Difference between revisions of "Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume2 Chapter1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(14 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
===Глава 1: Тайная Лодка===
 
===Глава 1: Тайная Лодка===
   
Луиза лежала в своей кровати. Ей снилось, что она снова на своей родине, в трех днях пути от Академии. Во сне Луиза была маленькой девочкой, бегавшей рядом со своим домом.
+
Луиза спала в своей кровати. Ей снилось, что она снова в своем родном поместье. Если бы она решила добраться до него от Академии Волшебства Тристейна, ей бы пришлось три дня ехать на лошади. Во сне Луиза снова была маленькой девочкой; она бегала рядом со своим домом, прячась от разыскивающих ее людей в лабиринте из кустов.
   
"Луиза, где ты? Покажись!" - кричала мать. Во сне Луизу ругали за плохие результаты в магии. Ее постоянно сравнивали с сестрами, имевшими лучшие результаты.
+
- Луиза, где ты? Покажись! - кричала мать. Во сне девочку ругали за плохие результаты в изучении магии. Ее постоянно сравнивали с сестрами, имевшими лучшие результаты.
   
  +
Спрятавшаяся Луиза следила за парой ног, которые появились в просвете между кустами.
Луиза увидела чьи-то туфли в кустах.
 
   
Луизы действительно плохо с магией!"
+
- Луиза действительно безнадежна в магии!
   
"Полностью согласен! И почему она не такая, как ее старшие сестры, они ведь прекрасные маги?"
+
- Спешу полностью с вами согласиться! И почему она не такая, как ее старшие сестры? Ведь они - прекрасные маги.
   
Услышав это, Луиза расстроилась и от грусти стала кусать губы. Когда слуги начали искать ее в зарослях, Луиза сбежала.
+
Услышав это, девочка расстроилась и удрученно прикусила губу. Когда слуги начали искать ее в зарослях, Луиза сочла за благо сбежать. Она прибежала к месту, называемому "Тайный Сад" – к центральному озеру.
   
Она прибежала к месту, называемому "Тайный Сад" к центральному озеру. В этом месте ей всегда становилось легче. Здесь было спокойно и безлюдно. Везде росли цветы, на скамейках вокруг озера сидели птицы. В середине озера был небольшой остров, с маленьким домиком из белого мрамора. Рядом с островом была небольшая лодка, когда-то использовавшаяся для отдыха, а теперь забытая и заброшенная.
+
Это было единственное место, где она чувствовала себя легко и спокойно. Здесь было тихо и безлюдно. Везде росли цветы, на скамейках вокруг озера собирались стайки птиц. В середине озера был небольшой остров с маленьким домиком из белого мрамора.
Сестры Луизы выросли и теперь занимались магией. Ее отец, ушедший в отставку с военной службы, тратил свое время на встречах с дворянами из соседних имений. В последнее время его занимала только охота. Ее мать интересовалась только учебой дочерей, а на остальное ей было наплевать. Поэтому кроме Луизы никто больше не приходил к забытому озеру и никто не помнил о лодке. Из-за этого всякий раз, когда ее ругали, Луиза прибегала сюда. Во сне она прыгнула в лодку и завернулась в одеяло, спрятанное в лодке заранее. Когда она спряталась под одеялом, из тумана, окружавшего остров, вышел благородного вида человек в плаще. Ему было около 16 лет. Во сне Луизе было только 6, десять лет разницы разделяли их.
 
   
  +
Рядом с островом была небольшая лодка, когда-то использовавшаяся для прогулок, а теперь забытая и заброшенная.
"Почему вы плачете, Луиза?"
 
   
  +
Старшие сестры Луизы выросли и теперь занимались магией. Ее отец, ушедший в отставку с военной службы, тратил свое время на развлечения с дворянами из соседних имений. В последнее время его занимала только охота. Ее мать интересовалась только учебой дочерей, а до остального ей не было никакого дела.
Его лицо было сокрыто шляпой, но Луиза и так знала, кто это: он был Виконтом - дворянином, владевшим соседними землями. Рядом с ним Луиза чувствовала себя хорошо; Виконт был мужчиной ее мечты. Они часто встречались на банкетах. Кроме того, их отцы уже договорились о помолвке.
 
   
  +
Поэтому никто, кроме Луизы, больше не приходил к забытому озеру и не вспоминал об этой лодке. И получив очередной нагоняй, девочка прибегала сюда.
"Это вы Виконт".
 
   
  +
Во сне она прыгнула в лодку и завернулась в одеяло, заблаговременно спрятанное там. Как только она спряталась под одеялом, из тумана, окружавшего остров, появился какой-то дворянин в плаще. На вид ему было около шестнадцати лет. Во сне Луизе было только шесть, десять лет разницы разделяли их.
Луиза закрыла лицо; она не хотела, чтобы мужчина ее мечты увидел ее слезы. Ей было стыдно.
 
   
  +
- Вы плакали, Луиза?
"Ваш отец пригласил меня сегодня на помолвку".
 
   
  +
Его лицо было сокрыто шляпой, но девочка сразу догадалась, кто это: это был Виконт, дворянин, владевшим соседними землями. Сердце Луизы затрепетало, в душе стало тепло. Виконт был мужчиной ее мечты. Они часто встречались на банкетах. Кроме того, их отцы уже договорились о помолвке.
Услышав это, Луиза засмущалась еще больше, она даже не смела поднять головы.
 
   
  +
- Это вы, господин Виконт?
"Действительно? Но это невозможно".
 
   
  +
Луиза как бы невзначай спрятала лицо; она не хотела, чтобы мужчина ее мечты увидел ее плачущей. Ей было стыдно.
"Луиза, моя маленькая Луиза, я вам не нравлюсь?" - сказал он в шутку.
 
   
  +
- Ваш отец пригласил меня сегодня обсудить помолвку.
Луиза покачала головой и сконфуженно сказала:
 
   
  +
Услышав это, Луиза еще больше смутилась, она даже не смела поднять головы.
"Нет, это не так. Но я еще слишком молода и не готова ..."
 
   
  +
- Действительно? Но это невозможно.
Лицо, скрытое под шляпой улыбнулось. Виконт протянул руку Луизе.
 
   
  +
"Луиза, моя маленькая Луиза, я вам не нравлюсь?" - сказал он в шутку.
"Виконт..."
 
   
  +
Девочка покачала головой и сконфуженно сказала: "Нет, это не так. Но я еще слишком молода и неопытна..."
"Госпожа, пожалуйста, возьмите мою руку. Скорее, банкет уже вот-вот начнется".
 
   
  +
На лице, скрытом под шляпой, появилась улыбка. Виконт протянул Луизе руку.
"Но..."
 
   
  +
- Господин виконт...
"Вас снова ругали? Не беспокойтесь, я поговорю с вашим отцом", - сказал Виконт.
 
   
  +
- Госпожа, пожалуйста, возьмитесь за мою руку. Скорее, банкет уже вот-вот начнется.
Луиза кивнула, встала и потянулась к руке виконта. Какие большие руки, это не те руки, которые ей всегда снились? В тот момент, когда она попыталась взять виконта за руку, внезапный порыв ветра сдул шляпу с его головы.
 
   
  +
- Но...
"А?!" - Луиза удивленно смотрела на его лицо. Во сне она вновь стала шестнадцатилетней.
 
   
  +
- Вас снова ругали? Не беспокойтесь, я поговорю с вашим отцом, - сказал виконт.
" Что... Что ты здесь делаешь?"
 
   
  +
Луиза кивнула, встала и потянулась к руке виконта. Какие большие руки, не те, которых она касалась в своих снах?
Под шляпой оказался не Виконт, а ее фамильяр, Сайто.
 
   
  +
В тот момент, когда она попыталась взять виконта за руку, внезапный порыв ветра сдул шляпу с его головы.
"Луиза, пойдем скорее ".
 
   
  +
- А?! - Луиза удивленно смотрела на его лицо. Во сне она вновь стала шестнадцатилетней.
" Неважно, пойду я или нет. Почему ты здесь?"
 
   
  +
- Что... Что ты здесь делаешь?
"Не глупите, разве вы не ждали меня?" - сказал Сайто, одетый в одежды Виконта.
 
   
  +
Под шляпой оказался не виконт, а ее фамильяр, Сайто.
Остается только догадываться, откуда у него появилась такая уверенность.
 
   
  +
- Луиза, пойдем, мы опаздываем.
"Нет, дурак, я просто ошиблась, тебе лучше прекратить мечтать!"
 
   
  +
- Неважно, опоздаю я или нет. Но почему здесь именно ты?
"Не оправдывайся, моя Луиза".
 
   
  +
- Не глупи, разве ты не в меня влюблена? - отпарировал Сайто, стоящий в одеждах виконта.
"Кто это "Моя Луиза"?!"
 
