Difference between revisions of "Talk:Moonlight Scupltor (Indonesia)"
Jump to navigation
Jump to search
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Silahkan== |
==Silahkan== |
||
===Kritik dan saran=== |
===Kritik dan saran=== |
||
− | Buat .PDFnya |
+ | Buat .PDFnya ? |
+ | |||
+ | Lanjutkan project ini + Tambahkan Illustrasunya |
||
===Pertanyaan=== |
===Pertanyaan=== |
||
Line 8: | Line 10: | ||
saya ingin ikut menerjemahkan moonlight scupltor dari inggris ke indonesia? apa masih bisa? jika bisa, apa perlu pembagian chapters setiap penerjemah? |
saya ingin ikut menerjemahkan moonlight scupltor dari inggris ke indonesia? apa masih bisa? jika bisa, apa perlu pembagian chapters setiap penerjemah? |
||
+ | |||
+ | [[User:Yuuki Nurdin|Yuuki Nurdin]] |
||
+ | |||
+ | Saya bantu buat PDFnya boleh ngk ya ??? |
||
===Lain-lain=== |
===Lain-lain=== |
||
Line 17: | Line 23: | ||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
+ | Thanks bung |
Latest revision as of 14:37, 26 June 2016
Silahkan[edit]
Kritik dan saran[edit]
Buat .PDFnya ?
Lanjutkan project ini + Tambahkan Illustrasunya
Pertanyaan[edit]
saya ingin ikut menerjemahkan moonlight scupltor dari inggris ke indonesia? apa masih bisa? jika bisa, apa perlu pembagian chapters setiap penerjemah?
Saya bantu buat PDFnya boleh ngk ya ???
Lain-lain[edit]
Kembali Ke Halaman Utama |
Thanks bung