Difference between revisions of "Asobi ni Iku yo! Volume 1 prologue"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (mini translation! 10 minutes was all I had!)
m (next page added)
Line 64: Line 64:
   
 
Today is the fifth elder of the Kakazu family’s one year death anniversary.
 
Today is the fifth elder of the Kakazu family’s one year death anniversary.
  +
  +
My surroundings were bustling. Men and women with all different faces and ages.
  +
  +
The anniversary group could be said to have a solemn air about it nowhere cry, just focused and busy mingling.
  +
  +
After all, the funeral vigil seat also, “Our skill at being sad won’t go over to the other world with our dead ones” it is said, so laughter remains with a slight Okinawan tone from three people lined up where you could slightly hear them.
  +
  +
“It’s summer all right.”
  +
  +
Kio muttered, poker faced. The sun, passing high overhead caused everyone to constantly sweat, though an ocean breeze cooled everyone off, making it less offensive as long as you sat still in the shade of a tree.
  +
  +
From somewhere came the smell of burning meat. Some of the relatives had apparently set up an elaborate barbecue set.
  +
  +
Somebody started strumming the three line<ref>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Shitahaku_kejo.jpg</ref>, opening their throat to begin singing an quiet Island song to match it.
  +
  +
In these parts languages flew about, seeming to become even more varied. They ranged from Japanese, Okinawan dialect, English, Spanish, Tagalog, Finnish, and more.
  +
  +
The languages were not unusual. People who had left the limited home of the Kakazu family and moved overseas to buy property for whatever reason, had still come to represent their seat in the family.
  +
  +
Whatever shape or form they came in, the fact was they had come to honor that one who passed in Okinawa.
  +
  +
“Yo~, having fun?”
  +
  +
‘Pon’ Kio felt his shoulder get hit.
  +
  +
“Oji-san”
  +
  +
A bright red ‘Aloha’ on a white Bermuda style outfit presented itself on a forty year old man with very brown skin and an even more cheerful smile.
  +
   
 
===Translation Notes===
 
===Translation Notes===

Revision as of 09:07, 10 August 2013

’'’Prologue- It was a cat you meet at a Funeral

Year 200x July 18th America

One Unknown-----Lost on radar-----

“Infer possible point of annihilation”.

“Above the skies of Japan.”

“What kind of thing……. its magnitude and velocity, is this data correct?”

“Yes. Clearly this aircraft does not fall under any type of data that our country possesses”

“It began slowing down rapidly on its own, what kind of…?

“Yes, that is all, Lieutenant Commander-dono”

“Lieutenant Commander-dono, I’m pretty sure that between ourselves and those red polar bears, no country has any space craft that exceed our countries capabilities…right?

“That’s how is, by itself America is on top in space.”

“Then, what is….”

“Have you radioed it in?”

A voice cracked like a whip through the radar room.

“THIS IS A CODE 7 SITUATION WERE IN”

“Yes sir!”


“Hot!!!......”

Originally a U.S. Military equipment headquarters was here, which had been moved to Haraisage. A large tent originally for fieldwork remained with a plastic tarp like the kind you can find at the store underneath it. On this tarp a person carelessly and slowly brought a can of coke to their mouth.

It’s summer in Okinawa.


Blue sea, the heat of the concrete below baked everything above it, coming even through the sheet of plastic.

The day before, having been a little too addicted to a game, a man with a slight frame, was dazedly surprised about the heat.

On the bright side… the heat helped him to forget the edgy feeling of frustration that had been dogging him recently.

Vaguely feeling anxiety about the future, the true colors of this feeling were indeed similar to frustration.

That said, just because you know the feelings identity, its not like you can’t do anything about it.

“HOT”

Kio murmured, having had too much of this and not wanting to think about those problem feelings too much.

Gold like sunshine pierced the pores, while the feelings were blown off by a nice breeze from the sea.

On a hill overlooking the sea sat the Kakazu family tomb, the kind of turtle tomb typical of Okinawa. [1]

While literally a toroise shell, it kind of looked like an abstract of a womans Uterus too… The tortoise shell tomb sat in a vast courtyard with a small elementary school type playground in its center.

There are many people in the Kakazu clan, so many that even after World War two with people moving over the pacific, this much land is still needed to gather together at the same time.

Today is the fifth elder of the Kakazu family’s one year death anniversary.

My surroundings were bustling. Men and women with all different faces and ages.

The anniversary group could be said to have a solemn air about it nowhere cry, just focused and busy mingling.

After all, the funeral vigil seat also, “Our skill at being sad won’t go over to the other world with our dead ones” it is said, so laughter remains with a slight Okinawan tone from three people lined up where you could slightly hear them.

“It’s summer all right.”

Kio muttered, poker faced. The sun, passing high overhead caused everyone to constantly sweat, though an ocean breeze cooled everyone off, making it less offensive as long as you sat still in the shade of a tree.

From somewhere came the smell of burning meat. Some of the relatives had apparently set up an elaborate barbecue set.

Somebody started strumming the three line[2], opening their throat to begin singing an quiet Island song to match it.

In these parts languages flew about, seeming to become even more varied. They ranged from Japanese, Okinawan dialect, English, Spanish, Tagalog, Finnish, and more.

The languages were not unusual. People who had left the limited home of the Kakazu family and moved overseas to buy property for whatever reason, had still come to represent their seat in the family.

Whatever shape or form they came in, the fact was they had come to honor that one who passed in Okinawa.

“Yo~, having fun?”

‘Pon’ Kio felt his shoulder get hit.

“Oji-san”

A bright red ‘Aloha’ on a white Bermuda style outfit presented itself on a forty year old man with very brown skin and an even more cheerful smile.


Translation Notes