Difference between revisions of "Судьба/Ночь схватки:Fate День3"
(Перевод с японского от Satanael) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ==3日-08 Awakening-Morning. What is burned in.== |
||
− | ==День третий (2 февраля)== |
||
− | ... |
||
− | Похоже, этому парню было действительно скучно, судя по тому, как он медленно развернулся и окинул меня взглядом: |
||
+ | Я в огне. |
||
− | - Да угомонись ты, наконец. Я пытался убить тебя безболезненно, так, чтобы ты ничего не почувствовал, но нет… |
||
+ | Рассыпающиеся дома, горящие люди. |
||
+ | Как далеко бы не бежал, повсюду кровь. |
||
+ | Эта картина событий десятилетней давности. |
||
+ | Воспоминания далёкого прошлого, надолго забытые мной. |
||
+ | Я бегу по ним, словно перематывая плёнку. |
||
+ | 1 |
||
+ | Знаю, это лишь плохой сон. Но выхода из него нет. |
||
+ | Бег, бег. Беспрестанный бег. |
||
− | Он поднял своё копьё. Я не был уверен, но мне казалось, что этот ловкач потерял часть своей целеустремленности. А значит, в этом случае у меня есть шанс… |
||
+ | В конце концов меня, обессилевшего ребёнка, спасают. |
||
− | - Какой стыд для война, я дважды пытаюсь убить одного и того же человека за день. Такое ощущение, что теперь мир совсем не выносит запаха человеческой крови… - жаловался он самому себе, словно меня тут не было. |
||
+ | 2 |
||
+ | Открываю глаза в плохом настроении. |
||
+ | Грудь будто налилась свинцом. |
||
+ | Провожу рукой по лбу. Потный, не смотря на зиму. |
||
+ | 3 |
||
+ | – Ого! Который час? |
||
+ | Стрелки часов перешли за шесть. |
||
+ | Прислушиваюсь. Из кухни доносится стук ножа. |
||
+ | – Сакура опять рано. |
||
+ | Удивляться некогда. |
||
+ | Нужно скорее встряхнуться и помочь с завтраком. |
||
+ | 4 |
||
+ | – Сиро, чем будешь занят? Сегодня суббота. Может работой? |
||
+ | – Нет, работы нет. Думаю, буду помогать Иссэ. А почему спрашиваешь? |
||
+ | – Да нет, просто. Надеялась ты сможешь зайти в додзё. У меня трудности в этом месяце. |
||
+ | – Какие трудности? |
||
+ | 5 |
||
+ | – С худым кошельком. Как была бы рада, если бы мне сделали обед! |
||
+ | – Отклоняется. Твои трудности. Затяни пояс и пропусти один раз. |
||
+ | – Ха, я на Сиро и не надеялась! Сакура-чан, моя опора! Да, Сакура-чан? |
||
+ | 6 |
||
+ | – Конечно. Если вы не против есть тоже, что и я. |
||
+ | – Умм, не плохо не плохо! Тогда пообедаем вместе, Сакура-чан! |
||
+ | 7 |
||
+ | Завтрак проходит как обычно. |
||
+ | Помимо простых блюд, сегодня на столе обваренный корень лотоса и курица. |
||
+ | Не думаю, что утром нужны такие излишества. Но раз много наготовлено, часть можно съесть и в обед. |
||
+ | Сакура - член клуба лучников, а Фудзи-нэ консультант там же. |
||
+ | Делить обед для них не впервые. |
||
+ | 8 |
||
+ | – Кстати, Сиро. Сегодня ты как-то поздно встал. Что-то случилось? |
||
+ | Хлебая мисо суп, Фудзи-нэ уставилась на меня. |
||
+ | Господи. Обычно она тормоз. Но бывают и моменты, когда настаёт озарение. |
||
+ | 9 |
||
+ | – Видел сон о прошлом. Просыпаться было противно, а так ничего. |
||
+ | – А, ерунда. Значит ничего страшного. |
||
+ | С равнодушным видом Фудзи-нэ обрывает разговор. |
||
+ | Мне тоже всё равно. Ломать голову не стоит. |
||
+ | 10 |
||
+ | Десять лет назад. |
||
+ | Кошмары. Снова и снова я вспоминаю огонь, не в силах забыть. Я привык к дурным снам. |
||
+ | Количество со временем уменьшилось и я уже могу говорить об этом сразу как проснулся. |
||
+ | Но по началу наверняка было хуже. Фудзи-нэ давно в доме и чувствительна к моим переменам. |
||
+ | 11 |
||
+ | – Эмия, как твой аппетит? Похоже сегодня не очень? |
||
+ | – Очень, я всё съем. Не используй мой сон как причину выкрасть еду. |
||
+ | – Рада, что ты делаешься сильнее. Но лично мне бы хотелось, что бы ты вёл себя деликатнее, как сестрёнка. |
||
+ | 12 |
||
+ | – А я вот что думаю. Не плохо бы тебе стать милее, как младший братик. |
||
+ | Мы шутим друг с другом, не предавая серьёзности. |
||
+ | Это доказывает что я в норме. У Фудзи-не отлегло на сердце и она засмеялась. |
||
+ | 13 |
||
+ | – Хех. |
||
+ | Если честно я рад заботе. |
||
+ | Но она вздёрнет нос от благодарности. И я делаю вид, что сержусь. |
||
+ | – ?? |
||
+ | Сделав большие глаза, Сакура непонимающе внимает нашу беседу. |
||
− | Я сделал шаг назад. До окна оставалось около трёх метров. Как только окажусь на улице, придется пробежать еще примерно двадцать метров до сарая. Так что, если я сейчас… |
||
+ | 3日-09 Morning-Journey to school. Unnatural mark. |
||
− | - Прощай. На этот раз, парень, не потеряйся по дороге на тот свет, - сказал, вздохнув, незнакомец. Копьё в его руке почему-то стало каким-то размытым… |
||
− | - А-а!!! – моя правая рука внезапно взорвалась вспышкой боли. |
||
+ | Как Фудзи-нэ ушла, мы закрываем дом и тоже отправляемся. |
||
− | Этот парень нанёс удар копьём так легко, словно повернул голову, и у меня не осталось времени на то, чтобы среагировать… Но, конечно, я не умер от подобного удара, как это было в прошлый раз. Копьё было отклонено созданным мною «мечом». Похоже, этот ловкач думал, что у меня в руках простая бумага. Он бил так, словно «меча» не существовало, намереваясь пронзить меня в сердце, но, столкнувшись с металлом, копьё отклонилось и задело мою правую руку по касательной. |
||
+ | 1 |
||
+ | – Сэмпай. Я не смогу помогать начиная с сегодняшнего вечера и до понедельника. Ничего? |
||
+ | – Конечно. В выходные ты должно быть с кем-то встречаешься. Мне не на что обижаться. |
||
+ | 2 |
||
+ | – Ой-ей. Всё не так! Дело не в этом! Это совсем личное дело. Клубные занятия я не пропущу! Если хочешь приходи в додзё! Я ни с кем по субботам не шатаюсь. Прошу не делай выводов! |
||
+ | 3 |
||
+ | – ??? |
||
+ | Крайне подозрительное поведение. Она вся взвинчена. |
||
+ | Я даже не понял, о чем шла речь. В любом случае, в субботу её не ждать. |
||
+ | 4 |
||
+ | – Ясно. Если что зайду в додзё. |
||
+ | – Буду рада. |
||
+ | Ей становится легче. |
||
+ | И тут опустившее взгляд лицо Сакуры словно каменеет. |
||
+ | 5 |
||
+ | – Сэмпай, рука! |
||
+ | – ? |
||
+ | Сакура не сводит глаз с моей левой. |
||
+ | Опускаю взгляд. Она кровоточит! |
||
+ | 6 |
||
+ | – Хмм? |
||
+ | Закатываю рукав формы. |
||
+ | Действительно кровь. |
||
+ | 7 |
||
+ | – Что это? Неужели вечером возился с хламом и порезался? |
||
+ | Но совсем не больно. |
||
+ | Простая царапина. |
||
+ | Тянется вниз от плеча, напоминая змейку. |
||
+ | 8 |
||
