Difference between revisions of "User talk:Ever"
m |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
Дык вопрос в другом... Покатит такое качество или уж лучше просто вам не мешать? [[User:Ever|Ever]] ([[User talk:Ever#top|talk]]) 11:13, 18 September 2012 (CDT) |
Дык вопрос в другом... Покатит такое качество или уж лучше просто вам не мешать? [[User:Ever|Ever]] ([[User talk:Ever#top|talk]]) 11:13, 18 September 2012 (CDT) |
||
+ | |||
+ | ты с англ переводил? использовался ли машинный перевод?--[[User:Idiffer|Idiffer]] ([[User talk:Idiffer|talk]]) 12:36, 18 September 2012 (CDT) |
Revision as of 19:36, 18 September 2012
Доброго времени суток. Уж простите, что врываюсь. Читал английский вариант для себя, решил, вот, зафиксировать перевод с того места, где вы оборвали. Я от "переводчика" далёк, как герои хаганай от "нормалов", хотелось бы каких-нить (приемлимо/пофиксить/ВЫЖЕЧЬ_ОГНЕМ_СВАЛИТЬ_В_РО) отзывов о переводе.
перевод - это круто, но надо предупреждать, прежде чем что-либо переводить на бц. есть страница регистрации, где напротив глав указаны ники переводчиков. вот и ты перед началом перевода должен записать себя туда. --Idiffer (talk) 05:27, 18 September 2012 (CDT)
Дык вопрос в другом... Покатит такое качество или уж лучше просто вам не мешать? Ever (talk) 11:13, 18 September 2012 (CDT)
ты с англ переводил? использовался ли машинный перевод?--Idiffer (talk) 12:36, 18 September 2012 (CDT)