Difference between revisions of "User:Rung"
(директивы) |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
Каждая глава после редакторских правок должна отвечать общепринятым требованиям, представленным в следующих документах: |
Каждая глава после редакторских правок должна отвечать общепринятым требованиям, представленным в следующих документах: |
||
*[[Format_guideline|Общие рекомендации по стилю и оформлению]] (англ.) |
*[[Format_guideline|Общие рекомендации по стилю и оформлению]] (англ.) |
||
− | *[[ |
+ | *[[Судьба-Ночь_Схватки:Директивы|Соглашения о переводе и оформлении данного проекта]] |
=== Содержание и правки === |
=== Содержание и правки === |
||
Line 23: | Line 23: | ||
=== Технические вопросы === |
=== Технические вопросы === |
||
− | *[[Судьба-Ночь_Схватки: |
+ | *[[Судьба-Ночь_Схватки:Работа_с_текстом|Экпортирование/импортирование текста из игры]] |
− | *[[Судьба-Ночь_Схватки: |
+ | *[[Судьба-Ночь_Схватки:Скрипты_и_текст|Соответствие *.ks скриптов игровым текстам]] |
== Интерактивная новелла "Судьба/Ночь Схватки" от студии TYPE-MOON == |
== Интерактивная новелла "Судьба/Ночь Схватки" от студии TYPE-MOON == |
Revision as of 17:22, 2 May 2008
Проект "Судьба/Ночь Схватки" также можно читать на следующих языках:
Описание
Судьба - не обычный симулятор отношений. Не верьте тому, кто скажет вам, что это просто хентайная новелла. Грубо говоря, это файтинг с живыми персонажами, хотя и несколько идеализированными. Главный герой оказывается втянутым в Войну за Святой Грааль, и на грани жизни и смерти случайно вызывает слугу Сейбер - но случайно ли?
Десять лет назад он единственный выжил во время пожара, уничтожившего полгорода. Теперь он знает, что в том месте произошла последняя битва предыдущей войны. Эмия Широ решает для себя, что он не позволит повториться подобному, и больше никто не погибнет. Сложно решиться на судьбу безымянного спасителя, но ещё сложнее не разочароваться в своих идеях по ходу действия.
Работа над проектом
Регистрация
Каждый переводчик обязан указать все дни, над которыми он работает (или планирует работать в скором времени), на странице регистрации переводчиков данного проекта.
Оформление
Каждая глава после редакторских правок должна отвечать общепринятым требованиям, представленным в следующих документах:
Содержание и правки
В основе некоторых глав лежит перевод английской версии игры от Mirror-Moon, в котором при переводе японского оригинала могли быть допущены некоторые неточности. Если у вас есть доступ к оригиналам, и вы заметили неточность или ошибку - смело исправляйте. Это Вики, т.е она предназначена именно для совместного редактирования; если вы что-то сделаете "не так", другие редакторы при необходимости всегда смогут отменить ваши исправления. Не ждите разрешения или персонального приглашения - действуйте самостоятельно.
Технические вопросы
Интерактивная новелла "Судьба/Ночь Схватки" от студии TYPE-MOON
Пролог
Судьба
Зеркало души
Прикосновение небес
...
Создатели русской версии
Автор идеи: Arcon
Поддержка проекта: Rung
Техническая поддержка проекта: dmc