Difference between revisions of "Fate/stay night ~French~ セイバールート九日目-16.ks"
Jump to navigation
Jump to search
m (New page: *page0|&f.scripttitle Good evening! This is the hint corner that supports all of you who want to die instantly, the Tiger Dojo! I'm the senior student, Ilya! The main storyline is al...) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
*page0|&f.scripttitle |
*page0|&f.scripttitle |
||
− | + | Bonsoir ! Voici le coin des astuces qui supporte tous ceux d'entre vous qui souhaitent mourir instantanément, le Tiger Dojo ! |
|
− | + | Je suis l'élève principale, Ilya ! |
|
− | + | Le scénario principal est presque arrivé à la moitié de l'histoire. Onee-chan est heureuse que Shirou ait la volonté de combattre. |
|
− | + | Mais ce choix est problématique. As-tu vraiment écouté les conseils de Saber-chan ? |
|
+ | Bien sûr que non ! Les explications de Saber et de Rin sont trop longues. J'ai trouvé ça trop ennuyant, alors j'ai sauté toute la séquence d'entraînement. |
||
− | Of course not! Saber and Rin's explanations are too long. I found it too annoying, so I skipped the entire training scene. |
||
+ | Stupide élève. |
||
− | You stupid student. |
||
− | + | Ouille... P-pardon. Ce n'était qu'un petit mensonge. |
|
− | + | Bon sang. Écoute, à moins d'être en très grand danger, évite d'affronter un Servant de front. |
|
− | + | Une chance se présentera si tu continues à tenir bon. Tu devrais être patient pour le moment, et laisser ton adversaire faire comme il l'entend. |
|
− | Osu, |
+ | Osu, je comprends. |
− | + | Au fait, vous collez un tampon d'un truc chaque fois qu'on viens au dojo. Qu'est-ce que c'est ? |
|
− | + | ça s'appelle un Tiger Stamp. Si tu les collectionnes, tu te sentiras bien et c'est également un bon moyen de savoir quel pourcentage du jeu tu as déjà terminé. |
|
− | + | Et si tu les collectes tous... |
|
− | + | Et ? |
|
+ | Ton écran sera rempli de pattes ! |
||
− | Your screen will be filled with paws! |
||
− | + | Effrayant ! |
|
− | Kyaa! |
+ | Kyaa ! Un monde parfait ! |
+ | Je ne peux donc pas être tenue responsable si tu passes par beaucoup d'ennuis pour les rassembler. |
||
− | So I can't be held responsible even if you go through lots of trouble to collect them. |
||
+ | J'attendrai donc au Tiger Dojo suivant ! |
||
− | So I'll be waiting at the next Tiger Dojo! |
||
+ | Nous attendrons ! |
||
− | We'll be waiting! |
Latest revision as of 22:26, 24 April 2010
- page0|&f.scripttitle
Bonsoir ! Voici le coin des astuces qui supporte tous ceux d'entre vous qui souhaitent mourir instantanément, le Tiger Dojo ! Je suis l'élève principale, Ilya ! Le scénario principal est presque arrivé à la moitié de l'histoire. Onee-chan est heureuse que Shirou ait la volonté de combattre. Mais ce choix est problématique. As-tu vraiment écouté les conseils de Saber-chan ? Bien sûr que non ! Les explications de Saber et de Rin sont trop longues. J'ai trouvé ça trop ennuyant, alors j'ai sauté toute la séquence d'entraînement. Stupide élève. Ouille... P-pardon. Ce n'était qu'un petit mensonge. Bon sang. Écoute, à moins d'être en très grand danger, évite d'affronter un Servant de front. Une chance se présentera si tu continues à tenir bon. Tu devrais être patient pour le moment, et laisser ton adversaire faire comme il l'entend. Osu, je comprends. Au fait, vous collez un tampon d'un truc chaque fois qu'on viens au dojo. Qu'est-ce que c'est ? ça s'appelle un Tiger Stamp. Si tu les collectionnes, tu te sentiras bien et c'est également un bon moyen de savoir quel pourcentage du jeu tu as déjà terminé. Et si tu les collectes tous... Et ? Ton écran sera rempli de pattes ! Effrayant ! Kyaa ! Un monde parfait ! Je ne peux donc pas être tenue responsable si tu passes par beaucoup d'ennuis pour les rassembler. J'attendrai donc au Tiger Dojo suivant ! Nous attendrons !