+ | – Боли не чувствую, скоро затянется. Не о чем переживать. |
||
+ | – Ясно. Не буду беспокоиться, раз ты уверен. |
||
+ | Бледная от вида крови, Сакура бредёт свесив голову. |
||
+ | ==3日-01 After School-Night. Night of fate== |
||
− | - О! Знаешь, это довольно странная техника. |
||
− | Скука пропала с лица копейщика. Теперь он был похож на хищника, что следил за действиями жертвы. |
||
− | Я жестоко ошибся. Как я вообще мог думать о том, что смогу его победить?.. Прямо перед моими глазами на волю вырвался демон. Мне представилась возможность понять, насколько я был глуп, поддавшись на его расслабленное поведение. |
||
− | Мне сразу же следовало немедленно бежать к окну, сразу после того как я чудом избежал смертельного удара из-за спины, а не смотреть по сторонам. |
||
− | - Хотя внешне ты выглядишь как обычный парень, теперь я понимаю, почему ты выжил после того, как я пронзил твоё сердце. От тебя исходит магическая энергия, - остриё копья шевельнулось, вновь указав на мою грудь. |
||
− | Я не смогу отразить удар. Прошлый удар был сродни молнии, так что я никак не мог его блокировать. Если бы у него был меч, то у меня был бы хоть какой-то шанс. Но в руках у него было копьё. И если атака меча представляла собой линию, то выпад копья – это удар в одну точку. Если я даже не в силах увидеть, как он делает выпад, то как я должен защищаться? |
||
+ | У Сакуры занятия в клубе. Я же сразу направляюсь к зданию школы. |
||
− | - Очень хорошо, похоже, я смогу немного поразвлечься. |
||
+ | С самого утра на школьном дворе браво физкультурят лёгкоатлеты. |
||
− | Он подался вперёд и в следующее мгновенье… |
||
+ | 1 |
||
+ | – ……… |
||
+ | Но что-то кажется весьма странным. |
||
+ | Школа живёт обыденной жизнью. |
||
+ | Оживлённые студенты делают пробежку. Новое учебное здание блестит чистотой. |
||
+ | 2 |
||
+ | – Наверно воображение. |
||
+ | Но стоит закрыть глаза, как атмосфера меняется. |
||
+ | Школа покрыта грязью, словно плёнкой. Студенты во дворе кажутся пустыми куклами. |
||
+ | 3 |
||
+ | – Видимо я устал. |
||
+ | Слегка встряхнув головой направляюсь к безжизненному зданию. |
||
+ | 4 |
||
+ | Субботние уроки завершились быстро, еще посреди дня. Когда кончил помогать Иссэ, солнце уже тонуло за горизонтом. |
||
+ | – Ну что, пора возвращаться. |
||
+ | Собираю вещи и покидаю класс. |
||
+ | 5 |
||
+ | И тут. |
||
+ | – Что. Всё еще в школе, Эмия? |
||
+ | Внезапно наталкиваюсь на Синдзи. |
||
+ | За его спиной болтают девчонки. |
||
+ | 6 |
||
+ | – Опять остался? Ведь тебе здесь делать нечего. Аа, значит снова подлизывался к студсовету? Завидую. Эмия получает хорошие отзывы от школы не посещая клубов. |
||
+ | – Совет не причем. Починяя инвентарь я помогаю учащимся. Это вполне естественно, сами же пользуемся. |
||
+ | 7 |
||
+ | – Ха, болтай больше. У Эмии всё естественно. Разве не говорил, как раздражает твоё подражание хорошему мальчику? |
||
+ | – Хмм? Извини, не помню. Думал это одна из фраз, которые Синдзи любит повторять. Вот и не прислушивался. |
||
+ | 8 |
||
+ | «–––––––––––! |
||
+ | Хех, ладно. Значит, ты собираешься починить всю школу?» |
||
+ | – Всю невозможно. Но как можно больше сломанных вещей. |
||
+ | 9 |
||
+ | «Тогда у меня просьба! В нашем клубе лучников жуткий беспорядок. У некоторых луков тетива ослабла. Мы со всем не справляемся! |
||
+ | Если есть время, не помог бы нам? Ты ведь был членом клуба? Не вейся хвостом за советом! Иногда и нам помощь оказывай!» |
||
+ | 10 |
||
+ | – Ээ? Минуточку, сэмпай. Разве Фудзимура-сэнсэй не просила тебя об этом? |
||
+ | – Точно. Её слова «если как следует не выполнишь работу, завтра рассержусь!» |
||
+ | – Но если я сейчас начну, магазин то закроют! Всё будет шито-крыто если уберёт он! |
||
+ | – Что-то я сомневаюсь. И кроме того, откуда постороннему знать как и что делать. |
||
+ | – Ничего подобного. Как я уже говорил, он бывший член клуба. Всё будет в порядке! |
||
+ | 11 |
||
+ | За спиной у Синдзи шушукаются. |
||
+ | Их лиц я не узнаю. Видно это члены клуба, которых Синдзи заманил недавно. |
||
+ | 12 |
||
+ | – Оставляю на тебя. Ключи где обычно. Не возражаешь, Эмия? |
||
+ | – А? Не возражаю. Все равно оставалось свободное время. Не вижу в этом ничего плохого. |
||
+ | – Хех, спасибо! Ну что девчонки, слышали? Работать будет он – так что погнали! |
||
+ | 13 |
||
+ | – Эй! Подожди нас, сэмпай! Спасибо что выручили, сэмпай! |
||
+ | 14 |
||
+ | С порядками я знаком и уборка завершается быстро. |
||
+ | Столь большое помещение требует времени. Но было приятно убирать зал, в котором я когда-то тренировался. |
||
+ | 15 |
||
+ | По дороге, подумав что можно стрельнуть хотя бы разок, я взял чей-то лук. Но решил не портить чужую тетиву. |
||
+ | Если вздумалось натягивать лук – нужно принести свой. |
||
+ | 16 |
||
+ | – Даа, много нынче карбоновых луков стало. Когда я ходил в кружок, здесь был всего один. |
||
+ | 17 |
||
+ | Луки из карбона в отличие от пластиковых и деревянных снабжены всякими удобными штуками. |
||
+ | Но самая большая проблема в цене: клубному бюджету они были не по карману. |
||
+ | Только Синдзи пользовался таким. Неужели новички тоже богачи? |
||
+ | 18 |
||
+ | – Как расточительно. Ведь деревянный лук можно модифицировать. |
||
+ | 19 |
||
+ | Хотя, кому как удобней – правильно? |
||
+ | Если судить по часам, время закрытия школы давно прошло. |
||
+ | Сейчас чуть больше семи. Спешить уже некуда. |
||
+ | 20 |
||
+ | И всё-таки. |
||
+ | В этом додзё всегда так неубрано? Луки лежат неверно, клубная комната замусорена. Там и сям бросается в глаза грязь. |
||
+ | 21 |
||
+ | – Думаю, раз уже столько сделал, можно остаться еще на часика два. |
||
+ | Начатое дело бросать негоже. |
||
+ | 22 |
||
+ | Задул ветер. |
||
+ | Такая стужа, что коченеют щёки. |
||
+ | Зимние вечера в Фуюки всё-таки не настолько морозны. Сегодня особенный холод. |
||
+ | 23 |
||
+ | – –––––––––––––––––– |
||
+ | В воздухе видны следы белого пара. |
||
+ | Я кутаюсь на ледяном воздухе, стараясь спрятать даже кончики пальцев. |
||
+ | 24 |
||
+ | – Не удивительно, что темно. Луна-то за облаками. |
||
+ | Потоком бредут тучи. Не иначе как сильный ветер пригнал. |
||
+ | Ворота закрыты. Опустевшая школа не показывает признаков жизни. |
||
+ | 25 |
||
+ | Из-за мёртвой тишины место кажется особенно холодным. |
||
+ | – ………? |
||
+ | А это еще что? |
||
+ | Кажется я что-то слышал. |
||
+ | 26 |
||
+ | – Там кто-то есть. Со стороны двора? |
||
+ | Этим вечером. |