   
  +
Остается только догадываться, откуда у него появилась такая уверенность.
Сайто словно не услышал ее. Наоборот, он приблизился к Луизе.
 
   
  +
- Не будь дураком, я была просто немного не в себе, так что ты слишком размечтался!
"Что ты собираешься делать, идиот?!"
 
   
  +
- Не оправдывайся, моя Луиза.
Игнорируя ее крики, Сайто подошел к ней и взял ее на руки.
 
   
  +
- Кого это ты назвал "моя Луиза"?!
" Почему ты здесь?" - растерянно спросила Луиза. Но Сайто не сердился, его улыбка стала шире. Луиза медленно покраснела. Она не знала почему, но ей было хорошо в объятиях Сайто. От этого беспокойство ее стало только расти.
 
   
  +
Сайто словно не услышал ее. Наоборот, он приблизился к Луизе.
Сайто, лежа в своей кровати, медленно открыл глаза. Было полнолуние. Свет от двух лун ярко освещал комнату. Луиза спала в своей кровати и стонала, словно ей снился кошмар. Сайто молился, чтобы она спала и дальше. Он тихо встал и медленно подошел к спящей Луизе.
 
   
  +
- Что ты собираешься делать, идиот?!
"Что случилось партнер? Не спится?" неожиданно спросил Дерфлингер.
 
   
  +
Игнорируя ее крики, Сайто подошел к ней и взял ее на руки.
"Шшшш..." - Сайто обернулся и приложил указательный палец к губам.
 
   
  +
- Почему здесь именно ты? - спросила Луиза, гневно ударяя Сайто кулачками. Но он не рассердился, его улыбка стала шире. Луиза медленно покраснела. Она не знала почему, но ей было хорошо в объятиях Сайто. От этого ее беспокойство только возросло.
"Не хочешь говорить со мной? Но почему?"
 
   
"Шшшш..." - Сайто покачал головой, вновь приложил палец к губам и посмотрел на Дерфлингер с раздражением.
 
   
"Если ты и дальше будешь игнорировать меня, я обижусь. Мой партнер просыпается посреди ночи и не говорит мне почему. Меня раздражает такое поведение".
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Сказав это Дерфлингер затрясся, он был действительно зол. Тяжело с таким мечем. Разбуженная шумом меча Луиза, повернулась и открыла глаза. У Сайто екнуло сердце. Сев, Луиза начала ругать Сайто.
 
   
  +
Сайто, лежа на своей подстилке, медленно открыл глаза. Было полнолуние. Свет от Лун-Близнецов ярко освещал комнату. Луиза спала в своей кровати и стонала, словно ей снился кошмар.
""Что ты о себе возомнил! Тебе лучше заняться уборкой, не видишь, везде полно пыли? Не говори мне, что все сделал, ты, тупой идиот."
 
   
  +
Сайто молился, чтобы она спала и дальше. Он тихо встал и медленно подошел к спящей Луизе.
Сайто замер, словно парализованный какой-то магией магией. Но после того, как Луиза закончила ругать Сайто, она снова легла и заснула. Похоже, она просто разговаривает во сне. Даже во сне Луиза командовала Сайто. Это одновременно и радовало, и огорчало Сайто. Дерфлингер, все это время наблюдавший за Сайто, вздохнул.
 
   
  +
- Что случилось, партнер? Бессонница? - неожиданно спросил Дерфлингер.
"Она разговаривает во сне? Это явно не то, что ты хотел услышать".
 
   
  +
"Шшшш..." - Сайто обернулся и приложил указательный палец к губам.
Сайто сердито посмотрел на Дерфлингер, который чуть все не испортил. Быстро подойдя к нему, он сказал: "Лучше молчи, идиот!"
 
   
  +
- Предлагаешь мне помолчать? Но почему?
"Ну это уж слишком, я обижусь! Если партнер хочет, чтоб я молчал, я буду молчать! Проснулся посреди ночи, странно себя ведешь. Ты пожалеешь, если сейчас же не скажешь мне, в чем дело".
 
   
  +
"Шшшш..." - Сайто покачал головой, вновь приложил палец к губам и посмотрел на Дерфлингера с раздражением.
Дерфлингеру было любопытно. Он хотел узнать, почему Сайто вдруг проснулся посреди ночи, чего бы это ни стоило. Сайто вздохнул и указал на Луизу.
 
   
  +
- Если ты и дальше будешь игнорировать меня, я обижусь. Мой партнер просыпается посреди ночи и не говорит мне, почему. Меня раздражает такое поведение.
"Из-за этой дворянки?"
 
   
  +
Сказав это Дерфлингер, загремел, как будто он действительно был зол. Тяжело с таким мечом. Разбуженная лязгом железа Луиза повернулась и открыла глаза.
"О чем думаешь, партнер?"
 
   
  +
У Сайто замерло сердце. Луиза присела на постели и начала его ругать:
Сайто сложил руки сердечком.
 
   
  +
- Что ты о себе возомнил! Тебе лучше заняться уборкой, не видишь, везде полно пыли? Не говори мне, что все сделал, ты, тупой идиот. Безмозглый болван!
"И что это означает?"
 
   
  +
Сайто замер, как если бы на него наложили заклятье Затвердения.
"Это означает любовь".
 
   
  +
Но как только Луиза закончила свою тираду, она снова легла и заснула. Похоже, она просто разговаривает во сне. Даже когда спит, Луиза командовала своим фамильяром. Это одновременно и радовало, и огорчало Сайто.
"Это девочка тебе нравится?"
 
   
  +
Дерфлингер, все это время наблюдавший за хозяином, вздохнул.
"Да".
 
   
  +
- Она разговаривает во сне? Это явно не то, что ты хотел услышать.
"С чего ты взял?"
 
   
  +
Сайто сердито посмотрел на Дерфлингера, который чуть все не испортил. Быстро подойдя к нему, он сказал:
Сайто начал танцевать, стараясь сохранить тишину.
 
   
  +
- Лучше молчи, идиот!
"А... ты имеешь в виду бал".
 
   
  +
- Ну, это уж слишком, я этого не прощу! Если партнер хочет, чтоб я молчал, я буду молчать! Проснулся посреди ночи, странно себя ведешь. Ты пожалеешь, если сейчас же не скажешь мне, в чем дело.
"Ты видел лицо Луизы когда мы танцевали?"
 
   
  +
Дерфлингер было настолько же любопытен, как и его хозяин. Он, во что бы то ни стало, хотел узнать, почему Сайто вдруг проснулся посреди ночи. Мальчик вздохнул и указал на Луизу.
"Да, я видел его".
 
   
  +
- Из-за этой дворянки? О чем вообще думаешь, партнер?
"Она так покраснела..." - Сайто говорил как во сне.
 
   
  +
Сайто сложил пальцы в виде сердечка.
"Да, она сильно покраснела".
 
   
  +
- И что это означает?
"Когда она держала меня за руки, казалось, что она не хочет отпускать их"
 
   
  +
- Это означает "любовь".
"Ты уверен?!"
 
   
  +
- Это девочка влюблена в тебя?
"Дерф, ты просто кусок металла, тебе этого не понять. Если девушка так смотрит, это значит, что она влюбилась", - Сказал Сайто, стукнув меч.
 
   
  +
- Да.
"Действительно, я всего лишь меч и не разбираюсь в человеческих чувствах. Но раз партнер так говорит, это может быть правдой."
 
   
  +
- С чего ты взял?
Сайто счастливо кивнул и сказал: "Ты действительно умный, Дерфлингер".
 
   
  +
Сайто начал танцевать, стараясь сохранить тишину.
"Хорошо, раз ты так уверен, что нравишься ей, то ты хотел бы, чтоб она была твоей девушкой?"
 
   
  +
- А... Ты имеешь в виду бал?
"Да! Я уверен, что она любит меня, и я хотел бы, чтобы она стала моей девушкой!"
 
   
  +
- Ты видел выражение лица Луизы, когда мы танцевали?
"Это невозможно! Я существую очень долго, но за все это время я никогда не слышал, чтобы у фамильяра был роман с хозяином. Ты меня поражаешь!"
 
   
  +
- Да, я видел его.
"Мне понравилось. Давай, похвали меня еще раз".
 
   
  +
- Она так покраснела... - Сайто говорил как во сне.
"Мой партнер - просто фантастика!"
 
   
  +
- Да, она сильно покраснела.
Сайто встал и гордо спросил: "Дерф, кто самый красивый мужчина в мире?"
 
   
  +
- Когда она держала меня за руки, казалось, что она не хочет отпускать их.
"Конечно ты партнер".
 
   
  +
- Ты уверен?!
"Кто самый лучший в этом мире без магии?"
 
