura, quindi credo che questo ti si addice molto bene . "''
 
   
  +
''“Questo dispositivo di calcolo è stato creato dalla fusione di un'arma da mischia con la 'Magia Fortificante' che Watanabe-senpai ha utilizzato durante l'evento di Battle Board, con la lama che può anche servire come arma da taglio dopo la riforgiatura, quindi, credo che ti si addice molto bene.”''
''“Così Tatsuya ha fatto questo?"''
 
   
  +
''“Così Tatsuya ha fatto questo?”''
''"Sì".''
 
  +
  +
''“Sì. ”''
  +
  +
''“Un attimo.”''
   
''"Un momento".''
 
   
 
Mikihiko si è inserito nella conversazione di Leo e Tatsuya.
 
Mikihiko si è inserito nella conversazione di Leo e Tatsuya.
   
Inizialmente, portava un'espressione apatica, ma lui stava prestando attenzione a tutta la conversazione.
+
Inizialmente, portava un'espressione apatica, però stava prestando attenzione a tutta la conversazione.
   
''"L'evento di Watanabe-senpai è stato ieri, così tu avresti fatto questo in un giorno? Questo non sembra un prodotto prefabbricato".''
 
   
  +
''“L'evento di Watanabe-senpai è stato ieri, così tu avresti fatto questo in un giorno? Questo non sembra un prodotto prefabbricato.”''
''"Gli stessi componenti sono tutti comuni. La struttura esterna è anche di una lega generico, quindi non ci sono particolari materiali coinvolti."''
 
   
  +
''“Gli stessi componenti sono tutti comuni. La struttura esterna è anche di una lega generica, quindi non ci sono coinvolti dei materiali particolari.”''
''"Ma questo ancora non è qualcosa che si può creare manualmente, giusto? Non dovresti avere molto tempo libero ......"''
 
   
  +
''“Però questo ancora non è qualcosa che puoi creare manualmente, giusto? Non dovresti avere molto tempo libero...”''
''“Naturalmente, mi sono solo avvicinato con il disegno, poi l’ho mandato a una fabbrica familiare per costruirlo, utilizzando i dispositivi di montaggio automatico."''
 
   
  +
''“Ci mancherebbe, me ne sono uscito solo con il design, poi avevo una fabbrica familiare per costruirlo, utilizzando i dispositivi di montaggio automatico.”''
Miyuki che ha ascoltato tutta la conversazione quando ha sentito il termine ''"fabbrica familiare",'' quasi scoppiò in una risata. Per fortuna, lei aveva regolarmente preparato diverse maschere per le occasioni come questa, così lei non ha attirato alcuna attenzione su di sé o il fratello.
 
  +
  +
  +
Miyuki origliò tutta la conversazione e quando ha sentito il termine: ''"fabbrica familiare"''; scoppiò quasi a ridere. Per fortuna, lei preparava regolarmente diverse maschere per le occasioni come questa, così lei non ha attirato alcuna attenzione su di sé o il fratello.
  +
  +
  +
''“Allora Leo... vuoi fare un tentativo?”''
   
''"Allora Leo ...... Vuoi fare un tentativo? "''
 
   
 
Le parole di Tatsuya erano come i dolci sussurri del demonio Mefistofele.
 
Le parole di Tatsuya erano come i dolci sussurri del demonio Mefistofele.
   
Anche se comprendi cosa stava succedendo, il richiamo è irresistibile.
+
Pur sapendo che qualcosa era in atto, il richiamo era irresistibile.
   
''"...... OK, sarò la tua cavia".''
 
   
''“ E’ caduto in trappola."''
+
''“... OK, sarò la tua cavia.''
   
  +
''“ Ci è cascato.”''
Il Morbido sussurro di Shizuku ha riflesso i pensieri di tutti.
 
   
   
  +
Il morbido sussurro di Shizuku rifletteva i pensieri di tutti.
In successiva, Tatsuya tirò fuori un HMD con degli specchi rifrangenti leggeri con un altoparlante attaccato.
 
   
  +
Successivamente, Tatsuya tirò fuori un HMD con degli specchi rifrangenti leggeri con attaccato un altoparlante.
''"Questo è il manuale delle istruzioni."''
 
   
Vedendo l’HMD di fronte a lui, Leo non sembrava comprendere le parole di Tatsuya come un punto interrogativo gli spuntò sulla sua testa.
 
   
  +
''“Questo è il manuale d'istruzioni.”''
''"Dagli uno sguardo, il manuale per l’utente del dispositivo di calcolo armato è registrato all'interno."''
 
   
''“Ah? Oh ......"''
 
   
  +
Vedendo il HMD di fronte a lui, Leo sembrava non comprendere le parole di Tatsuya come un punto interrogativo gli spuntò sulla sua testa.
Quest’oggetto che Tatsuya gli porse (più simile all’aver gettato verso lui) sembrava avere delle immagini e dei file audio memorizzati all’interno, che comprendeva i manuali d’istruzione come arma CAD integrato. Leo si lasciò sfuggire un’espressione ''"ho capito adesso"'' e ha accettato HMD dalle mani di Tatsuya.
 
   
''"Questo conta come un dispositivo terminale virtuale, giusto?"''
 
   
  +
''“Dagli uno sguardo, il manuale per l’utente del dispositivo di calcolo armato è registrato all'interno.”''
Honoka, che ha posto la domanda, non era l'unica ancora incerta su questo.
 
  +
  +
''“Ah? Oh...”''
  +
  +
  +
Quest’oggetto che Tatsuya gli porse (più simile all’aver gettato verso lui) sembrava avere memorizzato all’interno delle immagini e dei file audio, i quali comprendevano i manuali d’istruzione del CAD con Arma Integrata. Leo si lasciò sfuggire un’espressione ''" adesso ho capito"'' e accettò HMD dalle mani di Tatsuya.
  +
  +
  +
''“Questo conta come un dispositivo terminale virtuale, giusto?”''
  +
  +
  +
Honoka, che pose la domanda, non era l'unica ancora incerta.
   
 
I dispositivi terminali informativi virtuali ponevano un notevole danno ai maghi immaturi.
 
I dispositivi terminali informativi virtuali ponevano un notevole danno ai maghi immaturi.
   
Con questo in mente, il primo liceo proibì agli studenti di usare i terminali virtuali.
+
Con questo in mente, il Primo Liceo ha vietato agli studenti di usare i terminali virtuali.
   
Tatsuya insisteva sull'uso di un terminale materiale, ma ha anche chiesto al suo amico di utilizzare un dispositivo terminale virtuale. Anche se il dispositivo era limitato alla visione e all'udito, ognuno svolge le stesse perplessità.
+
Tatsuya stesso insisteva sull'uso di un terminale materiale, ma aveva anche chiesto al suo amico di utilizzare un dispositivo terminale virtuale. Anche se il dispositivo era limitato alla visione e all'udito, ognuno svolge le stesse perplessità.
   
''“Non è niente di così scandaloso, ma condividono alcune somiglianze."''
 
   
  +
''“Non è niente di così scandaloso, ma condividono alcune somiglianze.”''
''"...... E 'questo e un bene? "''
 
   
  +
''“... Questo è un bene?”''
''"Huh? Oh ...... Ti stai riferendo al danno causato dal dispositivo terminale virtuale? "''
 
   
  +
''“Uhm? Oh... ti stai riferendo al danno causato dal dispositivo terminale virtuale?”''
''"Uh ...... Sì".''
 
   
  +
''“Uh... sì.”''
''"Non c'è bisogno di preoccuparsi per questo motivo. I rischi degli apparecchi terminali virtuali nascono dall’inesperienza dell'utente. Se utilizzato esclusivamente per testare delle condizioni realistiche, in realtà è piuttosto un prezioso strumento."''
 
   
  +
''“Non c'è bisogno di preoccuparsi su quel motivo. I rischi degli apparecchi terminali virtuali nascono dall’inesperienza dell'utente. Se utilizzato esclusivamente per testare delle condizioni realistiche, in questo caso è piuttosto uno strumento prezioso.”''
''"Io non ti seguo ......"''
 
   
  +
''“Non ti seguo...”''
Il tono di Honoka verso Tatsuya era molto gentile, ma c'erano delle tracce dell'influenza di Miyuki mescolate all’interno.
 
  +
  +
  +
Il tono di Honoka verso Tatsuya era molto gentile, ma c'erano mescolate all’interno delle tracce dell'influenza di Miyuki.
  +
  +
  +
''“La magia è un’abilità che utilizza la percezione per alterare temporaneamente la realtà. I dispositivi terminali virtuali creano delle illusioni che le persone scambiano per la realtà.”''
   
''"La magia è un’abilità che utilizza la percezione per alterare temporaneamente la realtà. I dispositivi terminali virtuali creano delle illusioni che le persone scambiano per la realtà."''
 
   
 
Le spiegazioni di Tatsuya erano sempre attente ed esaurienti, che forse era un riflesso da parte sua.
 
Le spiegazioni di Tatsuya erano sempre attente ed esaurienti, che forse era un riflesso da parte sua.
   
  +
''"I due condividono la distinzione che proiettano un fenomeno innaturale nella realtà. D'altra parte, sperimentando il fenomeno attraverso il dispositivo terminale virtuale, non c'è bisogno di spendere energia per riscrivere la realtà, né vi è un rischio di un fallimento dell’incantesimo. Qui sta anche il rischio per i terminali virtuali. "''
 
  +
''“I due condividono la distinzione che proiettano un fenomeno innaturale nella realtà. D'altra parte, sperimentando il fenomeno attraverso il dispositivo terminale virtuale, non c'è bisogno di spendere energia per riscrivere la realtà, né vi è un rischio di fallimento dell’incantesimo. Qui sta anche il rischio per i dispositivi terminali virtuali.”''
  +
   
 
Tatsuya si è temporaneamente fermato a questo punto.
 
Tatsuya si è temporaneamente fermato a questo punto.
Line 1,203: Line 1,427:
 
Perché sentiva che stava per diventare eccessivamente loquace.
 
Perché sentiva che stava per diventare eccessivamente loquace.
   
Tuttavia, i suoi amici che erano schierati davanti a lui indossavano in parti uguali comprensione e incomprensioni sui loro volti, così egli percepì che la sua spiegazione non era abbastanza dettagliata da risultare facile da capire.
+
Tuttavia, i suoi amici, i quali erano schierati davanti a lui indossavano sui loro volti in parti uguali comprensione e incomprensioni, così percepì che la sua spiegazione non era abbastanza dettagliata da risultare facile da capire.
  +
  +
  +
''“I terminali virtuali causerebbero a un mago le allucinazioni e di credere di poter facilmente alterare la realtà senza conseguenze. Le persone incapaci di usare la magia non avrebbero questo problema per cominciare. I maghi esperti sarebbero ancora in grado di distinguere quello che sono in grado di fare, ma i maghi immaturi possono confondere la differenza tra ciò che hanno vissuto nel mondo virtuale con quello che possono effettivamente realizzare e sopravalutare le proprie capacità.''
  +
  +
''Una volta che i maghi immaturi si sono abituati a modificare la realtà senza i concetti di duro lavoro o il fallimento, diventano incapaci di riflettere sul perché non possono usare la magia per riscrivere correttamente la realtà e perdere la capacità di pensare in modo critico e lo stimolo a farlo. Da qui la credenza popolare che i maghi immaturi che ancora studiano la magia dall’esperienza dannosa dell’uso dei dispositivi terminali virtuali.”''
  +
   
  +
Tatsuya si fermò nuovamente per esaminare i volti dei suoi amici.
''“I terminali virtuali causerebbero al mago di avere delle allucinazioni e credere di poter facilmente alterare la realtà senza conseguenze. Persone incapaci di usare la magia non avrebbero questo problema in primo luogo. Mentre i maghi esperti sarebbero ancora in grado di distinguere ciò che sono in grado di fare, ma per i maghi immaturi possono confondere la differenza tra ciò che hanno vissuto nel mondo virtuale con quello che possono effettivamente realizzare e sopravvalutare le proprie capacità.''
 
   
  +
Altre spiegazioni erano probabilmente inutili, ma ancora doveva concludere come precauzione.
''Una volta che i maghi immaturi si sono abituati a modificare la realtà senza i concetti di duro lavoro o il fallimento, diventano incapaci di riflettere sul perché non possono usare la magia per riscrivere correttamente la realtà e perdere la capacità di pensare in modo critico e lo stimolo a farlo. Da qui la credenza popolare che i maghi immaturi che ancora studiano la magia dall’esperienza dannosa dell’uso dei dispositivi terminali virtuali. "''
 
   
Tatsuya si fermò di nuovo per esaminare i volti dei suoi amici.
 
   
  +
''“In altre parole, il problema risiede nel fatto che l'utente crede che lui o lei abbia compiuto qualcosa che in precedenza non era in grado di fare. Utilizzando i terminali virtuali per testare le acque non è un problema di per sé. Nei fatti, quel tipo di esperienza virtuale porta dei benefici alle fasi di progettazione per la costruzione delle sequenze magiche. Alla fine della giornata, rimane molto difficile scegliere solo i benefici, quindi, sento che abbia perfettamente senso un divieto globale sui terminali virtuali.”''
Ulteriori spiegazioni sarebbero probabilmente inutili, ma doveva ancora concludere come precauzione.
 
   
  +
''“È così... ho effettivamente imparato molto da questo.”''
''"In altre parole, il problema risiede nel fatto che l'utente crede che lui o lei abbia compiuto qualcosa che in precedenza non era in grado di fare. Utilizzando terminali virtuali per testare le acque non è un problema di per sé. Quel tipo di esperienza virtuale in realtà porta dei benefici alle fasi di progettazione per la costruzione delle sequenze magiche. Alla fine della giornata, rimane molto difficile scegliere solo i benefici, così sento che un divieto globale sui terminali virtuali avrebbe perfettamente senso. "''
 
   
''"È così ...... ho effettivamente imparato molto da questo."''
 
   
Tatsuya sentiva che l’annuire di Honoka era eccessivamente zelante e anche che ci credeva, lui aveva detto troppo.
+
Tatsuya sentiva che l’annuire di Honoka fosse eccessivamente zelante e ci credeva anche, lui aveva detto troppo.
   
Anche se lei faceva pesantemente affidamento su di lui, non aveva modo di rispondere ......
+
Anche se lei faceva pesantemente affidamento su di lui, non aveva modo di rispondere.
   
 
Quelle erano le parole dal cuore di Tatsuya.
 
Quelle erano le parole dal cuore di Tatsuya.
Line 1,227: Line 1,455:
   
   
Il test per il prototipo del dispositivo di calcolo è stato fissato dopo la cena, utilizzando uno dei servizi di addestramento di combattimento all'aperto nella periferia della Competizione delle Nove Scuole.
+
Il test per il prototipo del dispositivo di calcolo è stato fissato dopo la cena, utilizzando una delle strutture d'addestramento all'aperto per il combattimento nella periferia della Competizione dei Nove Istituti.
   
 
Tatsuya non ha fatto niente; Erika è stata colei che ha fatto da intermediario con i suoi collegamenti.
 