||
+ | Должно быть заинтересовавшись звуками под замёрзшим небом. |
||
+ | Я повернул к тому месту. |
||
− | Копьё не выстрелило вперед, как я ожидал, но, описав дугу, устремилось ко мне. Он наносил удар древком! Положившись на свои рефлексы, и выбросил руку с «мечом» вперёд, блокируя атаку. |
||
+ | 27 |
||
− | |||
+ | Выхожу на школьный двор. |
||
− | - Грр… |
||
+ | – Люди? |
||
− | - Так держать, парень! Следующий удар! |
||
+ | Кажется люди. Издалека толком не рассмотреть. |
||
− | Меня обдало порывом ветра. Как он умудрился создать его в закрытой комнате? Копьё описало красивую дугу и, не касаясь стен, вновь устремилось ко мне. |
||
+ | Кругом непроницаемый сумрак. |
||
+ | Если хочу узнать больше придется подойти. |
||
+ | 28 |
||
+ | Теперь слышно отчетливей. |
||
+ | Так звенит металл. |
||
+ | Видно кто-то дерётся на оружиях. |
||
+ | 29 |
||
+ | – Это глупо, глупо. Да что я вообразил?! |
||
+ | Ехидной улыбкой подавляю возникшие сомнения и ускоряю шаг. |
||
− | - …!!! |
||
+ | 30 |
||
+ | ––––В этот момент. |
||
+ | По мере приближения инстинктивно решаю избегать открытых мест. Не знаю, правильно ли поступаю. |
||
+ | Так или иначе, когда нахожу подходящее дерево что бы подробнее изучить источник звуков–––– |
||
+ | Сердце замирает. |
||
− | Удар пришёл с противоположной стороны… |
||
+ | 31 |
||
+ | – ––––––––Какого! |
||
+ | Происходит нечто странное. |
||
− | - А!!! |
||
+ | Красный мужик и синий мужик. |
||
+ | В руках оружия. Если судить по оскалу на лицах, дерутся насмерть. |
||
+ | 32 |
||
+ | Ничего не понимаю. |
||
+ | Для этого зрения мало. |
||
+ | Мозг толком не воспринимает их невероятные выпады. |
||
+ | Лишь звуки оружий подсказывают, это не тренировка. |
||
+ | 33 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Лишь увидев сразу понимаю. |
||
+ | Они не люди. Какие-то существа в человеческом обличии. |
||
+ | Мне, как ученику магии, это известно. |
||
+ | Да всякий бы понял. |
||
+ | Начать с того, что люди так не двигаются. |
||
+ | Этих двоих нельзя отнести к нам. |
||
+ | – –––––––– |
||
− | Мой «бумажный меч» погнулся, когда я блокировал и эту атаку. Чёрт, у этого парня в руках было копьё, но никак не стальной молот! Мои кисти онемели, но кости вроде были целы… |
||
+ | Даже издалека чувствую ярость. |
||
+ | Я скоро умру. |
||
+ | Тело сообразило быстрее. Если останусь мне крышка. |
||
+ | Сердце подсказывает отчаянным биением. |
||
+ | Как живое существо я вижу, это машины для убийства. |
||
+ | – –––––––– |
||
− | - Эй, парень! |
||
+ | Их оружия способны только убивать. |
||
+ | В голове проносится вчерашний инцидент. |
||
+ | Жертвой стала семья. Расправу учинили чем-то вроде меча. |
||
+ | – ––––––––!!! |
||
− | - Хм?.. |
||
+ | Я не должен смотреть. |
||
+ | Тело не слушается, даже дышать не могу. |
||
+ | Разум просит сбежать. Но уверен. Стоит сдвинуться с места и заметят. |
||
+ | Конечности полностью парализованы. |
||
− | Я замахнулся мечом и нанёс удар перед собой – снизу вверх. Ты не воспринимаешь меня всерьёз, но я не дам тебе нанести следующий удар… |
||
+ | Они в добрых сорока метрах но я не могу дышать. Словно копьё со спины пронзило. |
||
− | - ...!!! |
||
+ | – –––––––– |
||
− | Мои руки онемели ещё сильнее, когда мой «меч» столкнулся с его копьём. Самодельное оружие согнулось ещё больше, а копьё врага лишь немного изменило траекторию. |
||
+ | Звон прекращается. |
||
+ | Двое оценивают друг друга на расстоянии. |
||
+ | Я уже принимаю знак за конец боя, как ярость вспыхивает с новой силой. |
||
+ | 34 |
||
+ | – ––––––!!!» |
||
+ | Сердце циклично замедляется. |
||
+ | Парализованные конечности вздрагивают в конвульсиях. Сжимаю зубы, пытаясь вернуть контроль над собственным телом. |
||
+ | 35 |
||
+ | – Что за черт! Что он делает–––– |
||
+ | В синего вливается невероятное количество магии. |
||
+ | Прямо всасывается из окружающего мира. Я видел, как это делал отец. Величественная магия поразила даже меня. |
||
+ | 36 |
||
+ | Но с ним выглядит иначе. |
||
+ | Даже простой акт питья воды может стать уродливым. |
||
+ | Тут любой маг бы плевался. |
||
+ | 37 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Он скоро умрёт. |
||
+ | Красный умрёт. |
||
+ | Такой удар отбить невозможно. |
||
+ | 38 |
||
+ | Умрёт. |
||
+ | Он не человек, так что исчезнет существо, похожее на нас. |
||
+ | Это… |
||
+ | 39 |
||
+ | Это… |
||
+ | 40 |
||
+ | Могу ли я это игнорировать? |
||
+ | 41 |
||
+ | Сомнение уводит моё сознание в сторону. |
||
+ | Ужас и паралич исчезли, набираю полные лёгкие. |
||
+ | – Кто там?!!! |
||
− | - Бессмысленно. Ты проигнорировал шанс, который я тебе предложил. Ладно, забудь, мне не следовало надеяться на то, что я смогу насладиться боем с Волшебником. |
||
+ | Сверкнув глазами, синий фиксирует мою испуганную физиономию в засаде. |
||
+ | 42 |
||
+ | …………!! |
||
+ | Приседает. |
||
+ | И тут смекаю. Он сменил цель на меня. |
||
+ | 43 |
||
+ | – Аа-а-а-а-а-а-аа!!! |
||
+ | Ноги сами уносят прочь. |
||
+ | Вкладываю всю энергию в бег, ведь на кону жизнь. |
||
+ | 44 |
||
+ | Не знаю, как быстро бежал. Но не успев моргнуть глазом стою в школьном здании. |
||
+ | 45 |
||
+ | – Это же надо так сглупить. |
||
+ | Обдумываю свой манёвр, пока лёгкие с хрипом хватают воздух. |
||
+ | Нужно было бежать к людям. |
||
+ | Что я делаю там, где нет ни души? |
||
+ | 46 |
||
+ | Тем более школа. Разве не нашлось бы более подходящих мест? |
||
+ | Прежде всего с чего решил что если не сбегу то умру? |
||
+ | 47 |
||
+ | – Хаа––––хаа хаа хаа––––а |
||
+ | Сердце гудит от изнурительного бега. |
||
+ | Оглянулся. Погони не видно. |
||
+ | Одна пара подошв стучит по полу. |
||
+ | 48 |
||
+ | – Хаа––––хаа хаа хаа хааа |
||
+ | Можно и передохнуть. |
||
− | Этот парень развлекался. Он дал мне шанс ударить его один раз, так как он уже дважды меня атаковал. Он даже не напрягался. Это был один единственный шанс, который я безнадёжно упустил. В результате чего этот парень решил, что я не достоин с ним сражаться. |
||
+ | Я торможу, ноги вот-вот отвалятся. Даю сердцу как следует напитаться кислородом. Кажется, пронесло. |
||
+ | 49 |
||
+ | – Ухх. И что это было? |
||
+ | Пока дыхание восстанавливается, вспоминаю недавнюю сцену. |
||
+ | Так или иначе, наверняка я не должен был этого видеть. |
||
+ | 50 |
||
+ | Вечером на школьном дворе. Двое в обличии людей выясняли отношения. |
||
+ | Больше ничего не помню. |
||
+ | Но было и еще что-то. Я ухватил краем глаза. |