   
  +
- Дерф, ты просто кусок металла, тебе никогда не понять девичье сердце. Если девушка так смотрит на парня, это скрытый знак, что она в него влюбилась, - сказал Сайто, стукнув меч.
"Естественно ты".
 
   
  +
- Действительно, я всего лишь оружие и не разбираюсь в человеческих чувствах. Но раз партнер так говорит, это может быть правдой.
Лесть ударила Сайто в голову. Ему казалось, что весь мир восхваляет его. Остается только догадываться, все ли в порядке у Сайто с головой.
 
   
  +
Сайто счастливо кивнул и сказал: "Ты действительно умный, Дерфлингер".
"Луизе действительно повезло, что такой великий человек как я влюбился в нее".
 
   
  +
- Хорошо, раз ты так уверен, что нравишься ей, то ты хотел бы стать с нею ближе?
"Если эта надменная девушка действительно любит вас, то почему она ругает вас даже во сне?"
 
   
  +
- Да! Я уверен, что она любит меня, и я хотел бы стать с нею ближе! Стоп, что ты имеешь в виду под выражением "стать ближе"?
Дерфлингер хотел продолжать выражать свое мнение, но был остановлен Сайто: "Луиза на самом деле очень упрямая и никогда не признается в своих чувствах".
 
   
  +
- Это невероятно! Я был сделан очень давно, но за все это время я никогда не слышал, чтобы у фамильяра был роман с хозяином. Ты меня поражаешь!
"Так ли это?"
 
   
  +
- Мне понравилось. Давай, похвали меня еще раз.
"Если я подойду и спрошу ее, она непременно ответит: " Что ты несешь? Ты, тупой фамильяр!"
 
   
  +
- Мой партнер, ты неподражаем!
"Как ты сказал, ты действительно понимаешь ее, партнер?"
 
   
  +
Сайто встал и гордо спросил: "Дерф, кто самый красивый мужчина в мире?"
"Конечно! Хотя она всегда отрицает это, в действительности она отчаянно хочет, чтобы я 'покорил' ее. Она уже страстно влюблена в меня. Но Луиза очень упрямая девушка, она не скажет мне об этом только из-за своей гордости".
 
   
  +
- Конечно, ты, партнер.
"Партнер, ты гений, если смог понять это".
 
   
  +
- Кто самый лучший неволшебник в этом мире?
"Так что теперь я, представитель планеты Земля, сделаю это с этой красавицей из Халгении. Ты понял меня, не так ли, Дерф? Так что сделай мне одолжение, держи язык за зубами".
 
   
  +
- Естественно, ты.
Дерфлингер затрясся в знак согласия.
 
   
  +
Лесть ударила Сайто в голову. Ему казалось, что весь мир восхваляет его. Остается только догадываться, все ли в порядке у Сайто с головой.
"Если это случится, я буду молчать".
 
   
  +
- Луизе действительно повезло, что такой великий человек, как я, влюбился в нее.
Сайто поблагодарил Дерфлингера и вновь приблизился к Луизе. Луиза все еще крепко спала. С какой стороны не посмотреть, спящая Луиза была прекрасна как никогда. Сайто сделал глубокий вдох; комната была заполнена приятным ароматом. Мелко дрожа, Сайто откинул одеяло с Луизы. Луна освещала Луизу одетую в пижаму. Несмотря на то, что Луиза была так одета, можно было увидеть ее гладкую и нежную кожу. Ее грудь была развита совсем немного. Кроме того, Луиза не любила спать в нижнем белье. Сайто знал об этом не понаслышке, он был тем, кто подавал ей белье каждое утро. Сайто был так тронут, что чуть не прослезился.
 
   
  +
- Если эта надменная девушка действительно любит тебя, то почему она ругает тебя даже во сне?
"Наконец-то эта милая девушка будет моей" - подумал он.
 
   
  +
Дерфлингер хотел продолжить высказывать свое мнение, но был остановлен Сайто: "Луиза на самом деле очень упрямая и никогда не признается в своих чувствах.
Неделю он ожидал этого момента со дня балла. Потирая руки, он подошел к спящей Луизе и, сказав "Itadakimasu", прилег в кровать к Луизе.
 
   
  +
- Так ли это?
“Ах, Луиза, ваша кожа такая гладкая и нежная. Ха-ха... Сайто, ты идиот..."
 
   
  +
- Если я пересилю себя и спрошу ее, она непременно ответит: "Что ты несешь? Ты, тупой фамильяр!"
Сайто не знал, почему он назвал себя идиотом, но, тем не менее, он возбуждался все больше и больше. Он обнял Луизу и, не раздумывая, поцеловал ее в щеку. Но Луиза похоже не собиралась просыпаться. Она спала довольно крепко.
 
   
  +
- Но хоть ты и говоришь, действительно ли ты понимаешь ее, партнер?
"Луиза, моя дорогая Луиза, ваше лицо самое прекрасное в мире..."
 
   
  +
- Конечно! Хотя она всегда отрицает это, в действительности она отчаянно хочет, чтобы я ''покорил ее''. Она уже страстно влюблена в меня. Но Луиза - очень упрямая девушка, она не скажет мне об этом только из-за своей гордости.
Когда Сайто попытался снять с Луизы рубашку, она неожиданно проснулась. Сайто был шокирован, но, быстро прейдя в себя, он крепко обнял Луизу.
 
   
  +
- Партнер, ты, должно быть, гений, если смог понять это.
“Что... Что ты делаешь?!”
 
   
  +
- Так что теперь я, представитель планеты Земля, собираюсь сблизиться с этой красавицей из Халкегинии. Ты понял меня, не так ли, Дерф? Так что сделай мне одолжение, держи язык за зубами.
Луиза сразу поняла, что происходит, и попыталась вырваться из объятий Сайто.
 
   
  +
Дерфлингер затрясся в знак согласия.
"Не можешь полежать спокойно?"
 
   
  +
- В таком случае я буду нем как железо.
"Почему ... Почему ... ты обнимешь меня?"
 
   
  +
Сайто поблагодарил Дерфлингера и вновь приблизился к Луизе. Девочка все еще крепко спала. С какой стороны не посмотреть, спящая Луиза была прекрасна как никогда. Сайто сделал глубокий вдох; комната была заполнена приятным ароматом.
"Что ты сказала? Я думал, ты любишь меня!?" - Сайто в отчаянии уставился на Луизу. В Луизе проснулся гнев. Она перестала вырываться.
 
   
  +
Мелко дрожа, Сайто откинул одеяло с Луизы.
"Что?"
 
   
  +
Луны-Близнецы освещала девочку, одетую для сна. Несмотря на то, что Луиза была в ночной рубашке, можно было ощутить ее гладкую и нежную кожу. Ее грудь была развита совсем немного. Кроме того, Луиза не любила спать в нижнем белье. Сайто знал об этом не понаслышке, он был тем, кто подавал ей белье каждое утро.
Сайто положил руку на плечо Луизы и спросил: "Разве не ты любишь меня?"
 
   
  +
[[Image:ZnT_B2_C1_01.jpg|thumb|]]
"Что ... что за вздор ты несешь?"
 
   
  +
Мальчик был так тронут, что чуть не прослезился.
"Это правда, Луиза. Я понимаю твои чувства. Я – тот, кто тебя понимает. Не волнуйся, просто расслабься".
 
   
  +
"''Наконец-то эта милая девица будет моей", ''- подумал он.
Сайто медленно потянулся губами к Луизе, которая становилась все более и более бледной.
 
   
  +
Целую неделю со дня бала он ожидал этого момента. Тихо хлопнув в ладоши, он произнес: "Хвала богам"[1], приблизился к спящей Луизе и прилег рядом с ней.
"Я влюблена в тебя?.."
 
   
  +
- Ах, Луиза, твоя кожа такая гладкая и нежная. Ха-ха... Сайто, ты идиот...
Недавний сон промелькнул в памяти Луизы. Сайто был таким же, как во сне. Он говорил с ней с той же уверенностью. Из-за этого Луиза злилась еще больше. Оба Сайто: из сна и реальный, сводили ее с ума. Можно сказать, это была квинтэссенция ярости. Луизу трясло от гнева, но Сайто принял это за стеснительность.
 
   
  +
Он не знал, почему назвал себя идиотом, но, тем не менее, он возбуждался все больше и больше. Сайто обнял Луизу и, не раздумывая, поцеловал ее в щеку. Но девочка, похоже, не собиралась просыпаться. Она спала довольно крепко.
"Не нервничай, это и мой первый раз тоже. Расслабься, я снимаю брюки..."
 
   
  +
- Луиза, моя дорогая Луиза, твое лицо самое прекрасное в мире...
Луиза почувствовала, что Сайто поднял ее за талию...
 