Tatsuya non ha fatto niente; Erika è stata colei che ha fatto da intermediario con i suoi collegamenti.
Line 1,233: Line 1,461:
 
Da quando è arrivata, Erika sembrava molto più frivola nel gettare nella mischia l'influenza della sua famiglia in modo autodistruttivo.
 
Da quando è arrivata, Erika sembrava molto più frivola nel gettare nella mischia l'influenza della sua famiglia in modo autodistruttivo.
   
E' successo qualcosa che ha causato al suo stato mentale di cambiare?
+
— ''E' successo qualcosa che ha causato al suo stato mentale di cambiare?'' —
   
 
A proposito, Tatsuya ha ricordato che qualcosa di simile è accaduto durante il banchetto.
 
A proposito, Tatsuya ha ricordato che qualcosa di simile è accaduto durante il banchetto.
   
Tuttavia, Tatsuya era impotente nell’agire indipendentemente da quanto fosse preoccupato.
+
Tuttavia, Tatsuya era impotente nell’agire a prescindere da quanto lui fosse preoccupato.
   
 
Le sue emozioni erano comunque solo una facciata.
 
Le sue emozioni erano comunque solo una facciata.
   
Probabilmente era meglio guardare dall'altra parte e lasciare che la curiosità di un ingegnere prendesse le priorità. Questo è stato probabilmente un metodo più onesto per affrontare il problema.
+
Probabilmente era meglio guardare da un'altra parte e lasciare che la curiosità di un ingegnere prendesse le priorità. Questo era probabilmente un metodo più onesto per affrontare il problema.
 
   
 
Tatsuya si è convinto in questo modo e ancora una volta si è messo in guardia nell’immischiarsi negli affari altrui.
 
Tatsuya si è convinto in questo modo e ancora una volta si è messo in guardia nell’immischiarsi negli affari altrui.
   
  +
''"Leo, hai capito la meccanica?"''
 
  +
''“Leo, hai capito il meccanismo?”''
  +
   
 
Poi, doveva concentrare tutta la sua concentrazione su questo test.
 
Poi, doveva concentrare tutta la sua concentrazione su questo test.
   
Anche se questo è stato fatto durante il suo tempo libero - anche se questo era un modo eccessivamente semplificato di applicare la magia moderna - questo ancora rientrava in un nuovo terreno per i test magici sui dispositivi di calcolo.
+
Anche se questo è stato qualcosa fatto durante il suo tempo libero, anche se questo era un modo eccessivamente semplificato di applicare la magia moderna, questo ancora rientrava in un nuovo terreno per i test magici e i dispositivi di calcolo.
  +
  +
Se un incidente si fosse verificato a causa della sua noncuranza, la persona che avrebbe sopportato le conseguenze sarebbe stato Leo e non Tatsuya.
  +
   
  +
''“Uh, penso di sì... ma, sto davvero per farlo?”''
Se un incidente si fosse verificato a causa della sua noncuranza, chi avrebbe sopportare le conseguenze sarebbe stato Leo e non Tatsuya.
 
   
''"Uh, penso di sì ...... Ma, sto davvero per farlo?"''
 
   
 
''"Farlo"'' probabilmente si stava riferendo ai movimenti dimostrati che aveva visto nel HMD.
 
''"Farlo"'' probabilmente si stava riferendo ai movimenti dimostrati che aveva visto nel HMD.
   
Probabilmente era la parola sbagliata da usare, dato che era l'unica possibilità a questo punto.
+
Probabilmente era la parola sbagliata da usare, dato che a questo punto era l'unica possibilità.
   
''"Stiamo faccendo questo test proprio per scoprirlo."''
 
   
  +
''“Stiamo facendo questo test proprio per scoprirlo.”''
''"Hai ragione."''
 
   
  +
''“Hai ragione.”''
Questa struttura di formazione era a 30 minuti di distanza dall'hotel a piedi.
 
   
Ciò non pone problemi durante il giorno, ma ormai era notte.
 
   
  +
Questa struttura di formazione era a trenta minuti di distanza dall'hotel a piedi.
Allo stesso modo, i quartieri andrebbero bene, ma erano situati in una struttura di formazione militare in montagna.
 
   
  +
Questo non porrebbe dei problemi durante il giorno, ma ormai era notte.
Miyuki e Erika hanno testardamente rifiutato di collaborare, ma furono finalmente convinti a rimanere in albergo.
 
   
  +
Allo stesso modo, i quartieri delle città andrebbero bene, ma erano situati in una struttura di formazione militare in montagna.
Nonostante questo, Tatsuya rimaneva ancora a disagio, così ha chiamato Honoka per guardare Miyuki e Mizuki a tenere d'occhio Erika.
 
  +
  +
Miyuki ed Erika hanno testardamente rifiutato di collaborare, ma furono finalmente convinte a rimanere in albergo.
  +
  +
Nonostante questo, Tatsuya rimase ancora a disagio, per cui ha chiamato Honoka per guardare Miyuki e Mizuki a tenere d'occhio Erika.
   
 
Ora, solo Tatsuya e Leo erano presenti.
 
Ora, solo Tatsuya e Leo erano presenti.
   
''"Cominciamo".''
 
   
''"Ricevuto".''
+
''“Cominciamo.''
  +
  +
''“Ricevuto.”''
  +
   
 
Inizialmente, loro non stavano utilizzando dei manichini (più come colpire).
 
Inizialmente, loro non stavano utilizzando dei manichini (più come colpire).
   
Proprio ora, avevano bisogno di verificare i movimenti del '''Weaponized Integrated CAD''' senza eseguire alcuna azione fisica.
+
Adesso, avevano bisogno di verificare i movimenti del CAD con Arma Integrata senza eseguire alcuna azione fisica.
  +
  +
  +
''“Inizia ora.”''
   
''"Inizia ora."''
 
   
 
Leo premette il pulsante di attivazione nella parte inferiore del manico.
 
Leo premette il pulsante di attivazione nella parte inferiore del manico.
   
Con un suono ''"clang"'', un tocco lieve incrociò le sue dita.
+
Con un suono: ''"clang"''; un tocco leggero incrociò le sue dita.
   
Ha avvolto il dito indice sul grilletto vicino alla parte superiore del paramano e ha iniziato la fornitura psions.
+
Avvolse il dito indice sul grilletto vicino alla parte superiore del paramano e iniziò la fornitura Psion.
   
Contrariamente alla sua impressione fisica, la fornitura di Leo di psions non era esplosiva, ma possedeva una durata inesauribile. Una correzione forse sarebbe la descrizione più adatta per la sua parte giovanile ed energica.
+
Contrariamente alla sua impressione fisica, la fornitura di Leo di Psion non era esplosiva, ma possedeva una durata inesauribile. Una correzione, forse una descrizione più adatta sarebbe grazie alla sua parte giovanile ed energica.
   
Se un CAD non viene calibrato per uso individuale, non ci sarebbe praticamente nessuna assistenza nel costruire le sequenze magiche, quindi c'è stato un piccolo ritardo nella sequenza di attivazione che viene tradotta nella sequenza magica.
+
Se un CAD non fosse calibrato per uso individuale, non ci sarebbe praticamente nessuna assistenza nel costruire le sequenze magiche, quindi c'è stato un piccolo ritardo nella sequenza di attivazione che viene tradotta nella sequenza magica.
   
 
Circa 0,6 secondi.
 
Circa 0,6 secondi.
   
Anche così, questo era ancora molto più veloce rispetto alla lezione pratica nelle competenze.
+
Anche così, era ancora molto più veloce rispetto alla lezione pratica.
   
Questo potrebbe essere causato dalla sua esperienza personale in questo campo di magia, o la prestazione eccezionale del CAD e della sequenza di attivazione.
+
Questo potrebbe essere causato dalla sua esperienza personale in questo campo di magia o la prestazione eccezionale del CAD e della sequenza di attivazione.
   
Indipendentemente da quale fosse o entrambi allo stesso tempo, questo dettaglio rimaneva irrilevante. Ciò che era importante in questo momento era di osservare la magia attivata in azione e non il tempo necessario per attivare la suddetta magia.
+
Indipendentemente da quale fosse o entrambi allo stesso tempo, questo dettaglio rimaneva irrilevante. In questo momento, ciò che era importante era di osservare la magia attivata in azione e non il tempo necessario per attivare quella magia.
   
''"Oh?"''
 
   
  +
''“Oh?”''
Leo rimase a bocca aperta, non perché la magia si era attivata, ma perché gli effetti dell’inerzia avevano di gran lunga superato le sue aspettative.
 
  +
  +
  +
Leo rimase a bocca aperta, non perché la magia si era attivata, ma perché gli effetti dell’inerzia avevano superato di molto le sue aspettative.
  +
  +
  +
''“Ah ah, al momento sta fluttuando, sbalorditivo!”''
   
''"Haha, al momento sta fluttuando, com’è incredibile!"''
 
   
 
[[File:MKnR v03 402.jpg|thumb|x175px]]
 
[[File:MKnR v03 402.jpg|thumb|x175px]]
   
Leo ha rivelato un sorriso infantile e girò la ''"spada"'' che aveva meno della metà della lama ancora attaccata.
+
Leo mostrava un sorriso infantile e girò la ''"spada"'' che aveva meno della metà della lama ancora attaccata.
  +
  +
L'altra metà della lama fluttuante a mezz'aria ha imitato il suo movimento e percorse un arco simile.
  +
   
  +
''“Tre, due, uno...”''
L'altra metà della lama galleggiante a mezz'aria ha imitato il suo movimento e percorse un arco simile.
 
   
''"Tre, due, uno ......"''
+
''“Ferma...''
   
''"Whoa ......."''
 
   
 
Leo si fermò sentendo il conto alla rovescia di Tatsuya.
 
Leo si fermò sentendo il conto alla rovescia di Tatsuya.
   
''"Zero".''
 
   
  +
''“Zero.”''
Con la fine del conteggio, la lama rapidamente si è ricollegata con la lama ''"spezzata"'' e ha riformato una ''"spada"'' completa.
 
  +
  +
  +
Con la fine del conteggio, la lama si è ricollegata rapidamente con la lama ''"spezzata"'' e riformò una ''"spada"'' completa.
  +
  +
  +
''“Tatsuya, questo è stato un successo completo.”''
   
''"Tatsuya, questo è stato un successo completo."''
 
   
 
Leo indossava un’espressione completamente felice mentre alzava il pollice, mentre Tatsuya ha rispecchiato il suo gesto.
 
Leo indossava un’espressione completamente felice mentre alzava il pollice, mentre Tatsuya ha rispecchiato il suo gesto.
   
''"Comunque, sono impressionato che potresti uscirne con qualcosa di simile. Staccare la lama dall’elsa, quindi usare la magia fortificante per consolidare la posizione e 'sparare' fuori la lama. Io ancora non posso credere a ciò che ho appena fatto. Ora so che la magia fortificante può funzionare anche su oggetti separati. "''
 
   
  +
''“Tuttora, sono impressionato che potresti uscirne con qualcosa di simile. Staccare la lama dall’elsa, poi usando la magia fortificante per consolidare la posizione e 'sparare' fuori la lama. Non riesco ancora a credere a ciò che ho appena fatto. Ora so che la magia fortificante può funzionare anche su oggetti separati.”''
''"Questo perché il concetto di base dietro la magia fortificante si stabilizza in posizioni relative, e se si ignorano tutti gli stereotipi, si scopre che gli oggetti non devono essere connessi fisicamente l'uno all'altro. Inoltre, la forma operativa di questo CAD è più come 'un’estensione' piuttosto che 'sparato fuori'.''
 
   
  +
''“Questo perché il concetto di base dietro la magia fortificante si stabilizza in posizioni relative e se s'ignorano tutti gli stereotipi, scoprirai che gli oggetti non devono essere connessi fisicamente l'uno all'altro. Inoltre, la forma operativa di questo CAD è più come 'un’estensione' piuttosto che 'sparato fuori'.''
''La lama si estende solo in modo lineare, poiché il segmento centrale è spazio vuoto. "''
 
   
  +
''La lama si estende solo in modo lineare, dato che il segmento centrale è spazio vuoto.”''
''"Non ho mai pensato a quello, mi limiterò a trattarlo come una spada ~ veramente molto lunga."''
 
   
  +
''“Non ci ho mai pensato, mi limiterò a trattarla come una spada ~ veramente molto lunga.”''
Proprio come disse Leo, questo dispositivo di calcolo come arma non era come gli altri sistemi a lungo raggio che richiedevano un’ulteriore energia per controllarli, ma era semplicemente abbinato con il movimento della lama durante il volo a una distanza impostata fino a quando la magia non perde efficacia.
 
   
''"A proposito, perché la lama è tornata? Io non ho attivato nessun’altra magia."''
 
   
  +
Proprio come Leo disse, questo dispositivo di calcolo armato non era come gli altri sistemi a lungo raggio, i quali richiedevano un’ulteriore energia per controllarli, ma era semplicemente abbinato con il movimento della lama durante il volo a una distanza impostata fino a quando la magia non perde la sua efficacia.
''"Oh, è semplice. C’è un tipo di corrente elettrica che richiama la lega, in questo modo si separa solo nel momento in cui una corrente elettrica viene applicata ad interrompere il collegamento."''
 
   
Leo annuì per dimostrare la sua comprensione, poiché questo era un progetto popolare in epoca moderna.
 
   
  +
''“A proposito, come mai la lama è tornata? Io non ho attivato nessun’altra magia.”''
''"Quindi, se una grande forza viene applicata durante lo stato in cui la magia non viene fornita, questo potrebbe facilmente rompersi."''
 
   
  +
''“Oh, è semplice. C’è un tipo di reazione con la corrente elettrica che richiama la lega, in questo modo si separa solo nel momento in cui viene applicata una corrente elettrica a interrompere la connessione.”''
''"Questo non è un problema, dobbiamo solo conservarlo in un fodero quando non è in uso, giusto?"''
 
   
''“È vero, possiamo eseguire dei test direttamente su dei manichini? O testare le fluttuazioni durante la separazione?"''
 
   
  +
Leo annuì per dimostrare la sua comprensione, dato che era un design popolare in epoca moderna.
''"Tatsuya, mentre questa cosa è separata, la lunghezza è regolabile?”''
 
   
''"Non è impossibile, ma molto difficile. In questo momento, la sequenza di attivazione è legata al pulsante di attivazione sull'elsa ed è impostata come una costante, ma che può essere facilmente cambiata in una variabile. La sfida sta nel fatto che ogni volta che la lunghezza viene regolata , una nuova magia deve sovrascrivere quella precedente. "''
 
   
  +
''“Quindi, se una grande forza viene applicata durante lo stato in cui non viene fornita la magia, questo potrebbe facilmente rompersi.”''
''"E 'questo il caso?"''
 
