Talk:Hidan no Aria:Volume3 Chapter5: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Brewed -> Brood suggestion.
 
Sayanki's handgun
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Strong suggestion:  In the English pronunciation of 'hanshoku mesuinu', 'Brewed' -> 'Brood'.  (And thank you very much for the continuing Hidan no Aria translation!  *great enjoyment*)
Strong suggestion:  In the English pronunciation of 'hanshoku mesuinu', 'Brewed' -> 'Brood'.  (And thank you very much for the continuing Hidan no Aria translation!  *great enjoyment*)
(Observing another (very pleasant to read!) update without 'Brewed' alteration or reply, have yielded to pedantic urges and now changed it to 'Brood'.)
==Sayanki's handgun==
I did a little Googling on it, and [http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1456333344 this guy] seems to think it might be a nickname for Carpati md-74, based on the manufacturer. Though it's not like I'm fluent in Japanese, so maybe I misunderstood...everything/something.

Latest revision as of 08:48, 26 March 2011

Strong suggestion: In the English pronunciation of 'hanshoku mesuinu', 'Brewed' -> 'Brood'. (And thank you very much for the continuing Hidan no Aria translation! *great enjoyment*)

(Observing another (very pleasant to read!) update without 'Brewed' alteration or reply, have yielded to pedantic urges and now changed it to 'Brood'.)

Sayanki's handgun[edit]

I did a little Googling on it, and this guy seems to think it might be a nickname for Carpati md-74, based on the manufacturer. Though it's not like I'm fluent in Japanese, so maybe I misunderstood...everything/something.