   
  +
Когда Сайто попытался снять с Луизы ночную рубашку, она неожиданно проснулась. Сначала он был шокирован, но, быстро придя в себя, крепко обнял девочку.
Резко, как саламандра, которая ловит свою добычу, Луиза выбросила свою правую ногу вверх и попала Сайто между ног.
 
   
  +
- Что... Что ты делаешь?!
"Уффф!"
 
   
  +
Луиза сразу поняла, что происходит, и попыталась вырваться из объятий Сайто.
Сайто сразу ощутил ужасную боль, пронесшуюся по позвоночнику от паха к мозгу. Не в силах ее выдержать, он скатился с кровати Луизы. Луиза медленно встала и схватила кнут, который лежал рядом с ее кроватью. Увидев кнут, Сайто попытался сбежать, но Луиза уже наступила ногой ему на голову.
 
   
  +
- Не можешь полежать спокойно?
"Что ты только что собирался сделать со мной?!"
 
   
  +
- Почему... Почему... ты обнимешь меня?
Медленно приходя в себя, Сайто ответил: "Разве мы только что не шептали друг другу нежности как влюбленные?"
 
   
  +
- Что ты говоришь? Я думал, ты любишь меня?! - Сайто в отчаянии уставился на Луизу. В девочке проснулся гнев. Она перестала вырываться.
Луиза сильнее надавила на голову Сайто "Ты выдаешь желаемое за действительное!"
 
   
  +
- Что?
“ Значит, я ошибся?.. Ты не любишь меня?"
 
   
  +
Сайто положил руку на плечо Луизы и спросил: "Ведь ты влюблена в меня?"
"Кто кого любит?"
 
   
  +
- Что... Что за вздор ты несешь?
"Ну, ты не любишь меня, госпожа Луиза?"
 
   
  +
- Все в порядке, Луиза. Я понимаю твои чувства. Я – тот, кто тебя понимает. Не волнуйся, просто расслабься.
"Ха-ха... Скажи, пожалуйста, с чего ты это взял? И тебе же будет лучше объясниться, иначе я не знаю, что я с тобой сделаю..."
 
   
  +
Сайто медленно потянулся губами к Луизе, которая становилась все более и более бледной.
"Ну, тогда, на балу, вы смотрели на меня такими влюбленными глазами".
 
   
  +
''Я влюблена в тебя...?''
Луиза покраснела: "и поэтому ты решил, что я люблю тебя и влез в мою постель?"
 
   
  +
Недавний сон промелькнул в ее памяти. Сайто был таким же, как во сне. Он говорил с ней с той же уверенностью. Из-за этого Луиза злилась еще больше. Оба Сайто - во сне и в реальной жизни – бесили ее. Можно сказать, это была квинтэссенция ярости.
"Да, госпожа. Ваш скромный подручный действительно ошибся?"
 
   
  +
Луизу трясло от гнева, но Сайто принял это за стеснительность из-за ее неопытности.
"Ты определенно ошибся, я никогда не слышала, чтоб подручный забрался в кровать хозяина".
 
   
  +
- Не нервничай, это и мой первый раз тоже. Расслабься, я снимаю брюки...
"Я приму это к сведению в следующий раз".
 
   
  +
Луиза почувствовала, что Сайто обнял ее за талию...
Луиза вздохнула и сказала таким тоном, что могло показаться, что ей жаль Сайто: "Следующего раза не будет".
 
   
  +
Резко, как саламандра, бросающаяся на свою жертву, девочка выбросила свою правую ногу вверх и попала фамильяру между ног.
"Хозяйка, смотри! Смотри! Луны так прекрасны сегодня!" - сказал Сайто в отчаянии.
 
   
  +
- Уффф!
"В любом случае, уже слишком поздно..." – голос Луизы дрожал от гнева.
 
   
  +
Сайто сразу ощутил ужасную боль, пронесшуюся по позвоночнику от паха к мозгу. Не в силах ее выдержать, он скатился с кровати. Луиза медленно встала и схватила кнут, который лежал рядом с ее кроватью. Увидев кнут, Сайто попытался сбежать, но девочка уже наступила ногой ему на голову.
Крики Сайто разносились далеко за пределами академии...
 
   
  +
- Что ты только что собирался сделать со мной?!
В то самое время, когда Луиза избивала Сайто, Фуке лениво рассматривала потолок. Ее перевозили из Академии в Тристанскую тюрьму "Генуя". Она была магом-треугольником земли, задержанным Сайто и компанией два дня назад за кражу "Посоха разрушения". Поскольку она так же была печально известна кражей сокровищ у многих аристократов, ее собирались поместить в тюрьму "Генуя", тюрьму максимальной безопасности, располагавшейся в Тристане. На следующей неделе ей будет предъявлено обвинение. Так как ей удалось опозорить множество представителей знати по всей стране. Скорее всего, она будет либо сослана, либо казнена. В любом случае, она уже не вернется в Тристейн. Сначала она думала о побеге, но позже отказалась от этой мысли. Внутри камеры не было ничего, кроме ужасно выглядящих стола и кровати, сделанных из дерева. Даже палочки, которые она использовала для еды, были деревянными. Все было бы совсем иначе, если бы у нее было хоть что-то металлическое... хотя бы ложка. Даже если она захочет превратить тюремные стены и решетки в почву с помощью алхимии, без волшебной палочки, которая была конфискована, это было невозможно. Маги действительно беспомощны без их палочек. Кроме того, тюремные стены и решетки были специально зачарованы, чтобы сопротивляться подобной магии, так что даже с помощью алхимии она не сможет сбежать. "Похоже, теперь я просто слабая женщина, запертая здесь", - проворчала Фуке. Она вновь подумала о тех, кто задержал ее: "Тот мальчик был очень силен. Не могу поверить, что он обычный человек. Так кто же он?" - но все это меня уже не касается, думала она.
 
   
  +
Медленно приходя в себя, Сайто ответил:
"Пора спать ..." Фуке закрыла глаза и легла. Стоило ей закрыть глаза, как она вновь открыла их. Фуке услышала, как кто-то спускался в темницу, в которой ее держали. Она услышала характерный звук, который издают шпоры. Она решила, что этот человек не был стражником ,так как никто из стражников не носил шпоры. Фуке быстро села. Человек в плаще остановился рядом с ее камерой; его лицо было скрыто белой маской. Но под плащом можно было увидеть длинную палочку - человек в плаще был магом.
 
   
  +
- Разве мы только что не шептали друг другу нежности, как влюбленные?
"Я не ожидала посетителя посреди ночи", - довольно презрительно сказала Фуке.
 
  +
Луиза сильнее надавила на голову Сайто:
   
  +
- Ты выдаешь желаемое за действительное!
Человек в плаще не ответил и лишь холодно посмотрел на нее.
 
   
  +
- Значит, я ошибся...? Разве ты не влюблена в меня?
Фуке чувствовала, что человек был нанят, чтобы убить ее. Похоже, кто-то из тех дворян, которых она обокрала, решил, что суд - это слишком хлопотно, и нанял убийцу для нее. Некоторые вещи, которые она украла, похоже были тоже украдены, и, чтобы не дать правде выйти на поверхность, кто-то решил убрать ее.
 
   
  +
- Кто в кого влюблен?
"Как вы можете видеть, это не слишком веселое место. Да и вы вряд ли пришли сюда выпить чашечку чая, не так ли?" - сказала Фуке.
 
   
  +
- Ну, ты влюблена в меня, госпожа Луиза?
"Хотя я и без палочки, я все равно не сдамся без боя" - подумала она. - "Я хорошо разбираюсь не только в магии, в ближнем бою я тоже довольно хороша. Однако я ничего не смогу сделать, если он решит использовать магию. Похоже, я должна как-то заманить его внутрь камеры".
 
   
  +
- Ха-ха... Скажи, пожалуйста, с чего ты это взял? И тебе же будет лучше объясниться быстро и простыми словами, иначе я не знаю, что я с тобой сделаю...
Тут человек в плаще заговорил: "Ты - Фуке Глиняный Кулак?"
 
   
  +
- Ну, тогда, на балу, ты смотрела на меня такими влюбленными глазами.
Его голос звучал сильно и молодо.
 
   
  +
Луиза покраснела:
"Я не уверена, кто дал мне это прозвище, но да, я Фуке Глиняный Кулак".
 
   
  +
- И поэтому ты решил, что я влюблена в тебя, и влез в мою постель?"
Человек в плаще поднял руки в знак примирения.
 
   
  +
- Да, госпожа. Ваш скромный фамильяр действительно ошибся?
"Я хочу кое-что сказать тебе".
 
   
  +
- Ты однозначно ошибся. Я никогда не слышала, чтоб фамильяр забрался в кровать хозяина.
"Что же?" - Фуке ответила несколько удивленным голосом. - "Только не говорите , что вы собираетесь говорить в мою защиту в суде. Какой чудак".
 
