Difference between revisions of "Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume2 Chapter5"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
===Глава 5: Отдых Перед Отъездом===
 
===Глава 5: Отдых Перед Отъездом===
   
Устав от долгой поездки, они остановились отдохнуть в модной гостинице, Храме Богини. Это место было очень популярно, даже среди дворян. Обеденные столы и пол были сделаны из мрамора и натерты так, что можно было увидеть свое отражение.
+
Уставшие от долгой поездки, путешественники решили остановиться на отдых в самой модной гостинице Ла-Рошели "Храм Богини". Это было довольно роскошное место, даже для дворян. Обеденные столы и пол были сделаны из одинакового сорта мрамора. Пол блестел как зеркало.
   
 
Вард и Луиза вернулись с пристани.
 
Вард и Луиза вернулись с пристани.
   
Сев, Вард сказал нерешительно: «Корабль до Альбиона отправляется послезавтра».
+
Сев, виконт нерешительно сказал: "Корабль до Альбиона отправляется послезавтра".
<p style="text-indent: 1em">— Эта миссия очень срочная... — сказала Луиза.</p>
 
   
  +
"Эта миссия очень срочная..." - сказала Луиза.
Сайто и остальные, наконец, расслабились, поняв, что завтра они могут отдыхать.
 
   
  +
Сайто и остальные облегченно вздохнули, осознав, что завтра они могут отдыхать.
<p style="text-indent: 1em">— Я никогда не бывала в Альбионе, не объясните мне почему завтра не будет корабля?</p>
 
   
  +
- Я никогда не бывала в Альбионе, не объясните мне, почему завтра не будет корабля?
Вард посмотрел на Кирхе и ответил ей: «Завтра будет перекрытие лун не так ли? Если да, то путь в Альбион из Ля-Рошеля закрыт»
 
   
  +
Вард посмотрел на Кирхе и ответил ей: "Завтра будет затмение Лун-Близнецов, не так ли? Если да, то путь в Альбион из Ла-Рошели закрыт"
Измученный Сайто задумался, как это может быть связано с приливами и отливами. Приливы и отливы ведь регулируются движением Луны.
 
   
  +
Измученный Сайто задумался, как такое может быть, и связал это с приливами и отливами. Приливы и отливы, как известно, регулируются движением Луны.
Вард положил ключи на стол, «Отдыхайте и возьмите ключи». Табите и Кирхе досталась одна комната, Гишу и Саито другая.
 
  +
  +
Вард положил ключи на стол: "А сейчас, возьмите ключи – и отдыхать. Табита и Кирхе ночуют в одном номере, Гиш и Сайто – в другом".
   
 
Гиш и Сайто переглянулись.
 
Гиш и Сайто переглянулись.
   
Вард продолжал: «Луиза, и я будем в одном номере».
+
Вард продолжал: "Луиза и я будем в третьем номере".
   
Сайто почувствовал как ёкнуло сердце и обратился к Варду.
+
Сайто почувствовал, как екнуло сердце, и повернулся к виконту.
   
  +
- Поскольку Луиза и я помолвлены, это не составило проблем.
<p style="text-indent: 1em">— Обычно я забочусь о Луизе, я ее подручный.</p>
 
   
Луиза в шоке посмотрела на Варда и сказала: «Н-но мы не можем! Мы даже еще не женаты!»
+
Девочка пораженно посмотрела на Варда и сказала: "Н-но мы не можем! Мы даже еще не женаты!"
   
Сайто энергично кивнул, ''«точно, она не должна спать с ним»''.
+
Сайто энергично кивнул. ''Точно, она не должна спать с ним.''
   
Но Вард покачал головой и сказал Луизе: «Я должен сказать вам кое-что важное».
+
Но Вард покачал головой и сказал Луизе: "Я должен сказать тебе кое-что важное".
   
Вард и Луиза взяли лучшую комнату в гостинице. Это был номер для молодоженов. В нем была огромная кровать с балдахином, обрамленным нежными кружевами. Вард сел за стол, открыл бутылку вина и налил себе бокал. Пригубив его, он сказал: «Почему бы тебе тоже не выпить, Луиза?»
 
   
Луиза села. Он налил Луизе и себе. Затем он поднял свой бокал и сказал: «Ура!» — Однако Луиза опустила руки и склонила голову.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Вард спросил: «Письмо принцессы в безопасности?»
 
   
  +
Вард и Луиза заняли лучший номер в гостинице. Было непонятно, для кого этот номер был создан. В нем была огромная кровать с балдахином, обрамленным нежными кружевами. Вард сел за стол, открыл бутылку вина и налил себе бокал. Выпив его залпом, он сказал: "Почему бы тебе не присесть и тоже не выпить, Луиза?"
Луиза похлопала себя по карману убедившись что письмо все еще там. «''Я не понимаю почему, это так важно. Что такого в этом письме? Что случится, когда принц получит его? Мне кажется я знаю по крайней мере часть его. В детстве я была другом Генриетты, я знаю, как она пишет свои письма.''»
 
   
  +
Девочка села. Он налил Луизе и себе. Затем Вард поднял свой бокал и сказал: "За наше здоровье!" - однако Луиза продолжала сжимать бокал в руках, склонив голову.
Вард посмотрел на Луизу с изумлением. Затем Вард кивнул и сказал: «Письмо всё ещё безопасности. Вы обеспокоены тем, что мы не сможем передать его принцу Альбиона?»
 
<p style="text-indent: 1em">— Да, я очень беспокоюсь — ответила Луиза.</p>
 
   
  +
Вард спросил: "Послание Принцессы в безопасности?"
Вард нахмурил свои прелестные брови и сказал: «Не волнуйся, все будет хорошо я всегда буду с тобой».
 
  +
<p style="text-indent: 1em">— Правильно, если ты здесь, безусловно, не будет никаких проблем. И так будет всегда.</p>
 
  +
Луиза похлопала себя по карману, убедившись, что пергамент все еще там. ''Я не понимаю почему, оно так важно. '' ''Что такого в этом послании? '' ''Приготовил ли Принц то письмо? '' ''Мне кажется, я знаю, по крайней мере, часть его. '' ''В детстве я была другом Генриетты, я знаю, как она пишет свои письма.''
  +
  +
Вард удивленно смотрел на Луизу. Девочка кивнула и ответила: "Послание в безопасности".
  +
  +
- Ты обеспокоена тем, что мы не сможем получить то письмо от Принца Альбиона?
  +
  +
"Да, я очень беспокоюсь", - ответила Луиза, нахмурив свои прелестные брови.
  +
  +
- Не волнуйся, все будет хорошо, я всегда буду с тобой.
  +
  +
- Да, если ты будешь рядом, безусловно, не будет никаких проблем.
  +
  +
- И так было всегда.
   
 
Вард показался очень далеким, когда он произнёс это.
 
Вард показался очень далеким, когда он произнёс это.
   
<p style="text-indent: 1em">— Вы все еще помните свое обещание, которое дали мне тогда на озере? спросила Луиза.</p>
+
"Ты все еще помнишь свое обещание, которое дал мне тогда на озере?" - спросила Луиза.
  +
  +
Он кивнул: "В маленькой лодке, посреди озера? Ты всегда прибегала туда, когда тебя ругали родители. Ты была похожа на брошенного котенка".
  +
  +
- Правда? Ты помнишь такие странные вещи.
  +
  +
Вард с улыбкой ответил: "Конечно, я помню это. Тебя всегда противопоставляли твоим сестрам, которые были очень успешными в изучении магии..."
  +
  +
Луиза смущенно опустила голову, но он продолжил: "...но я не думаю что это так. Тебя преследуют неудачи, ты совершаешь ошибки, но..."
  +
  +
"Ты очень жесток!" - сердито сказала Луиза.
  +
  +
"...ты обладаешь невероятной силой, которой нет больше не у кого. Я знаю это, поскольку я не такой, как другие маги", - закончил Вард, игнорируя обиду Луизы.
  +
  +
- Это невозможно!
  +
  +
Вард ответил: "Но это так. Например, когда ты используешь магию..."
  +
  +
Луиза покраснела и сказала: "Ты о случае с Сайто?"
  +
  +
- Да, когда он взял оружие, руны на его левой руке начали светиться. Эти руны – легендарные руны.
   
  +
- Легендарные?
Он кивнул: «В маленькой лодке, посреди озера? Ты всегда прибегала туда, когда ругалась с родителями. Ты была похожа на брошенного котенка».
 
<p style="text-indent: 1em">— Правда? Вы помните об этом...</p>
 
   
  +
"Да, эти руны принадлежат легендарному фамильяру Гандальву. Такой фамильяр принадлежал самому Основателю Бримиру", - глаза Варда сияли в восхищении.
Вард радостно ответил: «Конечно, я помню это. Вы всегда проигрывали своим сестрам в плане магии».
 
   
  +
"Гандальву"? - переспросила Луиза
Луиза опустила голову и смущенно сказала: «Нет я не думаю что это так. Я не неудачница, я могу...»
 
<p style="text-indent: 1em">— Зачем вы напомнили мне об этом! — сердито сказала Луиза.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Ты обладаешь невероятной силой, которой нет больше ни у кого, — закончил Вард игнорируя слова Луизы.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Это невозможно!</p>
 
   
  +
- Не каждый может управлять Гандальвом. Но у тебя есть магия, чтобы управлять им.
Вард ответил: «Но это так. Например, когда ты использовала магию...»
 
   
  +
"В это трудно поверить", - Луиза покачала головой и подумала, что Вард вероятно подшучивает.
Луиза покраснела и сказала: «Ты о случае с Сайто?»
 
<p style="text-indent: 1em">— Да, когда он взял оружие, руны на его левой руке начали светиться. Эти руны легендарны.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Легендарны?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Да, эти руны принадлежат легендарному подручному Гандальву. Такой подручный принадлежал самому основателю Бримиру, — глаза Варда сияли в восхищении.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— «Гандальву»? — спросила Луиза</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Не каждый может призвать Гандальва. Но ты смогла призвать его.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— В это трудно поверить, — Луиза склонила голову и подумала, что Вард должно быть шутит.</p>
 
   
Луиза покачала головой, думая, что Вард шутит. Действительно с оружием в руках Сайто был намного быстрее и становился невероятно сильным, но ей было трудно поверить в то, что он легендарный подручный. Даже если это правда, то это не правильно. «''Я же ведь „Луиза-Нулиза“''».
+
Действительно с оружием в руках Сайто был невероятно силен и быстрее как молния, но ей было трудно поверить в то, что он - легендарный фамильяр. Даже если это - правда, то, вероятно, произошла  ошибка. ''Я же ведь - "Луиза-Нулиза". ''Я ''- неудачница, я не могу обладать силой, о которой говорит Вард.
   
  +
''- Ты можешь стать великим магом, подобным Основателю Бримиру, твое имя войдет в историю. Я верю в это.
<p style="text-indent: 1em">— ''Я неудачница, я не могу обладать силой, о которой говорит Вард.''</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Вы можете стать великим магом. Да, как основатель Бримир, твое имя войдет в историю. Я верю в это.</p>
 
   
 
Вард тепло посмотрел на Луизу.
 
Вард тепло посмотрел на Луизу.
   
<p style="text-indent: 1em">— После этой миссии, выходи за меня замуж</p>
+
- После этой миссии, выходи за меня замуж
  +
<p style="text-indent: 1em">— Ох...</p>
 
  +
- Ох...
   
 
Внезапное предложение брака лишило Луизу дара речи.
 
Внезапное предложение брака лишило Луизу дара речи.
   
<p style="text-indent: 1em">— Я не хочу быть только капитаном Магической стражи... Я хочу стать известным на всю Халгению.</p>
+
- Я не хочу быть только капитаном Магической Стражи... Я хочу стать дворянином, который однажды прогремит на всю Халкегинию.
<p style="text-indent: 1em">— Н-но...</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Но что?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Я... Я все еще... Еще...</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Ты уже не ребенок, тебе 16 лет. В этом возрасте ты можешь сама принимать решения. Твой отец уже дал согласилсие. Так что... </p>
 
   
  +
- Н-но...
Вард резко остановился. Потом он посмотрел вверх и приблизил свое лицо к Луизе.
 
   
  +
- Но что?
<p style="text-indent: 1em">— Извини, я не должен был на тебя так давить. Брак это не такое простое решение, я понимаю. Но Луиза, ты для меня самый важный человек в мире.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Вард...</p>
 
   
  +
- Я... Я все еще... Еще...
Луиза задумалась. «''Почему лицо Сайто появляется у меня перед глазами? После брака с Вардом, должна ли она будет расстаться с Сайто, бросить подручного?
 
Не знаю почему но это неправильно. Будь он вороном, совой или кем-то еще — было бы проще. Кто же будет заботиться об этом идиоте из другого мира, что с ним будет?''
 
   
  +
- Ты уже не ребенок, тебе уже шестнадцать лет. В этом возрасте ты можешь сама принимать решения. Твой отец уже дал согласие. Так что...
Кирхе или... Сайто не знал, что Луизе известно, что служанка из кухни часто кормит его... Они будут заботиться о нем не так ли?
 