   
  +
''“Questo non è un problema, dobbiamo semplicemente conservarlo in un fodero quando non è in funzione, giusto?”''
''"Se la velocità di ritorno potesse essere aumentata, allora non ci sarebbe bisogno di preoccuparsi delle distanze che cambiano nel mezzo. Dopotutto, una vera e propria spada non può allungarsi a metà durante il movimento del taglio."''
 
   
  +
''“È vero, potremo eseguire dei test dal vivo su dei manichini? O testare le fluttuazioni durante la separazione?”''
''"Eppure Erika sembra essere in grado di compiere una simile impresa. Che cos’hai intenzione di fare?"''
 
   
  +
''“Tatsuya, mentre questa cosa è separata, la lunghezza è regolabile?”''
''"Beh ...... Facciamo una prova senza valore per prima cosa."''
 
   
  +
''“Non è impossibile, ma molto difficile. In questo momento, la sequenza di attivazione è legata al pulsante di attivazione sull'elsa ed è impostata come una costante, ma che può essere facilmente cambiata in una variabile. La sfida sta nel fatto che ogni volta che la lunghezza deve essere regolata, una nuova magia deve sovrascrivere quella precedente.”''
''"Ricevuto".''
 
   
  +
''“E 'questo il caso?”''
Tatsuya ha manipolato un meccanismo di controllo che era leggermente più grande di un blocco note e ha richiamato tre bambole di paglia a grandezza d'uomo dal terreno.
 
   
  +
''“Se la velocità di ritorno potesse essere aumentata, allora non ci sarebbe bisogno di preoccuparsi delle distanze che cambiano nel mezzo. Dopotutto, una vera e propria spada non può allungarsi a metà durante il movimento del taglio.”''
''"...... Vecchia scuola".''
 
   
  +
''“Eppure Erika sembra essere in grado di compiere una simile impresa. Che cos’hai intenzione di fare?”''
''“...... Mi chiedo chi abbia simili hobby? “''
 
   
  +
''“Beh... facciamo una finta prova per prima cosa.”''
Anche se i prodotti rigeneranti erano diventati molto popolari nella società moderna, il design stranamente obsoleto ha ancora spinto i due a scambiarsi uno sguardo impotente.
 
   
  +
''“Ricevuto.”''
''"Indipendentemente ...... In termini di pure specifiche, sarà come tagliare degli obiettivi".''
 
   
''"Le bambole di paglia non hanno alcuna " specifica "...... Ma non c'è altra scelta."''
 
   
  +
Tatsuya manipolò un meccanismo di controllo che era leggermente più grande di un blocco note e ha richiamato tre bambole di paglia a grandezza d'uomo dal terreno.
Leo lo schiaffeggiò leggermente con la mano sinistra vuota per mettere a fuoco se stesso, poi cadde in una presa di posizione contro le bambole di paglia.
 
  +
  +
  +
''“... Vecchia scuola.”''
  +
  +
''“... Mi chiedo di chi sia questo hobby?”''
  +
  +
  +
Anche se i prodotti rigeneranti erano diventati molto popolari nella società moderna, il design stranamente obsoleto spinse ancora i due a scambiarsi uno sguardo impotente.
  +
  +
  +
''“Indipendentemente... in termini di pure specifiche, sarà come tagliare degli obiettivi.”''
  +
  +
''“Le bambole di paglia non hanno alcuna " specifica "... ma non c'è altra scelta.”''
  +
  +
  +
Leo si schiaffeggiò leggermente con la mano sinistra vuota per mettersi a fuoco, poi cadde in una presa di posizione contro le bambole di paglia.
   
 
Premette l'interruttore di alimentazione.
 
Premette l'interruttore di alimentazione.
Line 1,384: Line 1,641:
 
La lama volò in cielo.
 
La lama volò in cielo.
   
Leo batté l’arma con tutta la sua forza.
+
Leo roteò l’arma con tutta la sua forza.
   
 
Come il suo braccio destro, la lama staccata ha costruito uno slancio a rotazione a una velocità rispettabile prima di schiantarsi contro la bambola di paglia.
 
Come il suo braccio destro, la lama staccata ha costruito uno slancio a rotazione a una velocità rispettabile prima di schiantarsi contro la bambola di paglia.
   
''"Uno sforzo da tensione sul braccio."''
 
   
  +
''“Un gran sforzo da tensione sul braccio.”''
La mano di Leo sembrava essersi intorpidita, ma leggermente batte una media lunghezza, il dispositivo di calcolo come arma come si è restaurata ha espresso i suoi pensieri.
 
   
''"Questo perché mentre la parte in volo è fisicamente piccola, la velocità può integrare la forza di un po’, l'inerzia rimane ancora un problema, quindi è necessaria una maggiore forza nelle braccia per compensare."''
 
   
  +
La mano di Leo sembrava essersi leggermente intorpidita, ma aveva leggermente vacillato al ritorno dalla media lunghezza, come il dispositivo di calcolo come spada si è restaurato ed espresse i suoi pensieri.
''“Non c'è da stupirsi. Nel combattimento reale, avrei bisogno di applicare più forza in ognuno dei miei movimenti.”''
 
   
  +
Leo ha riconosciuto le spiegazioni di Tatsuya con un cenno del capo e mirò al bersaglio successivo.
 
  +
''“Ecco perché, mentre la parte in volo è fisicamente piccola, la velocità può integrare la forza di un po’, l'inerzia rimane ancora un problema, quindi è necessaria una maggiore forza nelle braccia per compensare.”''
  +
  +
''“Non c'è da stupirsi. Perciò nel combattimento reale, avrei bisogno di applicare più forza in ognuno dei miei movimenti.”''
  +
  +
  +
Leo accettò le spiegazioni di Tatsuya con un cenno del capo e mirò al bersaglio successivo.
   
 
Mentre guardava Leo cadere in un'altra posizione di combattimento, Tatsuya pensò:
 
Mentre guardava Leo cadere in un'altra posizione di combattimento, Tatsuya pensò:
   
''(Infatti, anche dopo l'applicazione di una lama reale, un lieve aumento di peso sarebbe perfetto per le condizioni di combattimento. Tuttavia, questo livello di potenza sarebbe più opportuno per le competizioni.)''
 
   
  +
— ''(Infatti, anche dopo l'applicazione di una lama reale, un lieve aumento del peso sarebbe perfetto per le condizioni di combattimento. Tuttavia, questo livello di potenza sarebbe più appropriato per le competizioni.)'' —
Il pensiero che circolava nella mente di Tatsuya era il ristretto contatto diretto durante il '''"Codice Monolith".'''
 
  +
Questo dispositivo di calcolo come arma aveva una lama volante, quindi bypassava questa restrizione.
 
  +
  +
Il pensiero che stava circolando nella mente di Tatsuya era il ristretto contatto diretto durante il Monolith Code.
  +
  +
Questo dispositivo di calcolo armato aveva una lama volante, quindi bypassava quella restrizione.
  +
  +
  +
— ''(... Non che ci sia alcuna connessione qui.)'' —
   
''(...... Non che ci sia alcuna connessione qui.)''
 
   
 
Mentre sosteneva che questo era rigorosamente un giocattolo, stava ancora attivamente valutando le applicazioni pratiche. Tatsuya poteva solo segretamente ridere di se stesso.
 
Mentre sosteneva che questo era rigorosamente un giocattolo, stava ancora attivamente valutando le applicazioni pratiche. Tatsuya poteva solo segretamente ridere di se stesso.
  +
  +
  +
<noinclude>
  +
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
  +
|-
  +
| Indietro a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 3 Capitolo 5|Capitolo 5]]
  +
| Torna a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Pagina Iniziale]]
  +
| Avanti a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 3 Capitolo 7|Capitolo 7]]
  +
|-
  +
|}
  +
</noinclude>

Latest revision as of 18:48, 15 February 2015

Capitolo 6[edit]

La seconda giornata della Competizione delle Nove Scuole.

Indossando la giacca del team tecnico, Tatsuya si trovava nei pressi del padiglione del Primo Liceo nell'area di gara.

Dal momento della cerimonia, questa era la seconda volta che ha indossato quella giacca (solo i partecipanti erano presenti per la cerimonia di apertura).

Includendo il vestito che ha indossato per il raduno e questa giacca, lui è stato incapace di dissipare quella sensazione di disagio.

Eppure, Tatsuya sapeva che era obbligatorio, così dovette abituarsi alla situazione.


“Che cosa c'è? Di cattivo umore?”

“No, non è niente. Come mai la pensereste così Presidentessa?”


Tatsuya rispose solennemente alla domanda di Mayumi, ma interiormente era agitato.

Tatsuya credeva che la sua faccia da poker fosse impeccabile, ma è stato davvero così facile da capire?


“Hm ~ chissà come mai?”

“Aspetti, non dovreste neppure domandare così vagamente...”


Tatsuya si sentiva impotente, ma solo mentalmente.

Sembra che il motivo non fosse perché stava telegrafando i suoi sentimenti oppure che i suoi modelli di respirazione l’avessero tradito.

Tuttavia, per Mayumi essere in grado di individuare i pensieri di Tatsuya senza alcun segnale era molto più terrificante e quasi minaccioso.


“Ignoriamo questo per il momento, c'è niente di cui ha bisogno, Presidentessa?”


Tatsuya mise da parte la questione per ora, non è che potesse farci qualcosa, anche se era preoccupato e si chiese perché Mayumi lo cercò prima dell’inizio della gara.


“Stavo solo controllando il tuo stato... hai memorizzare tutti i dati?”


La decisione di nominare Tatsuya come assistente tecnico per il Crowd Ball femminile è stato fatto sul posto ieri sera, per cui al fine di adattarsi adeguatamente ai CAD delle partecipanti, Tatsuya dovette memorizzare frettolosamente le specifiche Psion di ciascun giocatore.


“Sì, l'ho fatto.”

“Di tutti?”

“Sì, l'ho fatto.”


Dopo che Tatsuya ha ripetuto la stessa, breve dichiarazione per due volte, Mayumi lo fissò con gli occhi spalancati per lo shock.


“Questo potrebbe sembrare il senno di poi... ma Tatsuya-kun è incredibile. Non capita di avere il richiamo istantaneo o una memoria fotografica, vero?”

“Rispetto a voi, avrei preferito un potere magico più tipico.”

“Dal punto di vista di uno studente, questo è un lusso impossibile.”


Ovviamente, Mayumi si era garantita un posto nelle università magiche senza prendere parte agli esami di ammissione, ma lei ha ancora detto ciò.

Accompagnato da lei che stava usando entrambe le mani per strofinare le sue guance gonfie.


“...........”

“Hm? Qual è il problema?”


Tatsuya aveva iniziato a massaggiarsi le tempie con il pollice e l'indice, mentre Mayumi ha leggermente inclinato la testa da un lato.


“Presidentessa, sei... non importa.”

“?”


Tatsuya originariamente voleva dire: “Sei effettivamente in questo stato eppure non agisci?”; ma ha forzatamente inghiottito quelle parole, il quale è stata una decisione saggia.


“... L’evento non sta per iniziare?”

“Infatti, andiamo.”

“Ah?”

“Ho detto, andiamo?”

“... Già, hai ragione.”


La calibrazione dei CAD era proibita mentre l’evento era in corso, ma la calibratura potrebbe essere immediatamente necessaria dopo che il round fosse finito.

Ecco perché era perfettamente naturale per il tecnico di seguire il concorrente in giro, piuttosto che aspettare al padiglione, anche così, non vi era la necessità di procedere nel campo contemporaneamente, ma Tatsuya ha camminato accanto a Mayumi per tutta la strada.


“Miyuki-chan è al ponte di osservazione?”


Questa è stata la prima cosa che disse mentre camminavano insieme.


“È andata a vedere Icicle Destruction.”

La domanda di Mayumi non ha causato a Tatsuya di pensare: "Perché me lo chiedi?", bensì "E' di nuovo questa domanda?"

“Allora... voi due agite effettivamente in modo indipendente a volte.”


Tatsuya è stato attento a mantenere la sua espressione neutra e non permettere al suo dispiacere di mostrare questa risposta, mentre Mayumi annuì in modo espressivo.

Tatsuya si sentì alquanto infelice.


“... Nei tuoi occhi, siamo inseparabili?”


La sua espressione era probabilmente ben miserabile.

Mayumi scosse frettolosamente le mani in segno di negazione.


“Ah, no, so che non è il caso. So che voi due siete separati, durante l'esecuzione delle commissioni per il Consiglio Studentesco e durante la lezione, quindi, come posso metterla... percezione, è tutta una questione di percezione!”

“Presidentessa... per i maghi, la percezione è la realtà.”


Lo sguardo sempre più umido e pesante spinse Mayumi a scoppiare in un sudore invisibile.

L'atmosfera pesante persistette sino a quando loro due non raggiunsero i campi di gara.

Una volta raggiunta l'arena, Tatsuya ritenne che ciò avrebbe un impatto negativo sul morale, così ha forzato le redini nelle sue espressioni.

Eppure, quando Mayumi si tolse la camicia di raffreddamento (una giacca sportiva con integrato un sistema di raffreddamento basato sulla termodinamica), la faccia da poker di Tatsuya è pressoché venuta meno.


“... Ti sei messa quella per la competizione?”

“Sì.”


La risposta di Mayumi con un cenno aveva causato a Tatsuya di sentire l’arrivo di un grattacapo.


“Indosserai davvero quell'uniforme durante la gara?”

“Eh, è strana? ... Non mi sta bene?”

“... Vi dona perfettamente.”

“Davvero...? tee hee, grazie per il complimento.”


Mayumi aveva iniziato felicemente lo stretching, mentre Tatsuya esaminò attentamente ancora una volta l’uniforme per un'altra verifica.

Non importa come la guardava, i suoi occhi non lo ingannano.

Camicia da polo in coppia con una minigonna potrebbe solo essere descritta come una divisa di tennis, la quale era più attenta alle ultime mode di praticità competitiva.

Pendere leggermente causerebbe alla gonna di ondeggiare e di rivelare la sottoveste al di sotto.

Crowd Ball era uno sport fisicamente impegnativo.

Il dispositivo di fuoco utilizza l'aria compressa per sparare una palla del diametro di 6 cm a bassa elasticità mentre i giocatori utilizzano racchette o la magia per inviarla verso il campo avversario, con il numero di gol che determinano il vincitore. Con ogni round della durata di tre minuti in un campo racchiuso all'interno di una scatola trasparente. Ogni venti secondi, un'altra palla sarebbe stata introdotta nel mix con un totale di nove palle in gioco, non lasciando ai giocatori il tempo di prendere fiato.

I giocatori di solito indossavano magliette e pantaloncini, anche se alcuni sceglievano di indossare protezioni per i gomiti e ginocchia per aiutarsi con le immersioni.

Se si brandisce solo la magia, non ci sarebbe alcun bisogno di correre o di indossare indumenti protettivi, solitamente se i giocatori rinunciano alla racchetta, indossano delle attrezzature più protettive sul campo.

Di solito, nessuno avrebbe indossato degli indumenti che avrebbero lasciato le loro membra esposte.


(D'altra parte, dato chi è, il suo dizionario forse non contiene la parola "impossibile".)