   
  +
- В следующий раз я приму это к сведению.
"Я бы с удовольствием говорил в вашу защиту, дорогая Матильда Саксен-Гота".
 
   
  +
Луиза вздохнула и сказала таким тоном, что могло показаться, будто ей жаль его:
Фуке побледнела: "Это имя я забыла, или, вернее, мне пришлось забыть. Не должно было остаться никого, кто помнил бы это имя..."
 
   
  +
- Следующего раза не будет.
"Кто же ты?"
 
   
  +
- Хозяйка, смотри! Смотри! Луны-Близнецы так прекрасны сегодня! - сказал Сайто в отчаянии.
Однако человек в плаще не ответил на ее вопрос, вместо этого он спросил: "Матильда, хотели бы вы снова служить Альбиону?"
 
   
  +
- В любом случае, уже слишком поздно... – голос Луизы дрожал от гнева.
Хладнокровие изменило Фуке. Она закричала: "Это невозможно! Я не буду служить тем, кто убил моего отца и забрал мой дом!"
 
   
  +
Крики Сайто разносились далеко за пределами Академии...
"Вы неправильно поняли. Никто не просит вас служить королевской семье Альбиона. Скоро они будут свергнуты".
 
   
"Что ты имеешь в виду?"
 
   
"В Альбионе назревает переворот. Мы собираемся свергнуть ослабшую королевскую семью и поэтому собираем дворян, готовых служить нам".
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
"Но разве ты не тристейнский дворянин? Чего общего между Альбионским переворотом и вами?"
 
   
  +
В то самое время, когда Луиза учила Сайто уму-разуму, Фуке лениво рассматривала потолок. Ее перевезли из Академии Волшебства в тюрьму Генуя.
"Мы - группа просвещенных дворян, которые беспокоятся о будущем Халгении. Мы хотели бы объединить Халгению и вернуть Святую землю, на которую однажды ступил основатель Бримир".
 
   
  +
Она была магом-треугольником стихии земли, задержанным Сайто и компанией два дня назад за кражу "Посоха Разрушения". Поскольку Фуке также была печально известна благодаря многочисленным кражам сокровищ у многих аристократов, ее поместили в тюрьму Генуя – наиболее охраняемую тюрьму в Тристании, столице Тристейна.
Фуке усмехнулось: "Пожалуйста, не говори глупости. Если это так, для чего вам нужна я? Я просто пленница".
 
   
  +
На следующей неделе в суде ей должны предъявить обвинение. Так как Фуке удалось опозорить множество представителей знати по всей стране, то ее ожидала либо ссылка, либо даже смертная казнь. В любом случае, она уже не вернется в Тристейн. Сначала Фуке думала о побеге, но позже отказалась от этой мысли.
"Сейчас нам больше чем когда-либо нужны опытные маги; вы примете наше предложение, Фуке Глиняный Кулак?"
 
   
  +
Внутри камеры не было ничего, кроме убогих стола и кровати, сделанных из дерева. Даже утварь, которую она использовала для еды, была деревянной. Ах, если бы у нее было хоть что-то металлическое... хотя бы ложка.
Фуке махнула рукой и сказала: "Пожалуйста, прекрати мечтать..."
 
   
  +
При всем своем желании превратить тюремные стены и решетки в грязь с помощью алхимии, это было невозможно без волшебной палочки, которая была конфискована. Маги действительно беспомощны без своих палочек. Кроме того, на тюремные стены и решетки были наложены специальные чары, чтобы противостоять подобной магии, так что даже алхимия не помогла бы ей сбежать.
"Вы бы хотели, чтобы Халгения стала единой? Тристан, Германия, Альбион, и Галлия, а также ряд небольших государств, которые постоянно воевали друг с другом, вместе? Это было бы прекрасно".
 
   
  +
"Это так жестоко с их стороны – запереть здесь слабую женщину", - проворчала Фуке. Она вновь подумала о зеленых юнцах, которые задержали ее: ''"Тот мальчик был очень силен. '' ''Не могу поверить, что он - обычный человек. '' ''Тогда кто же он? '' ''Но все это меня уже не касается".''
"Хм! Получить Святую землю обратно тоже хорошо, но как же вы собираетесь победить эльфов?"
 
   
  +
- Пора спать...
"Святая земля - владения эльфов, живущих на севере Халгении тысячи лет. Все это время люди устраивали бесчисленные крестовые походы, чтобы вернуть Святую Землю, но они всегда проваливались. Эльфы отличаются острыми ушами и уникальной культурой, имеют большую продолжительность жизни, и прекрасно владеют магией. Это делает их великими воинами. Человеку будет крайне сложно победить в битве с эльфом".
 
   
  +
Фуке закрыла глаза и легла. Но она тут же открыла их вновь.
"Мне плевать на дворян, Халгению и возвращение Святой земли, эльфы могут и дальше оставаться там, мне все равно!"
 
   
  +
Фуке услышала, как кто-то спускался в темницу, в которой ее заточили. Но до нее также долетел характерный звук, издаваемый шпорами. Этот человек не был стражником: те не носят шпоры. Фуке быстро села.
Человек в черном плаще достал свою палочку и произнес: "Я предлагаю вам выбор, Фуке Глиняный Кулак".
 
   
  +
Человек в плаще остановился рядом с ее камерой; его лицо было скрыто белой маской. Судя по длинному посоху, видневшемуся из-под плаща, человек был магом.
"Я слушаю".
 
   
  +
- Несколько неожиданно принимать посетителя посреди ночи, - довольно презрительно сказала Фуке.
"Или вы присоединитесь к нам, или ..."
 
   
  +
Человек в плаще не ответил и лишь холодно посмотрел на нее.
Фуке закончила за него: "или я умру прямо сейчас, не так ли?"
 
   
  +
Фуке инстинктивно почувствовала, что человек был нанят, чтобы убить ее. Похоже, кто-то из тех дворян, которых она обокрала, решил, что судебный процесс не отвечает их чаяньям, и нанял убийцу для нее. Некоторые вещи, которые она украла, похоже, уже были крадеными, и, чтобы не дать правде выйти на поверхность, кому-то надо убрать ненужный источник информации.
"Именно. Раз уж вы уже знаете нашу тайну, я не могу позволить вам жить".
 
   
  +
- Как вы можете видеть, это не слишком веселое место. Да и вы вряд ли пришли сюда выпить чашечку чая, не так ли? - сказала Фуке.
"Вы дворяне действительно тщеславны. Вас не интересуют чувства других людей", - Фуке усмехнулась. - "Вы так красиво предлагали мне присоединиться к Вам, но в действительности у меня просто нет выбора, не так ли?"
 
   
  +
"''Хотя я и без палочки, я все равно не сдамся без боя, ''- подумала она. - ''Я хорошо разбираюсь не только в магии, в рукопашном бою я тоже довольно хороша. '' ''Однако я ничего не смогу сделать, если он решит использовать магию. '' ''Похоже, я должна как-то заманить его внутрь камеры".''
Человек в черном плаще тоже усмехнулся: "Вы правы".
 
   
  +
Тут человек в плаще заговорил:
"Тогда позвольте мне присоединиться к вам. Я ненавижу тех, кто не умеет отдавать приказы".
 
   
  +
- Ты - Фуке Глиняный Кулак?
"Тогда идем".
 
   
  +
Голос принадлежал молодому и сильному человеку.
Фуке прижала руки к груди и спросила: "Как называется Ваша организация?"
 
   
  +
- Я не уверена, кто дал мне это прозвище, но да, я - Фуке Глиняный Кулак.
"Вы действительно хотите присоединиться к нам, или вы просто играете со мной?"
 
   
  +
Человек в плаще поднял руки в знак примирения.
"Я просто хочу знать, как называется организация, на которую я буду работать".
 