   
  +
Вард резко остановился. Потом он поднял взгляд и приблизил свое лицо к Луизе.
<p style="text-indent: 1em">— ''Я не понимаю почему, но это очень раздражает.'' — Думала Луиза, словно маленькая девочка она хотела иметь Сайто при себе, — ''Хотя Сайто идиот, и часто делает глупости, я не хочу, чтобы он достался кому то еще. Он мой.''</p>
 
  +
  +
- Извини, я никогда не приезжал, чтобы повидаться с тобой. Брак - это не такое простое решение, я понимаю. Но Луиза, ты для меня - самый важный человек в мире.
  +
  +
- Вард...
  +
  +
Луиза задумалась. ''Почему лицо Сайто появляется у нее перед глазами? '' ''После брака с Вардом, сможет ли она владеть Сайто, как фамильяром?''
  +
  +
''Не знаю почему, но это неправильно. '' ''Будь он вороном, совой или кем-то еще, не было бы никаких проблем. '' ''Если никто не будет заботиться об этом идиоте из другого мира, что с ним будет?''
  +
  +
''Кирхе или эта простолюдинка... ''Сайто не знал, что Луизе известно про служанку из кухни, которая часто кормит его...''Они будут заботиться о нем, не так ли?''
  +
  +
''"Я не понимаю почему, но это очень раздражает, - ''думала Луиза; словно маленькая девочка, она хотела оставить Сайто при себе, - ''Хотя он - идиот и часто выводит меня из равновесия, я не хочу, чтобы он достался кому-то еще. '' ''Он - мой".''
   
 
Луиза подняла голову.
 
Луиза подняла голову.
   
<p style="text-indent: 1em">— Но... Но...</p>
+
- Но... Но...
<p style="text-indent: 1em">— Что?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Я... я не достойна вас, мне еще надо многому научиться... </p>
 
   
  +
- Что?
Луиза бормоча опустила голову.
 
   
  +
- Я... я не достойна тебя, мне как магу еще многому надо научиться...
<p style="text-indent: 1em">— Вард, когда я была маленькой, я всегда мечтала сделать что-нибудь, чтобы стать великим магом, чтобы мои отец и мать могли гордиться мной.</p>
 
  +
  +
Луиза, бормоча, опустила голову.
  +
  +
- Вард, когда я была маленькой, я всегда мечтала однажды сделать что-нибудь, чтобы меня признали великим магом, чтобы мои отец и мать могли гордиться мной.
   
 
Луиза подняла голову, глядя на него.
 
Луиза подняла голову, глядя на него.
   
  +
- Я... я пока не готова принять твое предложение.
<p style="text-indent: 1em">— Я, я до сих пор ничего не достигла, пока.</p>
 
  +
<p style="text-indent: 1em">— Это потому, что кто-то уже украл твое сердце?</p>
 
  +
- Это потому, что кто-то уже украл твое сердце?
<p style="text-indent: 1em">— Ничего подобного, этого не могло произойти! — Луиза отмахнулась в панике.</p>
 
  +
<p style="text-indent: 1em">— Это не важно, Я понимаю, понимаю. Я не буду просить, чтобы ты ответила немедленно. Но после этого путешествия ваше сердце вновь будет свободно.</p>
 
  +
"Ничего подобного, этого не могло произойти!" - в панике отмахнулась Луиза.
  +
  +
- Сейчас это не важно, я понимаю... Понимаю. С этого момента я не буду спрашивать твое решение. Но после этого путешествия я попытаюсь вновь захватить твое сердце.
   
 
Луиза кивнула в ответ.
 
Луиза кивнула в ответ.
   
<p style="text-indent: 1em">— В таком случае, идем в постель, вы ведь устали не так ли?</p>
+
- В таком случае, идем в постель, ты ведь устала, не так ли?
  +
  +
Неожиданно Вард приблизился к Луизе, желая поцеловать ее.
   
  +
На мгновение девочка застыла. Потом оттолкнула виконта прочь.
Вдруг, Вард приблизился к Луизе, желая, поцеловать ее.
 
   
  +
- Луиза?
На мгновение Луиза застыла. Потом оттолкнула Варда прочь.
 
   
  +
- Я извиняюсь... Но, эти вещи... это...
<p style="text-indent: 1em">— Луиза?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Я извиняюсь... Но, эти вещи... это...</p>
 
   
 
Луиза гордо смотрела на Варда. Он усмехнулся и покачал головой.
 
Луиза гордо смотрела на Варда. Он усмехнулся и покачал головой.
   
<p style="text-indent: 1em">— Я не спешу.</p>
+
- Я не спешу.
   
Луиза опустила голову.
+
Девочка опустила голову.
   
<p style="text-indent: 1em">— ''Почему, несмотря на то что Вард такой нежный, красивый и сильный, и я так долго мечтала о нем... Тем не менее я не рада, что он сделал мне предложение.''</p>
+
''Почему, несмотря на то, что Вард так нежен, красив и силен, и я так долго мечтала о нем... '' ''Тем не менее, я совсем не рада, что он сделал мне предложение.''
   
 
Кто-то уже украл ее сердце. Но Луиза отказывалась думать о том, кто это сделал.
 
Кто-то уже украл ее сердце. Но Луиза отказывалась думать о том, кто это сделал.
   
В это время Сайто, держась за оконную решетку, наблюдал за происходящим в комнате Луизы и Варда.
 
   
Дерфлингер в левой руке сделал его тело легким как перышко, это позволяло видеть все что происходит внутри. Заглянув через занавеску, Сайто увидел две фигуры, сидящие за столом.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
О чем они говорят? Каждый раз когда Лицо Варда приближалось к Луизе он кусал губы. Каждый раз, когда он пытался поцеловать ее, у Сайто замирало сердце. Но поскольку Луиза всегда отклоняла эти попытки его сердце пока не остановилось.
 
   
  +
В это время Сайто с улицы, держась за оконную решетку, наблюдал за происходящим в комнате Луизы и Варда.
<p style="text-indent: 1em">— Приближаясь снова, этот урод. Ах, так! — шептал Сайто. Дерфлингер тихо пробормотал.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Как не стыдно.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Заткнись.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Мой партнер как червяк заглядывает в комнату девушки в которую влюблен и ее любовника, имеющие интересный разговор. Мне так стыдно и больно, я почти плачу!</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Я не влюблен в нее! Что такого хорошего в этой девушке? Взрывоопасный характер, относится ко мне, как к собаке, Раздвоение личности.</p>
 
   
  +
Дерфлингер в левой руке сделал его тело легким как перышко, что позволяло наблюдать за происходящим внутри. Вглядываясь через занавеску, Сайто видел две фигуры, сидящие за столом.
Сайто стонал сквозь зубы.
 
   
  +
''О чем они говорят? ''Каждый раз, когда лицо Варда приближалось к Луизе, Сайто закусывал губу. Каждый раз, когда парочка была близка к поцелую, у фамильяра замирало сердце. Но, поскольку Луиза всегда отклоняла эти попытки, его дыхание пока не остановилось.
<p style="text-indent: 1em">— Тогда почему же ты подглядываешь?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Я беспокоюсь, только беспокоюсь, вот и все.</p>
 
   
  +
"Приближается снова, вот гад. Ах, так!" - шептал Сайто. Дерфлингер тихо пробормотал:
В этот момент что-то упало сверху.
 
   
  +
- Как не стыдно.
Пффф. Что-то упало на плечи Сайто и закрыло лицо в результате он перестал что либо видеть.
 
   
  +
- Заткнись.
<p style="text-indent: 1em">— Что-что?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Что ты здесь делаешь? Нравится лазить по стенам? Не ожидала найти тебя здесь.</p>
 
   
  +
- Мой партнер как червяк прилип к окну, подглядывая за девушкой, в которую влюблен, и за ее любовником, пока те весело болтают. Мне так стыдно и больно, я почти плачу!
Это была Кирхе, когда она приземлилась ему на плечи лицо нашего героя оказалось закрыто ее мини юбкой.
 
   
  +
"Я не влюблен в нее! Что такого хорошего в этой девице? Взрывоопасный характер, относится ко мне, как к собаке, Раздвоение личности", - простонал Сайто сквозь стиснутые зубы.
<p style="text-indent: 1em">— Эй слезь с меня! — сказал Сайто вытащив свое лицо из под юбки Кирхе.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Зачем, разве так не хорошо? Эй, куда ты смотришь?</p>
 
   
  +
- Тогда почему же ты подглядываешь?
Кирхе взглянула в окно, потом снова посмотрела на Сайто и обняла его: «Не стоит подглядывать за молодоженами, они сами могут позаботиться о себе».
 
<p style="text-indent: 1em">— Это то, что я думаю; свидание на стене — это так романтично. Посмотрите, как красивы фонари этого города; кажется они аплодируют нам?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Для начала слезь с меня.</p>
 
   
  +
- Я беспокоюсь, только беспокоюсь, вот и все.
Он попытался устроиться поудобнее, когда кто-то распахнул окно. Сайто замер на месте, прижавшись к стене, как таракан.
 
   
  +
В этот момент что-то упало на Сайто сверху.
С первого взгляда он узнал Луизу, ее руки покоились на бедрах. Однако, ее красивое лицо перекосилось, когда он взглянула на Кирхе и Сайто.
 
   
  +
"Та-да-м", - что-то опустилось ему на плечи и закрыло его лицо, лишив его обзора вообще.
<p style="text-indent: 1em">— Что вы делаете за моим окном?!</p>
 
   
  +
- Что-что?
Сайто одной рукой держал меч, а другой оконную раму. В то же время Кирхе, сидевшая у него на плечах обхватила его ногами в загадочной позе верховой езды.
 
   
  +
- Что ты здесь делаешь? Нравиться лазить по стенам? Хм, не ожидала найти тебя здесь.
Без вопросов - это выглядит подозрительно, но так же довольно удивительно.
 
   
  +
Это была Кирхе, которая приземлилась ему на плечи, так что лицо Сайто оказалось закрыто ее мини-юбкой.
<p style="text-indent: 1em">— Ты не можешь понять даже после увиденного? Это свидание.</p>
 
   
  +
"Эй, слезь с меня!" - сказал он, выпутываясь из юбки Кирхе.
Сайто хотел что-то сказать, но Кирхе закрыла его рот руками, в результате он выглядел озадаченным. Плечи Луизы затряслись в ярости.
 
   
  +
- Зачем, разве так не хорошо? Эй, куда это ты смотришь?
<p style="text-indent: 1em">— Идите, идите, идите, идите ищите любовь где нибудь в другом месте. Вы, вы, вы, два бродячих пса!</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Но Дорогой хочет свидание здесь, — триумфально сказала Кирхе.</p>
 
   
  +
Кирхе взглянула в окно, потом снова посмотрела на Сайто и обняла его: "Не стоит подглядывать за молодоженами, они сами могут позаботиться о себе. Вот о чем я подумала: свидание на стене - это так романтично. Посмотри, как красивы огни этого города, кажется, что они нас приветствуют".
В мгновение Луиза попыталась пнуть их, подтянувшись Кирхе скрылась на стене так что нога Луизы врезалась в лицо Саито, послав его в полет.
 
   
  +
- Для начала слезь с меня.
К счастью для Сайто у него был меч вонзив его в стену он остановил падение. Потом он завопил в ярости:
 
   
  +
Он попытался высвободиться, но тут кто-то распахнул окно. Сайто замер на месте, прижавшись к стене, как таракан.
<p style="text-indent: 1em">— Ты хочешь убить меня?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Тот кто не понимает доброты, когда заботятся о нем — заслуживает смерти!</p>
 
   
  +
Это была Луиза. Она, подбоченившись, в гневе, исказившем ее красивое лицо, смотрела на Кирхе и Сайто.
Вард сидел в своей комнате и смеялся глядя на это.
 
   
  +
- ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ ЗА МОИМ ОКНОМ?!
На следующий день Сайто проснулся из-за того, что кто-то стучал в его дверь. Гиш продолжал крепко спать и у Сайто не осталось выбора кроме как встать и ответить.
 
   
  +
Сайто одной рукой держал меч, а другой схватился за оконную раму. В то же время Кирхе, ногами оседлавшая его плечи, теснее прижалась к нему, как будто участвовала в странном родео.
<p style="text-indent: 1em">— ''Сегодня не будет ниодного судна, я собирался проспать весь день.'' — Сердито думал Сайто открывая дверь.</p>
 
   
  +
Несомненно, это выглядело подозрительно, но так же довольно удивительно.
Вард в своей обычной шляпе посмотрел на Сайто, который был на целую голову ниже рыцаря.
 
   
  +
- Ты не можешь понять, даже увидев это? Мы на свидании.
<p style="text-indent: 1em">— Доброе утро, подручный.</p>
 
   
  +
Сайто хотел что-то сказать, но Кирхе закрыла его рот руками, в результате он выглядел озадаченным. Плечи Луизы затряслись от ярости.
Когда жених Луизы назвал его так, Сайто рассердился
 
   
  +
- Идите прочь, убирайтесь, проваливайте, ищите любовь где-нибудь в другом месте. Вы... вы... вы - два бродячих пса!
Он ответил: «Доброе утро, но корабль будет завтра? Вы хотите сказать мне что-то важное? Вчера я скакал весь день и собираюсь еще поспать.»
 