||
+ | – Подозреваю там был еще один. |
||
− | - Какая жалость... Так и быть, парень. Сделай одолжение – умри быстро, - он взял копьё двумя руками, намереваясь сделать смертельный выпад… |
||
+ | Облика не вспомнить. |
||
− | - Как скажешь, - произнёс я одновременно с тем, как он готовился нанести удар, - … кретин! |
||
+ | Если честно те двое целиком заняли сознание. |
||
+ | 51 |
||
+ | – В любом случае–––– |
||
+ | – Погоня закончилась, верно? – говорит голос перед глазами. |
||
− | И не оборачиваясь, я прыгнул спиной назад в окно, что было прямо за мной. |
||
+ | 52 |
||
+ | – Йо. Далеко же ты забежал. |
||
+ | Он говорит, как в друзья подмазывается. |
||
+ | 53 |
||
+ | –––– |
||
+ | Не могу дышать. |
||
+ | Мысли остановились, не могу думать. |
||
+ | Смутно ощущаю приближение смерти. |
||
− | - Ха-ха-ха! |
||
+ | 54 |
||
+ | – Сам знаешь, уже никуда не деться. Вот как выглядит смертельный час. Здесь стесняться нечего. |
||
+ | Лёгким движением копьё приподнялось. |
||
− | Я разбил окно своей спиной и рухнул во двор. Перевернувшись пару раз через себя, я вскочил… И одновременно с этим развернулся, ударив наугад «мечом»… |
||
+ | 55 |
||
+ | – Тебе просто не повезло, парниша. Но раз видел нас – умри. |
||
+ | И копьё мужчины безжалостно протыкает сердце Эмии Сиро. |
||
− | - Грр… |
||
+ | 56 |
||
+ | Никакого времени на уворот. |
||
+ | Все тренировки не стоили ломаного гроша. |
||
+ | Меня собирались убить. |
||
+ | Я понимал, что меня проткнут, но не мог сдвинуться с места. |
||
+ | 57 |
||
+ | – Аа–––– |
||
+ | Мир искажается. |
||
+ | Тело делается твёрже, холодеет. |
||
+ | Я не чувствую пальцы. |
||
+ | – Буэ. |
||
+ | Изо рта вытекает кровяной сгусток. |
||
+ | 58 |
||
+ | Кажется крови должно быть больше, но она выходит только раз. |
||
+ | Вероятно копьё необычное. |
||
+ | Кровь течёт медленно. Сердце не разорвалось, лишь постепенно замедляя ход. |
||
+ | 59 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Стал плохо видеть. |
||
+ | Ощущения потеряны. |
||
+ | Чувства стали как у медузы, плывущей ночью по океану. |
||
+ | Боли уже нет. |
||
+ | Мир передо мной белый, словно мел. Только сам я черного цвета. |
||
+ | И возникает ощущение, что не я умираю. |
||
+ | Это исчезает мир. |
||
+ | 60 |
||
+ | Знаю. |
||
+ | Я снова ощущаю те десять лет назад. |
||
+ | Так чувствует умирающий человек. |
||
+ | 61 |
||
+ | – Мёртвые уста не поют песен. Слабому естественно умереть. |
||
+ | Не могу сконцентрировать зрение. |
||
− | Выпад копья был отбит, и копейщик на секунду замешкался... |
||
+ | 62 |
||
+ | – Из-за тебя приходится увязать в грязных делишках. Просто смешно для героя. |
||
+ | До меня доносятся лишь голоса. |
||
− | Как я предполагал. Я прыгнул в окно, и этот парень последовал за мной. Следовательно, если бы он настиг меня до того, как я встал, то это была бы верная смерть. Поэтому зная, что его выпад будет смертельным, я ударил со всей силой. Даже если эта стратегия была не слишком умной, так как она практически не оставляла мне шансов выжить, опоздай я хоть на секунду или же наоборот, вскочи бы чуть раньше, все было бы кончено. Но расчёт был идеальным. |
||
+ | 63 |
||
+ | – Знаю, у меня нет возражений. Я видел слугу девчонки и вернусь назад. |
||
+ | Раздраженный голос. |
||
− | Всё что я сделал, так это собрал свою волю в кулак, вскочил настолько быстро, насколько это было возможным, и ударил изо всех своих сил. Всего одним ударом я спас себя от смерти, выбив из рук противника его оружие. |
||
+ | А потом, по коридору понёсся звук бегущих ног. |
||
+ | 64 |
||
+ | – Арчер? Хех. Я хочу закончить с ним бой, но должен действовать по плану мастера. Как же он мне не нравится. |
||
+ | Внезапно голос пропадает. |
||
− | - Хах… |
||
+ | Наверное выпрыгнул из окна. |
||
+ | А потом. |
||
+ | 65 |
||
+ | Звук шагов замер. |
||
+ | Странная пауза. |
||
− | Я восстановил равновесие. Мне оставалось лишь использовать время, пока он будет приходить в себя и добежать до сарая! |
||
+ | И снова шаги. |
||
− | - Иди полетай. |
||
+ | Отчетливость звуков пропадает. |
||
− | - Что?.. |
||
+ | 66 |
||
+ | – За ним, Арчер. Лансер видимо возвращается к мастеру. Мы должны узнать его лицо. |
||
+ | 67 |
||
+ | Интересно, чей это голос? |
||
+ | Пытаюсь мобилизовать гаснущее сознание, но ничего не выходит. |
||
+ | Осталось шуметь одно дыхание. |
||
+ | Интересно, лёгкие работают? |
||
+ | Словно вой тайфуна изо рта вырываются хрипы. |
||
+ | 68 |
||
+ | – Удивительно. И как он еще не умер? |
||
+ | 69 |
||
+ | Чувствую, как лицо разглядывают. |
||
+ | Видимо дышу действительно не нормально. Фигура протягивает палец, что бы прикрыть мне рот. |
||
+ | 70 |
||
+ | – Стой! Почему здесь должен оказаться ты? |
||
+ | Слышу, как человек от отчаяния стискивает зубы. И дотрагивается, не боясь замараться в крови. |
||
− | Безоружный, он внезапно оказался рядом со мной. Развернувшись на одной ноге, копейщик нанёс удар второй ногой. Мир пред моими глазами закружился. |
||
+ | 71 |
||
+ | «Заменить повреждённые органы копиями, за это время целиком восстановив функцию сердца? |
||
+ | Удачная операция пожалуй гарантирует моментальное зачисление в Башню часов». |
||
+ | Голос наполнен горечью. |
||
− | При ударе из моей груди вышибло весь воздух, и у меня перехватило дыхание. Я испытал сильное удивление от того, что я действительно летел. Всего лишь одним ударом он подбросил моё тело в воздух, словно футбольный мяч. Да как такое вообще возможно?! |
||
+ | И уже на самой границе, разум оживает. |
||
+ | 72 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | К телу возвращается энергия. |
||
− | - !!! |
||
+ | Медленно, как капля скользит по листу. Чувства возвращаются. |
||
+ | 73 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Интересно, что делает человек? |
||
+ | В поту он со всех сил давит руками мне на грудь. |
||
+ | 74 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | И тут замечаю, как место касания руки горит огнём. |
||
− | Я рухнул. Точнее, врезался спиной в сарай с ужасающей силой. На секунду мне показалось, что я сломал позвоночник, и только затем рухнул вниз. |
||
+ | Так горячо, что застывшая кровь расплавилась и хлынула потоком. |
||
+ | 75 |
||
+ | – ––––––––Фух. |
||
+ | Слышу, как кто-то глубоко вздыхает и садится. |
||
− | - …кха… аа… Не… могу… дышать… |
||
+ | – Ужасно утомительно. |
||
− | Перед глазами всё плыло. Стена… наконец-то я нашёл своей спиной стену и, оперевшись на неё, стал подниматься. |