  +
  +
- Я хочу кое-что сказать тебе.
  +
  +
- Что же? - ответила Фуке несколько удивленным голосом. - Только не говорите, что вы собираетесь говорить в мою защиту в суде. Какой чудак.
  +
  +
- Я бы с удовольствием говорил в твою защиту, дорогая Матильда из Южной Готы.
  +
  +
Фуке побледнела. ''Это имя я забыла, или, вернее, мне пришлось забыть. '' ''Не должно было остаться никого, кто помнил бы это имя...''
  +
  +
- Да кто же ты такой?
  +
  +
Однако человек в плаще не ответил на ее вопрос, вместо этого он спросил:
  +
  +
- Матильда, хотела бы ты снова служить Альбиону?
  +
  +
Хладнокровие изменило Фуке. Она закричала:
  +
  +
- Это невозможно! Я не буду служить тем, кто убил моего отца и забрал мой дом!
  +
  +
- Ты неправильно поняла. Никто не просит тебя служить королевской семье Альбиона. Скоро они будут свергнуты.
  +
  +
- Что ты имеешь в виду?
  +
  +
- В Альбионе назревает переворот. Мы собираемся свергнуть ослабшую королевскую семью, и с этой целью собираем дворян, готовых служить нам.
  +
  +
- Но разве ты не тристейнский дворянин? Чего общего между Альбионским переворотом и вами?
  +
  +
- Мы - группа просвещенных дворян, которых не разделяют границы и которым не безразлично будущее Халкегинии. Мы хотели бы объединить Халкегинию и вернуть Святую землю, на которую однажды ступил Основатель Бримир.
  +
  +
Фуке усмехнулась:
  +
  +
- Пожалуйста, не говори глупости. Если это так, для чего вашей группе нужна я? Я - просто пленница.
  +
  +
- Сейчас нам больше, чем когда-либо, нужны опытные маги. Готова ли ты послужить нам, Фуке Глиняный Кулак?
  +
  +
Пленница махнула рукой и сказала:
  +
  +
- Пожалуйста, прекрати мечтать...
  +
  +
- Ты бы хотела, чтобы Халкегиния стала единой? Королевства Тристейн, Германия, Альбион и Галлия, а также ряд небольших королевств, которые постоянно воевали друг с другом? Это было бы прекрасно, как сон в летнюю ночь.
  +
  +
- Хм! Получить Святую землю обратно... но как же вы собираетесь победить всемогущих эльфов?
  +
  +
Сотни лет Святая земля находилась во владении эльфов, живущих на севере Халкегинии. Все это время люди устраивали бесчисленные крестовые походы, чтобы вернуть Святую землю, но они всегда бесславно проваливались.
  +
  +
Эльфы отличаются острыми ушами и уникальной культурой, имеют большую продолжительность жизни, и прекрасно владеют магией. Кроме того, они являются великими воинами. Людям будет крайне сложно победить в битве с эльфами.
  +
  +
- Мне плевать на дворян, Халкегинию и возвращение Святой земли, эльфы могут и дальше оставаться там, мне все равно!
  +
  +
Человек в черном плаще достал свой посох и произнес:
  +
  +
- Я предлагаю тебе выбор, Фуке Глиняный Кулак.
  +
  +
- Я слушаю.
  +
  +
- Или ты присоединишься к нам, или...
  +
  +
Фуке закончила за него:
  +
  +
- ...или я умру прямо сейчас, не так ли?
  +
  +
- Именно. Раз ты уже знаешь нашу тайну, я не могу позволить тебе проболтаться.
  +
  +
- Вы, дворяне, действительно тщеславны. Вас не интересуют чувства других людей, - Фуке усмехнулась. - Ты так красиво предлагал мне присоединиться к вам, но в действительности у меня просто нет иного выбора, не так ли?
  +
  +
Человек в черном плаще тоже усмехнулся:
  +
  +
- Ты права.
  +
  +
- Тогда позвольте мне присоединиться к вам. Я ненавижу тех, кто не умеет отдавать приказы.
  +
  +
- Тогда идем.
  +
  +
Фуке прижала руки к груди и спросила:
  +
  +
- Как называется ваша организация?
  +
  +
- Ты действительно хочешь присоединиться к нам, или просто играешь со мной?
  +
  +
- Я просто хочу знать, как называется организация, на которую я буду теперь работать.
   
 
Человек в черном плаще вынул из кармана ключ, открыл камеру и ответил: "Реконкиста".
 
Человек в черном плаще вынул из кармана ключ, открыл камеру и ответил: "Реконкиста".
  +
  +
Корректор: Tonkatsu
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
  +
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Hero|Том 2 Описание героев]]
| [[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Illustrations|К илюстрациям]]
 
 
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]
 
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter2|Глава 2]]
+
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter2|Том 2 Глава 2]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 08:20, 3 October 2012

Глава 1: Тайная Лодка[edit]

Луиза спала в своей кровати. Ей снилось, что она снова в своем родном поместье. Если бы она решила добраться до него от Академии Волшебства Тристейна, ей бы пришлось три дня ехать на лошади. Во сне Луиза снова была маленькой девочкой; она бегала рядом со своим домом, прячась от разыскивающих ее людей в лабиринте из кустов.

- Луиза, где ты? Покажись! - кричала мать. Во сне девочку ругали за плохие результаты в изучении магии. Ее постоянно сравнивали с сестрами, имевшими лучшие результаты.

Спрятавшаяся Луиза следила за парой ног, которые появились в просвете между кустами.

- Луиза действительно безнадежна в магии!

- Спешу полностью с вами согласиться! И почему она не такая, как ее старшие сестры? Ведь они - прекрасные маги.

Услышав это, девочка расстроилась и удрученно прикусила губу. Когда слуги начали искать ее в зарослях, Луиза сочла за благо сбежать. Она прибежала к месту, называемому "Тайный Сад" – к центральному озеру.

Это было единственное место, где она чувствовала себя легко и спокойно. Здесь было тихо и безлюдно. Везде росли цветы, на скамейках вокруг озера собирались стайки птиц. В середине озера был небольшой остров с маленьким домиком из белого мрамора.

Рядом с островом была небольшая лодка, когда-то использовавшаяся для прогулок, а теперь забытая и заброшенная.

Старшие сестры Луизы выросли и теперь занимались магией. Ее отец, ушедший в отставку с военной службы, тратил свое время на развлечения с дворянами из соседних имений. В последнее время его занимала только охота. Ее мать интересовалась только учебой дочерей, а до остального ей не было никакого дела.

Поэтому никто, кроме Луизы, больше не приходил к забытому озеру и не вспоминал об этой лодке. И получив очередной нагоняй, девочка прибегала сюда.

Во сне она прыгнула в лодку и завернулась в одеяло, заблаговременно спрятанное там. Как только она спряталась под одеялом, из тумана, окружавшего остров, появился какой-то дворянин в плаще. На вид ему было около шестнадцати лет. Во сне Луизе было только шесть, десять лет разницы разделяли их.

- Вы плакали, Луиза?

Его лицо было сокрыто шляпой, но девочка сразу догадалась, кто это: это был Виконт, дворянин, владевшим соседними землями. Сердце Луизы затрепетало, в душе стало тепло. Виконт был мужчиной ее мечты. Они часто встречались на банкетах. Кроме того, их отцы уже договорились о помолвке.

- Это вы, господин Виконт?

Луиза как бы невзначай спрятала лицо; она не хотела, чтобы мужчина ее мечты увидел ее плачущей. Ей было стыдно.

- Ваш отец пригласил меня сегодня обсудить помолвку.

Услышав это, Луиза еще больше смутилась, она даже не смела поднять головы.

- Действительно? Но это невозможно.

"Луиза, моя маленькая Луиза, я вам не нравлюсь?" - сказал он в шутку.

Девочка покачала головой и сконфуженно сказала: "Нет, это не так. Но я еще слишком молода и неопытна..."

На лице, скрытом под шляпой, появилась улыбка. Виконт протянул Луизе руку.

- Господин виконт...

- Госпожа, пожалуйста, возьмитесь за мою руку. Скорее, банкет уже вот-вот начнется.

- Но...

- Вас снова ругали? Не беспокойтесь, я поговорю с вашим отцом, - сказал виконт.

Луиза кивнула, встала и потянулась к руке виконта. Какие большие руки, не те, которых она касалась в своих снах?

В тот момент, когда она попыталась взять виконта за руку, внезапный порыв ветра сдул шляпу с его головы.

- А?! - Луиза удивленно смотрела на его лицо. Во сне она вновь стала шестнадцатилетней.

- Что... Что ты здесь делаешь?

Под шляпой оказался не виконт, а ее фамильяр, Сайто.

- Луиза, пойдем, мы опаздываем.

- Неважно, опоздаю я или нет. Но почему здесь именно ты?

- Не глупи, разве ты не в меня влюблена? - отпарировал Сайто, стоящий в одеждах виконта.

Остается только догадываться, откуда у него появилась такая уверенность.

- Не будь дураком, я была просто немного не в себе, так что ты слишком размечтался!

- Не оправдывайся, моя Луиза.

- Кого это ты назвал "моя Луиза"?!

Сайто словно не услышал ее. Наоборот, он приблизился к Луизе.

- Что ты собираешься делать, идиот?!

Игнорируя ее крики, Сайто подошел к ней и взял ее на руки.

- Почему здесь именно ты? - спросила Луиза, гневно ударяя Сайто кулачками. Но он не рассердился, его улыбка стала шире. Луиза медленно покраснела. Она не знала почему, но ей было хорошо в объятиях Сайто. От этого ее беспокойство только возросло.