  +
  +
"Но мой дорогой захотел свидания именно здесь", - триумфально возразила Кирхе.
  +
  +
В то мгновение, когда Луиза ногой попыталась пнуть их, Кирхе подтянулась на стене, так что удар пришелся в лицо Сайто, отправив его в полет.
  +
  +
К счастью мальчик вонзил свой меч в стену, что приостановило падение. Потом он завопил в ярости:
  +
  +
- ТЫ ХОЧЕШЬ УБИТЬ МЕНЯ?
  +
  +
- Тот, кто не понимает доброты, когда о нем заботятся, ЗАСЛУЖИВАЕТ СМЕРТИ!
  +
  +
Вард сидел в комнате и смеялся, глядя на происходящее.
  +
  +
  +
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
  +
  +
На следующее утро стук в дверь их с Гишем номера разбудил Сайто. Поскольку сосед продолжал крепко спать, у него не осталось выбора кроме как встать и пойти открывать.
  +
  +
''"Сегодня не будет ни одного судна, и я собирался проспать весь день", - ''сердито думал Сайто, открывая дверь.
  +
  +
Вард в своей обычной шляпе посмотрел на мальчика сверху вниз, поскольку был на целую голову выше.
  +
  +
- Доброе утро, фамильяр.
  +
  +
Когда жених Луизы назвал его так, Сайто рассердился.
  +
  +
Он ответил: "Доброе-то доброе, но корабль будет завтра, так? Вы хотите сказать мне что-то важное именно с утра? Вчера я скакал весь день и собираюсь еще поспать".
   
 
Вард лишь слегка улыбнулся.
 
Вард лишь слегка улыбнулся.
   
<p style="text-indent: 1em">— Вы легендарный Гандальв?</p>
+
- Ты - легендарный Гандальв?
  +
<p style="text-indent: 1em">— Ох.</p>
 
  +
- ОХ!
   
 
Сайто ошеломленно уставился на Варда.
 
Сайто ошеломленно уставился на Варда.
   
Вард склонил голову и сказал: «То дело с Фуке заставило меня заинтересоваться тобой. Еще Луиза говорила, что ты пришел из другого мира так же я слышал что ты легендарный Гандальв».
+
Тот, чтобы сгладить ситуацию, склонил голову и сказал: "Тот случай с Фуке возбудил во мне интерес к твоей персоне. Ранее я порасспросил Луизу и выяснил, что ты призван не из нашего мира, и я также наслышан, что ты легендарный Гандальв".
<p style="text-indent: 1em">— Ха.</p>
 
   
  +
- А-а.
<p style="text-indent: 1em">— ''Как он узнал про Гандальва? Старейшина Осмонд не должен был говорить об этом.''</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Я нахожу историю войн крайне интересной. Когда Фуке была поймана я очень заинтересовался тобой. Тогда я провел небольшое исследование в Императорской библиотеке. В результате я уверен ,что ты легендарный Гандальв.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Это так. Вы действительно очень умны.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Я хочу знать насколько силен человек, который захватил Фуке. Можете показать свое мастерство?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Показать вам?</p>
 
   
  +
''Как он узнал про Гандальва? '' ''Старейшина Осман не должен был распространяться об этом.''
Вард вынул палочку из-за пояса «Позвольте мне сказать так».
 
<p style="text-indent: 1em">— Дуэль? — Сайто ответил с ледяной улыбкой.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Точно.</p>
 
   
  +
- Я нахожу исторические и военные науки крайне интересными. Когда Фуке была поймана, ты меня очень заинтересовал. Тогда я провел собственное расследование в Имперской Библиотеке. Результаты моего расследования подтверждают, что ты и есть легендарный Гандальв.
Вард и Саито улыбались вместе. Взглянув на Гиша, Сайто подумал, не знаю насколько силен Вард, но я уже победил Гиша и поймал Фуке. Хотя он командир Магической стражи и наверняка способен на многое. Все же я не должен сильно уступать ему.
 
   
  +
- Ну, если это так, то вы - действительно неплохой ученый.
Я покажу жениху Луизы кто такой Гандальв.
 
   
  +
- Я хочу знать, насколько силен человек, который захватил Фуке. Можешь показать свое мастерство?
<p style="text-indent: 1em">— Где вы хотите провести дуэль?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Этот замок был построен для отражения возможного вторжения Альбиона в его центре есть плац.</p>
 
   
  +
- Показать вам?
Через некоторое время они встретились на плацу. Древний плац в настоящее время представлял собой свалку пустые пивные бочки разнообразные ящики и прочий мусор валялся повсюду. Было трудно поверить, что когда то на этой площади развивались королевские штандарты.
 
   
  +
Вард вынул палочку из-за пояса: "Позволь мне объяснить тебе это более доходчиво".
<p style="text-indent: 1em">— Возможно вы не знаете но раньше во времена Филлипа третьего это место часто использовалось для поединков между дворянами.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Ха-ха.</p>
 
   
  +
"Дуэль?" – спросил с ледяной улыбкой Сайто.
Сайто вынул Дерфлингер из-за спины и руны на его руке вновь засияли.
 
   
  +
- Точно.
<p style="text-indent: 1em">— В те далекие времена король позволял дуэли между дворянами... то были великие времена. Дворяне сражались с помощью магии ради чести или славы. Но как правило сражались по более прозаичным вопросам например часто дуэлянты не могли поделить любовника.</p>
 
   
  +
Они обменялись улыбками. Взглянув на Гиша, Сайто подумал: ''"Не знаю, насколько Вард силен, но я уже победил Гиша и поймал Фуке. '' ''Хотя мой противник - капитан Магической Стражи и, похоже, обладает недюжинными способностями в магии, но я не должен ему уступить. '' ''Давай же преподадим жениху Луизы урок, на что способен Гандальв".''
Вдруг лицо Сайто стало серьезным, он выхватил меч, но Вард остановил его левой рукой.
 
   
  +
- Где вы хотите провести дуэль?
<p style="text-indent: 1em">— Что?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Есть определенные правила, касающиеся дуэли, у нас должен быть свидетель.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Свидетель?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Успокойся, она идет — ответил Вард. Луиза пришла сюда. Она остолбенела, увидев их.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Вард, позвал меня сюда и я пришла. Что вы двое собираетесь делать?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Я хочу немного проверить его способности.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Немедленно прекратите эту ерунду. Сейчас не время для подобных глупостей.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Возможно, но этот человек хочет проверить на что я способен.</p>
 
   
  +
- Эта гостиница ранее служила как крепость для отражения возможного вторжения Альбиона, поэтому в ее центре устроен плац.
Луиза посмотрела на своего фамильяра и сказала, «Прекратите сейчас же, это приказ».
 
  +
  +
Противники двинулись на место предстоящего поединка. Древний плац в настоящее время представлял собой свалку: пустые пивные бочки, разнообразные ящики и прочий мусор валялись повсюду. Было трудно поверить, что когда-то на этой площади развевались королевские штандарты на флагштоках, вырезанных из камня.
  +
  +
- Возможно, ты не осведомлен, но раньше, во времена правления Филиппа III, это место часто использовалось для поединков между дворянами.
  +
  +
- Ха-ха.
  +
  +
Сайто снял со спины Дерфлингер, и руны на его руке вновь засияли.
  +
  +
- В те далекие времена король позволял дуэли между дворянами... то были великие времена, когда дворянин был действительно Дворянином. Рискуя своей жизнью ради чести или славы, наши предки сражались с помощью магии. Но обычно поединки происходили из-за вполне банальных причин, например, из-за возлюбленной.
  +
  +
Вдруг лицо Сайто стало серьезным, он выхватил меч из ножен, но Вард остановил взмахом левой рукой.
  +
  +
- Что?
  +
  +
- Есть определенные правила, касающиеся дуэли: у нас должен быть свидетель.
  +
  +
- Свидетель?
  +
  +
"Успокойся, он уже здесь", - ответил Вард. Из ближайшей двери вышла Луиза. Она остолбенела, увидев их.
  +
  +
- Вард, ты позвал меня сюда, и я пришла. Что вы, двое, собираетесь делать?
  +
  +
- Я хочу немного проверить его способности.
  +
  +
- Немедленно прекратите эту ерунду. Сейчас не время для подобных глупостей.
  +
  +
- Возможно, но этот дворянский сынок хочет подраться, чтобы проверить, насколько я силен или слаб.
  +
  +
Луиза перевела взгляд на своего фамильяра и сказала: "Прекратите сейчас же, это приказ".
   
 
Сайто не ответил, только смотрел на Варда.
 
Сайто не ответил, только смотрел на Варда.
   
  +
- Хм, действительно?
<p style="text-indent: 1em">— Ну что?</p>
 
  +
<p style="text-indent: 1em">— Поскольку свидетель здесь, можно начинать</p>
 
  +
- Поскольку свидетель здесь, можно начинать
  +
  +
Вард вынул палочку из-за пояса и направил ее на противника, принимая боевую стойку.
  +
  +
Сайто сказал: "Я не очень понял, как будем драться: легко или в полную силу?"
   
  +
Вард ответил легкой усмешкой: "Нет проблем, попробуй достать меня".
Вард, вынув палочку из-за пояса, занял боевую позицию, указывая своей палочкой на Сайто.
 
   
  +
Сайто взмахнул Дерфлингером и бросился на противника. Маг парировал его удар палочкой, сталь звонко ударилась об сталь так, что во все стороны полетели искры. Хотя оружием Варда была тонкая палочка, он блокировал длинный меч Сайто безо всякого напряжения.
Сайто сказал: «Я не очень понял, как будем драться: легко или в полную силу?»
 
   
  +
Вместо того, чтобы отступить, виконт атаковал как ураган, не уступая в скорости своему противнику. Сайто ответил серией ударов, отбивая атаку мага. Вард в развивающемся на ветру черном плаще Магической Стражи отступил на несколько шагов и опять встал в позицию.
Вард ответил легким смехом: «Нет проблем, попробуй достать меня».
 
   
  +
''"Почему он не пользуется магией?" ''- подумал Сайто.
Сайто вытащил Дерфлингер и по диагонали бросился к нему. Маг парировал его удар палочкой, когда их оружие столкнулось раздался звук как от удара стали о сталь, высекая искры во всех направлениях. Хотя оружием Варда была тонкая палочка, она легко выдержала удар Сайто.
 
   
  +
Дерфлингер пробормотал в ответ: "Да он просто презирает тебя".
Вместо того, чтобы отступить Вард атаковал как ураган, не уступая в скорости Сайто. Сайто ответил серией выпадов пытаясь достать Варда. Маг отскочил, его накидка развивалась на ветру. Отступив на несколько шагов капитан стражи опять встал в позицию.
 
   
  +
Сердце Сайто разрывалось от ярости. ''"Вард, ублюдок, как он может двигаться так же быстро, как и я, хотя руны Гандальва активизированы?". ''После первого обмена ударами Сайто ощутил разницу между Вардом и Гишем.
<p style="text-indent: 1em">— ''Почему он не пользуется магией?'' — подумал Сайто.</p>
 
   
  +
"Магический страж не должен полагаться только на магию, - как бы услышав вопрос, ответил Вард, салютуя шляпой. – Нас готовят специально для боев: учат, как держать палочки, как эффективно произносить заклинания, как двигаться при атаках, как использовать палочки вместо мечей в дополнение к магическим воздействиям... Это основа основ для солдат".
Дерфлингер пробормотал в ответ: «Не отвлекайся он следит за тобой».
 
   
  +
Сайто немного пригнулся и стал быстро вращать клинком как мельница. Но Вард, видимо, уже приспособился к стилю противника и парировал его атаки, даже не сбивая дыхание.
Сердце Сайто разрывалось от ярости. «''Вард, сволочь, как он может двигаться так быстро?''». После первой же схватки Сайто ощутил разницу между Вардом и Гишем.
 
   
  +
"Ты действительно быстр. Тебя нельзя спутать с обычным простолюдином, ты - точно легендарный фамильяр", - блокировав удар Сайто, Вард ударил своей палочкой ему в затылок. Мозг мальчика вспыхнул болью, и он упал на землю с глухим стуком.
<p style="text-indent: 1em">— Магический страж это не тот, кто просто творит заклинания, — ответил Вард качнув шляпой.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Мы полностью посвящаем себя битвам, то как мы держим палочки, движимся... То, как мы используем наши палочки словно мечи, комбинируя все это с магией. Это основа основ для солдат.</p>
 
   
  +
- Несмотря на скорость, ты движешься как профан, тебе не победить настоящего мага.
Сайто немного пригнулся и стал быстро вращать лезвие вокруг себя. Но Вард видимо уже приспособился к стилю Сайто и парировал его атаки даже не сбившись с дыхания.
 
   
  +
Сайто вскочил и как пуля бросился в новую атаку.
<p style="text-indent: 1em">— Ты действительно быстр. Тебя нельзя спутать с обычным простолюдином, ты правда легендарный подручный, — Блокировав удар Сайто, Вард воспользовался палочкой направив ее в затылок Сайто. Его мозг был словно в огне, Сайто упал на землю с глухим стуком.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Не смотря на свою скорость ты всего лишь любитель, тебе не победить настоящего мага.</p>
 
   
  +
Но Вард как вихрь отпрыгнул в сторону, легко уклоняясь от нападения.
Сайто прыгнул вперед, словно пуля, начав новый штурм.
 
   
  +
"Другими словами, ты не в состоянии защитить Луизу". - Вард встал боевую стойку со скоростью, которую не смог бы отследить обычный человек, и впервые атаковал Сайто. Когда мальчик осознал, что произойдет, он бросился в новую атаку.
Вард сделал один шаг и отпрыгнул, тем самым легко уклонился от атаки Сайто.
 