Tatsuya era giunto a questa conclusione dopo un momento di osservazione e accettò quest’aspetto della realtà.


“Tatsuya-kun... stai contemplando qualcosa di sgarbato?”

“Non oserei. Non ha bisogno di una racchetta?”


Quest’accusa penetrante ha costretto Tatsuya di aggirare in modo rapido e adottare un tono più formale per cambiare argomento.


“Già, questo è il mio solito stile.”


Per un attimo, Tatsuya pensò che si riferisse allo stile "divisa da tennis ", ma ovviamente Mayumi intendeva uno stile che "si basava semplicemente sulla magia".


“Quale CAD sta usando?”

“Questo qui.”


Dopo che Mayumi ha parlato, tirò fuori un CAD Specializzato a forma di pistola.

La canna della pistola era piuttosto corta, pertanto era comunemente noto come "modello corto", mentre una minoranza lo indicava come "modello civile" (il CAD di Tatsuya era a "canna lunga", che una minoranza l’ho denominava come il "modello carabina ").

I CAD di tipo pistole e fucili sono stati entrambi dotati di modificatori di mira nella canna della pistola. La "canna di fucile" era in realtà la posizione del reticolo di puntamento per il calcolo magico (le coordinate relative per l'Eidos all'interno della dimensione dell'informazione), il quale funzionava come un sensore di movimento.

Più lunga è la canna della pistola del CAD, maggiore è l’enfasi posta sul modificatore di mira.

D'altra parte, per i maghi a cui importava solo la velocità di attivazione dei CAD specializzati e non richiedevano alcuna variazione della mira, il modello corto forniva tutto quello che potevano desiderare.


“Rammento che la Presidentessa gestiva solitamente i CAD generici?”

“Solitamente è il caso, ma né sto usando uno solo per questa volta.”


Il commento di Mayumi è stato molto astratto ma Tatsuya ha correttamente interpretato questo come: "Dal momento che questo evento richiede una sola magia, ho scelto un modello specializzato".


“Magia di Tipo Movimento? Oppure la Magia della Velocità Inversa ?”

“Esatto, è 'Rimbalzi Multipli'.”


Mayumi stava accuratamente facendo stretching, così lei non ha giocato a fare la timida con Tatsuya prima di rispondere alla sua domanda.


“Tatsuya-kun, potresti darmi una mano?”

“Nessun problema.”


Mayumi si sedette per terra con entrambe le gambe divaricate e Tatsuya le spinse delicatamente la schiena.

In sostanza senza alcuna resistenza, il seno è stato premuto contro il terreno.


“L’utilizzo di rimbalzi multipli per sfruttare l'energia cinetica dei vettori... ma affidarsi solo su questa magia non rappresenta un considerevole rischio? Se le palle inelastiche perdono slancio lungo il pavimento o le pareti, non avresti modo di inviarle dall'altra parte.”


Tatsuya poteva sentire un po' del calore del corpo scorrere attraverso il palmo della mano come ha dolcemente sussurrato un avvertimento.


“Hm! Hm hm hm... fiùu! Ho anche preparato un paio di altre Magie di Tipo Velocità, ma l'anno scorso non vi ho mai fatto ricorso.”


Parlava con disinvoltura, ma questo ha richiesto una differenza significativa in forza ad alimentare questa fiducia.

Ancora una volta, Tatsuya realizzò quanto incredibilmente potente Mayumi fosse confrontata con tutti gli altri.


“Va bene.”


Mayumi si è allungata verso sinistra e a destra per quattro volte poi ha informato Tatsuya di lasciarla andare.

Tatsuya si raddrizzò e indietreggiò di qualche passo mentre Mayumi chiuse le gambe e alzò una mano verso di lui mentre lei lo guardava.

Inizialmente, Tatsuya non era certo di quello che Mayumi voleva, ma una volta che ha notato che lo guardava intensamente con un'espressione sempre più dispiaciuta, recepì rapidamente il messaggio.

Tatsuya è andato davanti a lei e afferrò la mano tesa.

Una graziosa, mano delicata.

Con uno strattone morbido, Mayumi si è appoggiata comodamente in piedi.


“Grazie.”

“No, non c'è di che.”


Tatsuya sentiva personalmente che la sua risposta é stata molto cordiale, ma per qualche motivo Mayumi era molto felice.


“Hm ~ che sensazione romanzesca.”

“Ah?”


Questo commento è venuto fuori dal nulla.

Tatsuya ha risposto come riflesso e Mayumi sorrise come risposta.


“Ho fratelli più grandi e sorelle più giovani, ma nessun fratello minore.”

“Hm...”


Tatsuya né era conscio.

A differenza della Casata Yotsuba la quale era avvolta nel segreto, la Casata Saegusa era sempre agli occhi del pubblico.

Ogni compleanno per i bambini attirava una folla di ospiti per festeggiare in modo grandioso.

Questo era solo un’indagine superficiale dei membri della famiglia Saegusa, quindi non era molto difficile.

Se ricordava correttamente, oltre ai due fratelli più grandi, lei aveva anche una coppia di sorelle gemelle più giovani.


“Tatsuya-kun non mi avrai mica trattato in modo diverso, vero?”

“Personalmente non credo di star fingendo d'avere troppo familiarità con la Presidentessa...”


Diffidare per evitare di cadere in una trappola, Tatsuya rispose con cautela ma Mayumi rise con leggerezza.


“Non è quello che intendevo. Tu non staresti in guardia contro di me, agitato o a disagio, giusto?”

Ignorando il primo per il momento, le condizioni per le ultime due non si verificherebbero solo se tu le creassi da te? Tatsuya l’ha pensato ma non lo verbalizzò.

“Ti rivolgi a me con le onorificenze appropriate, tranne che in realtà non stai neanche facendo troppo il gentile. Ho pensato che tu fossi una persona fredda, eppure assecondi le mie richieste egoistiche, perciò penso che questo sarebbe come avere un fratello minore.”


Involontariamente Tatsuya spalancò gli occhi a Mayumi.

Infatti, escludendo la sua altezza, Mayumi aveva una personalità ben sviluppata, un lato sorprendentemente femminile e, mentre era difficile da notare, a modo suo, lei si prendeva cura degli altri, quindi soddisfava perfettamente i requisiti per una "sorella maggiore".

Eppure, in tutta onestà, avere una sorella più grande del genere, significherebbe verosimilmente un'esistenza di stress.


“...Dio solo lo sa, d'altronde ho solo una sorellina.”

“Questo è vero.”


Mayumi sorrise serenamente mentre fissava Tatsuya. Questo sorriso era sufficiente a indurre alla gente di sospettare che avesse dimenticato del tutto la gara.

Profondamente a disagio, Tatsuya cercò l'opportunità di scappare.


“Mi scusi, penso che dovrei controllare lo stato delle altre partecipanti.”

“Non ce n'è bisogno.”


Purtroppo, con l'intercessione di un terzo, il suo piano di fuga è stato deragliato.


“Ara, Izumin.”

“Saegusa... ricorre ancora ai vostri usuali nomignoli.”


La persona che sembrava come se stesse lottando contro l'emicrania era una studentessa con addosso lo stesso tipo di giacca di Tatsuya. Era una studentessa del 3° anno del team tecnico, Rika Izumi.


“Preferisci Rika-chan?”

“Lo stai facendo apposta! Eh, lasciamo perdere, chiamami Izumin.”

“Quindi Izumi-senpai... che cosa intendi per non ce n'è bisogno.”


Tatsuya aveva già imparato questa lezione, i giochi di parole con Mayumi erano una lotta incessante.

Ha completamente ignorato lo scambio di Mayumi e Izumi e si è concentrato solo sulla prima frase.


“Hm? Oh... Tatsuya-kun, continua ad assistere all’evento di Saegusa, ci penserò io dall'altra parte.”


La studentessa chiamata Izumi non espresse un atteggiamento favorevole verso l'inclusione di Tatsuya nella squadra tecnica.

Piuttosto che essere un'elitaria, il suo problema probabilmente nasceva dalla superbia.

Forse lei credeva che fosse in grado di gestire la situazione, anche senza l'assistenza di Tatsuya.


“È così, ho capito.”


In realtà, Tatsuya voleva veramente battere una rapida ritirata, ma siccome la divisione del lavoro era così chiaramente definita, non aveva alcuna scappatoia.

Così Tatsuya annuì senza fare altri commenti.


“Poi vedi tu.”


Izumi lasciò quelle parole come un dettaglio di poco conto e rapidamente se ne andò.


“Non è una cattiva persona...”


Mayumi emanava un'aura impotente mentre guardava la figura di Izumi allontanarsi, ma le dolci parole che lei ha detto a beneficio di Tatsuya sono entrate da un orecchio e uscite dall'altro.

Indipendentemente da quale linea di azione Izumi prese e come Mayumi ha cercato di difenderla, entrambi erano del tutto irrilevanti per Tatsuya.

Crowd Ball era uno sport che condivideva molte analogie con i campi da tennis e lo squash, ma non c'erano regole di servizio.

Ogni sessione durava tre minuti con una pausa di tre minuti nascosta tra le sessioni, con un totale di tre sessioni per round (la divisione maschile aveva cinque sessioni).

Dopo che un segnale annunciava l'inizio della contesa, le palle sparate dall’aria compressa sarebbero state rilasciate ogni venti secondi e una moltitudine folle di palle né deriverebbe fino al segnale di fine.

In generale, questo era il caso

Tuttavia, la gara che si sta svolgendo davanti agli occhi di Tatsuya non era così.

L'avversaria di Mayumi aveva rispecchiato la sua decisione, cioè di esercitare solo la magia.

Come c'era da aspettarsi dai giocatori che si sono iscritti a questo evento, loro avevano un'eccezionale padronanza della Magia di Tipo Movimento.

La sua avversaria sembrava contare sul movimento fisico per completare la sua percezione e puntava in fretta il CAD a forma di pistola modello corto che teneva in entrambe le mani su ogni palla.

Le palle catturate dalla Magia di Tipo Movimento, cambiavano direzione prima che cadessero nella sua metà campo e volarono verso la metà di Mayumi in un arco innaturale e rimbalzando al doppio della velocità, una volta passate attraverso la rete.

Ogni palla. Senza eccezioni.

Mayumi si trovava al centro del campo e teneva il CAD con entrambe le mani davanti al petto.

Mentre teneva il CAD come se stesse pregando, gli occhi di Mayumi brillavano di una luce misteriosa come lei guardava leggermente verso il basso.

Solamente questo è stato sufficiente a negare alla sua avversaria di segnare un solo punto.

Visivamente, la distanza era di circa dieci centimetri.

Questo era quanto è stato permesso alle palle della sua avversaria di invadere la sua posizione.

La magia di Mayumi non faceva alcuna regolazione precisa alle palle.

Neppure di mirare ai punti ciechi dell'avversaria, ma ha semplicemente respinto ogni palla indietro verso la sua avversaria. Verso ogni traiettoria che l'avversaria alterava, reagiva da ogni angolazione con quella che deve essere una magia incredibilmente difficile.

Eppure, l'unica che stava segnando senza sosta era Mayumi.

Il punteggio era una vittoria schiacciante completa senza che Mayumi cedesse un solo punto.

Quando il fischio suonò per la fine della prima sessione, l’avversaria di Mayumi impotente cadde in ginocchio sul campo.

Questo movimento fatiscente rifletteva perfettamente la schiacciante disperazione della sua avversaria.

Mayumi apparve perfettamente calma e controllata, mentre esercitava la sua magia con una maestosa eleganza, però... le sue emozioni non erano neanche lontanamente così pacifiche.

Sentendo il fischio, non poté fare a meno di far uscire un lungo sospiro di sollievo.

Durante questa gara, si sentì cadere in una dura lotta.

Lei non stava facendo la presuntuosa, ma sapeva da un senso puramente oggettivo che il suo potere magico sorpassava notevolmente quello della sua avversaria. Finché poteva mantenere il ritmo, la vittoria era assicurata durante la sessione successiva.

Il problema stava nel paio di occhi fissi su di lei dal lato del campo.

Mayumi si era abituata agli sguardi delle altre persone.

Fin dalla sua giovinezza, aveva sempre dimorato negli occhi del pubblico.

Non importa se gli sguardi erano pieni con pura ammirazione o nascondevano emozioni oscure, gelosia o altre nude emozioni negative, Mayumi le trattava come se fossero lo stesso ossigeno che la circondava.

Nonostante tutto, lo sguardo che ha subito nei tre minuti passati è stato completamente diverso da tutto quello che aveva provato prima d’ora.

Come se ogni centimetro del suo io fosse sotto a un microscopio.

Questo non è stato semplicemente che qualcuno la stava vedendo nuda o qualcosa di simile, anche se ciò era già di per sé un serio problema.

Lo sguardo che Mayumi sentì da lui, da Tatsuya, non era qualcosa di così superficiale.

Non solo il suo io esteriore, ma tutto ciò che si trovava sotto: la carne e le ossa che componevano le sue caratteristiche fisiche, la sua coscienza, emozioni, sistema di valori, il temperamento, le abitudini, gli hobby, le esperienze che l'hanno resa colei che era oggi, il talento e la diligenza che l’hanno sostenuta finora, tutto ciò che costituiva la persona "Saegusa Mayumi" veniva decodificata e messa a nudo sotto il sole. Quella coppia di occhi le fece sentire un insolito senso di terrore.

Questa è stata la prima volta cha Tatsuya ha osservato l’evento di Mayumi da così vicino.

Eppure, avrebbe dovuto osservare i partecipanti del primo anno sotto le sue cure più volte durante la pratica da questa distanza, ma nessuna delle matricole si è lamentata di essere a disagio.

Mayumi ritenne che nessuna delle donne più giovani resisterebbe a questa sensazione.

In tal caso, questa sensazione era, o una sua idea sbagliata oppure... qualcosa che solamente lei poteva sentire.

In questo momento, lei era nel bel mezzo della pausa dei tre minuti dove i giocatori di solito asciugavano il sudore o prendevano un bicchiere d'acqua.

Purtroppo, la borsa contenente l'asciugamano e l'acqua era accanto a Tatsuya.

Camminare fuori dal campo era lo stesso movimento attivo verso il punto, dove Tatsuya stava aspettando, dove si trovava in agguato.

Mayumi era un po' spaventata a lasciare il campo.

Detto questo, lei non poteva rimanere neanche in campo. Anche se non aveva mosso un muscolo durante la sessione precedente, in questo momento lei dovrebbe assolutamente cogliere l'opportunità di fare una pausa. Non solo, aveva bisogno di reintegrare l'umidità persa e dirigersi verso il prossimo campo.

Non le sarebbe importato se avesse sconvolto i membri della commissione di gestione, ma con la sua posizione, non poteva permettersi di far preoccupare gli studenti che sono venuti a tifare per lei.

Mayumi fece un profondo respiro ed espulse tutto il suo disagio e preoccupazione.


(Lasciamo perdere! Le donne devono essere coraggiose!)


Mayumi ordinò ai suoi piedi di iniziare a camminare.