||
+ | Звук падающего предмета. |
||
− | - Ха-ха! |
||
+ | – Ох, видно ничего не попишешь. Прости отец. Твоя дочь бессердечна. |
||
− | Я пытался взглядом найти копейщика. Похоже, эти двадцать метров я просто пролетел. А парень в синем доспехе, в руках которого вновь было копьё, устремился ко мне… |
||
+ | 76 |
||
+ | Конец акта. |
||
+ | Одёрнув себя, человек удаляется. |
||
+ | 77 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Моё сердце забилось. |
||
+ | Теряю сознание. |
||
+ | Но это не вечное забвение мертвеца. |
||
− | Меня убьют. Меня определённо убьют. |
||
+ | А сон, что бы набраться сил, восстановить энергию. И снова проснуться. |
||
− | Этот парень будет здесь через секунду. И чтобы не умереть, я должен контратаковать… |
||
− | Острие копья движется в мою сторону. Я даже не могу поднять голову, чтобы встретить его лицом к лицу. |
||
+ | ==3日-16 Night-Returning home. One more time.== |
||
− | Я рухнул вниз до того, как копьё пронзило мою грудь. |
||
− | - Хех, встань, если ты мужчина. |
||
− | Мне повезло. Мне действительно повезло, что я рухнул на колени, не в силах удержаться на ногах. Потому, что копьё, которое было направлено мне в голову, ударило в дверь сарая, отворив её. |
||
+ | – А…… |
||
− | - А-а! |
||
+ | Просыпаюсь. Голова как в тумане. |
||
+ | Тошнит, в тело повсюду впивается боль. Каждый удар сердца мучительно отдаётся в голове. |
||
+ | 1 |
||
+ | – Что––––произошло? |
||
+ | Память отшибло из-за сильной рези в голове. |
||
+ | От долгого сна на полу тело окоченело. |
||
+ | Несомненны две вещи. Разорванная на груди форма и лужица крови на полу коридора. |
||
+ | 2 |
||
+ | – …… |
||
+ | Берусь за голову и поднимаюсь. |
||
+ | Место, где я лежал выглядит ужасно. Как сцена убийства. |
||
+ | 3 |
||
+ | – Черт. И вправду. |
||
+ | Грудь была проколота? |
||
− | Это был мой последний шанс. Если мне удастся попасть в сарай, то я смогу найти там какое-нибудь оружие. |
||
+ | 4 |
||
+ | – Кхе… Кхе… Кхе… |
||
+ | Сражаясь с подступающей болью заползаю в класс. |
||
− | - …! |
||
+ | С трудом открыв кабинку, достаю швабру и ведро. |
||
+ | 5 |
||
+ | – Эээ… И что я делаю? |
||
+ | Паника всё еще не прошла. |
||
− | На согнутых ногах я прыгнул в сарай. И в этот момент… |
||
+ | Столкнулся с ненормальными. Был заколот, как рябчик на вертеле. Почему интересно думаю, что должен убраться? Ну и дурак. |
||
+ | 6 |
||
+ | – Кха… Кха… Черт, не отходит. |
||
+ | Тру пол. |
||
− | - Парень, это конец. |
||
+ | С обессиленными руками каким-то чудом оттираю кровь. Собираю в пакет разбросанный мусор. |
||
+ | Возможно, я уничтожаю доказательства. |
||
+ | Голова не соображает, наделал глупостей. |
||
+ | 7 |
||
+ | – Кхе… Кхе… Кхе… Кхе… Кхе… |
||
+ | Бросаю прочь тряпку с ведром. Приволакивая ногу словно вурдалак, выползаю из школы. |
||
− | Копьё человека в синем доспехе нанесло удар. |
||
+ | От ходьбы тело вспыхивает от жара. |
||
+ | Ледяной холод пронизывает воздух и только я варюсь на огне. |
||
+ | 8 |
||
+ | По возвращению обнаруживаю, что начался новый день. |
||
+ | В особняке пусто. |
||
+ | Сакура предупреждала, её не будет. Фудзи-нэ давно вернулась к себе. |
||
+ | 9 |
||
+ | – Кхе… Кхе… Кхе… Кхе… Кххаа… |
||
+ | Бац, сваливаюсь на пол. |
||
+ | Отлежался. Буря эмоций наконец стихла. |
||
+ | – ……… |
||
+ | Жадно ловлю воздух. |
||
+ | 10 |
||
+ | Стоит набрать полную грудь, как сердце начинает стонать, словно вот-вот разорвётся. |
||
+ | Нет, всё не так. |
||
+ | На самом деле гораздо хуже. |
||
+ | Сердце проткнули лишь недавно и залеченная дыра пытается раскрыться при каждом вздохе. |
||
+ | 11 |
||
+ | – Неужели меня и вправду почти того? |
||
+ | Нет. И здесь не верно. |
||
+ | Не почти, а на самом деле того. |
||
+ | И я по прежнему живу. Кто-то спас меня. |
||
+ | 12 |
||
+ | – Интересно, кто бы это мог быть? Поблагодарить бы, что ли. |
||
+ | Раз спаситель находился там, видно он имеет отношение к тем двум. |
||
+ | Но это не меняет факта, что он спас меня. Когда-нибудь от всей души скажу ему спасибо. |
||
+ | 13 |
||
+ | – А… Грркх… |
||
+ | Стоило только расслабиться, как боль возвращается. |
||
+ | Одновременно подступает и тошнота. |
||
+ | – Акхх… Кхххх… Кгмм! |
||
− | - Черт! |
||
+ | Наклоняю тело, борясь с позывами. |
||
+ | – Угмм! Гххх… Тччч… |
||
+ | На месте порванной униформы прикладываю руку к груди. |
||
+ | Я спасён, но всё же. В груди дыра. |
||
+ | Это чувство. |
||
− | Я его отразил. |
||
+ | Ужасно неприятное. Когда остриё копья медленно просачивается в твою плоть. Просто так не забыть. |
||
+ | – Черт! Мне будет это сниться! |
||
− | Я развернул свёрнутый постер, который до этого был моим «мечом» и превратил его в одноразовый щит. Раздался лязг металла, затем послышался треск треск. |
||
+ | Закрывая глаза ощущаю, как копьё входит в моё тело. |
||
− | Определённо, его источником был постер, терявший свою былую крепость. Хотя удар был отражён, мой "щит" был разорван на две части, и сейчас представлял из себя обычную бумагу. Я отпрыгнул к внутренней стене сарая, уходя от выпада копья. Затем я сполз по стене вниз, усилием воли успокаивая бешеный ритм сердца. |
||
+ | Прогоняю галлюцинацию и пытаюсь найти успокоение. |
||
+ | – Фух. Полегчало. |
||
− | - Всё кончено. Ты действительно меня удивил, парень. |
||
+ | Это плод ежедневных тренировок. |
||
+ | Пара глубоких вздохов – и разум очищается, тошнота проходит, жар спадает. |
||
+ | 14 |
||
+ | – Итак, насчет тех парней. |
||
+ | Синего и красного. |
||
− | Напротив меня стоял копейщик, и его оружие было направлено прямо в мою грудь. |
||
+ | С виду люди, но только с виду. |
||
− | Я помнил. |
||
+ | 15 |
||
+ | Скорее призраки. |
||
+ | Но я не слышал, что бы они могли приняв обличие вмешиваться в жизнь людей. |
||
+ | Более того, двое говорили и имели собственную волю. Совсем на призраков не похоже. |
||
+ | Слышал духи это призраки, наделённые телом. Но ведь облик духов должен отличаться от людского?! |
||
+ | 16 |
||
+ | – Нет, дело не в этом. |
||
+ | Здесь другая фундаментальная проблема. |
||
− | Я помнил ту боль, которую испытал всего несколько часов назад. Я до сих пор чувствовал привкус крови у себя во рту. |
||
+ | 17 |
||
+ | Эти двое, что убивали друг друга. |
||
+ | Грабитель-убийца объявился по соседству. |
||
+ | Город Фуюки преследует череда бедствий. |
||
+ | 18 |
||
+ | – ……… |
||
+ | Пораскинув мозгами сразу становится ясно. Маленький я не в силах совладать с этим. |