   
  +
"Дел Ил Сол Ла Винд"[4], - взмахивая палочкой, низким голосом прокричал Вард.
<p style="text-indent: 1em">— Другими словами, ты не в состоянии защитить Луизу. Вард встал в позицию со скоростью невозможной для нормального человека и впервые атаковал Сайто. Мальчик не успел понять, что происходит все его мысли были заняты атакой.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Дел Вил Сол Ля Винд, — взмахивая палочкой прокричал Вард низким голосом.</p>
 
   
Сайто заметил движение Варда и бросился на него
+
Сайто разгадал движение Варда и атаковал, пытаясь действовать так же.
   
<p style="text-indent: 1em">— Партнер! Плохие новости! Магия идет! крикнул Дерфлингер разобрав слова мага...</p>
+
"Партнер! Плохие новости! Сейчас ударит магия!" - крикнул Дерфлингер, разобрав слова мага...
   
Бам, он словно наткнулся на стену, ветер ударил его с силой молота. Пролетев добрых 10 метров Сайто рухнул в кучу бочек ломая их.
+
Бам! Внезапно потоки ветра объединились, образовав невидимую мощь, которая врезала по Сайто подобно молоту. Пролетев добрый десяток метров, мальчик рухнул в груду бочек, ломая их.
   
Приземлившись в кучу бочек Сайто выронил меч. Сайто потянулся за оружием, но Вард наступил на меч, а затем ударил Сайто палочкой. «Не смей наступать на меня!» крикнул Дерфлингер. Но Вард не обратил на него никакого внимания: «Ты понял, кто является победителем, а кто проигравшим?»
+
Грохнувшись, Сайто выронил меч. Мальчик потянулся за оружием, но Вард наступил на клинок, а затем ударил Сайто палочкой. "Убери с меня свои грязные копыта!" - крикнул Дерфлингер, но виконт не обратил на это никакого внимания, и лишь произнес: "Теперь ты понял, кто победитель, а кто проигравший?"
   
 
Сайто попытался встать, но боль мешала ему двигаться. Мальчик почувствовал, что кровь стекает по его голове.
 
Сайто попытался встать, но боль мешала ему двигаться. Мальчик почувствовал, что кровь стекает по его голове.
Line 306: Line 371:
 
Луиза испуганно подошла.
 
Луиза испуганно подошла.
   
<p style="text-indent: 1em">— Вы понимаете, Луиза? Он не может защитить вас спокойно сказал Вард.</p>
+
"Ты понимаешь, Луиза? Он не может защитить тебя", - спокойно сказал Вард.
<p style="text-indent: 1em">— Разве... Разве вы не командир Магической стражи? Тайные группы, которой поручена охрана королевы? Разве это не естественно для вас быть сильным?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Верно, но что ты собираешься делать, если нам придется сражаться в Альбионе? Когда мы будем окружены врагами, что вы им скажете: «Мы слабые пожалуйста спрячьте ваши палочки?»</p>
 
   
  +
- Это произошло потому... потому, что ты - капитан Магической Стражи. Секретный отряд, которому поручена охрана королевы. Разве это не естественно для вас быть сильным?
Луиза замолчала, а потом посмотрела на Сайто с беспокойством. С головы шла кровь, в панике она вытащила платок, но была остановлена Вардом.
 
   
  +
- Верно, но что ты собираешься делать, если нам придется сражаться в Альбионе? Когда мы будем окружены врагами, ты тоже сообщишь им: "Мы – слабые, пожалуйста, спрячьте ваши палочки?"
<p style="text-indent: 1em">— Оставьте его, Луиза.</p>
 
   
  +
Луиза замолчала, а потом с беспокойством взглянула на Сайто. С его головы текла алая кровь, и девочка в панике вытащила платок, но была остановлена Вардом.
Вард взял ее на руки Луизы.
 
   
  +
- Оставь его, Луиза.
<p style="text-indent: 1em">— Но...</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Давайте оставим его там ненадолго.</p>
 
   
  +
Вард взял ее за руки.
Луиза нерешительно закусила губу на минуту, и все же последовала за Вардом.
 
   
  +
- Но...
Сайто остался позади, на коленях, не в состоянии двигаться от боли.
 
   
  +
- Давай оставим его, путь полежит.
Дерфлингер язвительно заметил: «В целом, поражение».
 
   
  +
Луиза нерешительно закусила губу, но, ведомая Вардом под руку, пошла в гостиницу.
Сайто не отвечал. Уход Луизы сделал ему очень больно.
 
   
  +
Сайто, стоящий на коленях, остался на плацу, не способный двигаться от боли.
<p style="text-indent: 1em">— Но этот дворянин очень силен! Не волнуйся партнер, этот парень слишком хорош. Возможно он маг квадрат. Даже если ты проиграл - это не стыдно.</p>
 
   
  +
Дерфлингер язвительно заметил: "Ты полностью продул".
Тем не менее, даже если это правда, Сайто ничего не ответил.
 
   
  +
Сайто не отвечал. Поражение на глазах Луизы очень опечалило его.
<p style="text-indent: 1em">— Потерпеть поражение на глазах у любимой это тяжелый удар. Но не стоит так грустить или я расплачусь, а также... Эй, я кажется что-то вспоминаю, былое? Это было очень давно... Эй-эй! Подожди!</p>
 
   
  +
- Но этот дворянин очень силен! Не волнуйся партнер, этот парень слишком хорошо обучен. Возможно, он маг-квадрат. Даже если ты проиграл, это не стыдно.
Сайто положил Дерфлингер обратно в ножны, это заглушило его голос. Отряхнув пыль со штанов мальчик тяжело шагнул вперед.
 
   
  +
Тем не менее, несмотря на очевидность его слов, Сайто ничего не ответил.
В ту ночь, Сайто смотрел на луну с балкона. Гиш и компания пили в баре на первом этаже. Завтра они отправятся в Альбион и они решили повеселиться напоследок. Кирхе пришла с приглашением, но он отказался. Наш герой был не в том настроении чтоб веселиться.
 
   
  +
- Потерпеть поражение на глазах у любимой - это тяжелый удар. Но не стоит так грустить, или я тоже расплачусь... Эй, я, кажется, один случай в моем прошлом? Это было очень давно... Эй-эй! Подожди!
По-видимому, группа могла отправиться на следующий день после затмения, это был день, в который Альбион был ближе всего к миру.
 
   
  +
Сайто вложил Дерфлингер обратно в ножны, что заглушило его голос. Отряхнув пыль со штанов, мальчик тяжело двинулся в гостиницу.
Сайто посмотрел на звездное небо, в море звезд, розовая луна скрылась за белой луной, и таким образом стала одной луной персикового цвета. Это луна напомнила ему о родине, о Земной луне.
 
   
В депрессии Сайто бормотал не останавливаясь, он хотел отправиться домой, хотел вернуться на родину. Кроме того, поражение от Варда на глазах у Луизы еще больше усилило его желание вернуться.
 
   
Он не замечал, что плачет. Слезы катились по его лицу собирались на подбородке, а затем падали на землю. Сайто продолжал плакать, и смотреть на луну, в этот момент он услышал что-то позади него.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
<p style="text-indent: 1em">— Сайто.</p>
 
   
  +
В ту ночь Сайто смотрел на Луны-Близнецы, стоя в балконной двери. Гиш с остальными членами отряда пили в баре на первом этаже. Завтра они отправлялись в Альбион, поэтому решили повеселиться напоследок. Кирхе пришла с приглашением, но Сайто отказался. Он был не в том настроении, чтобы веселиться.
Обернувшись, он увидел Луизу стоявшую у него за спиной со скрещенными руками.
 
   
  +
По-видимому, отряд должен был отправиться на следующий день после затмения, поскольку тогда Альбион был ближе всего к миру.
<p style="text-indent: 1em">—То, что ты проиграл, не означает, что ты должен плакать, это недостойно.</p>
 
   
  +
Сайто посмотрел на звездное небо, в море звезд, розовая Луна скрылась за белой Луной, и они стали единым целым персикового цвета. Это Луна напомнила ему о родине, о Земной Луне.
Сайто вытер лицо, не желая что бы Луиза видела его слезы.
 
   
  +
Расстроенный Сайто бормотал не останавливаясь, он хотел отправиться домой, хотел вернуться на родину. Кроме того, поражение от Варда на глазах у Луизы еще больше усилило это желание.
<p style="text-indent: 1em">— Дело не в этом.</p>
 
  +
<p style="text-indent: 1em">— Тогда в чем же?</p>
 
  +
Он не заметил, что плачет. Слезы катились по его лицу, собирались на подбородке, а затем падали на землю. Глядя на Луну, Сайто продолжал плакать, и в этот момент он услышал движение позади него.
<p style="text-indent: 1em">— Я делал это по тому, что тоскую по дому. Хочу вернуться на землю. Вернуться в Японию. </p>
 
  +
  +
- Сайто.
  +
  +
Обернувшись, он увидел Луизу, стоявшую у него за спиной со скрещенными руками.
  +
  +
-То, что ты проиграл, еще не означает, что ты должен плакать - это недостойно.
  +
  +
Сайто вытер лицо, не желая, чтобы Луиза видела его слезы.
  +
  +
- Дело не в этом.
  +
  +
- Тогда в чем же?
  +
  +
- Я расстроился потому, что тоскую по дому. Хочу вернуться на Землю. Вернуться в Японию.
   
 
Луиза опустила голову.
 
Луиза опустила голову.
   
<p style="text-indent: 1em">— Я знаю, это моя вина.</p>
+
- Я знаю - это моя вина.
<p style="text-indent: 1em">— Для тебя я всего лишь собака.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Я ничего не могу поделать, я дворянка, если я буду вести себя иначе, то пойдут слухи.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Так что по поводу вернуть меня обратно? Я действительно не хочу больше оставаться в этом мире.</p>
 
   
  +
- Ты относишься ко мне как к собаке.
Пробормотал Сайто неприятным тоном, который пришел из глубины сердца.
 
   
  +
- Я ничего не могу поделать, ведь я – дворянка; если я буду вести себя иначе, пойдут слухи.
<p style="text-indent: 1em">— Ты знаешь, я очень беспокоюсь о тебе.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Если это так, то помоги мне вернуться обратно. Обещай мне что найдешь способ вернуть меня в мой родной мир.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Когда эта миссия завершится, я сделаю все от меня зависящее, что бы вернуть тебя домой</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Правда?</p>
 
   
  +
- Как же мне вернуться обратно? Я действительно не хочу больше оставаться в этом мире.
Луиза поставила руки на пояс и кивнула с милым выражением на лице.
 
   
  +
Сайто бормотал неприятным тоном, который шел прямо из глубины сердца.
<p style="text-indent: 1em">— Я дворянка, я не стану врать.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Но что произойдет, если я не смогу найти дорогу домой?</p>
 
   
  +
- Ты знаешь: я очень беспокоюсь о тебе.
Ее лицо немного покраснело и она ответила с болью в сердце: «Если это произойдет, я буду просить Вас и дальше служить мне».
 
  +
<p style="text-indent: 1em">— Даже если ты выйдешь замуж?</p>
 
  +
- Если это так, то помоги мне вернуться обратно. Обещай мне, что найдешь способ вернуть меня в мой родной мир.
<p style="text-indent: 1em">— Это никак не связанно с браком.</p>
 
  +
  +
- Когда эта миссия завершиться, я сделаю все от меня зависящее, чтобы вернуть тебя домой
  +
  +
- Правда?
  +
  +
Луиза подбоченилась и кивнула с милым выражением на лице.
  +
  +
- Я - дворянка, я не стану врать.
  +
  +
- Но что произойдет, если я не смогу найти дорогу домой?
  +
  +
Ее лицо немного покраснело, и она, скрепив сердце, ответила: "Если это произойдет, я буду просить тебя и дальше служить мне".
  +
  +
- Даже если ты выйдешь замуж?
  +
  +
- Это никак не связанно с браком.
   
 
Луиза смотрела на Сайто.
 
Луиза смотрела на Сайто.
   
Он решил позволить себе немного сарказма: «Да да, если найдется человек готовый жениться на девчонке с таким характером это будет просто чудо. Это будет действительно редкая удача».
+
Он решил позволить себе немного сарказма: "Да-да, если найдется человек, готовый жениться на девчонке с таким характером, это будет просто чудо. Это будет действительно редкая удача".
   
  +
Луиза в гневе вскинула руки.
Луиза подняла руки с оттенком гнева.
 
   
<p style="text-indent: 1em">— Что? Разве Кирхе не влюбилась в тебя? Если уж нашелся идиот который влюбился в тебя. В прочем забудь об этом, вы два идиота, а следовательно прекрасная пара.</p>
+
- Что? Разве Кирхе не влюбилась в тебя? Эта идиотка втюрилась в тебя. Впрочем, забудь об этом: вы - два идиота, а значит вы - прекрасная пара.
   
Они отвернулись друг от друга. Успокоившись Луиза продолжила: «В целом, пока ты в Халгении, ты мой подручный. Поэтому, независимо от того замужем я или нет - это твоя обязанность, защищать меня, стирать, а также многие другие обязанности».
+
Они отвернулись друг от друга. Луиза закрыла глаза и, успокоившись, продолжила: "В общем, пока ты в Халкегинии, ты - мой фамильяр. Поэтому, независимо от того, замужем я или нет, это - твоя обязанность защищать меня, стирать, а также многое другое".
   
 
Сайто повернулся лицом к Луизе.
 
Сайто повернулся лицом к Луизе.
   