* * *

Сайто, лежа на своей подстилке, медленно открыл глаза. Было полнолуние. Свет от Лун-Близнецов ярко освещал комнату. Луиза спала в своей кровати и стонала, словно ей снился кошмар.

Сайто молился, чтобы она спала и дальше. Он тихо встал и медленно подошел к спящей Луизе.

- Что случилось, партнер? Бессонница? - неожиданно спросил Дерфлингер.

"Шшшш..." - Сайто обернулся и приложил указательный палец к губам.

- Предлагаешь мне помолчать? Но почему?

"Шшшш..." - Сайто покачал головой, вновь приложил палец к губам и посмотрел на Дерфлингера с раздражением.

- Если ты и дальше будешь игнорировать меня, я обижусь. Мой партнер просыпается посреди ночи и не говорит мне, почему. Меня раздражает такое поведение.

Сказав это Дерфлингер, загремел, как будто он действительно был зол. Тяжело с таким мечом. Разбуженная лязгом железа Луиза повернулась и открыла глаза.

У Сайто замерло сердце. Луиза присела на постели и начала его ругать:

- Что ты о себе возомнил! Тебе лучше заняться уборкой, не видишь, везде полно пыли? Не говори мне, что все сделал, ты, тупой идиот. Безмозглый болван!

Сайто замер, как если бы на него наложили заклятье Затвердения.

Но как только Луиза закончила свою тираду, она снова легла и заснула. Похоже, она просто разговаривает во сне. Даже когда спит, Луиза командовала своим фамильяром. Это одновременно и радовало, и огорчало Сайто.

Дерфлингер, все это время наблюдавший за хозяином, вздохнул.

- Она разговаривает во сне? Это явно не то, что ты хотел услышать.

Сайто сердито посмотрел на Дерфлингера, который чуть все не испортил. Быстро подойдя к нему, он сказал:

- Лучше молчи, идиот!

- Ну, это уж слишком, я этого не прощу! Если партнер хочет, чтоб я молчал, я буду молчать! Проснулся посреди ночи, странно себя ведешь. Ты пожалеешь, если сейчас же не скажешь мне, в чем дело.

Дерфлингер было настолько же любопытен, как и его хозяин. Он, во что бы то ни стало, хотел узнать, почему Сайто вдруг проснулся посреди ночи. Мальчик вздохнул и указал на Луизу.

- Из-за этой дворянки? О чем вообще думаешь, партнер?

Сайто сложил пальцы в виде сердечка.

- И что это означает?

- Это означает "любовь".

- Это девочка влюблена в тебя?

- Да.

- С чего ты взял?

Сайто начал танцевать, стараясь сохранить тишину.

- А... Ты имеешь в виду бал?

- Ты видел выражение лица Луизы, когда мы танцевали?

- Да, я видел его.

- Она так покраснела... - Сайто говорил как во сне.

- Да, она сильно покраснела.

- Когда она держала меня за руки, казалось, что она не хочет отпускать их.

- Ты уверен?!

- Дерф, ты просто кусок металла, тебе никогда не понять девичье сердце. Если девушка так смотрит на парня, это скрытый знак, что она в него влюбилась, - сказал Сайто, стукнув меч.

- Действительно, я всего лишь оружие и не разбираюсь в человеческих чувствах. Но раз партнер так говорит, это может быть правдой.

Сайто счастливо кивнул и сказал: "Ты действительно умный, Дерфлингер".

- Хорошо, раз ты так уверен, что нравишься ей, то ты хотел бы стать с нею ближе?

- Да! Я уверен, что она любит меня, и я хотел бы стать с нею ближе! Стоп, что ты имеешь в виду под выражением "стать ближе"?

- Это невероятно! Я был сделан очень давно, но за все это время я никогда не слышал, чтобы у фамильяра был роман с хозяином. Ты меня поражаешь!

- Мне понравилось. Давай, похвали меня еще раз.

- Мой партнер, ты неподражаем!

Сайто встал и гордо спросил: "Дерф, кто самый красивый мужчина в мире?"

- Конечно, ты, партнер.

- Кто самый лучший неволшебник в этом мире?

- Естественно, ты.

Лесть ударила Сайто в голову. Ему казалось, что весь мир восхваляет его. Остается только догадываться, все ли в порядке у Сайто с головой.

- Луизе действительно повезло, что такой великий человек, как я, влюбился в нее.

- Если эта надменная девушка действительно любит тебя, то почему она ругает тебя даже во сне?

Дерфлингер хотел продолжить высказывать свое мнение, но был остановлен Сайто: "Луиза на самом деле очень упрямая и никогда не признается в своих чувствах.

- Так ли это?

- Если я пересилю себя и спрошу ее, она непременно ответит: "Что ты несешь? Ты, тупой фамильяр!"

- Но хоть ты и говоришь, действительно ли ты понимаешь ее, партнер?

- Конечно! Хотя она всегда отрицает это, в действительности она отчаянно хочет, чтобы я покорил ее. Она уже страстно влюблена в меня. Но Луиза - очень упрямая девушка, она не скажет мне об этом только из-за своей гордости.

- Партнер, ты, должно быть, гений, если смог понять это.

- Так что теперь я, представитель планеты Земля, собираюсь сблизиться с этой красавицей из Халкегинии. Ты понял меня, не так ли, Дерф? Так что сделай мне одолжение, держи язык за зубами.

Дерфлингер затрясся в знак согласия.

- В таком случае я буду нем как железо.

Сайто поблагодарил Дерфлингера и вновь приблизился к Луизе. Девочка все еще крепко спала. С какой стороны не посмотреть, спящая Луиза была прекрасна как никогда. Сайто сделал глубокий вдох; комната была заполнена приятным ароматом.

Мелко дрожа, Сайто откинул одеяло с Луизы.

Луны-Близнецы освещала девочку, одетую для сна. Несмотря на то, что Луиза была в ночной рубашке, можно было ощутить ее гладкую и нежную кожу. Ее грудь была развита совсем немного. Кроме того, Луиза не любила спать в нижнем белье. Сайто знал об этом не понаслышке, он был тем, кто подавал ей белье каждое утро.

ZnT B2 C1 01.jpg

Мальчик был так тронут, что чуть не прослезился.

"Наконец-то эта милая девица будет моей", - подумал он.

Целую неделю со дня бала он ожидал этого момента. Тихо хлопнув в ладоши, он произнес: "Хвала богам"[1], приблизился к спящей Луизе и прилег рядом с ней.

- Ах, Луиза, твоя кожа такая гладкая и нежная. Ха-ха... Сайто, ты идиот...

Он не знал, почему назвал себя идиотом, но, тем не менее, он возбуждался все больше и больше. Сайто обнял Луизу и, не раздумывая, поцеловал ее в щеку. Но девочка, похоже, не собиралась просыпаться. Она спала довольно крепко.

- Луиза, моя дорогая Луиза, твое лицо самое прекрасное в мире...

Когда Сайто попытался снять с Луизы ночную рубашку, она неожиданно проснулась. Сначала он был шокирован, но, быстро придя в себя, крепко обнял девочку.

- Что... Что ты делаешь?!

Луиза сразу поняла, что происходит, и попыталась вырваться из объятий Сайто.

- Не можешь полежать спокойно?

- Почему... Почему... ты обнимешь меня?

- Что ты говоришь? Я думал, ты любишь меня?! - Сайто в отчаянии уставился на Луизу. В девочке проснулся гнев. Она перестала вырываться.

- Что?

Сайто положил руку на плечо Луизы и спросил: "Ведь ты влюблена в меня?"

- Что... Что за вздор ты несешь?

- Все в порядке, Луиза. Я понимаю твои чувства. Я – тот, кто тебя понимает. Не волнуйся, просто расслабься.

Сайто медленно потянулся губами к Луизе, которая становилась все более и более бледной.

Я влюблена в тебя...?

Недавний сон промелькнул в ее памяти. Сайто был таким же, как во сне. Он говорил с ней с той же уверенностью. Из-за этого Луиза злилась еще больше. Оба Сайто - во сне и в реальной жизни – бесили ее. Можно сказать, это была квинтэссенция ярости.

Луизу трясло от гнева, но Сайто принял это за стеснительность из-за ее неопытности.

- Не нервничай, это и мой первый раз тоже. Расслабься, я снимаю брюки...

Луиза почувствовала, что Сайто обнял ее за талию...

Резко, как саламандра, бросающаяся на свою жертву, девочка выбросила свою правую ногу вверх и попала фамильяру между ног.

- Уффф!

Сайто сразу ощутил ужасную боль, пронесшуюся по позвоночнику от паха к мозгу. Не в силах ее выдержать, он скатился с кровати. Луиза медленно встала и схватила кнут, который лежал рядом с ее кроватью. Увидев кнут, Сайто попытался сбежать, но девочка уже наступила ногой ему на голову.