||
+ | 19 |
||
+ | – Эх, если бы только отец был жив. |
||
+ | Может, из-за ранения в грудь я слишком много жалуюсь? |
||
− | - Я всё равно не понимаю. Ты хорошо сражаешься, но Волшебник из тебя никакой. Ты определённо талантлив, видимо, в силу своего возраста. |
||
+ | 20 |
||
+ | – ––––Болван. Я ведь решил делать, что в моих силах, не взирая на положение. |
||
+ | Жалобы потом. |
||
− | Я почти не слышал его голоса. Весь мой разум был сосредоточен на копье. Как только он ударит – я труп. Значит, всё остальное значения не имело. Не о чем больше было думать. |
||
+ | Сперва я должен решить. Относится ли ко мне всё это, или нет? |
||
+ | – ––––––––?! |
||
− | - Хоть я и не думал, что это возможно, но, похоже, ты седьмой. Ладно, забудь об этом, в любом случае, всё кончено. |
||
+ | 21 |
||
+ | С потолка раздаётся звон колокольчиков. |
||
+ | Здесь дом волшебника, пускай и плохого. |
||
+ | Магический барьер растянут по территории особняка: сигнальный звон оповещает о незваных гостях. |
||
+ | 22 |
||
+ | – Еще и вор пожаловал?–––– |
||
+ | Тут же осекаюсь от собственной глупости. |
||
− | В лицо мне ударил яркий лунный свет. |
||
+ | Воры не причём. |
||
+ | 23 |
||
+ | Череда странных событий не могла просто так совпасть с воровством. |
||
+ | Кто-то без сомнения вторгся. |
||
+ | Но это не грабитель. Ассассин, пришедший по мою душу. |
||
+ | Припоминаю слова того парня. |
||
+ | «Ты видел нас, теперь умри». |
||
− | Остриё копья словно высасывало кровь из моего сердца. Через секунду моя грудь вновь будет в крови. |
||
+ | 24 |
||
− | Я помнил это. Копьё вонзившееся в моё тело. Поток крови, хлынувший в моё горло. |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Дом наполнен тишиной. |
||
+ | В темноте, без единого звука… ярость, которую я ощутил на школьном дворе, медленно приближается. |
||
+ | 25 |
||
+ | ––––Угм |
||
+ | Комок подступает к горлу. |
||
+ | По спине бежит холодок. |
||
+ | Я не питаю иллюзий: стоит выйти из комнаты, как тут же нанижут на вертел. |
||
+ | 26 |
||
+ | –––– |
||
+ | Сдерживаю подступивший крик отчаяния. |
||
+ | Если только закричу, ассассин радостно выпрыгнет на меня. |
||
+ | 27 |
||
+ | События повторятся, как тогда. |
||
+ | Не буду знать, что делать и копьё вновь войдёт в сердце. |
||
+ | 28 |
||
+ | ––––Ах––––Хаа––––Ахх… |
||
+ | От одних мыслей об этом дыхание сбивается. |
||
+ | Черт возьми. |
||
+ | Боюсь вновь отдать раз спасённую жизнь. Я чувствую стыд. |
||
+ | 29 |
||
+ | – ––––Кух… |
||
+ | Стиснув зубы, пытаюсь контролировать себя. |
||
+ | 30 |
||
+ | Я должен привыкнуть. |
||
+ | Это второй раз. |
||
+ | Второй раз на лезвии ножа. |
||
+ | Достаточный повод, что бы не быть неуклюжим снова, кроме того, Эмия Сиро – маг! |
||
+ | Куда ушли восемь лет тренировок, если даже себя защитить не могу? |
||
+ | 31 |
||
+ | – Эй там, выходи! |
||
+ | Страхи уходят. |
||
− | Я помнил это. И это повторится? На самом деле повторится? Я не понимал этого. Почему я должен испытать что-то подобное еще раз? Нет, вы, должно быть, шутите… |
||
+ | Нужно всего-то побить парня, который войдёт. |
||
+ | 32 |
||
+ | – Для начала, необходимо оружие. |
||
+ | Хоть я и назвал себя магом, единственное что могу – это «усиливать» вещи, могущие послужить весомым доводом. |
||
− | Я не согласен. Я не могу умереть вот так. Я уже был спасён. И меня спасли не для того, чтобы я умер ещё раз такой же смертью. Я должен жить, и я не смогу выполнить свой долг, если умру. Но острие копья всё ещё направлено в мою грудь. Он пройдёт сквозь кожу, рассечёт рёбра и пробьет сердце насквозь. |
||
+ | Для боя требуется оружие. |
||
+ | В сарае полно всякого, но до него еще дойти надо. |
||
+ | Если выйду из гостиной и на меня безоружного нападут, старый сценарий повторится. |
||
+ | 33 |
||
+ | Сложный вопрос, но заготавливать оружие придется здесь. |
||
+ | Желательно бы палку подлиннее. На копьё с ножом не пойдёшь. |
||
+ | Эх, какой-нибудь деревянный меч бы! Разумеется, ничего подобного здесь нет. |
||
+ | Если говорить о доступном материале… |
||
+ | 34 |
||
+ | – Ох, один только постер, оставленный Фудзи-нэ. |
||
+ | Я в замешательстве. |
||
− | Я злюсь. Что за глупость, ты можешь запросто убить кого-то вот так. Меня действительно собирались убить. |
||
+ | Но не смотря на безвыходность положения, я твёрд в своём стремлении. |
||
+ | Уже так плохо, что хуже уже просто некуда. |
||
+ | Поэтому… остается лишь показать лучшую игру, на какую способен. |
||
+ | 35 |
||
+ | – Подключение! |
||
+ | Со словами для создания нужной атмосферы, направляю магические силы на постер из шестидесятых. |
||
− | Но самой неимоверной глупостью было то, что меня убивали второй раз за день! Такого просто не может быть, так почему я отношусь к этому так серьёзно? |
||
+ | Поскольку мне нужна прочность, способная тягаться с копьём, полностью пропитываю его магией. |
||
+ | 36 |
||
+ | – Составляю пропорцию! |
||
+ | Обостряю чувствительность. |
||
− | - Черт, как я могу… умереть такой бессмысленной смертью?.. От руки кого-то, вроде тебя?! |
||
+ | Через кожу, как кровь, в постер просачивается магия. |
||
+ | 37 |
||
+ | – Формирую усиление! |
||
+ | Чувства достигают вершины. |
||
− | - Я не ослышался? Ты действительно… |
||
+ | Каждый участок постера пропитывается магией, она чуть-чуть не проливается через край. |
||
+ | – Завершение работы! |
||
− | - Что?! |
||
+ | Разрываю связывающий с постером контакт, чувство успеха заставляет вздрогнуть. |
||
+ | 38 |
||
+ | Постер стал твёрдым, как сталь. |
||
+ | При том оставаясь таким же лёгким, как и раньше. Совсем не плохой результат для спешной работы. |
||
+ | 39 |
||
+ | – Вот это да! Я сделал это! |
||
+ | После стольких лет, магия усиления сработала как положено! |
||
+ | Какая-то ирония. Магия, не удавшаяся ни разу с момента смерти Кирицугу, успешно завершилась в подобной ситуации! |
||
+ | 40 |
||
+ | – Так или иначе, теперь… |
||
+ | Может быть, что-то получится. |
||
− | Словно по волшебству, что-то появилось из неоткуда. Поток моих мыслей оборвался. Я понял лишь то, что тем, кто выскочил из неоткуда – была девушка. Удар, и копьё, которое должно было пронзить моё сердце, было отбито, а затем она, не раздумывая, атаковала копейщика. |
||
+ | Знания как обращаться с мечом имеются. |
||
+ | Сжав его двумя руками, встаю посреди комнаты. |
||
+ | 41 |
||
+ | В доме ждёт неминуемая смерть. Но даже если бы удалось выбежать, не думаю, что смог бы скрыться. |