“Ottimo lavoro.”


Al suo kohai a porgergli un asciugamano, Mayumi provò un senso di delusione come quel terrore senza nome che sembrava svanire come un sogno.

Come al solito, tutti i pensieri che aveva sotto quel viso serio sono stati completamente oscurati dalla faccia da poker che anche lei non sapeva interpretare. Questo giovane le ha dato un senso informe e non identificabile di terrore, ma al tempo stesso le aveva fornito un miracoloso senso di sollievo che lui non l'avrebbe mai tradita.

Il suo commento precedente di: "avere un fratello minore"; è stato qualcosa di spontaneo o destinato a prendere in giro Tatsuya. Mentre l’ha formulato come uno scherzo, a un certo livello rifletteva i pensieri reali di Mayumi.

Mayumi giunse alla conclusione che avere paura di lui era ridicolo, così ha adottato un atteggiamento ostinato.


“Non dire ancora ottimo lavoro, la gara non è finita, quindi questo non è il momento di rilassarsi.”


Tatsuya era un membro del team rappresentativo, ma non era un partecipante.

Lui era solo in servizio prima e dopo le gare ed era un mero spettatore durante gli eventi, così dicendoli: "questo non è il momento di rilassarsi"; è stato molto strano, però Tatsuya non fece menzione su questo, nonostante l’avesse notato.


“No, è finita.”


Stava puntando verso una questione più pratica.


“Ah?”

“L'avversaria non è in grado di continuare e, anche se procede nella seconda sessione, collasserebbe sicuramente dalla stanchezza nel mezzo. Gli ausiliari dall'altro lato ne sono anche consapevoli, quindi questo round si concluderà con la loro resa.”


Mayumi si voltò per trovare i consiglieri tattici della squadra avversaria a discutere con il gruppo di giurati su questo esatto argomento.

La partecipante era stesa su una lunga sedia mentre era rivestita con le apparecchiature di rilevamento medico.


“Esaurimento Psion a causa della continua invocazione magica. Più probabile una scelta sbagliata. Lei era un po' carente per essere la vostra avversaria, Presidentessa.”

“... Hai capito tutto questo solo guardando?”

“Finché posso vedere chiaramente.”


Non c'era modo che la giuria potesse sentire le parole di Tatsuya, ma nel momento in cui ha finito di parlare, la giuria annunciò che l'avversaria di Mayumi si era ritirata.

Stupefatta, Mayumi rimase immobile senza muoversi, un lato veramente raro per lei che normalmente avrebbe indotto una risata. Eppure, Tatsuya non ha sorriso, spinse semplicemente Mayumi a iniziare a muoversi.


“Torniamo al padiglione. Meglio rivedere il vostro CAD e prepararsi per il prossimo round.”

“Già, hai ragione, ti lascerò quello.”


Adesso, Tatsuya aveva completamente il controllo della situazione ma Mayumi non fece alcuna resistenza inutile mentre seguiva Tatsuya dopo aver raccolto la sua borsa.

Dopo che Tatsuya ha attivato il dispositivo di manutenzione, Mayumi gli porse il suo CAD e si lasciò cadere accanto a lui.

Non di fronte a lui.

Mayumi non stava indossando la giacca di raffreddamento che si estendeva alle ginocchia quindi, lei era ancora nella sua "divisa da tennis" che ha indossato per la partita, ma questo non era perché era in vena di prendere in giro, piuttosto che Tatsuya non gli stava più causando di sentire quel freddo innaturale.

Loro due erano vicini a sufficienza che le loro spalle potevano sfregarsi l'uno contro l'altra, ma Tatsuya non ha mai risparmiato un colpo d'occhio verso le cosce esposte.

Né Mayumi né è stata sconvolta.

La sua concentrazione era completamente dedicata al dispositivo di manutenzione e al CAD personale ora collegato alla macchina.


“Non ti è necessario misurare il mio stato attuale?”

“La durata è solo di 10-15 insignificanti minuti, quindi, anche se potrei riscrivere il codice, non ci sarebbe il tempo per provarlo, per cui non ci sarebbe molto senso a prendere del tempo extra per eseguire le misurazioni.”


Questo si è verificato molto spesso durante la loro reciproca conversazione, ma questa volta Mayumi inclinò involontariamente la testa.


Secondo quanto ha appena detto, suonava come che lui potrebbe ottenere una stima approssimativa completamente indipendente dalla macchina...

“... Puoi dirlo visivamente?”

“Certo, sicuramente la Presidentessa lo sa bene?”

“Questo...”

“La Presidentessa sa anche che a patto che siano maghi, possono dire se la magia è attivata in modo normale o se un CAD funziona normalmente senza l'uso delle macchine, giusto?”

“Questo lo so.”

“Su alcuni punti, io sono solo un po' più preparato.”


Tatsuya ha continuato a guardare le stringhe di caratteri in scorrimento.

Mayumi era molto interessata a esattamente ciò che quegli "alcuni punti" fosse, ma non ebbe il coraggio di disturbare un ingegnere al lavoro per saziare la sua curiosità.

Tatsuya rimosse il CAD dal dispositivo di manutenzione e spense l'alimentazione prima di ispezionare il grilletto e il circuito della sequenza di attivazione, poi consegnò personalmente il CAD a Mayumi.

Proprio come aveva promesso, non ha mai toccato il codice all'interno.

Mayumi privatamente tirò un sospiro di sollievo (lei pensava che fosse riuscita a nasconderlo, ma Tatsuya aveva visto ogni cosa), intanto a causa di una qualche ragione, dopo aver ricevuto il CAD, lei ha arricciato il dito sul grilletto e lo mise sulla sua coscia.


“Presidentessa... questo è un po' sconcertante, ma potreste non puntarmi la bocca?”


A rigor di termini, un CAD non ha una "bocca".

I grandi CAD a forma di fucile sono solitamente dotati di rilevatori d'immagine nella parte anteriore che dà l'impressione della "bocca" di una pistola laser, ma indipendentemente dal fatto che fosse un modello lungo o corto, la "canna di fucile" è stata fatta di metallo.

Eppure, il design complessivo rispecchiava quella di una vera e propria arma da fuoco, così chi è consapevole della pericolosità del presenziare le pistole si sarebbe naturalmente sentito a disagio fissando la "bocca".


“Ah, mi spiace.”


Tatsuya non era certo di quanta familiarità Mayumi avesse con questa situazione, ma si è francamente scusata e ha spostato il suo CAD, lasciando la bocca puntata verso se stessa.


“Dovrei essere io quello che dovrebbe scusarsi per farti preoccupare con tali banalità.”

“Per favore non ti preoccupare, questa è educazione di base dopotutto. Allora com’è?”


La domanda di Mayumi è stata ancora una volta eccessivamente semplificata ma Tatsuya non ebbe problemi attraverso il suo significato criptico.


“Ho sentito che la calibrazione è stata ben eseguita. Nessun overclocking [1], senza caratteristiche uniche superflue, è stato un lavoro accurato svolto rigorosamente secondo le regole. C'era un'enfasi eccessiva sulla stabilità, il quale ha portato a una sequenza di attivazione più contorta in alcune aree, ma prendendo in considerazione il Potere Magico della Presidentessa, direi che questo si guadagna il massimo dei voti.”


In ogni caso, questo non era il momento per l’adulazione inutile o fare il pignolo, perciò Tatsuya senza mezzi termini fece la sua valutazione.

Tatsuya ha risposto a questa domanda con lo sguardo che stava ancora osservando la Sequenza di Attivazione nel dispositivo di manutenzione, così quando si voltò, pizzicò Mayumi in un profondo stato d'imbarazzo.


“Sul serio...? Hehehe, ciò mi rende incredibilmente felice.”


Gli angoli dei suoi occhi erano tinti di rosa, come lei distolse un po’ lo sguardo con un sorriso timido.

Rispetto al rossore evidente, questa reazione era ancora più imbarazzante.


“... È così?”


Il motivo per cui Tatsuya ha chiesto, era che lui era onestamente perso sul come rispondere, ma la vera domanda in agguato in fondo al suo cuore era che Mayumi avrebbe dovuto essere da tempo abituata a sentire queste lodi su base giornaliera.


“In effetti, a ricevere i complimenti da qualcuno che di solito dà scarse lodi, non è qualcosa di degno di essere felici?”


Tatsuya non credeva che fosse un adulto completamente maturo.

Da un punto di vista oggettivo, lui sentiva che era ancora un bambino immaturo.

Detto questo, la valutazione di Mayumi lo classificava per essere uno dei membri marginali della società, incapace di fingere cortesia, alla quale vi era intimamente in disaccordo.


“... Posso essere altrettanto educato come chiunque altro.”


Tuttavia, la confutazione di Tatsuya ha guadagnato solo un sorriso dolce da Mayumi che chiaramente diceva di aver visto attraverso il suo sotterfugio.


“Allora sei solo stato educato in questo istante?”

“... No, non lo ero.”


Il sorriso felice di Mayumi ha colpito Tatsuya nel modo sbagliato, ma continuare questa conversazione non serviva ad alcuno scopo pratico.

Inoltre, non vi era alcuna ragione per cui lui dovrebbe rispondere per cominciare.

Imperturbabile, Tatsuya ha tranquillamente accettato il sorriso di Mayumi.

Tra gli eventi della Competizioni dei Nove Istituti, Crowd Ball era l'evento con il maggior numero di gare in quel giorno.

In termini di puro numero di partite, il Monolith Code è stato l'unico sport tra gli altri sei che aveva il maggior numero di partite. Crowd Ball e Icicle Destruction ognuno ne aveva cinque ma Monolith Code e Icicle Destruction erano stati suddivisi in due giorni, mentre Crowd Ball doveva finire tutte e cinque le partite all'interno di una mezza giornata.

Il tempo a disposizione era poco, ma la natura dell’evento unita al fatto che ogni sessione durava tre minuti con l'invocazione magica quasi continua e con nessuna possibilità di prendere un attimo di respiro combinato per creare una situazione che non era in alcun modo meno faticosa rispetto agli altri eventi.

Così, come per valutare l'uso del Potere Magico, era assolutamente vitale per cogliere l'oro in questo evento.

L'obiettivo era, naturalmente, due vittorie consecutive.

Durante la partita, i giocatori non stavano cercando di rispedire ogni palla a casaccio, ma di tener conto che i lanci dovevano segnare in modo da mantenere il proprio ritmo.

Mayumi, la quale poteva incanalare la sua magia in continuazione durante l'intera sessione, in questa situazione era senza dubbio un caso speciale.

Anche così, Mayumi non caricava in avanti facendo esclusivamente affidamento sulla sua forza in battaglia.

Ha anche adottato delle strategie di suo.

Due vittorie consecutive erano assolutamente obbligatorie, questo per prevenire alle persone di dire: “Aspetta, non è che lei ha appena il potere per ottenere la vittoria?”

Con la scelta di una magia che non era adatta a questo evento e facendo esclusivamente rimbalzare le palle indietro, questo era per evitare l'esaurimento della continua replicazione della magia e anche per negare al pubblico la possibilità di affermare: “Non sta curiosamente razionando il suo potere magico, giusto?”

A causa di queste ragioni, la sua filosofia in battaglia era di dare tutta se stessa fin dal principio, senza alcuna traccia di esitazione.

Eppure, quando il secondo turno è iniziato, Mayumi fu colpita da un raro senso di confusione.

Il suo stato era eccellente.

Proprio come in precedenza, la metà del round era già finito con la sua avversaria incapace di segnare un solo punto come la prima partita.

La sua confusione è venuta da un motivo completamente opposto.


(Come ...? )


Vero, grazie al ritiro della sua avversaria al primo round, ha avuto più tempo per riposare rispetto al solito.

Eppure, questo era un programma molto fitto con cinque round ammucchiati in mezza giornata.

Di solito, il suo stato fisico e mentale si sarebbe progressivamente logorato dalla stanchezza, ma non si sarebbe sicuramente mostrato un miglioramento che addirittura lei lo potesse notare.

Quindi, ci deve essere una qualche ragione dietro a questa circostanza molto insolita.

Mayumi poté solo pensare a una possibile spiegazione.

Non appena il fischio finale suonò...

Mayumi decise di interrogare il suo perfido kohai.


“Tatsuya-kun, pensavo che avessi detto di non aver alterato la sequenza di attivazione?”


Questo è stato completamente l’opposto da come la prima gara era finita.

Non appena i giudici hanno confermato la fine del round, Mayumi si è precipitata, dove Tatsuya era in disparte.

L’aspetto accusatorio di Mayumi colse di sorpresa Tatsuya, ma lui rispose ancora in modo calmo.


“Non ho mai toccato la sequenza di attivazione e non ci dovrebbero essere affatto dei problemi di prestazioni, a meno che non hai notato qualcosa erroneamente?”

“Bugiardo!”

Mayumi puntò un dito al naso di Tatsuya, tutto il suo atteggiamento vibrava come se fosse sul punto di emettere un: "Bishi!"; come suono.

“L'efficienza della costruzione magica era significativamente più alta e dal momento che non c'era tempo di cambiare l'hardware, l'unica possibilità è che hai alterato il software!”

“... Perciò il coefficiente di efficienza non era inferiore ma superiore?”


La domanda chiaramente confusa di Tatsuya privò Mayumi di ogni energia.


“Questo è vero... però...”


Questa sarebbe tutt'altra storia se l'efficienza fosse scesa, ma Mayumi infine ha notato che il suo atteggiamento era del tutto ridicolo per chi viene a lamentarsi, visto che la sua performance aveva mostrato un visibile miglioramento.


“In ogni caso, perché prima non ti siedi?”


Ancora con un'espressione perplessa, Tatsuya le porse un asciugamano, che Mayumi ha accettato goffamente prima di sedersi con uno sguardo di costernazione sul suo viso.


“Il coefficiente di efficienza è salito probabilmente perché la spazzatura è stata rimossa.”


Tatsuya si è seduto a mezza lunghezza del corpo lontano da Mayumi e deliberatamente non l’ha guardata come si misero comodi.


“Non fare il furbo con me. Ti stavo guardando tutto il tempo. Non hai smontato il CAD per pulirlo, né hai fatto uso di qualche detergente, giusto?”


Mayumi lo disse in modo scontroso, eppure Tatsuya gli rispose pazientemente.


“No, non stavo pulendo l'hardware, stavo rimuovendo il software superfluo.”


Il rendimento del CAD era anche influenzato dalla condizione mentale dell'utente.

Se l'utente non avesse fiducia nell'ingegnere, allora ciò avrebbe ovviamente influito negativamente sulla prestazione del CAD.

Dato che ha agito senza comunicare un preavviso, il quale significava che era passato attraverso la fase del consenso informato, Tatsuya sentiva tuttora che era necessario per lui di dare un'approfondita spiegazione.