- Что ты только что собирался сделать со мной?!

Медленно приходя в себя, Сайто ответил:

- Разве мы только что не шептали друг другу нежности, как влюбленные? Луиза сильнее надавила на голову Сайто:

- Ты выдаешь желаемое за действительное!

- Значит, я ошибся...? Разве ты не влюблена в меня?

- Кто в кого влюблен?

- Ну, ты влюблена в меня, госпожа Луиза?

- Ха-ха... Скажи, пожалуйста, с чего ты это взял? И тебе же будет лучше объясниться быстро и простыми словами, иначе я не знаю, что я с тобой сделаю...

- Ну, тогда, на балу, ты смотрела на меня такими влюбленными глазами.

Луиза покраснела:

- И поэтому ты решил, что я влюблена в тебя, и влез в мою постель?"

- Да, госпожа. Ваш скромный фамильяр действительно ошибся?

- Ты однозначно ошибся. Я никогда не слышала, чтоб фамильяр забрался в кровать хозяина.

- В следующий раз я приму это к сведению.

Луиза вздохнула и сказала таким тоном, что могло показаться, будто ей жаль его:

- Следующего раза не будет.

- Хозяйка, смотри! Смотри! Луны-Близнецы так прекрасны сегодня! - сказал Сайто в отчаянии.

- В любом случае, уже слишком поздно... – голос Луизы дрожал от гнева.

Крики Сайто разносились далеко за пределами Академии...


* * *

В то самое время, когда Луиза учила Сайто уму-разуму, Фуке лениво рассматривала потолок. Ее перевезли из Академии Волшебства в тюрьму Генуя.

Она была магом-треугольником стихии земли, задержанным Сайто и компанией два дня назад за кражу "Посоха Разрушения". Поскольку Фуке также была печально известна благодаря многочисленным кражам сокровищ у многих аристократов, ее поместили в тюрьму Генуя – наиболее охраняемую тюрьму в Тристании, столице Тристейна.

На следующей неделе в суде ей должны предъявить обвинение. Так как Фуке удалось опозорить множество представителей знати по всей стране, то ее ожидала либо ссылка, либо даже смертная казнь. В любом случае, она уже не вернется в Тристейн. Сначала Фуке думала о побеге, но позже отказалась от этой мысли.

Внутри камеры не было ничего, кроме убогих стола и кровати, сделанных из дерева. Даже утварь, которую она использовала для еды, была деревянной. Ах, если бы у нее было хоть что-то металлическое... хотя бы ложка.

При всем своем желании превратить тюремные стены и решетки в грязь с помощью алхимии, это было невозможно без волшебной палочки, которая была конфискована. Маги действительно беспомощны без своих палочек. Кроме того, на тюремные стены и решетки были наложены специальные чары, чтобы противостоять подобной магии, так что даже алхимия не помогла бы ей сбежать.

"Это так жестоко с их стороны – запереть здесь слабую женщину", - проворчала Фуке. Она вновь подумала о зеленых юнцах, которые задержали ее: "Тот мальчик был очень силен. Не могу поверить, что он - обычный человек. Тогда кто же он? Но все это меня уже не касается".

- Пора спать...

Фуке закрыла глаза и легла. Но она тут же открыла их вновь.

Фуке услышала, как кто-то спускался в темницу, в которой ее заточили. Но до нее также долетел характерный звук, издаваемый шпорами. Этот человек не был стражником: те не носят шпоры. Фуке быстро села.

Человек в плаще остановился рядом с ее камерой; его лицо было скрыто белой маской. Судя по длинному посоху, видневшемуся из-под плаща, человек был магом.

- Несколько неожиданно принимать посетителя посреди ночи, - довольно презрительно сказала Фуке.

Человек в плаще не ответил и лишь холодно посмотрел на нее.

Фуке инстинктивно почувствовала, что человек был нанят, чтобы убить ее. Похоже, кто-то из тех дворян, которых она обокрала, решил, что судебный процесс не отвечает их чаяньям, и нанял убийцу для нее. Некоторые вещи, которые она украла, похоже, уже были крадеными, и, чтобы не дать правде выйти на поверхность, кому-то надо убрать ненужный источник информации.

- Как вы можете видеть, это не слишком веселое место. Да и вы вряд ли пришли сюда выпить чашечку чая, не так ли? - сказала Фуке.

"Хотя я и без палочки, я все равно не сдамся без боя, - подумала она. - Я хорошо разбираюсь не только в магии, в рукопашном бою я тоже довольно хороша. Однако я ничего не смогу сделать, если он решит использовать магию. Похоже, я должна как-то заманить его внутрь камеры".

Тут человек в плаще заговорил:

- Ты - Фуке Глиняный Кулак?

Голос принадлежал молодому и сильному человеку.

- Я не уверена, кто дал мне это прозвище, но да, я - Фуке Глиняный Кулак.

Человек в плаще поднял руки в знак примирения.

- Я хочу кое-что сказать тебе.

- Что же? - ответила Фуке несколько удивленным голосом. - Только не говорите, что вы собираетесь говорить в мою защиту в суде. Какой чудак.

- Я бы с удовольствием говорил в твою защиту, дорогая Матильда из Южной Готы.

Фуке побледнела. Это имя я забыла, или, вернее, мне пришлось забыть. Не должно было остаться никого, кто помнил бы это имя...

- Да кто же ты такой?

Однако человек в плаще не ответил на ее вопрос, вместо этого он спросил:

- Матильда, хотела бы ты снова служить Альбиону?

Хладнокровие изменило Фуке. Она закричала:

- Это невозможно! Я не буду служить тем, кто убил моего отца и забрал мой дом!

- Ты неправильно поняла. Никто не просит тебя служить королевской семье Альбиона. Скоро они будут свергнуты.

- Что ты имеешь в виду?

- В Альбионе назревает переворот. Мы собираемся свергнуть ослабшую королевскую семью, и с этой целью собираем дворян, готовых служить нам.

- Но разве ты не тристейнский дворянин? Чего общего между Альбионским переворотом и вами?

- Мы - группа просвещенных дворян, которых не разделяют границы и которым не безразлично будущее Халкегинии. Мы хотели бы объединить Халкегинию и вернуть Святую землю, на которую однажды ступил Основатель Бримир.

Фуке усмехнулась:

- Пожалуйста, не говори глупости. Если это так, для чего вашей группе нужна я? Я - просто пленница.

- Сейчас нам больше, чем когда-либо, нужны опытные маги. Готова ли ты послужить нам, Фуке Глиняный Кулак?

Пленница махнула рукой и сказала:

- Пожалуйста, прекрати мечтать...

- Ты бы хотела, чтобы Халкегиния стала единой? Королевства Тристейн, Германия, Альбион и Галлия, а также ряд небольших королевств, которые постоянно воевали друг с другом? Это было бы прекрасно, как сон в летнюю ночь.

- Хм! Получить Святую землю обратно... но как же вы собираетесь победить всемогущих эльфов?

Сотни лет Святая земля находилась во владении эльфов, живущих на севере Халкегинии. Все это время люди устраивали бесчисленные крестовые походы, чтобы вернуть Святую землю, но они всегда бесславно проваливались.

Эльфы отличаются острыми ушами и уникальной культурой, имеют большую продолжительность жизни, и прекрасно владеют магией. Кроме того, они являются великими воинами. Людям будет крайне сложно победить в битве с эльфами.

- Мне плевать на дворян, Халкегинию и возвращение Святой земли, эльфы могут и дальше оставаться там, мне все равно!

Человек в черном плаще достал свой посох и произнес:

- Я предлагаю тебе выбор, Фуке Глиняный Кулак.

- Я слушаю.

- Или ты присоединишься к нам, или...

Фуке закончила за него:

- ...или я умру прямо сейчас, не так ли?

- Именно. Раз ты уже знаешь нашу тайну, я не могу позволить тебе проболтаться.

- Вы, дворяне, действительно тщеславны. Вас не интересуют чувства других людей, - Фуке усмехнулась. - Ты так красиво предлагал мне присоединиться к вам, но в действительности у меня просто нет иного выбора, не так ли?

Человек в черном плаще тоже усмехнулся:

- Ты права.

- Тогда позвольте мне присоединиться к вам. Я ненавижу тех, кто не умеет отдавать приказы.

- Тогда идем.

Фуке прижала руки к груди и спросила:

- Как называется ваша организация?

- Ты действительно хочешь присоединиться к нам, или просто играешь со мной?

- Я просто хочу знать, как называется организация, на которую я буду теперь работать.

Человек в черном плаще вынул из кармана ключ, открыл камеру и ответил: "Реконкиста".

Корректор: Tonkatsu


Том 2 Описание героев Вернуться на главную страницу Том 2 Глава 2