Ее персиковые волосы, и глаза цвета зеленого чая<!--Японский -> Китайский -> Английский -> Русский'', в каком-то месте это цепочки произошел сбой и у нас получилась Луиза с глазами цвета зелёного чая и персиковыми волосами.-->, выражали ярость. Ее белое лицо так же было окрашено гневом, ее скривившиеся губки выглядели очень мило.
+
Под персиковыми волосами ее глаза цвета зеленого чая сверкали от ярости. Ее обычно бледная кожа лица также была окрашена гневом, ее скривившиеся губки выглядели очень мило.
   
Сердце Сайто забилось, когда он посмотрел на нее. Он хотел закричать на Луизу, но она была всё ещё красива.
+
Сердце Сайто забилось, когда он смотрел на нее. Он хотел закричать на Луизу, но она была так красива...
   
<p style="text-indent: 1em">— ''Неужели только по этому? Неужели просто по тому, что она красивая, мое сердце бьется так сильно? Я не чувствую этого с другими. Неважно, насколько она хороша, или мила, когда со мной так разговаривают я не должен это чувствовать.''</p>
+
''Неужели только поэтому? '' ''Неужели только из-за ее красоты мое сердце бьется так сильно? '' ''Нет, есть что-то еще. '' ''Неважно, насколько она мила или привлекательна, когда со мной так разговаривают, мое сердце должно быть как скала.''
   
Луиза держала руки вместе. «''Покрасневшая Луиза. Луиза, которая кормила меня. Луиза, которая сражалась с големом несмотря на то, что она не способна колдовать. Самоуверенная и в тайне плачущая, когда ее называют „Нулизой“''»
+
Луиза сжала руки. ''Покрасневшая Луиза. '' ''Луиза, которая лечила меня. '' ''Луиза, которая противостояла голему, несмотря на то, что она не способна колдовать. '' ''Плачущая втайне от других Луиза, стыдящаяся за то, что ее называют "Нулизой"''
   
Иногда, Луиза казалась обычной девушкой, которая сочетает в себе мужество, доброту и красоту.
+
Иногда, Луиза казалось обычной девушкой, которая сочетает в себе мужество, доброту и красоту.
   
Сайто действительно глубоко задумался «''Неужели из-за того что...''»
+
Сайто глубоко задумался: ''"Но почему же все-таки...?"
   
Он наконец понял, почему он смотрел на луну, каждую ночь до вечера, но никогда не думал о возвращении домой.
+
''Он, наконец, понял, почему он смотрел на Луну каждый вечер до глубокой ночи, но никогда не думал о возвращении домой.
   
Но он не желал признаться себе в этом.
+
И он не желал признаться себе в этом.
   
<p style="text-indent: 1em">— Если это так, то все действительно плохо!</p>
+
''Если это так, то все действительно плохо!''
<p style="text-indent: 1em">— ''Зачем мне...'' — Сайто не может остановить ход мысли.</p>
 
   
Случайно он спросил: «Почему бы тебе просто не позволить Варду защищать тебя?»
+
''"Почему я должен..." ''- Сайто не мог остановить бег своих мыслей и неожиданно спросил: "Почему бы тебе просто не попросить Варда защищать тебя?"
<p style="text-indent: 1em">— Удивительно, ты все еще переживаешь из-за поражения?</p>
 
   
  +
- Удивительно, ты все еще переживаешь из-за поражения?
Сайто молчал.
 
   
  +
Сайто промолчал.
<p style="text-indent: 1em">— Ты мой подручный, не так ли? Даже если ты проиграл, ты должен быть сильным. Иначе это будет позор рода Вальер.</p>
 
   
  +
- Ты - МОЙ ФАМИЛЬЯР, не так ли? Ты должен стать сильным хотя бы потому, что проиграл. Тот жалкий вид после поражения - позор рода Вальер.
Это было не просто поражение. Это было поражение на глазах у Луизы от рук ее жениха. Как он мог быть сильным после этого? Сайто скривил губы и сердито захлопнул окно на балкон.
 
   
  +
Это было не просто поражение. Это было поражение на глазах у Луизы от рук ее жениха. Как он мог оставаться сильным после этого? Сайто скривил губы и сердито захлопнул балконную дверь.
Луиза сердито ответила: «Хорошо, я поняла. Делай, что хочешь, я позволю Варду защищать меня»
 
<p style="text-indent: 1em">— Отлично пусть будет так, — Сайто притворился злым, от этого Луиза разозлилась еще больше.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Этот человек действительно надежен. Он не заставит меня беспокоиться. Мне не нужно рассказывать об этом подручному, но тебе я скажу. Я решила, я выйду замуж за Варда.</p>
 
   
  +
Луиза сердито ответила: "Хорошо, я поняла. Делай, что хочешь, а я позволю Варду защищать меня".
Луиза смотрела на Сайте, но Сайто молчал, не обращая на нее внимание. «''Что?''» — подумала Луиза.
 
   
  +
"Отлично, пусть так и будет ", - отпарировал взбешенный Сайто, и от этого Луиза разозлилась еще больше.
<p style="text-indent: 1em">— Я собираюсь выйти замуж за Варда.</p>
 
   
  +
- На этого человека действительно можно положиться. Он не заставит меня беспокоиться. Мне не нужно рассказывать об этом фамильяру, но тебе я скажу. Я наконец решила, что выйду замуж за Варда.
Снова сказала Луиза, но Сайто молчал и ничего не ответил. Его голова была опущена в гневе.
 
   
  +
Луиза взглянула на Сайто, но тот молчал, не обращая внимания на ее слова. ''"Неужели?" ''- подумала Луиза.
Она ждала, что Сайто скажет что-то чтобы остановить ее, но он не произнес ни единого слова.
 
   
  +
- Я собираюсь выйти замуж за Варда.
<p style="text-indent: 1em">— ''Что? Разве не ты залез ко мне в постель?!'' — думала Луиза. Она стала еще более несчастной, так как ее гордость тоже оказалась задета.</p>
 
   
  +
Луиза повторила это скорее для себя, поскольку Сайто продолжал хранить молчание. Его голова была в гневе опущена.
<p style="text-indent: 1em">— Ты что собрался пялиться на луну всю оставшуюся жизнь! — взвыла Луиза, собираясь убежать.</p>
 
  +
  +
Она ждала, что Сайто скажет что-нибудь, чтобы остановить ее, но он не произнес ни единого слова.
  +
  +
''"Как? '' ''Разве не ты залез ко мне в постель?!" ''- думала Луиза. Она стала еще более несчастной, так как ее гордость тоже оказалась задета.
  +
  +
"Такой человек, как ты, так и проведет остаток своей жизни, пялясь на луну! - взвыла Луиза, собираясь убежать.
   
 
Как раз в этот момент...
 
Как раз в этот момент...
   
<p style="text-indent: 1em">— Черт! закричал Сайто. Луиза обернулась, к ее удивлению луны не было видно, что то поглотило ее.</p>
+
"Черт!" - закричал Сайто. Луиза обернулась и с удивлением увидела, что Луны больше нет ее проглотила тьма.
   
Луну закрыл какой-то гигант. Если присмотреться, то можно было заметить, что это огромный каменный голем. Человеком управлявшим големом оказалась...
+
Тень Луны закрыла другая гигантская тень. Присмотревшись, можно было различить, что это - огромный каменный голем. Человеком, управлявшим големом, оказалась...
   
<p style="text-indent: 1em">— Фуке! Сайто и Луиза воскликнули одновременно. Фигура на плече голема бодро ответила «Ах это такая честь, вы помните меня!»</p>
+
"Фуке!" - Сайто и Луиза воскликнули одновременно. Фигура на плече голема бодро ответила: "Ах, это такая честь, что вы помните меня!"
   
Меч на плече Саито, спросил: «Разве ты не должна гнить в тюрьме?»
+
Меч над плечом Сайто, спросил: "Разве ты не должна гнить в тюрьме?"
   
Фуке крикнула: «Чье-то доброе сердце смогло по достоинству оценить мою красоту и мне помогли cбежать».
+
Фуке крикнула: "Чье-то доброе решило, что моя красота еще послужит на благо этого мира, и мне помогли сбежать".
   
Было темно и не многие заметили, что рядом с ней стояла еще одна фигура в черном плаще. Был ли он тем человеком который помог Фуке бежать? Благородный поддерживал Фуке, но промолчал. Его лицо было скрыто маской и не было возможности четко рассмотреть его, тем не менее он был мужчиной.
+
Было темно, поэтому мало кто мог заметить стоящую рядом с Фуке фигуру дворянина в черном плаще. Был ли он тем человеком, который помог преступнице бежать? Дворянин поддерживал действия Фуке, но сохранял молчание. Его лицо было скрыто маской, и не было возможности четко рассмотреть его, но, вероятнее всего, он был мужчиной.
   
<p style="text-indent: 1em">— Почему бы тебе не заняться своим делом, что тебе надо здесь? Сайто взмахнул мечом в левой руке.</p>
+
"Мы знаем, что ты всегда лезешь в чужие дела. Итак, что ты ЗДЕСЬ забыла?" - Сайто взмахнул мечом в левой руке.
<p style="text-indent: 1em">— Я здесь, чтобы поблагодарить Вас за длительный отпуск, который вы мне устроили. Я здесь для того чтобы выразить вам свою благодарность!</p>
 
   
  +
- Я здесь, чтобы поблагодарить вас за длительный отпуск, который вы мне устроили. Вот и появляюсь, чтобы вручить свою благодарность!
Фуке рассмеялась, огромный голем снес ограду балкона одним ударом. Ограда была вырезана из цельного камня, судя по легкости с которой голем сломал ее, было ясно, что сила Фуке возросла.
 
   
  +
Фуке рассмеялась, а огромный голем снес ограду балкона одним ударом. Ограда была вырезана из цельного камня, и, судя по легкости, с которой гигант сломал ее, стало ясно, что сила Фуке возросла.
<p style="text-indent: 1em">— Камень не грязь так что сдавайтесь!</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Никто здесь не собирается сдаваться!</p>
 
   
  +
- Камень - не глина, так что сдавайтесь!
Сайто схватил Луизу и выбежал из комнаты, вместе они бросились вниз по лестнице.
 
   
  +
- Никто здесь не собирается сдаваться!
Между тем в зале на первом этаже началось столпотворение. Группа солдат напала на Варда и компанию которые пили там. Гиш, Кирхе, Табита и Вард прибегли к магии для защиты. Тем не менее врагов было слишком много. Казалось каждый солдат в Ля-Рошель атаковал их.
 
   
  +
Сайто схватил Луизу за руку и выбежал из комнаты, вместе они бросились вниз по лестнице.
Казалось бы, они проигрывают.
 
   
  +
Кирхе использовала стол в качестве щита от нападавших. Казалось атакующие были готовы к тому, что противник будет использовать магию. В схватке они смогли изучить стиль боя Кирхе и ее союзников. Затем они отступили из зоны действия магии и взялись за луки. Солдаты скрылись в темноте, что бы получить преимущество. Ожесточенное сражение продолжалось.
 
  +
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
  +
  +
Между тем в зале на первом этаже началось столпотворение. Группа солдат напала на Варда, Гиша, Кирхе и Табиту которые ужинали там. Для защиты те старались использовать магию, но врагов оказалось слишком много. Выглядело так, будто все боеспособные мужчины в Ла-Рошели пришли, чтобы атаковать их.
  +
  +
Казалось, они проигрывают.
  +
  +
Кирхе повалила стол, чтобы использовать его в качестве щита от нападавших. Атакующие солдаты уже имели опыт в борьбе против магов. В начале боя они быстро оценили уровень и методы воздействия Кирхе и других дворян. Затем нападавшие отступили из зоны действия магии и взялись за луки. Скрываясь в темноте, они получили преимущество, и теперь вели против сидящих в комнате магов ожесточенную битву.
   
 
[[Image:ZnT02-147.jpg|thumb]]
 
[[Image:ZnT02-147.jpg|thumb]]
   
Если кто-то пытался использовать магию, солдаты тут же отвечали стрелами.
+
Того, кто пытался встать, чтобы произнести заклинание, солдаты тут же осыпали стрелами.
  +
  +
Сайто, пригнувшись, бросился за импровизированный щит Кирхе, сообщив всем, что Фуке тоже здесь и уже атакует, но огромные ноги гиганта были итак видны, а значит, не было необходимости что-то рассказывать.
  +
  +
Другие дворяне и гости спрятались под прилавком и тряслись в страхе. Толстый хозяин воззвал к солдатам: "Что вы делаете в моем заведении?" – но стрела вонзилась ему в плечо, и он упал на землю.
  +
  +
- Похоже, у нас проблемы.
  +
  +
Услышав слова Варда, Кирхе кивнула.
  +
  +
- Да, кажется, эти ребята - не обычные грабители.
  +
  +
- Может быть, Фуке и дворяне Альбиона наняли эту банду?
  +
  +
Кирхе подняла палочку и пробормотала: "Эти ребята планируют дождаться, пока мы исчерпаем свою магию, а потом атаковать нас, что мы можем сделать?"
  +
  +
- Мои Валькирии защитят нас.
  +
  +
- Гиш, твои Валькирии - это лишь малая дружина, а нам противостоят опытные наемники.
  +
  +
- Мы никогда не узнаем, если не попробуем.
  +
  +
- Но Гиш, я гораздо лучше разбираюсь в военном деле.
  +
  +
- Но я сын генерала Грамона, как я могу проиграть этим жалким солдатам?
  +
  +
- Это невыносимо, тристейнские дворяне сильны только в болтовне, а в реальных схватках они слабаки.
  +
  +
Гиш встал, собираясь произнести заклинание. Но Вард остановил его, схватив за рубашку.
  +
  +
"Все слушайте меня", - шепотом сказал Вард. Сайто и другие замолчали и прислушались.
  +
  +
- Это миссия будет выполнена, даже если не весь отряд достигнет места назначения.
  +
  +
В этот момент тихоня Табита закрыла свою книгу и посмотрела на Варда. Она подняла свой посох, указала на себя, Кирхе и Гиша и произнесла одно слово: "Приманка". Затем Табита указала на Сайто, Варда и Луизу и добавила "Идите на пристань".
  +
  +
"Время?" - спросил Вард девушку.
  +
  +
- Мы начнем прямо сейчас.
  +
  +
- Молодцы, я давно присмотрел черный ход.
   