“Il CAD della Presidentessa aveva dei file di sistema lasciati dalle versioni precedenti del sistema operativo(SO), pertanto li ho rimossi. Mentre i file di sistema precedenti raramente accumulano questi file spazzatura, non significa nemmeno che vengano completamente rimossi. Cancellando completamente questi file, la prestazione del CAD può essere migliorata con qualche punto percentuale. Tuttavia, solitamente questo non porterebbe a un miglioramento immediatamente percepibile, quindi non ti ho informata in anticipo. Questo dimostra solo che i sensi della Presidentessa sono proprio raffinati ed io sono stato troppo avventato.”

“Ah, questo... se questo è tutto, in quel caso non ti preoccupare.”


L’inchino eccessivo e le scuse di Tatsuya spinsero Mayumi a sventolare freneticamente entrambe le mani.


“In tal caso, questo dimostra che Tatsuya-kun è stato ligio al dovere a tutti gli effetti, quindi dovrei essere io quella a scusarsi per averti sospettato all'inizio.”


Quando Tatsuya alzò la testa, anche Mayumi si stava inchinando in segno di scusa.

Tatsuya non poteva fare a meno di notare quanto rapidamente è stata in grado di cambiare marcia.


“Allora, Concludiamo qua questa conversazione.”


Lui ebbe anche il sentore che lei fosse una che potrebbe facilmente ammettere i propri errori.


“Hai ragione.”


Deve essere una compostezza nata alla maturità.


“Allora Tatsuya-kun...”


Anche così, non era neanche come se stesse prendendo le alture.


“Che cosa c’è?”

“Quel metodo di calibrazione... o lo chiami pulizia della spazzatura? Puoi insegnarmelo più tardi?”


Nessuna cattiva intenzione di alcun tipo.


“Nessun problema, ma se permetti, si concentri sulla vostra prossima partita.”

“Certo, lascia fare a Onee-san!”


In questa fase, scegliendo di adottare l'atteggiamento di una sorella maggiore potrebbe far sorridere chiunque.

E così, Mayumi ha negato completamente agli avversari di segnare un solo punto. Ha vinto ogni partita 2-0 senza cedere un solo punto e prese il possesso esclusivo della corona femminile per Crowd Ball.


◊ ◊ ◊


Icicle Destruction, altrimenti semplicemente noto come 'Pillar Knock (Rottura dei pilastri)', si teneva in un'arena all'aperto lunga 12 metri e larga 24 metri. Il campo è stato diviso in due metà, ciascuna con 12 colonne di ghiaccio i quali erano di 1 metro di larghezza e 2 metri di altezza, con il vincitore che distrugge per primo tutti i pilastri nel campo opposto.

Grazie a ciò, Icicle Destruction richiedeva una preparazione su larga scala.

La richiesta di centinaia di enormi colonne di ghiaccio che dovevano essere mantenuti congelati durante il culmine dell'estate, limitava notevolmente il numero delle arene, anche con il supporto completo dei militari.

A causa dei limiti sulla produzione di ghiaccio, la Competizione dei Nove Istituti poteva solamente permettersi di preparare due arene sia per la squadra maschile sia per la squadra femminile per un totale di quattro arene. Ciascuno dei due siti aveva dodici partite nel primo turno e sei partite nel secondo turno per un totale di diciotto partite, questo era il limite massimo per un giorno.


“Tuttavia, questa è una contesa che impoverisce duramente il Potere Magico. Se tenessero tutte le partite in un giorno, molti dei giocatori non c’è la farebbero. Per il concorso a eliminazione diretta, al secondo giorno, c'è un intervallo veramente breve tra ogni partita . Quindi, c'è qualcosa di vero nel dire che "Icicle Destruction è vinto da coloro con la stamina più elevata".”


Tatsuya stava tenendo una lezione sui dettagli, mentre quella che ascoltava e annuiva era Shizuku.

Anche Miyuki era presente, ma se sua sorella fosse stata l’unica presente, Tatsuya non avrebbe da spiegare in questo particolare momento.

Loro tre non erano nella zona posti del pubblico, ma nell'area di lavoro degli ausiliari.

Il loro obiettivo era di guardare il match di Kanon da vicino per ottenere un’esperienza più diretta di com'era l’evento.

Kanon era occupata a discutere gli ultimi dettagli con Isori, per cui questo non era un buon momento per interromperli.

Gli altri erano andati a guardare l’evento maschile di Crowd Ball.

Sayaka è venuta a tifare per Kirihara, Erika scelse di accompagnarla e di portarsi Mizuki nel mix, poi Mizuki ha invitato Mikihiko a venire e si conclude finalmente con Mikihiko che afferra Leo. Ed ecco com'è stato.

Dopo aver ascoltato la relazione di Miyuki, Tatsuya mantenne una sensazione: "che gruppo di doppiogiochisti". Per quanto a chi tra loro era in malafede, alcune cose è meglio non dirle.

Kanon infine salì sul palco.

C'erano due piattaforme che si sono distinte per i quattro metri di altezza alle due estremità dell'arena.

I partecipanti dovevano usare la magia per difendere i ghiaccioli nella propria metà del campo mentre dovevano simultaneamente distruggere i ghiaccioli del loro avversario.

Dopo essere entrati nell'arena, tutte le restrizioni in materia di sicurezza magica sono state rimosse, quindi questo era pubblicamente riconosciuto per essere la più intensa di tutte le gare di magia.


“Shiba-kun.”


Dopo aver accompagnato Kanon alla piattaforma, Isori si voltò per salutare Tatsuya.


“Andiamo, siamo di troppo.”


Isori ha invitato Miyuki e Shizuku, le quali avevano portato Tatsuya con loro.

Dietro le piattaforme dove si trovavano i giocatori, c'era un ponte di osservazione speciale per il personale di supporto.

Qua, erano presenti diversi dispositivi per il monitoraggio della condizione fisica dei giocatori e una grande finestra per la visualizzazione dell’evento.


“Com'è la condizione di Chiyoda-senpai?”


Tatsuya sentiva che era scortese rimanere in silenzio, così ha fornito una domanda rompighiaccio.


“E' molto motivata, al punto che io sono un po' preoccupato che lei sia troppo entusiasta e perderà la carica nelle partite di domani.”


Con un sorriso sul suo volto, Isori rispose alla domanda ordinaria di Tatsuya.

Non c'era traccia di disagio sul suo volto.


“Ho sentito che la senpai ha vinto il primo round con il miglior tempo mai registrato.”

“Beh, questa è la personalità di Kanon... spero vivamente che lei sia un po’ più prudente, così chi la guarda, potrebbe rilassarsi un po'.”


Tatsuya era molto interessato al sorriso beffardo e alla risposta di Isori.

Tatsuya è stato ad accompagnare Mayumi per l'intera mattinata, pertanto, ha ovviamente perso il primo round del mattino.

Sapeva solo che Kanon aveva rivendicato il primo round con la minor quantità di tempo possibile.

Detto questo, mentre la durata della partita è stata brevissima, un bel po' dei suoi ghiaccioli erano caduti.


“Sta iniziando.”


La voce morbida di Shizuku spinse Tatsuya a dirigere il suo sguardo verso l'arena.

Con il suono stridulo del fischio d'inizio, la terra gemette.


“Mine Genesis.”


Questa non era un Mine Field, questo era il Mine Genesis.

La scena davanti agli occhi di Tatsuya lo costrinse a pronunciare il suo nome.

La versatilità e la velocità sono stati i vantaggi di coronamento della magia moderna. Ciononostante, anche i maghi sono esseri umani, quindi ci sono campi in cui si specializzano e altri dove non sono abili.

Dal momento che il talento magico è ereditario, le relazioni di sangue all'interno di una famiglia condividono naturalmente talenti simili verso i campi di magia.

La Casata Yotsuba, assieme ad ogni membro della famiglia eccelleva in una zona unica, ed è stata una notevole eccezione.

All'interno delle famiglie influenti, oltre ai nomi individuali di ognuno, i membri della famiglia che condividono una capacità notevole, di solito condividono pure un secondo nome, quasi come un titolo speciale.

Alcuni di quelli più famosi includono "Phalanx(Falange)" della Casata Juumonji.

"Rottura" della Casata Ichijou.

La Casata Saegusa non aveva un sistema in cui non eccellevano, così sono stati ironicamente denominati "Onnipotente".

La Casata Chiba era conosciuta come "Magic Swordsman (Spadaccino magico)", questo titolo perlopiù per le loro competenze e le tecniche di qualsiasi talento unico che la famiglia possedeva, ma è stato comunque usato per riferirsi a questa casata nel suo insieme.

La Casata Chiyoda era conosciuta come "Mine Genesis".

I Maghi della Casata Chiyoda si specializzavano nell'utilizzo della Magia Sistematica di Oscillazione della Materia Solida a Lungo Raggio, in particolare quando si tratta di utilizzare l'incantesimo Earthshaker.

Terriccio, roccia, sabbia, cemento, tutti i materiali erano irrilevanti.

Un’oscillazione potente poteva essere applicata fino a quando la materia solida era riconosciuta come "superficie terrestre". Questo era il vero volto della specialità della famiglia Chiyoda "Mine Creation", con il titolo della Casata Chiyoda derivato da "Mine Creator" = "Mine Genesis".

Il campo avversario subiva le vibrazioni verticali che correvano perpendicolari all'epicentro, con il crollo di due ghiaccioli alla volta.

La sua avversaria cercò di contrattaccare con la Magia di Tipo Movimento "Arresto Obbligatorio", nel tentativo di soffocare ogni movimento sulla parte dell'oggetto ma "Mine Genesis", continuava il passaggio sui bersagli ad una velocità che l'avversaria non era in grado di eguagliare, quindi nel momento in cui cinque dei suoi dodici pilastri sono crollati, il suo avversario abbandonò ogni pretesa di difesa e si è concentrata esclusivamente nell’attacco.


“Eh?”

“Cosa?”

“?”


Tatsuya e gli altri espressero tutti il loro stupore in modi differenti, di cui Isori sorrise ironicamente dal lato.

Mentre guardava i pilastri sul suo lato, collassare senza alcuna resistenza, scosse la testa impotente.


“Dovrei elogiare Kanon per mettercela tutta o criticarla per essere stata troppo avventata... la sua metodologia ruota attorno all'andare alla giugulare prima di essere eliminata.”

MKnR v03 381.jpg

“No, beh... Sento appena che questa sia la tattica sbagliata.”


L'avversaria era passata dalla difesa all'attacco e la sua resistenza è stata opportunamente ridotta.

Con il tempo in cui il numero dei pilastri sul suo lato si è ridotto a sei, Kanon aveva già fatto crollare ogni pilastro nel territorio della sua avversaria.


“Vittoria!”


Kanon sorrise ampiamente, come lei lanciò un segnale di vittoria durante la discesa dalla piattaforma.

L'obiettivo del suo sorriso è stato, naturalmente, Isori.

Il volto di Isori diceva chiaramente: "che cosa devo fare con te"; però stava sfoggiando lo stesso sorriso.


“Come posso descrivere ciò...”

“Fatti l'uno per l'altra?”


Miyuki era riluttante a esprimere la sua opinione ma Shizuku non ha avuto tali scrupoli.


“Voi due dovreste dire che loro si comprendono perfettamente l'un l'altro.”


Alle loro parole, Tatsuya sorrise ironicamente per un motivo completamente diverso.

Eppure, anche Tatsuya riconobbe che loro erano "fatti l'uno per l'altra"."

Loro due avevano un sacco di sinergia.

Il giocatore e l'ausiliare, anche se non salivano sul palco insieme, loro due lottavano come uno.

Eppure. — Tatsuya pensò.

Se loro erano una coppia con così tanta sinergia, Isori sarebbe in grado di adempiere i suoi doveri al massimo se abbinato con altri giocatori?

C’erano quaranta giocatori e solamente otto tecnici.

In media, ogni tecnico era responsabile di cinque concorrenti.

Tatsuya era il responsabile della squadra del 1° anno delle ragazze, ma queste erano ancora sei persone, sette se si contava l’improvvisa aggiunta del mattino.

Una volta che hanno forgiato un intenso legame emotivo con un singolo giocatore, potrebbero loro dare il massimo con gli altri giocatori?

Anche Tatsuya stava affrontando questo dilemma.

Metterebbe veramente in gioco ogni cosa per Shizuku o Honoka allo stesso modo in cui farebbe per Miyuki?


“... Shiba-kun, che succede?”

“No, non è niente.”


Non è come se in realtà potrebbe chiedere effettivamente a Isori qualcosa come: “Lavori così duramente per ogni giocatore?”

Tatsuya rispose in un modo del tutto vuoto e normale per cavarsela dalla domanda di Isori.


◊ ◊ ◊


Dopo aver ottenuto l'avanzamento al terzo round, Kanon e compagnia con Tatsuya, Miyuki e Shizuku al seguito, ritornarono al padiglione di buon umore, solo per gradire dell'atmosfera cupa che stava inondando il campo.


“... Che cos'è successo?”


Isori chiese a Suzune, la quale era probabilmente l'unica che ha mantenuto il suo atteggiamento abituale.

Suzune si voltò per rivelare un'emozione ancora più vuota del normale.


“La performance dell’evento “Crowd Ball” maschile non è andata come c'aspettavamo, stiamo ricalcolando le probabilità proprio adesso.”


La classifica nella Competizione delle Nove Scuole era determinata dal punteggio totale da ciascun evento.

Il primo posto riceveva 50 punti, il secondo posto 30 punti mentre il terzo posto 20 punti.

Chi finiva al quarto posto in Speed Shooting, Battle Board e Mirage Bat guadagnava 10 punti. Per Crowd Ball e Icicle Destruction i punti venivano assegnati solo ai primi tre, quindi le tre squadre che vengono eliminate nel terzo round ricevevano ognuna 5 punti.

Invece per Monolith Code: il primo posto riceveva 100 punti, il secondo posto 60 punti e il terzo posto ottiene solo 40 punti, rendendolo il singolo evento più grande in termini di punti.

Infine la metà dei punti della Divisione Esordienti sarebbe stata aggiunta nel totale.

Questa è stata la ripartizione del punteggio per la Competizione delle Nove Scuole.

Chiunque non si classificasse tra i primi quattro o sei non avrebbe ricevuto alcun punto, quindi, anche se il primo posto era fuori questione, prendendo dal secondo al quarto posto era ancora rilevante per segnare dei punti per contendersi la vittoria globale. Secondo questa ripartizione, avanzando con il maggior numero di giocatori in altrettante competizioni è possibilmente alle singole fasi di eliminazione o duelli erano una delle chiavi per la vittoria.


“Non è stato svolto nel modo che ci aspettavamo...”

“I giocatori sono stati eliminati durante il primo, secondo e terzo round.”


Isori chiese ansioso, mentre al confronto, la voce che gli rispose era piuttosto indifferente.


“Mentre abbiamo conservato il diritto a competere del prossimo anno, questo risultato è stato completamente inaspettato.”


La voce era in gran parte indifferente probabilmente perché la persona interpellata è stata colpita pesantemente dalla notizia.

Rispetto agli altri eventi, la formazione degli uomini in Crowd Ball è stata certamente carente in potenza di fuoco.

