Difference between revisions of "Suzumiya Haruhi ~Norwegian~:Volume1 Translator's Notes"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(New page: It was quite difficult to translate the "senior High School" into a norwegian, while keeping the meaning intact. High school in Norway is on the same "degree" as university. Therefore i've...)
 
m
Line 1: Line 1:
It was quite difficult to translate the "senior High School" into a norwegian, while keeping the meaning intact. High school in Norway is on the same "degree" as university. Therefore i've translated it into "Videregående skole" which is the level people attend at the age of 16.
+
It was quite difficult to translate the "senior High School" into a norwegian, while keeping the meaning intact. High school in Norway is on the same "degree" as university. Therefore i've translated it into "Videregående skole" which is the grade people attend at the age of 16.

Revision as of 09:34, 19 May 2008

It was quite difficult to translate the "senior High School" into a norwegian, while keeping the meaning intact. High school in Norway is on the same "degree" as university. Therefore i've translated it into "Videregående skole" which is the grade people attend at the age of 16.