  +
"А? Ах!" - Сайто и Луиза вскрикнули от удивления.
Сайто опустился за импровизированным щитом Кирхе, желая сказать, что Фуке тоже здесь и атакует, но огромные ноги гиганта были уже видны, так что не было необходимости что-то рассказывать.
 
   
  +
- Пока пытаются контролировать нас, мы попытаемся отвлечь их внимание. Это позволит вам добраться до пристани, так что все в порядке.
Другие дворяне и гости спрятались под прилавком и тряслись в страхе. Толстый хозяин воззвал к солдатам: «Что вы делаете в моем заведении?» — Одна стрела вонзилась ему в плече и он упал на землю.
 
   
  +
- Но... но...
<p style="text-indent: 1em">— Похоже у нас проблемы — прислушавшись к словам Кирхе, Вард кивнул.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Да кажется эти ребята не обычные грабители.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Может быть, Фуке и Дворяне Альбиона устроили это?</p>
 
   
  +
Сайто взглянул на Кирхе. Та поправила рукой свои волосы и, скривив губы, добавила: "Мы все равно не собирались тащиться с вами до самого Альбиона, так что, почему бы нам не помочь".
Кирхе подняла палочку и пробормотала: «Эти ребята планируют дождаться пока мы исчерпаем свою магию, а потом атаковать нас, что мы можем сделать?»
 
<p style="text-indent: 1em">— Мои Валькирии защитят нас.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Гиш, ваши Валькирии это лишь малая дружина, а это опытные наемники.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Мы никогда не узнаем, если не попробуем.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Но Гиш, я гораздо лучше разбираюсь в военном деле.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Но я сын генерала Грамона, как я могу проиграть этим жалким солдатам?</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Это невыносимо, вы Тристейнцы можете только болтать, а ваши силы оставляют желать лучшего.</p>
 
   
  +
Гиш понюхал свою розу: "Эх, я, может быть, здесь погибну. Что будет потом? Если я умру, то я больше не смогу встретиться с Принцессой Генриеттой".
Гиш встал, собираясь произнести заклинание. Но Вард остановил его схватив за рубашку.
 
   
  +
Табита кивнула Сайто: "Иди".
<p style="text-indent: 1em">— Все слушайте меня, — шепотом сказал Вард. Сайто и другие замолчали и прислушались.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Это миссия будет выполнена даже, если не вся группа достигнет места назначения.</p>
 
   
  +
- Но...
В этот момент даже Табита закрыла свою книгу и посмотрела на Варда. Девушка подняла свой посох и указала на себя, Кирхе и Гиша и произнесла одно слово: «Приманка».
 
   
  +
Кирхе начала подталкивать Сайто: "Хорошо, тебе пора идти. Когда вернешься... я позволю тебя поцеловать меня".
Затем Табита указала на Сайто Варда и Луизу, и добавила «Идите в гавань».
 
<p style="text-indent: 1em">— Время? — спросил Вард девушку.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Мы начнем прямо сейчас.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Молодцы, я давно планировал отправиться с черного хода.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— А? Ах! — Сайто и Луиза вскрикнули от удивления.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Те кто стоит за этим должны потерять нас из виду. Этот трюк поможет нам бежать, так что все в порядке.</p>
 
<p style="text-indent: 1em">— Но... но...</p>
 
   
  +
Затем она повернулась лицом к Луизе: "Ах, Луиза, ты не обольщайся, но я здесь не для того, чтобы прикрывать тебя".
Сайто посмотрел на Крихе, девушка провела рукой по своим волосам, а потом добавила: «Ах, ты все равно здесь ничем не поможешь, к тому же мы и так не собирались тащиться с вами до самого Альбиона».
 
   
  +
"Я знаю, знаю!" - Луиза произнесла это с опущенной головой, отдавая должное решению Кирхе и остальных.
Гиш понюхал свою розу, «Эх, я умру здесь. Что будет потом? Если я умру, то я больше не смогу служить принцессе».
 
   
  +
Сайто и другие, пригнувшись, бросились бежать. Стрелки дали залп им вслед, но по взмаху посоха Табиты между нападавшими и оставшейся частью отряда встала стена ветра, защищала их.
Табита кивнула на Сайто. «Иди».
 
<p style="text-indent: 1em">— Но..</p>
 
   
Кирхе начала толкать Сайто: «Хорошо, пора идти. Когда вернешься... я тебя поцелую».
 
   
Затем она повернулась лицом к Луизе: «Ах, Луиза, ты не думай, я делаю это не из-за любви к тебе».
 
<p style="text-indent: 1em">— Я знаю, знаю! — хотя она сказала это Луиза опустила голову и отсалютовала Кирхе и остальным.</p>
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Сайто и другие вскочили из-за стола и бросились бежать. Стрелки дали залп им в след, но магия ветра Табиты защищала их.
 
   
Группа выбежала из зала на кухню и направилась к черному выходу, в этот момент за их спинами прозвучал мощный взрыв.
+
Группа беглецов выскочила на кухню и направилась к черному выходу, в этот момент за их спинами прозвучал мощный взрыв.
   
<p style="text-indent: 1em">— Похоже, уже началось, сказала Луиза.</p>
+
"Похоже, уже началось", - сказала Луиза.
   
Вард присел рядом с дверью, и прислушался.
+
Вард присел рядом с выходом и прислушался.
   
  +
- Похоже, тут нас никто не подстерегает.
<p style="text-indent: 1em">— Похоже за дверью никого нет.</p>
 
   
Открыв дверь, они выбрались на темные улицы Ля-Рошель.
+
Открыв дверь, они выбрались на темную улицу Ла-Рошели.
   
<p style="text-indent: 1em">— Доки в той стороне</p>
+
- Пристань в той стороне.
   
Вард шел первым, Луиза за ним. Сайто прикрывал спину.
+
Вард шел первым, Луиза за ним, Сайто шел замыкающим.
   
Под лунной, три длинных тени осторожно продвигались вперед.
+
В лунном свете три длинных тени осторожно следовали за своими хозяевами.
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>

Revision as of 08:14, 1 November 2011

Глава 5: Отдых Перед Отъездом

Уставшие от долгой поездки, путешественники решили остановиться на отдых в самой модной гостинице Ла-Рошели "Храм Богини". Это было довольно роскошное место, даже для дворян. Обеденные столы и пол были сделаны из одинакового сорта мрамора. Пол блестел как зеркало.

Вард и Луиза вернулись с пристани.

Сев, виконт нерешительно сказал: "Корабль до Альбиона отправляется послезавтра".

"Эта миссия очень срочная..." - сказала Луиза.

Сайто и остальные облегченно вздохнули, осознав, что завтра они могут отдыхать.

- Я никогда не бывала в Альбионе, не объясните мне, почему завтра не будет корабля?

Вард посмотрел на Кирхе и ответил ей: "Завтра будет затмение Лун-Близнецов, не так ли? Если да, то путь в Альбион из Ла-Рошели закрыт"

Измученный Сайто задумался, как такое может быть, и связал это с приливами и отливами. Приливы и отливы, как известно, регулируются движением Луны.

Вард положил ключи на стол: "А сейчас, возьмите ключи – и отдыхать. Табита и Кирхе ночуют в одном номере, Гиш и Сайто – в другом".

Гиш и Сайто переглянулись.

Вард продолжал: "Луиза и я будем в третьем номере".

Сайто почувствовал, как екнуло сердце, и повернулся к виконту.

- Поскольку Луиза и я помолвлены, это не составило проблем.

Девочка пораженно посмотрела на Варда и сказала: "Н-но мы не можем! Мы даже еще не женаты!"

Сайто энергично кивнул. Точно, она не должна спать с ним.

Но Вард покачал головой и сказал Луизе: "Я должен сказать тебе кое-что важное".


* * *

Вард и Луиза заняли лучший номер в гостинице. Было непонятно, для кого этот номер был создан. В нем была огромная кровать с балдахином, обрамленным нежными кружевами. Вард сел за стол, открыл бутылку вина и налил себе бокал. Выпив его залпом, он сказал: "Почему бы тебе не присесть и тоже не выпить, Луиза?"

Девочка села. Он налил Луизе и себе. Затем Вард поднял свой бокал и сказал: "За наше здоровье!" - однако Луиза продолжала сжимать бокал в руках, склонив голову.

Вард спросил: "Послание Принцессы в безопасности?"

Луиза похлопала себя по карману, убедившись, что пергамент все еще там. Я не понимаю почему, оно так важно. Что такого в этом послании? Приготовил ли Принц то письмо? Мне кажется, я знаю, по крайней мере, часть его. В детстве я была другом Генриетты, я знаю, как она пишет свои письма.

Вард удивленно смотрел на Луизу. Девочка кивнула и ответила: "Послание в безопасности".

- Ты обеспокоена тем, что мы не сможем получить то письмо от Принца Альбиона?

"Да, я очень беспокоюсь", - ответила Луиза, нахмурив свои прелестные брови.

- Не волнуйся, все будет хорошо, я всегда буду с тобой.

- Да, если ты будешь рядом, безусловно, не будет никаких проблем.

- И так было всегда.

Вард показался очень далеким, когда он произнёс это.

"Ты все еще помнишь свое обещание, которое дал мне тогда на озере?" - спросила Луиза.

Он кивнул: "В маленькой лодке, посреди озера? Ты всегда прибегала туда, когда тебя ругали родители. Ты была похожа на брошенного котенка".

- Правда? Ты помнишь такие странные вещи.

Вард с улыбкой ответил: "Конечно, я помню это. Тебя всегда противопоставляли твоим сестрам, которые были очень успешными в изучении магии..."

Луиза смущенно опустила голову, но он продолжил: "...но я не думаю что это так. Тебя преследуют неудачи, ты совершаешь ошибки, но..."

"Ты очень жесток!" - сердито сказала Луиза.

"...ты обладаешь невероятной силой, которой нет больше не у кого. Я знаю это, поскольку я не такой, как другие маги", - закончил Вард, игнорируя обиду Луизы.

- Это невозможно!

Вард ответил: "Но это так. Например, когда ты используешь магию..."

Луиза покраснела и сказала: "Ты о случае с Сайто?"

- Да, когда он взял оружие, руны на его левой руке начали светиться. Эти руны – легендарные руны.

- Легендарные?

"Да, эти руны принадлежат легендарному фамильяру Гандальву. Такой фамильяр принадлежал самому Основателю Бримиру", - глаза Варда сияли в восхищении.

"Гандальву"? - переспросила Луиза

- Не каждый может управлять Гандальвом. Но у тебя есть магия, чтобы управлять им.

"В это трудно поверить", - Луиза покачала головой и подумала, что Вард вероятно подшучивает.

Действительно с оружием в руках Сайто был невероятно силен и быстрее как молния, но ей было трудно поверить в то, что он - легендарный фамильяр. Даже если это - правда, то, вероятно, произошла  ошибка. Я же ведь - "Луиза-Нулиза". Я - неудачница, я не могу обладать силой, о которой говорит Вард.

- Ты можешь стать великим магом, подобным Основателю Бримиру, твое имя войдет в историю. Я верю в это.

Вард тепло посмотрел на Луизу.

- После этой миссии, выходи за меня замуж

- Ох...

Внезапное предложение брака лишило Луизу дара речи.

- Я не хочу быть только капитаном Магической Стражи... Я хочу стать дворянином, который однажды прогремит на всю Халкегинию.

- Н-но...

- Но что?

- Я... Я все еще... Еще...

- Ты уже не ребенок, тебе уже шестнадцать лет. В этом возрасте ты можешь сама принимать решения. Твой отец уже дал согласие. Так что...

Вард резко остановился. Потом он поднял взгляд и приблизил свое лицо к Луизе.

- Извини, я никогда не приезжал, чтобы повидаться с тобой. Брак - это не такое простое решение, я понимаю. Но Луиза, ты для меня - самый важный человек в мире.

- Вард...

Луиза задумалась. Почему лицо Сайто появляется у нее перед глазами? После брака с Вардом, сможет ли она владеть Сайто, как фамильяром?

Не знаю почему, но это неправильно. Будь он вороном, совой или кем-то еще, не было бы никаких проблем. Если никто не будет заботиться об этом идиоте из другого мира, что с ним будет?

Кирхе или эта простолюдинка... Сайто не знал, что Луизе известно про служанку из кухни, которая часто кормит его...Они будут заботиться о нем, не так ли?

"Я не понимаю почему, но это очень раздражает, - думала Луиза; словно маленькая девочка, она хотела оставить Сайто при себе, - Хотя он - идиот и часто выводит меня из равновесия, я не хочу, чтобы он достался кому-то еще. Он - мой".

Луиза подняла голову.

- Но... Но...

- Что?