Indipendentemente dal fatto che non possedevano un asso a differenza dello Speed Shooting femminile, Crowd Ball e Battle Board oppure l'imminente Icicle Destruction maschile che era "fiducioso della vittoria", dovrebbero ancora possedere il talento sufficiente per competere per il primo posto.


“La Divisione Esordienti è un po’ più difficile da stimare, ma basato sulla nostra attuale posizione di leadership, se dalle ragazze Battle Board, ragazzi Icicle Destruction, Mirage Bat e Monolith Code ognuno coglie il primo posto, noi siamo ancora a posto.”


Uno studente del 2° anno del team di consulenza tattica fece il resoconto.

Tatsuya, il quale stava ascoltando come un passante, ritenne che questa soglia fosse un po’ alta.

Includendo sia le competizioni degli uomini sia in quelli delle donne, loro volevano rivendicare il primo posto in quattro dei sei rimanenti eventi nella Divisione Ufficiale.

Katsuto e Mari potrebbero contare sul vincere l'oro nei rispettivi eventi, ma in base a questi calcoli, se un qualche incidente dovesse verificarsi, correvano il rischio che il morale raggiungesse un punto di rottura.

Eppure, questo non era qualcosa di cui Tatsuya doveva preoccuparsi.

Probabilmente preoccupandosi di queste cose, stava oltrepassando i suoi confini.

Rispetto ai punti, Tatsuya era personalmente più attento a qualcos'altro.

Kirihara stava partecipando all’evento maschile di Crowd Ball.

Certo, Kirihara aveva un lato spericolato dalla sua, ma possedeva anche un forte senso del dovere.

Non sarebbe depresso a causa di quest’affluenza, potrebbe lui...?


◊ ◊ ◊


Dopo che erano giunti al termine gli eventi della giornata, Tatsuya trovò Kirihara vicino all'area di servizio dell'hotel vicino al tramonto.

Esteriormente, sembrava perfettamente normale.

Accanto a Kirihara c'era seduta Sayaka.

Kirihara stava lavorando sodo per mantenere un aspetto allegro ma Tatsuya poteva dirlo a colpo d’occhio che si stava sforzando di sorridere.


“Kirihara-senpai, grazie per il vostro duro lavoro.”

“Oh, anche Shiba.”


Naturalmente, Tatsuya avrebbe potuto scegliere di passare dall'area di servizio, senza dire una parola, ma lui non lo fece.


“Sono stato accoppato all'inizio del secondo round e piuttosto malamente per di più.”


Stava sicuramente mettendo su un fronte forte, ma ha recuperato più velocemente di quanto Tatsuya sospettasse.

Forse gli atleti erano più abituati alla vittoria e alla sconfitta ed erano più resistenti quando affrontavano l'amarezza della sconfitta.

Tatsuya ha sempre perso quando scambiava dei colpi con il suo maestro, così non aveva alcuna esperienza reale in "concorrenza" e poteva contare solo sulla logica per spiegarlo.

Tatsuya fu incapace di giudicare se questo fosse il momento appropriato per offrire delle parole di conforto, così scelse di dichiarare la verità.


“Senpai, sei stato sfortunato a trovarvi di fronte l'asso del Terzo Liceo, il quale è stato favorito per vincere l'evento al secondo round e perse solo da un totale di otto punti dopo aver perso tre delle cinque partite. Quel giocatore favorito era esausto dalla lunga lotta con il senpai ed è stato prontamente eliminato al terzo round, quindi è stata una vittoria di Pirro anche per lui.”

“... Uomini, sei un ragazzo schietto.”


Tatsuya non mai preso la briga di addolcire la sconfitta e ha consegnato una fredda analisi, la quale non dava una briciola di conforto, ma Kirihara non si era arrabbiato.


“Non hai mai pensato che sarei stato depresso?”


Il tono e l'espressione di Kirihara erano più prese in giro di ogni altra cosa.


“L'ho fatto, ma non riuscivo a pensare ad alcuna consolazione.”


La scena per alcuni secondi era morta nel silenzio.

Improvvisamente Kirihara scoppiò a ridere.

E lui rideva al punto che stava piegato sul divano.

Abbastanza da sconcertare sotto tutti i punti di vista Sayaka al suo fianco.

Tatsuya senza alcuna espressione continuò a guardarlo.


“Shiba... sei veramente un ragazzo interessante. Solitamente, adesso sarebbe il momento di indossare un'espressione del tutto ~ imbarazzante e subito mi passi facendo finta di non vedermi, anzi, nemmeno il tempo di sedersi e parlare.”


Tale scelta, la stava intenzionalmente trascurando, era anche tra le possibilità ma Tatsuya credeva che passare senza dire una parola non fosse abbastanza cordiale. Tuttavia, questa volta sembrava che Tatsuya fosse un "ficcanaso".

Tatsuya si rese conto che non dovrebbe nemmeno essere preso come cordiale, considerato dal momento che non l'ha punzecchiato con la sua personalità, ma...


“Comunque, grazie a te mi sento molto meglio. Visto che hai detto che è stata una 'vittoria di Pirro', allora deve esserlo stato. Ciò dimostra che ho ancora un sacco di potenziale.”


... sembra che non fosse il caso.

Se Kirihara ci credeva veramente, questo era irrilevante.

Allo stesso modo, se questo era veramente il risultato che Tatsuya stava puntando, era anche irrilevante.


◊ ◊ ◊


Nonostante l'esito sia caduto in forte dubbio, gli incarichi del personale di base non sono cambiati di molto.

Quelli responsabili per i lavoretti e commissioni potrebbero sostenere il contrario, ma siccome Tatsuya era un membro del team tecnico, i pezzi grossi del Primo Liceo non erano abbastanza stupidi da farlo lavorare su compiti umili e correre il rischio di compromettere le sue funzioni originali.

Dopo essersi preparato per la Divisione Esordienti a due giorni da oggi, con un doppio controllo delle condizioni fisiche e mentali delle concorrenti sotto la sua cura e l'esecuzione di un test di compatibilità finale dei CAD, il programma di lavoro odierno giunse al termine.

Tatsuya aveva ricevuto un lungo pacchetto nella posta dal bancone dell'hotel e tornò nella sua stanza.

Non era ancora ora di cena.

C'era ancora del tempo, così Tatsuya scelse di testare il prodotto nella confezione.

Diede un colpo d'occhio all'orologio per verificare fra quanto la mensa avrebbe aperto.

C'era ancora un intervallo rilevante fino a quando doveva incontrarsi con Miyuki.

Tatsuya aprì il pacco e guardò i contenuti all'interno.

Questo era qualcosa che lui chiamava: Terza Divisione per lo Sviluppo dei CAD della Four Leaves Technology nelle prime ore del mattino.

I componenti erano tutti universali, la forma molto semplice, ed è stata assemblata al punto che un dispositivo di costruzione automatica potrebbe fare il resto leggendo il manuale. Anche così, il fatto che potrebbe essere montato e spedito tutto in mezza giornata è stato piuttosto impressionante.


(Spero che Ushiyama-san non abbia strafatto di nuovo...)

Doveva dire strafatto, o importunato i suoi subordinati?


Tatsuya aveva preso un grande sforzo per ricordargli che quest’articolo era “in parte per curiosità”.

Indipendentemente da ciò, Tatsuya non potrebbe "veramente" far tornare indietro l'orologio, per cui armeggiare su questi dettagli era inutile a questo punto.

Dopo aver aperto il pacco e dato uno sguardo all'interno, trovò un sigillo a combinazione intorno a un lungo contenitore sottile. Di solito, questo caso era destinato a trasportare dei CAD con le dimensioni di un fucile da caccia.

Tatsuya digitò il codice come consueto.

All'interno della scatola c'era una "spada".

L'oggetto che Tatsuya rimosse dalla scatola aveva l'aspetto esteriore di una lunga spada con l'aggiunta di un'impugnatura protettiva per la mano.

L'intera lunghezza misurava 70 cm e 50 cm senza la protezione della mano, questo era com'è stato plasmato.

Non c'era la lama.

Questo non faceva riferimento alla mancanza di una lama, ma al fatto che lo strumento non è mai stato forgiato per essere una "spada".

Il significato letterale delle parole sembrerebbe paradossale, ma una descrizione migliore sarebbe: "un bokken metallico forgiato per assomigliare a una spada lunga".

O forse a una "canna piatta con aggiunto un paramano ".

Quest’oggetto non era chiaramente una canna ordinaria qualsiasi.

Dopo aver toccato il pulsante di attivazione e aver aumentato l'assunzione di Psion, una sensazione familiare passò attraverso la mano di Tatsuya.

Quest’articolo si trovava nella stessa categoria del manganello della polizia di Erika perché era un’arma che nascondeva un CAD.

L'utilità era ancora più ristretta di un CAD Specializzato e potrebbe fornire solamente una sequenza di attivazione. Il CAD di Erika era un modello Specializzato, il quale manteneva la possibilità di cambiare l’abilità. In confronto, questo era un CAD Specializzato che possedeva una sola funzione, rendendolo un prototipo come CAD con Arma Integrata.


Tatsuya ha misurato la distanza dalla parete per valutare se poteva fare uno swing di prova quando qualcuno bussò alla porta. Il tempismo perfetto ha causato a Tatsuya di ridacchiare ironicamente come mise il prototipo sul tavolo.

C'era un po’ di tempo fino all'ora della riunione organizzata, ma siccome la presenza sull'altro lato della porta non fece nulla per nascondersi, sapeva che gli amici erano venuti a chiamarlo.

E questo prototipo si adatta molto bene a quell’amico.


Invece di testarlo di persona, sarebbe molto più interessante avere quella persona a gestirlo. Tatsuya pensò mentre apriva la porta.

“Onii-sama, questo è un buon momento?”


Il leader e chi parlò per prima era la sua sorellina.

Tatsuya aprì la porta e fece cenno a tutti di entrare. Erika, che seguiva Miyuki, erano abbastanza vicine da potersi quasi toccare.

I prossimi a entrare furono: Honoka, Shizuku, Mizuki e Leo con Mikihiko come fanalino di coda.

Piuttosto che dire prima le signore, sarebbe più appropriato dire che questo era l'ordine gerarchico di entrata.

Eppure, mentre questa era una camera doppia per il bene delle attrezzature immagazzinate, era ancora una compressione con così tante persone accumulate tutte in una volta.

Solo le sedie e il letto non bastavano, qualcuno doveva anche sedersi sul tavolo, il quale era ben ordinato e non meno disordinato, così Tatsuya non aveva alcuna lamentela.

Erika era quella seduta sul tavolo, pertanto, naturalmente, è stata lei quella che ha notato la "spada" sul tavolo e naturalmente suscitò il suo interesse.


“Tatsuya-kun, questa è... una replica di una lama? Eccetto che sembra più come una spada.”

“Negativo.”

“Allora una frusta di ferro?”

“Ancora negativo... non credo che i samurai di questo paese utilizzerebbero le fruste di ferro come armi.”

“Chi usa il termine samurai di questi tempi... allora che cos’è? ... Ah, è un Houki?”


Erika stava esaminando entrambe le parti e lo chiese di nuovo nel momento in cui ha notato il grilletto sul manico.


“Esatto, per essere precisi, si tratta di un CAD con Arma Integrata, comunemente noto come dispositivi di calcolo armato. Il CAD è stato specificamente armonizzato per utilizzare solamente un tipo d'incantesimo che può anche raddoppiare come arma da mischia se si utilizza quella specifica magia.”

“Wow...”


Il motivo per cui Erika rese questo suono non era perché il CAD con Arma Integrata fosse incredibilmente raro, ma perché questa è stata la prima volta che ne vedeva uno a forma di "spada". Erika non fu l'unica a guardare la spada nelle sue mani, sia Honoka che Shizuku la stavano guardando con profondo interesse.

La faccia di Miyuki mostrava un’espressione: "Ah, ecco che cos’era"; chiaramente perché si ricordava la conversazione della sera precedente.

Né Mizuki né Mikihiko espressero alcun interesse, probabilmente perché preferivano oggetti familiari piuttosto che materiali estranei.

Tatsuya guardò l'altra persona in piedi al lato e sorrise maliziosamente, come prese il prototipo dalle mani di Erika.


“Leo.”


E lo lanciò verso Leo, il quale stava in piedi da un lato con la sua faccia evasiva al discorso.


“Perbacco! Tatsuya, questo tipo di cose non sono pericolose?”


In realtà, Leo stava bruciando dalla voglia di dargli un’occhiata, ma fingeva disinteresse a causa della sua guerra fredda in corso contro la sua nemesi, Erika, così mentre esteriormente era frenetico, lui afferrò avidamente l'impugnatura della spada.

Tatsuya ignorò completamente la sua protesta e mandò un sorrisetto provocatorio sulla sua strada...


“Vuoi fare un tentativo?”

“Eh, io?”


La bocca di Leo si divise in un largo sorriso.

A lato, Erika indossava un’espressione: "Questo ragazzo è così facile da capire..."; alla quale Tatsuya ha risparmiato un solo colpo d'occhio prima di dirigere la sua attenzione su Leo.


“Questo dispositivo di calcolo è stato creato dalla fusione di un'arma da mischia con la 'Magia Fortificante' che Watanabe-senpai ha utilizzato durante l'evento di Battle Board, con la lama che può anche servire come arma da taglio dopo la riforgiatura, quindi, credo che ti si addice molto bene.”

“Così Tatsuya ha fatto questo?”

“Sì. ”

“Un attimo.”


Mikihiko si è inserito nella conversazione di Leo e Tatsuya.

Inizialmente, portava un'espressione apatica, però stava prestando attenzione a tutta la conversazione.


“L'evento di Watanabe-senpai è stato ieri, così tu avresti fatto questo in un giorno? Questo non sembra un prodotto prefabbricato.”

“Gli stessi componenti sono tutti comuni. La struttura esterna è anche di una lega generica, quindi non ci sono coinvolti dei materiali particolari.”

“Però questo ancora non è qualcosa che puoi creare manualmente, giusto? Non dovresti avere molto tempo libero...”

“Ci mancherebbe, me ne sono uscito solo con il design, poi avevo una fabbrica familiare per costruirlo, utilizzando i dispositivi di montaggio automatico.”


Miyuki origliò tutta la conversazione e quando ha sentito il termine: "fabbrica familiare"; scoppiò quasi a ridere. Per fortuna, lei preparava regolarmente diverse maschere per le occasioni come questa, così lei non ha attirato alcuna attenzione su di sé o il fratello.


“Allora Leo... vuoi fare un tentativo?”


Le parole di Tatsuya erano come i dolci sussurri del demonio Mefistofele.

Pur sapendo che qualcosa era in atto, il richiamo era irresistibile.


“... OK, sarò la tua cavia.”

“ Ci è cascato.”


Il morbido sussurro di Shizuku rifletteva i pensieri di tutti.

Successivamente, Tatsuya tirò fuori un HMD con degli specchi rifrangenti leggeri con attaccato un altoparlante.


“Questo è il manuale d'istruzioni.”