||
+ | Значит, остаётся напрямик в сарай, за изготовлением более сильного оружия. |
||
+ | 42 |
||
+ | – ––––––Фух. |
||
+ | Выходи, если собрался, как в прошлый раз я не дамся, - думаю я, и в этот момент… |
||
− | - Невозможно, седьмой Слуга?! |
||
+ | – ––––––– |
||
− | Человек в синем доспехе, держащий красное копьё, столкнулся с девушкой, которая держала «что-то» в своих руках. |
||
+ | На затылке шерсть встаёт дыбом. |
||
− | Взрыв искр. Лязг металла. Удар таинственной девушки заставил копейщика отступить. |
||
+ | 43 |
||
+ | Интересно, сколько времени ему понадобилось? |
||
+ | Появившись с потолка, тень прыгает прямо на меня. |
||
+ | 44 |
||
+ | – Ээээ??! |
||
+ | На голову спадает серебряный свет. |
||
+ | Кажется, он свалился прямо с потолка, целясь мне в темечко. |
||
+ | – Ты…!!! |
||
− | - Грр… |
||
+ | Машинально спасаюсь, выбросив тело вперёд. |
||
− | Возможно, он осознал своё невыгодное положение, так как выпрыгнул из сарая с ловкостью дикого хищника. Девушка, которая заставила его отступить, повернулась ко мне лицом. |
||
+ | 45 |
||
+ | Он бесшумно приземляется, пока качусь кубарем. |
||
+ | Я же останавливаюсь, встаю на ноги, сжимая новенький меч. |
||
+ | 46 |
||
+ | –––– |
||
+ | Со скучающей физиономией он поворачивается. |
||
+ | 47 |
||
+ | – Отнимаешь лишнее время. Я внимателен к тебе, старался убить незаметно. |
||
+ | Изобразив кислую мину, он берётся за копьё. |
||
+ | 48 |
||
+ | –––– |
||
+ | Не знаю почему, но сейчас в нём нет той амбициозности, как на школьной площади. |
||
+ | Значит, у меня выйдет перехитрить! |
||
+ | 49 |
||
+ | – Не ожидал, что придется убивать одного человека дважды за день. Мир людей пахнет кровью. |
||
+ | Всем видом парень показывает, какое я пустое место. |
||
+ | 50 |
||
+ | –––– |
||
+ | Медленно отступаю назад. |
||
+ | До окна остается около трёх метров. |
||
+ | Если выпрыгнуть, еще двадцать до сарая. |
||
+ | Сейчас или никогда–––– |
||
+ | 51 |
||
+ | – Ну что же. Прощай, мальчик. И больше не возвращайся. |
||
+ | Слова звучат безучастно, будто парень их выдохнул. |
||
+ | 52 |
||
+ | ––––Хмм?! |
||
+ | Боль хватает правую руку. |
||
+ | – ……? |
||
+ | Всё произошло мгновенно. |
||
+ | Копьё наносит удар слишком быстро, не оставляя момента для реакции. |
||
+ | 53 |
||
+ | Сейчас бы слёг во второй раз! |
||
+ | Но новенький меч, всегда на страже, предотвращает удар! |
||
+ | Он наверняка решил, что это простая бумага. |
||
+ | Ударив по постеру, копьё отскакивает, лишь скользнув по руке. |
||
+ | 54 |
||
+ | – Ух ты! Какая странная техника. |
||
+ | С лица испаряются лишние эмоции. |
||
− | Сегодня определённо было ветрено. Облака бежали так быстро, что луне вновь удалось выглянуть из-за них. Лунный свет проник в сарай, освещая девушку в серебряных рыцарских доспехах. Я не мог вымолвить и слова. Не потому, что я растерялся из-за всего произошедшего. Я потерял дар речи потому, что был потрясён красотой девушки, которая стояла передо мной. Осмотрев меня взглядом, лишённым эмоций, она спросила: |
||
+ | Разболтанность улетучивается, глазами лютого зверя он следит за движениями. |
||
+ | 55 |
||
+ | –––– |
||
+ | Я провалился. Слишком самонадеянно было на что-то надеяться. |
||
+ | Монстр передо мной выше всякого понимания. |
||
− | - Я спрашиваю, ты ли мой Мастер? |
||
+ | Остро ощущаю насколько глуп, позволив себе даже на каплю расслабиться. |
||
+ | 56 |
||
+ | Верно. |
||
+ | Если бы действовал отчаянно, то прыгал бы из окна сразу, чудом увернувшись от первого удара. |
||
+ | 57 |
||
+ | – Думал, ты простой мальчик, но теперь вижу, чувствую источник магии, пускай и слабый. Значит по этому ты и не умер, даже когда я проткнул сердце? |
||
+ | Остриё копья разворачивается. |
||
+ | 58 |
||
+ | –––––––– |
||
+ | Мне не отбить. |
||
+ | Не смогу отразить удар со скоростью света. |
||
+ | Если бы оружием был хотя бы меч, я бы успел подготовиться. |
||
+ | Но у него копьё. |
||
+ | Меч идёт по линии, копьё – по точке. |
||
+ | Как я должен отбивать удар, не видя где он берёт начало? |
||
+ | 59 |
||
+ | – Превосходно. Выходит, смогу немного развлечься! |
||
+ | Тело парня пригибается, занимая боевую позицию. |
||
+ | И тут же. |
||
+ | Копьё идёт сбоку. |
||
+ | 60 |
||
+ | Спасает лишь инстинкт, остановив его уже у лица. |
||
+ | 61 |
||
+ | – Хмм?! |
||
+ | – Хороший мальчик, лови еще! |
||
+ | 62 |
||
+ | Закручивается вихрь. |
||
+ | Не знаю, как умудряется не задевать стен в тесной комнате, копьё описывает красивую дугу, и… |
||
+ | – ……!!! |
||
− | Вопрос был прямолинеен. |
||
+ | На этот раз атака приходит с другой стороны, метя в корпус…! |
||
− | - Э… Мас… тер? – я еле смог произнести слово, которым она назвала меня. |
||
+ | 63 |
||
+ | – ––––!!! |
||
+ | Меч двинулся, что бы остановить, меня отбрасывает. |
||
+ | Что он за монстр! Молотом бьёт?! |
||
+ | Черт, немеющие ощущения от силы ударов, будто руки ломает! |
||
+ | 64 |
||
+ | – Грр, ты…! |
||
+ | – Хех? |
||
+ | Инстинктивно делаю взмах. |
||
+ | Должно быть не воспринимает меня за бойца, даже не отводит копьё – и я отбиваю плоский удар!–––– |
||
+ | 65 |
||
+ | – Кхе…! |
||
+ | Руки немеют, словно ударив по бетону. |
||
+ | Меч болтает всё сильнее, в то время как копьё лишь слегка меняет направление. |
||
+ | 66 |
||
+ | – От тебя пользы ноль! Я давал шанс, но ты не показал достойного мастерства, хотя, ожидать хорошего боя на мечах от колдуна слишком, верно? |
||
+ | 67 |
||
+ | Всё это время движения парня были лишь игрой. |
||
+ | Раз он позволил ударить, поскольку я отбил две атаки. |
||
+ | …но я потратил единственный и неповторимый шанс на замах. |
||
+ | Вот почему он не видит смысла продолжать. |
||
− | Я не понимал, о чём она спрашивает и не знал, кто она такая. Единственное, что я понял - эта изящная стройная девушка такое же создание, как и парень снаружи. Она продолжала молча смотреть на меня. Я смотрел на неё, и её присутствия хватало для того, чтобы я забыл о копейщике, который обязательно атакует, если увидит нас в таком состоянии. |
||
+ | 68 |
||
+ | – Всё, надоело. Просто убью тебя, парниша. |
||
+ | Парень вновь изготавливает копьё. |
||
− | Для меня время словно остановилось. |
||
+ | – Эм… |
||
− | Страх перед смертью исчез, словно его и не было. Теперь была лишь девушка, на которую я смотрел. |
||
+ | В этот момент излишнего движения… |
||
− | - Слуга Сэйбер. По твоему зову я пришла, Мастер. |
||
+ | – Чего тебе, идиот? |
||
− | И снова она назвала меня "мастером". |