- Я... я не достойна тебя, мне как магу еще многому надо научиться...

Луиза, бормоча, опустила голову.

- Вард, когда я была маленькой, я всегда мечтала однажды сделать что-нибудь, чтобы меня признали великим магом, чтобы мои отец и мать могли гордиться мной.

Луиза подняла голову, глядя на него.

- Я... я пока не готова принять твое предложение.

- Это потому, что кто-то уже украл твое сердце?

"Ничего подобного, этого не могло произойти!" - в панике отмахнулась Луиза.

- Сейчас это не важно, я понимаю... Понимаю. С этого момента я не буду спрашивать твое решение. Но после этого путешествия я попытаюсь вновь захватить твое сердце.

Луиза кивнула в ответ.

- В таком случае, идем в постель, ты ведь устала, не так ли?

Неожиданно Вард приблизился к Луизе, желая поцеловать ее.

На мгновение девочка застыла. Потом оттолкнула виконта прочь.

- Луиза?

- Я извиняюсь... Но, эти вещи... это...

Луиза гордо смотрела на Варда. Он усмехнулся и покачал головой.

- Я не спешу.

Девочка опустила голову.

Почему, несмотря на то, что Вард так нежен, красив и силен, и я так долго мечтала о нем... Тем не менее, я совсем не рада, что он сделал мне предложение.

Кто-то уже украл ее сердце. Но Луиза отказывалась думать о том, кто это сделал.


* * *

В это время Сайто с улицы, держась за оконную решетку, наблюдал за происходящим в комнате Луизы и Варда.

Дерфлингер в левой руке сделал его тело легким как перышко, что позволяло наблюдать за происходящим внутри. Вглядываясь через занавеску, Сайто видел две фигуры, сидящие за столом.

О чем они говорят? Каждый раз, когда лицо Варда приближалось к Луизе, Сайто закусывал губу. Каждый раз, когда парочка была близка к поцелую, у фамильяра замирало сердце. Но, поскольку Луиза всегда отклоняла эти попытки, его дыхание пока не остановилось.

"Приближается снова, вот гад. Ах, так!" - шептал Сайто. Дерфлингер тихо пробормотал:

- Как не стыдно.

- Заткнись.

- Мой партнер как червяк прилип к окну, подглядывая за девушкой, в которую влюблен, и за ее любовником, пока те весело болтают. Мне так стыдно и больно, я почти плачу!

"Я не влюблен в нее! Что такого хорошего в этой девице? Взрывоопасный характер, относится ко мне, как к собаке, Раздвоение личности", - простонал Сайто сквозь стиснутые зубы.

- Тогда почему же ты подглядываешь?

- Я беспокоюсь, только беспокоюсь, вот и все.

В этот момент что-то упало на Сайто сверху.

"Та-да-м", - что-то опустилось ему на плечи и закрыло его лицо, лишив его обзора вообще.

- Что-что?

- Что ты здесь делаешь? Нравиться лазить по стенам? Хм, не ожидала найти тебя здесь.

Это была Кирхе, которая приземлилась ему на плечи, так что лицо Сайто оказалось закрыто ее мини-юбкой.

"Эй, слезь с меня!" - сказал он, выпутываясь из юбки Кирхе.

- Зачем, разве так не хорошо? Эй, куда это ты смотришь?

Кирхе взглянула в окно, потом снова посмотрела на Сайто и обняла его: "Не стоит подглядывать за молодоженами, они сами могут позаботиться о себе. Вот о чем я подумала: свидание на стене - это так романтично. Посмотри, как красивы огни этого города, кажется, что они нас приветствуют".

- Для начала слезь с меня.

Он попытался высвободиться, но тут кто-то распахнул окно. Сайто замер на месте, прижавшись к стене, как таракан.

Это была Луиза. Она, подбоченившись, в гневе, исказившем ее красивое лицо, смотрела на Кирхе и Сайто.

- ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ ЗА МОИМ ОКНОМ?!

Сайто одной рукой держал меч, а другой схватился за оконную раму. В то же время Кирхе, ногами оседлавшая его плечи, теснее прижалась к нему, как будто участвовала в странном родео.

Несомненно, это выглядело подозрительно, но так же довольно удивительно.

- Ты не можешь понять, даже увидев это? Мы на свидании.

Сайто хотел что-то сказать, но Кирхе закрыла его рот руками, в результате он выглядел озадаченным. Плечи Луизы затряслись от ярости.

- Идите прочь, убирайтесь, проваливайте, ищите любовь где-нибудь в другом месте. Вы... вы... вы - два бродячих пса!

"Но мой дорогой захотел свидания именно здесь", - триумфально возразила Кирхе.

В то мгновение, когда Луиза ногой попыталась пнуть их, Кирхе подтянулась на стене, так что удар пришелся в лицо Сайто, отправив его в полет.

К счастью мальчик вонзил свой меч в стену, что приостановило падение. Потом он завопил в ярости:

- ТЫ ХОЧЕШЬ УБИТЬ МЕНЯ?

- Тот, кто не понимает доброты, когда о нем заботятся, ЗАСЛУЖИВАЕТ СМЕРТИ!

Вард сидел в комнате и смеялся, глядя на происходящее.


* * *

На следующее утро стук в дверь их с Гишем номера разбудил Сайто. Поскольку сосед продолжал крепко спать, у него не осталось выбора кроме как встать и пойти открывать.

"Сегодня не будет ни одного судна, и я собирался проспать весь день", - сердито думал Сайто, открывая дверь.

Вард в своей обычной шляпе посмотрел на мальчика сверху вниз, поскольку был на целую голову выше.

- Доброе утро, фамильяр.

Когда жених Луизы назвал его так, Сайто рассердился.

Он ответил: "Доброе-то доброе, но корабль будет завтра, так? Вы хотите сказать мне что-то важное именно с утра? Вчера я скакал весь день и собираюсь еще поспать".

Вард лишь слегка улыбнулся.

- Ты - легендарный Гандальв?

- ОХ!

Сайто ошеломленно уставился на Варда.

Тот, чтобы сгладить ситуацию, склонил голову и сказал: "Тот случай с Фуке возбудил во мне интерес к твоей персоне. Ранее я порасспросил Луизу и выяснил, что ты призван не из нашего мира, и я также наслышан, что ты – легендарный Гандальв".

- А-а.

Как он узнал про Гандальва? Старейшина Осман не должен был распространяться об этом.

- Я нахожу исторические и военные науки крайне интересными. Когда Фуке была поймана, ты меня очень заинтересовал. Тогда я провел собственное расследование в Имперской Библиотеке. Результаты моего расследования подтверждают, что ты и есть легендарный Гандальв.

- Ну, если это так, то вы - действительно неплохой ученый.

- Я хочу знать, насколько силен человек, который захватил Фуке. Можешь показать свое мастерство?

- Показать вам?

Вард вынул палочку из-за пояса: "Позволь мне объяснить тебе это более доходчиво".

"Дуэль?" – спросил с ледяной улыбкой Сайто.

- Точно.

Они обменялись улыбками. Взглянув на Гиша, Сайто подумал: "Не знаю, насколько Вард силен, но я уже победил Гиша и поймал Фуке. Хотя мой противник - капитан Магической Стражи и, похоже, обладает недюжинными способностями в магии, но я не должен ему уступить. Давай же преподадим жениху Луизы урок, на что способен Гандальв".

- Где вы хотите провести дуэль?

- Эта гостиница ранее служила как крепость для отражения возможного вторжения Альбиона, поэтому в ее центре устроен плац.

Противники двинулись на место предстоящего поединка. Древний плац в настоящее время представлял собой свалку: пустые пивные бочки, разнообразные ящики и прочий мусор валялись повсюду. Было трудно поверить, что когда-то на этой площади развевались королевские штандарты на флагштоках, вырезанных из камня.

- Возможно, ты не осведомлен, но раньше, во времена правления Филиппа III, это место часто использовалось для поединков между дворянами.

- Ха-ха.

Сайто снял со спины Дерфлингер, и руны на его руке вновь засияли.

- В те далекие времена король позволял дуэли между дворянами... то были великие времена, когда дворянин был действительно Дворянином. Рискуя своей жизнью ради чести или славы, наши предки сражались с помощью магии. Но обычно поединки происходили из-за вполне банальных причин, например, из-за возлюбленной.

Вдруг лицо Сайто стало серьезным, он выхватил меч из ножен, но Вард остановил взмахом левой рукой.

- Что?

- Есть определенные правила, касающиеся дуэли: у нас должен быть свидетель.

- Свидетель?

"Успокойся, он уже здесь", - ответил Вард. Из ближайшей двери вышла Луиза. Она остолбенела, увидев их.

- Вард, ты позвал меня сюда, и я пришла. Что вы, двое, собираетесь делать?

- Я хочу немного проверить его способности.

- Немедленно прекратите эту ерунду. Сейчас не время для подобных глупостей.

- Возможно, но этот дворянский сынок хочет подраться, чтобы проверить, насколько я силен или слаб.

Луиза перевела взгляд на своего фамильяра и сказала: "Прекратите сейчас же, это приказ".

Сайто не ответил, только смотрел на Варда.

- Хм, действительно?

- Поскольку свидетель здесь, можно начинать

Вард вынул палочку из-за пояса и направил ее на противника, принимая боевую стойку.

Сайто сказал: "Я не очень понял, как будем драться: легко или в полную силу?"

Вард ответил легкой усмешкой: "Нет проблем, попробуй достать меня".

Сайто взмахнул Дерфлингером и бросился на противника. Маг парировал его удар палочкой, сталь звонко ударилась об сталь так, что во все стороны полетели искры. Хотя оружием Варда была тонкая палочка, он блокировал длинный меч Сайто безо всякого напряжения.

Вместо того, чтобы отступить, виконт атаковал как ураган, не уступая в скорости своему противнику. Сайто ответил серией ударов, отбивая атаку мага. Вард в развивающемся на ветру черном плаще Магической Стражи отступил на несколько шагов и опять встал в позицию.

"Почему он не пользуется магией?" - подумал Сайто.

Дерфлингер пробормотал в ответ: "Да он просто презирает тебя".

Сердце Сайто разрывалось от ярости. "Вард, ублюдок, как он может двигаться так же быстро, как и я, хотя руны Гандальва активизированы?". После первого обмена ударами Сайто ощутил разницу между Вардом и Гишем.

"Магический страж не должен полагаться только на магию, - как бы услышав вопрос, ответил Вард, салютуя шляпой. – Нас готовят специально для боев: учат, как держать палочки, как эффективно произносить заклинания, как двигаться при атаках, как использовать палочки вместо мечей в дополнение к магическим воздействиям... Это основа основ для солдат".

Сайто немного пригнулся и стал быстро вращать клинком как мельница. Но Вард, видимо, уже приспособился к стилю противника и парировал его атаки, даже не сбивая дыхание.

"Ты действительно быстр. Тебя нельзя спутать с обычным простолюдином, ты - точно легендарный фамильяр", - блокировав удар Сайто, Вард ударил своей палочкой ему в затылок. Мозг мальчика вспыхнул болью, и он упал на землю с глухим стуком.

- Несмотря на скорость, ты движешься как профан, тебе не победить настоящего мага.

Сайто вскочил и как пуля бросился в новую атаку.

Но Вард как вихрь отпрыгнул в сторону, легко уклоняясь от нападения.

"Другими словами, ты не в состоянии защитить Луизу". - Вард встал боевую стойку со скоростью, которую не смог бы отследить обычный человек, и впервые атаковал Сайто. Когда мальчик осознал, что произойдет, он бросился в новую атаку.

"Дел Ил Сол Ла Винд"[4], - взмахивая палочкой, низким голосом прокричал Вард.

Сайто разгадал движение Варда и атаковал, пытаясь действовать так же.

"Партнер! Плохие новости! Сейчас ударит магия!" - крикнул Дерфлингер, разобрав слова мага...

Бам! Внезапно потоки ветра объединились, образовав невидимую мощь, которая врезала по Сайто подобно молоту. Пролетев добрый десяток метров, мальчик рухнул в груду бочек, ломая их.

Грохнувшись, Сайто выронил меч. Мальчик потянулся за оружием, но Вард наступил на клинок, а затем ударил Сайто палочкой. "Убери с меня свои грязные копыта!" - крикнул Дерфлингер, но виконт не обратил на это никакого внимания, и лишь произнес: "Теперь ты понял, кто победитель, а кто проигравший?"

Сайто попытался встать, но боль мешала ему двигаться. Мальчик почувствовал, что кровь стекает по его голове.

Луиза испуганно подошла.

"Ты понимаешь, Луиза? Он не может защитить тебя", - спокойно сказал Вард.

- Это произошло потому... потому, что ты - капитан Магической Стражи. Секретный отряд, которому поручена охрана королевы. Разве это не естественно для вас быть сильным?

- Верно, но что ты собираешься делать, если нам придется сражаться в Альбионе? Когда мы будем окружены врагами, ты тоже сообщишь им: "Мы – слабые, пожалуйста, спрячьте ваши палочки?"

Луиза замолчала, а потом с беспокойством взглянула на Сайто. С его головы текла алая кровь, и девочка в панике вытащила платок, но была остановлена Вардом.

- Оставь его, Луиза.

Вард взял ее за руки.

- Но...

- Давай оставим его, путь полежит.

Луиза нерешительно закусила губу, но, ведомая Вардом под руку, пошла в гостиницу.

Сайто, стоящий на коленях, остался на плацу, не способный двигаться от боли.