Vedendo il HMD di fronte a lui, Leo sembrava non comprendere le parole di Tatsuya come un punto interrogativo gli spuntò sulla sua testa.


“Dagli uno sguardo, il manuale per l’utente del dispositivo di calcolo armato è registrato all'interno.”

“Ah? Oh...”


Quest’oggetto che Tatsuya gli porse (più simile all’aver gettato verso lui) sembrava avere memorizzato all’interno delle immagini e dei file audio, i quali comprendevano i manuali d’istruzione del CAD con Arma Integrata. Leo si lasciò sfuggire un’espressione " adesso ho capito" e accettò HMD dalle mani di Tatsuya.


“Questo conta come un dispositivo terminale virtuale, giusto?”


Honoka, che pose la domanda, non era l'unica ancora incerta.

I dispositivi terminali informativi virtuali ponevano un notevole danno ai maghi immaturi.

Con questo in mente, il Primo Liceo ha vietato agli studenti di usare i terminali virtuali.

Tatsuya stesso insisteva sull'uso di un terminale materiale, ma aveva anche chiesto al suo amico di utilizzare un dispositivo terminale virtuale. Anche se il dispositivo era limitato alla visione e all'udito, ognuno svolge le stesse perplessità.


“Non è niente di così scandaloso, ma condividono alcune somiglianze.”

“... Questo è un bene?”

“Uhm? Oh... ti stai riferendo al danno causato dal dispositivo terminale virtuale?”

“Uh... sì.”

“Non c'è bisogno di preoccuparsi su quel motivo. I rischi degli apparecchi terminali virtuali nascono dall’inesperienza dell'utente. Se utilizzato esclusivamente per testare delle condizioni realistiche, in questo caso è piuttosto uno strumento prezioso.”

“Non ti seguo...”


Il tono di Honoka verso Tatsuya era molto gentile, ma c'erano mescolate all’interno delle tracce dell'influenza di Miyuki.


“La magia è un’abilità che utilizza la percezione per alterare temporaneamente la realtà. I dispositivi terminali virtuali creano delle illusioni che le persone scambiano per la realtà.”


Le spiegazioni di Tatsuya erano sempre attente ed esaurienti, che forse era un riflesso da parte sua.


“I due condividono la distinzione che proiettano un fenomeno innaturale nella realtà. D'altra parte, sperimentando il fenomeno attraverso il dispositivo terminale virtuale, non c'è bisogno di spendere energia per riscrivere la realtà, né vi è un rischio di fallimento dell’incantesimo. Qui sta anche il rischio per i dispositivi terminali virtuali.”


Tatsuya si è temporaneamente fermato a questo punto.

Perché sentiva che stava per diventare eccessivamente loquace.

Tuttavia, i suoi amici, i quali erano schierati davanti a lui indossavano sui loro volti in parti uguali comprensione e incomprensioni, così percepì che la sua spiegazione non era abbastanza dettagliata da risultare facile da capire.


“I terminali virtuali causerebbero a un mago le allucinazioni e di credere di poter facilmente alterare la realtà senza conseguenze. Le persone incapaci di usare la magia non avrebbero questo problema per cominciare. I maghi esperti sarebbero ancora in grado di distinguere quello che sono in grado di fare, ma i maghi immaturi possono confondere la differenza tra ciò che hanno vissuto nel mondo virtuale con quello che possono effettivamente realizzare e sopravalutare le proprie capacità.

Una volta che i maghi immaturi si sono abituati a modificare la realtà senza i concetti di duro lavoro o il fallimento, diventano incapaci di riflettere sul perché non possono usare la magia per riscrivere correttamente la realtà e perdere la capacità di pensare in modo critico e lo stimolo a farlo. Da qui la credenza popolare che i maghi immaturi che ancora studiano la magia dall’esperienza dannosa dell’uso dei dispositivi terminali virtuali.”


Tatsuya si fermò nuovamente per esaminare i volti dei suoi amici.

Altre spiegazioni erano probabilmente inutili, ma ancora doveva concludere come precauzione.


“In altre parole, il problema risiede nel fatto che l'utente crede che lui o lei abbia compiuto qualcosa che in precedenza non era in grado di fare. Utilizzando i terminali virtuali per testare le acque non è un problema di per sé. Nei fatti, quel tipo di esperienza virtuale porta dei benefici alle fasi di progettazione per la costruzione delle sequenze magiche. Alla fine della giornata, rimane molto difficile scegliere solo i benefici, quindi, sento che abbia perfettamente senso un divieto globale sui terminali virtuali.”

“È così... ho effettivamente imparato molto da questo.”


Tatsuya sentiva che l’annuire di Honoka fosse eccessivamente zelante e ci credeva anche, lui aveva detto troppo.

Anche se lei faceva pesantemente affidamento su di lui, non aveva modo di rispondere.

Quelle erano le parole dal cuore di Tatsuya.


◊ ◊ ◊


Il test per il prototipo del dispositivo di calcolo è stato fissato dopo la cena, utilizzando una delle strutture d'addestramento all'aperto per il combattimento nella periferia della Competizione dei Nove Istituti.

Tatsuya non ha fatto niente; Erika è stata colei che ha fatto da intermediario con i suoi collegamenti.

Da quando è arrivata, Erika sembrava molto più frivola nel gettare nella mischia l'influenza della sua famiglia in modo autodistruttivo.

E' successo qualcosa che ha causato al suo stato mentale di cambiare?

A proposito, Tatsuya ha ricordato che qualcosa di simile è accaduto durante il banchetto.

Tuttavia, Tatsuya era impotente nell’agire a prescindere da quanto lui fosse preoccupato.

Le sue emozioni erano comunque solo una facciata.

Probabilmente era meglio guardare da un'altra parte e lasciare che la curiosità di un ingegnere prendesse le priorità. Questo era probabilmente un metodo più onesto per affrontare il problema.

Tatsuya si è convinto in questo modo e ancora una volta si è messo in guardia nell’immischiarsi negli affari altrui.


“Leo, hai capito il meccanismo?”


Poi, doveva concentrare tutta la sua concentrazione su questo test.

Anche se questo è stato qualcosa fatto durante il suo tempo libero, anche se questo era un modo eccessivamente semplificato di applicare la magia moderna, questo ancora rientrava in un nuovo terreno per i test magici e i dispositivi di calcolo.

Se un incidente si fosse verificato a causa della sua noncuranza, la persona che avrebbe sopportato le conseguenze sarebbe stato Leo e non Tatsuya.


“Uh, penso di sì... ma, sto davvero per farlo?”


"Farlo" probabilmente si stava riferendo ai movimenti dimostrati che aveva visto nel HMD.

Probabilmente era la parola sbagliata da usare, dato che a questo punto era l'unica possibilità.


“Stiamo facendo questo test proprio per scoprirlo.”

“Hai ragione.”


Questa struttura di formazione era a trenta minuti di distanza dall'hotel a piedi.

Questo non porrebbe dei problemi durante il giorno, ma ormai era notte.

Allo stesso modo, i quartieri delle città andrebbero bene, ma erano situati in una struttura di formazione militare in montagna.

Miyuki ed Erika hanno testardamente rifiutato di collaborare, ma furono finalmente convinte a rimanere in albergo.

Nonostante questo, Tatsuya rimase ancora a disagio, per cui ha chiamato Honoka per guardare Miyuki e Mizuki a tenere d'occhio Erika.

Ora, solo Tatsuya e Leo erano presenti.


“Cominciamo.”

“Ricevuto.”


Inizialmente, loro non stavano utilizzando dei manichini (più come colpire).

Adesso, avevano bisogno di verificare i movimenti del CAD con Arma Integrata senza eseguire alcuna azione fisica.


“Inizia ora.”


Leo premette il pulsante di attivazione nella parte inferiore del manico.

Con un suono: "clang"; un tocco leggero incrociò le sue dita.

Avvolse il dito indice sul grilletto vicino alla parte superiore del paramano e iniziò la fornitura Psion.

Contrariamente alla sua impressione fisica, la fornitura di Leo di Psion non era esplosiva, ma possedeva una durata inesauribile. Una correzione, forse una descrizione più adatta sarebbe grazie alla sua parte giovanile ed energica.

Se un CAD non fosse calibrato per uso individuale, non ci sarebbe praticamente nessuna assistenza nel costruire le sequenze magiche, quindi c'è stato un piccolo ritardo nella sequenza di attivazione che viene tradotta nella sequenza magica.

Circa 0,6 secondi.

Anche così, era ancora molto più veloce rispetto alla lezione pratica.

Questo potrebbe essere causato dalla sua esperienza personale in questo campo di magia o la prestazione eccezionale del CAD e della sequenza di attivazione.

Indipendentemente da quale fosse o entrambi allo stesso tempo, questo dettaglio rimaneva irrilevante. In questo momento, ciò che era importante era di osservare la magia attivata in azione e non il tempo necessario per attivare quella magia.


“Oh?”


Leo rimase a bocca aperta, non perché la magia si era attivata, ma perché gli effetti dell’inerzia avevano superato di molto le sue aspettative.


“Ah ah, al momento sta fluttuando, sbalorditivo!”


MKnR v03 402.jpg

Leo mostrava un sorriso infantile e girò la "spada" che aveva meno della metà della lama ancora attaccata.

L'altra metà della lama fluttuante a mezz'aria ha imitato il suo movimento e percorse un arco simile.


“Tre, due, uno...”

“Ferma...”


Leo si fermò sentendo il conto alla rovescia di Tatsuya.


“Zero.”


Con la fine del conteggio, la lama si è ricollegata rapidamente con la lama "spezzata" e riformò una "spada" completa.


“Tatsuya, questo è stato un successo completo.”


Leo indossava un’espressione completamente felice mentre alzava il pollice, mentre Tatsuya ha rispecchiato il suo gesto.


“Tuttora, sono impressionato che potresti uscirne con qualcosa di simile. Staccare la lama dall’elsa, poi usando la magia fortificante per consolidare la posizione e 'sparare' fuori la lama. Non riesco ancora a credere a ciò che ho appena fatto. Ora so che la magia fortificante può funzionare anche su oggetti separati.”

“Questo perché il concetto di base dietro la magia fortificante si stabilizza in posizioni relative e se s'ignorano tutti gli stereotipi, scoprirai che gli oggetti non devono essere connessi fisicamente l'uno all'altro. Inoltre, la forma operativa di questo CAD è più come 'un’estensione' piuttosto che 'sparato fuori'.

La lama si estende solo in modo lineare, dato che il segmento centrale è spazio vuoto.”

“Non ci ho mai pensato, mi limiterò a trattarla come una spada ~ veramente molto lunga.”


Proprio come Leo disse, questo dispositivo di calcolo armato non era come gli altri sistemi a lungo raggio, i quali richiedevano un’ulteriore energia per controllarli, ma era semplicemente abbinato con il movimento della lama durante il volo a una distanza impostata fino a quando la magia non perde la sua efficacia.


“A proposito, come mai la lama è tornata? Io non ho attivato nessun’altra magia.”

“Oh, è semplice. C’è un tipo di reazione con la corrente elettrica che richiama la lega, in questo modo si separa solo nel momento in cui viene applicata una corrente elettrica a interrompere la connessione.”


Leo annuì per dimostrare la sua comprensione, dato che era un design popolare in epoca moderna.


“Quindi, se una grande forza viene applicata durante lo stato in cui non viene fornita la magia, questo potrebbe facilmente rompersi.”

“Questo non è un problema, dobbiamo semplicemente conservarlo in un fodero quando non è in funzione, giusto?”

“È vero, potremo eseguire dei test dal vivo su dei manichini? O testare le fluttuazioni durante la separazione?”

“Tatsuya, mentre questa cosa è separata, la lunghezza è regolabile?”

“Non è impossibile, ma molto difficile. In questo momento, la sequenza di attivazione è legata al pulsante di attivazione sull'elsa ed è impostata come una costante, ma che può essere facilmente cambiata in una variabile. La sfida sta nel fatto che ogni volta che la lunghezza deve essere regolata, una nuova magia deve sovrascrivere quella precedente.”

“E 'questo il caso?”

“Se la velocità di ritorno potesse essere aumentata, allora non ci sarebbe bisogno di preoccuparsi delle distanze che cambiano nel mezzo. Dopotutto, una vera e propria spada non può allungarsi a metà durante il movimento del taglio.”

“Eppure Erika sembra essere in grado di compiere una simile impresa. Che cos’hai intenzione di fare?”

“Beh... facciamo una finta prova per prima cosa.”

“Ricevuto.”


Tatsuya manipolò un meccanismo di controllo che era leggermente più grande di un blocco note e ha richiamato tre bambole di paglia a grandezza d'uomo dal terreno.


“... Vecchia scuola.”

“... Mi chiedo di chi sia questo hobby?”


Anche se i prodotti rigeneranti erano diventati molto popolari nella società moderna, il design stranamente obsoleto spinse ancora i due a scambiarsi uno sguardo impotente.


“Indipendentemente... in termini di pure specifiche, sarà come tagliare degli obiettivi.”

“Le bambole di paglia non hanno alcuna " specifica "... ma non c'è altra scelta.”


Leo si schiaffeggiò leggermente con la mano sinistra vuota per mettersi a fuoco, poi cadde in una presa di posizione contro le bambole di paglia.

Premette l'interruttore di alimentazione.

La lama volò in cielo.

Leo roteò l’arma con tutta la sua forza.

Come il suo braccio destro, la lama staccata ha costruito uno slancio a rotazione a una velocità rispettabile prima di schiantarsi contro la bambola di paglia.


“Un gran sforzo da tensione sul braccio.”


La mano di Leo sembrava essersi leggermente intorpidita, ma aveva leggermente vacillato al ritorno dalla media lunghezza, come il dispositivo di calcolo come spada si è restaurato ed espresse i suoi pensieri.


“Ecco perché, mentre la parte in volo è fisicamente piccola, la velocità può integrare la forza di un po’, l'inerzia rimane ancora un problema, quindi è necessaria una maggiore forza nelle braccia per compensare.”

“Non c'è da stupirsi. Perciò nel combattimento reale, avrei bisogno di applicare più forza in ognuno dei miei movimenti.”


Leo accettò le spiegazioni di Tatsuya con un cenno del capo e mirò al bersaglio successivo.

Mentre guardava Leo cadere in un'altra posizione di combattimento, Tatsuya pensò:


(Infatti, anche dopo l'applicazione di una lama reale, un lieve aumento del peso sarebbe perfetto per le condizioni di combattimento. Tuttavia, questo livello di potenza sarebbe più appropriato per le competizioni.)


Il pensiero che stava circolando nella mente di Tatsuya era il ristretto contatto diretto durante il Monolith Code.

Questo dispositivo di calcolo armato aveva una lama volante, quindi bypassava quella restrizione.


(... Non che ci sia alcuna connessione qui.)


Mentre sosteneva che questo era rigorosamente un giocattolo, stava ancora attivamente valutando le applicazioni pratiche. Tatsuya poteva solo segretamente ridere di se stesso.


Indietro a Capitolo 5 Torna a Pagina Iniziale Avanti a Capitolo 7