Difference between revisions of "Hyôka : Enregistrement"
Jump to navigation
Jump to search
(→Tome 1) |
MythHunter (talk | contribs) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
− | =='' |
+ | ==''Hyôka'' par Honobu Yonezawa== |
=== Tome 1 === |
=== Tome 1 === |
||
Line 16: | Line 16: | ||
:*Chapitre 9 - |
:*Chapitre 9 - |
||
:*Postface - |
:*Postface - |
||
+ | |||
+ | |||
+ | === Tome 2 === |
||
+ | |||
+ | [[User:MythHunter|MythHunter]] |
||
+ | :*Chapitre 0 - '''Terminé''' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | === Tome 3 === |
||
+ | [[User:aspholedes|aspholedes]] |
||
<noinclude> |
<noinclude> |
Latest revision as of 11:17, 27 October 2020
Règles de l'enregistrement :
- Avant tout, présentez-vous auprès du staff afin de le mettre au courant que vous souhaitez le rejoindre, et afin de pouvoir assurer une bonne organisation du travail.
- Il est obligatoire de s'enregistrer sur les chapitres que vous souhaitez traduire en ajoutant votre nom, dans la limite du raisonnable : un tome à la fois (sauf si un seul traducteur travaille sur le projet).
- « Premier arrivé, premier servi. »
- Deux traducteurs maximum sur un même arc d'une série, sauf dans le cas d'histoires parallèles ou de séries épisodiques.
- S'inscrire pour traduire un chapitre n'est pas un contrat qui vous lie à ce travail, libre aux traducteurs de négocier entre eux les chapitres à traduire.
- Toute traduction anonyme doit être signalée au manager du projet dans la langue en question.
- Avec l'autorisation du manager et après un certain temps, un chapitre peut être repris par un autre traducteur qui devra si possible commencer à traduire dans des brefs délais pour garder un certain rythme. Les anciennes traductions ne seront pas supprimées tant qu'une nouvelle traduction ne sera pas terminée.
Hyôka par Honobu Yonezawa[edit]
Tome 1[edit]
Tome 2[edit]
- Chapitre 0 - Terminé
Tome 3[edit]
Retourner à Hyôka - Français |