Дерфлингер язвительно заметил: "Ты полностью продул".

Сайто не отвечал. Поражение на глазах Луизы очень опечалило его.

- Но этот дворянин очень силен! Не волнуйся партнер, этот парень слишком хорошо обучен. Возможно, он маг-квадрат. Даже если ты проиграл, это не стыдно.

Тем не менее, несмотря на очевидность его слов, Сайто ничего не ответил.

- Потерпеть поражение на глазах у любимой - это тяжелый удар. Но не стоит так грустить, или я тоже расплачусь... Эй, я, кажется, один случай в моем прошлом? Это было очень давно... Эй-эй! Подожди!

Сайто вложил Дерфлингер обратно в ножны, что заглушило его голос. Отряхнув пыль со штанов, мальчик тяжело двинулся в гостиницу.


* * *

В ту ночь Сайто смотрел на Луны-Близнецы, стоя в балконной двери. Гиш с остальными членами отряда пили в баре на первом этаже. Завтра они отправлялись в Альбион, поэтому решили повеселиться напоследок. Кирхе пришла с приглашением, но Сайто отказался. Он был не в том настроении, чтобы веселиться.

По-видимому, отряд должен был отправиться на следующий день после затмения, поскольку тогда Альбион был ближе всего к миру.

Сайто посмотрел на звездное небо, в море звезд, розовая Луна скрылась за белой Луной, и они стали единым целым персикового цвета. Это Луна напомнила ему о родине, о Земной Луне.

Расстроенный Сайто бормотал не останавливаясь, он хотел отправиться домой, хотел вернуться на родину. Кроме того, поражение от Варда на глазах у Луизы еще больше усилило это желание.

Он не заметил, что плачет. Слезы катились по его лицу, собирались на подбородке, а затем падали на землю. Глядя на Луну, Сайто продолжал плакать, и в этот момент он услышал движение позади него.

- Сайто.

Обернувшись, он увидел Луизу, стоявшую у него за спиной со скрещенными руками.

-То, что ты проиграл, еще не означает, что ты должен плакать - это недостойно.

Сайто вытер лицо, не желая, чтобы Луиза видела его слезы.

- Дело не в этом.

- Тогда в чем же?

- Я расстроился потому, что тоскую по дому. Хочу вернуться на Землю. Вернуться в Японию.

Луиза опустила голову.

- Я знаю - это моя вина.

- Ты относишься ко мне как к собаке.

- Я ничего не могу поделать, ведь я – дворянка; если я буду вести себя иначе, пойдут слухи.

- Как же мне вернуться обратно? Я действительно не хочу больше оставаться в этом мире.

Сайто бормотал неприятным тоном, который шел прямо из глубины сердца.

- Ты знаешь: я очень беспокоюсь о тебе.

- Если это так, то помоги мне вернуться обратно. Обещай мне, что найдешь способ вернуть меня в мой родной мир.

- Когда эта миссия завершиться, я сделаю все от меня зависящее, чтобы вернуть тебя домой

- Правда?

Луиза подбоченилась и кивнула с милым выражением на лице.

- Я - дворянка, я не стану врать.

- Но что произойдет, если я не смогу найти дорогу домой?

Ее лицо немного покраснело, и она, скрепив сердце, ответила: "Если это произойдет, я буду просить тебя и дальше служить мне".

- Даже если ты выйдешь замуж?

- Это никак не связанно с браком.

Луиза смотрела на Сайто.

Он решил позволить себе немного сарказма: "Да-да, если найдется человек, готовый жениться на девчонке с таким характером, это будет просто чудо. Это будет действительно редкая удача".

Луиза в гневе вскинула руки.

- Что? Разве Кирхе не влюбилась в тебя? Эта идиотка втюрилась в тебя. Впрочем, забудь об этом: вы - два идиота, а значит вы - прекрасная пара.

Они отвернулись друг от друга. Луиза закрыла глаза и, успокоившись, продолжила: "В общем, пока ты в Халкегинии, ты - мой фамильяр. Поэтому, независимо от того, замужем я или нет, это - твоя обязанность защищать меня, стирать, а также многое другое".

Сайто повернулся лицом к Луизе.

Под персиковыми волосами ее глаза цвета зеленого чая сверкали от ярости. Ее обычно бледная кожа лица также была окрашена гневом, ее скривившиеся губки выглядели очень мило.

Сердце Сайто забилось, когда он смотрел на нее. Он хотел закричать на Луизу, но она была так красива...

Неужели только поэтому? Неужели только из-за ее красоты мое сердце бьется так сильно? Нет, есть что-то еще. Неважно, насколько она мила или привлекательна, когда со мной так разговаривают, мое сердце должно быть как скала.

Луиза сжала руки. Покрасневшая Луиза. Луиза, которая лечила меня. Луиза, которая противостояла голему, несмотря на то, что она не способна колдовать. Плачущая втайне от других Луиза, стыдящаяся за то, что ее называют "Нулизой"

Иногда, Луиза казалось обычной девушкой, которая сочетает в себе мужество, доброту и красоту.

Сайто глубоко задумался: "Но почему же все-таки...?"

Он, наконец, понял, почему он смотрел на Луну каждый вечер до глубокой ночи, но никогда не думал о возвращении домой.

И он не желал признаться себе в этом.

Если это так, то все действительно плохо!

"Почему я должен..." - Сайто не мог остановить бег своих мыслей и неожиданно спросил: "Почему бы тебе просто не попросить Варда защищать тебя?"

- Удивительно, ты все еще переживаешь из-за поражения?

Сайто промолчал.

- Ты - МОЙ ФАМИЛЬЯР, не так ли? Ты должен стать сильным хотя бы потому, что проиграл. Тот жалкий вид после поражения - позор рода Вальер.

Это было не просто поражение. Это было поражение на глазах у Луизы от рук ее жениха. Как он мог оставаться сильным после этого? Сайто скривил губы и сердито захлопнул балконную дверь.

Луиза сердито ответила: "Хорошо, я поняла. Делай, что хочешь, а я позволю Варду защищать меня".

"Отлично, пусть так и будет ", - отпарировал взбешенный Сайто, и от этого Луиза разозлилась еще больше.

- На этого человека действительно можно положиться. Он не заставит меня беспокоиться. Мне не нужно рассказывать об этом фамильяру, но тебе я скажу. Я наконец решила, что выйду замуж за Варда.

Луиза взглянула на Сайто, но тот молчал, не обращая внимания на ее слова. "Неужели?" - подумала Луиза.

- Я собираюсь выйти замуж за Варда.

Луиза повторила это скорее для себя, поскольку Сайто продолжал хранить молчание. Его голова была в гневе опущена.

Она ждала, что Сайто скажет что-нибудь, чтобы остановить ее, но он не произнес ни единого слова.

"Как? Разве не ты залез ко мне в постель?!" - думала Луиза. Она стала еще более несчастной, так как ее гордость тоже оказалась задета.

"Такой человек, как ты, так и проведет остаток своей жизни, пялясь на луну! - взвыла Луиза, собираясь убежать.

Как раз в этот момент...

"Черт!" - закричал Сайто. Луиза обернулась и с удивлением увидела, что Луны больше нет – ее проглотила тьма.

Тень Луны закрыла другая гигантская тень. Присмотревшись, можно было различить, что это - огромный каменный голем. Человеком, управлявшим големом, оказалась...

"Фуке!" - Сайто и Луиза воскликнули одновременно. Фигура на плече голема бодро ответила: "Ах, это такая честь, что вы помните меня!"

Меч над плечом Сайто, спросил: "Разве ты не должна гнить в тюрьме?"

Фуке крикнула: "Чье-то доброе решило, что моя красота еще послужит на благо этого мира, и мне помогли сбежать".

Было темно, поэтому мало кто мог заметить стоящую рядом с Фуке фигуру дворянина в черном плаще. Был ли он тем человеком, который помог преступнице бежать? Дворянин поддерживал действия Фуке, но сохранял молчание. Его лицо было скрыто маской, и не было возможности четко рассмотреть его, но, вероятнее всего, он был мужчиной.

"Мы знаем, что ты всегда лезешь в чужие дела. Итак, что ты ЗДЕСЬ забыла?" - Сайто взмахнул мечом в левой руке.

- Я здесь, чтобы поблагодарить вас за длительный отпуск, который вы мне устроили. Вот и появляюсь, чтобы вручить свою благодарность!

Фуке рассмеялась, а огромный голем снес ограду балкона одним ударом. Ограда была вырезана из цельного камня, и, судя по легкости, с которой гигант сломал ее, стало ясно, что сила Фуке возросла.

- Камень - не глина, так что сдавайтесь!

- Никто здесь не собирается сдаваться!

Сайто схватил Луизу за руку и выбежал из комнаты, вместе они бросились вниз по лестнице.


* * *

Между тем в зале на первом этаже началось столпотворение. Группа солдат напала на Варда, Гиша, Кирхе и Табиту которые ужинали там. Для защиты те старались использовать магию, но врагов оказалось слишком много. Выглядело так, будто все боеспособные мужчины в Ла-Рошели пришли, чтобы атаковать их.

Казалось, они проигрывают.

Кирхе повалила стол, чтобы использовать его в качестве щита от нападавших. Атакующие солдаты уже имели опыт в борьбе против магов. В начале боя они быстро оценили уровень и методы воздействия Кирхе и других дворян. Затем нападавшие отступили из зоны действия магии и взялись за луки. Скрываясь в темноте, они получили преимущество, и теперь вели против сидящих в комнате магов ожесточенную битву.

ZnT02-147.jpg

Того, кто пытался встать, чтобы произнести заклинание, солдаты тут же осыпали стрелами.

Сайто, пригнувшись, бросился за импровизированный щит Кирхе, сообщив всем, что Фуке тоже здесь и уже атакует, но огромные ноги гиганта были итак видны, а значит, не было необходимости что-то рассказывать.

Другие дворяне и гости спрятались под прилавком и тряслись в страхе. Толстый хозяин воззвал к солдатам: "Что вы делаете в моем заведении?" – но стрела вонзилась ему в плечо, и он упал на землю.

- Похоже, у нас проблемы.

Услышав слова Варда, Кирхе кивнула.

- Да, кажется, эти ребята - не обычные грабители.

- Может быть, Фуке и дворяне Альбиона наняли эту банду?

Кирхе подняла палочку и пробормотала: "Эти ребята планируют дождаться, пока мы исчерпаем свою магию, а потом атаковать нас, что мы можем сделать?"

- Мои Валькирии защитят нас.

- Гиш, твои Валькирии - это лишь малая дружина, а нам противостоят опытные наемники.

- Мы никогда не узнаем, если не попробуем.

- Но Гиш, я гораздо лучше разбираюсь в военном деле.

- Но я сын генерала Грамона, как я могу проиграть этим жалким солдатам?

- Это невыносимо, тристейнские дворяне сильны только в болтовне, а в реальных схватках они слабаки.

Гиш встал, собираясь произнести заклинание. Но Вард остановил его, схватив за рубашку.

"Все слушайте меня", - шепотом сказал Вард. Сайто и другие замолчали и прислушались.

- Это миссия будет выполнена, даже если не весь отряд достигнет места назначения.

В этот момент тихоня Табита закрыла свою книгу и посмотрела на Варда. Она подняла свой посох, указала на себя, Кирхе и Гиша и произнесла одно слово: "Приманка". Затем Табита указала на Сайто, Варда и Луизу и добавила "Идите на пристань".

"Время?" - спросил Вард девушку.

- Мы начнем прямо сейчас.

- Молодцы, я давно присмотрел черный ход.

"А? Ах!" - Сайто и Луиза вскрикнули от удивления.

- Пока пытаются контролировать нас, мы попытаемся отвлечь их внимание. Это позволит вам добраться до пристани, так что все в порядке.

- Но... но...

Сайто взглянул на Кирхе. Та поправила рукой свои волосы и, скривив губы, добавила: "Мы все равно не собирались тащиться с вами до самого Альбиона, так что, почему бы нам не помочь".

Гиш понюхал свою розу: "Эх, я, может быть, здесь погибну. Что будет потом? Если я умру, то я больше не смогу встретиться с Принцессой Генриеттой".

Табита кивнула Сайто: "Иди".

- Но...

Кирхе начала подталкивать Сайто: "Хорошо, тебе пора идти. Когда вернешься... я позволю тебя поцеловать меня".

Затем она повернулась лицом к Луизе: "Ах, Луиза, ты не обольщайся, но я здесь не для того, чтобы прикрывать тебя".

"Я знаю, знаю!" - Луиза произнесла это с опущенной головой, отдавая должное решению Кирхе и остальных.

Сайто и другие, пригнувшись, бросились бежать. Стрелки дали залп им вслед, но по взмаху посоха Табиты между нападавшими и оставшейся частью отряда встала стена ветра, защищала их.


* * *

Группа беглецов выскочила на кухню и направилась к черному выходу, в этот момент за их спинами прозвучал мощный взрыв.

"Похоже, уже началось", - сказала Луиза.

Вард присел рядом с выходом и прислушался.

- Похоже, тут нас никто не подстерегает.

Открыв дверь, они выбрались на темную улицу Ла-Рошели.

- Пристань в той стороне.

Вард шел первым, Луиза за ним, Сайто шел замыкающим.

В лунном свете три длинных тени осторожно следовали за своими хозяевами.


Том 2 Глава 4 Вернуться на главную страницу Том 2 Глава 6