||
+ | Не оглядываясь, прямо спиной отпрыгиваю к окну! |
||
+ | 69 |
||
+ | – Кха… кха… кха–––– |
||
+ | Разбив стекло, кубарем выкатываюсь во двор, пару раз перелетев через себя, поднимаюсь на ноги. |
||
+ | – Кха… |
||
− | - …! |
||
+ | Не раздумывая, |
||
− | Моя левая рука налилась болью. Словно я только что опустил её в расплавленный металл. Было так больно, что я сжал свою левую кисть правой. Восприняв это, как сигнал, девушка спокойно кивнула: |
||
+ | Поворачиваюсь и бью за спину. |
||
+ | 70 |
||
+ | – Кхмм… |
||
+ | Парень на секунду замирает в нерешительности, я отбил удар. |
||
+ | Как и ожидал. |
||
+ | Если выпрыгнуть из окна, он не замедлит проделать то же самое. |
||
+ | И он убил бы еще до того, как успел встать. |
||
+ | 71 |
||
+ | Поэтому, скрестив меч, я ждал смертельный удар. |
||
+ | Глупый план, на секунду раньше или позже – и мгновенная смерть. Но учитывая разницу в мастерстве, ударить раньше бы никак не вышло. |
||
+ | 72 |
||
+ | Поэтому, всё что должен был сделать - подняться с ног как можно раньше и взмахнуть назад. |
||
+ | Результат отличный. Я выиграл ставку, красиво парировав копьё! |
||
+ | 73 |
||
+ | – Ха… |
||
+ | Быстро восстанавливаю дыхание. |
||
+ | Теперь бы добежать до сарая, пока он окончательно не пришел в себя! |
||
+ | – Полетай! |
||
+ | 74 |
||
+ | – Э…? |
||
+ | Парень, у которого я должен был выбить копьё, приближается с голыми руками, и… |
||
+ | Развернувшись, наносит удар со всего маху. |
||
− | - С этого момента мой меч принадлежит тебе, а моя судьба в твоих руках. Таков наш контракт. |
||
+ | 75 |
||
+ | –––––––– |
||
+ | Ландшафт перед глазами меняется. |
||
+ | Грудь от удара парализовало, не могу дышать. |
||
+ | Нет, что больше всего поражает – я взлетел. |
||
+ | И во сне не мог подумать, что полечу от простого удара с разворота! |
||
+ | 76 |
||
+ | – Кххх……! |
||
+ | Спина врезается в землю. |
||
+ | Сначала об стену и вниз. |
||
+ | 77 |
||
+ | – Гхха…! Гха… |
||
+ | Дыхание не слушает. |
||
+ | Обзор делается как в тумане. |
||
+ | Удаётся встать, придерживаясь за стену конечного назначения – сарая. |
||
+ | 78 |
||
+ | – Хаа, кха, кхаа… |
||
+ | Сквозь белую пелену застлавшую глаза, замечаю гонящегося парня. |
||
+ | …неужели я действительно пролетел двадцать метров?! |
||
+ | Он надвигается, уже держа копьё на изготовке. |
||
+ | 79 |
||
+ | – Кхее… |
||
+ | Сейчас умру. |
||
+ | Без сомнений умру. |
||
+ | Вот-вот будет здесь. |
||
+ | Если хочу пожить, нужно вставать и встретить врага лицом к лицу! |
||
+ | 80 |
||
+ | –––– |
||
+ | Взвивается остриё. |
||
+ | Не успеваю даже повернуться, когда падающее тело встречается с копьём. |
||
+ | 81 |
||
+ | – Вставай, если мужик! |
||
+ | Как повезло. |
||
+ | Не мог держать себя и колени подкосились. |
||
+ | Копьё проносится над головой, ударившись в массивную дверь сарая, открывает её. |
||
+ | 82 |
||
+ | – Ох… |
||
+ | Это последний шанс. |
||
+ | Если попаду внутрь, наверняка найдётся какое-нибудь оружие. |
||
+ | 83 |
||
+ | – Гххх… |
||
+ | На четвереньках вползаю в сарай. |
||
+ | Сюда! |
||
+ | – Оно! Остановлюсь на этом! |
||
− | - Что за контракт?! |
||
+ | Обрушивается смертельный, неотразимый удар. |
||
− | Хоть по мне было не заметно, но я вообще-то был Волшебником. Ну… отчасти. И я великолепно понимал смысл слова «контракт». Однако девушка не ответила на мой вопрос, а просто развернулась с той же элегантностью, что и до этого. |
||
+ | 84 |
||
+ | – Тыы––––Тыыыы… |
||
+ | И я отражаю его. |
||
+ | Развернув постер, сооружаю одноразовый щит. |
||
+ | 85 |
||
+ | – Хмм? |
||
+ | Огромный толчок. |
||
+ | Раскрытый постер блокирует копьё, но не выдержав рвётся, снова став бумагой. |
||
+ | 86 |
||
+ | – Гххааа! |
||
+ | Отдачей относит к стене. |
||
+ | 87 |
||
+ | – Кхаа… Гхмм… |
||
+ | Шлёпнувшись задним местом, восстанавливаю изнывающее биение сердца. |
||
+ | Когда поднимаю голову, что бы найти заготовку для оружия… |
||
+ | – Шах и мат. Меня позабавила игра, парниша. |
||
− | А затем она выбежала из сарая. К копейщику, который стоял на улице, держа наготове копьё. |
||
+ | Перед глазами сверкает готовое к удару копьё. |
||
− | «Ни за что», хотел сказать я, но только эта мысль появилась у меня в голове, она была уже снаружи, выпрыгнув из сарая не задумываясь. |
||
+ | 88 |
||
+ | ––––––––––– |
||
+ | Дальше бежать некуда. |
||
+ | Он целится точно в сердце. |
||
+ | Я знаю. |
||
+ | Это запах смерти, что я ощутил всего пару часов назад. |
||
+ | 89 |
||
+ | – …но, я не понимаю… Вроде сообразительный, но маг никакущий. Кажется, талант есть, но ты еще слишком мал. |
||
+ | 90 |
||
+ | Но я не слышу его. |
||
+ | Разум полностью сконцентрирован на оружии перед лицом. |
||
+ | Причина ясна. |
||
+ | Я умру, когда эта штука пойдёт ближе… |
||
+ | Поэтому, остальные вещи попросту выкинул из головы. О чем еще могу думать, когда дела так плохи? |
||
+ | 91 |
||
+ | – Маловероятно, но может ты седьмой? Хотя, даже если так, здесь твой конец. |
||
+ | Рука человека дёрнулась. |
||
+ | Движение, которое не смог бы увидеть, сейчас кажется замедленным повтором. |
||
+ | 92 |
||
+ | Летящий серебряный свет. |
||
+ | Заточенный наконечник двигается прямо к сердцу, готовясь войти. |
||
+ | Через секунду, кровь прольётся. |
||
+ | Мне уже известно это чувство. |
||
+ | Ощущение металла, проникающего в плоть. |
||
+ | Вкус крови, подступающий к горлу. |
||
+ | Чувство, когда весь мир вокруг исходит на нет. |
||
+ | Незадолго я ощутил подобное. |
||
+ | …и теперь, еще один раз, на самом деле? |
||
+ | Не могу понять. Почему должен через такое проходить? |
||
+ | 93 |
||
+ | …какая-то ерунда. |
||
+ | Я не могу принять это. Не могу погибнуть без всякого смысла. |
||
+ | Меня спасли, спасли, - я не должен вновь умирать за просто так! |
||
+ | Я должен жить и выполнять обязательства. Смерть не приносит плодов. |
||
+ | 94 |
||
+ | Но копьё пронзит меня. |
||
+ | Остриё разорвёт кожу, пройдёт сквозь рёбра и войдёт в сердце… |
||
+ | 95 |
||
+ | –––– |
||
+ | В голову ударяет кровь. |
||
+ | Так просто лишать людей жизни, что за бред! |
||
+ | Так просто умру, что за бред! |
||
+ | Умереть два раза за один день? – такой дурацкой истории никто не поверит! |
||
+ | Ах, черт. Весь этот день одна сплошная ошибка, мне всё надоело, и… |
||
+ | 96 |
||
+ | – Черт бы вас всех побрал, я---- |
||
+ | Без всякого смысла, |
||
− | - …! |
||
+ | Таким парнем как ты, |
||
+ | Убит не буду––––!!! |
||
+ | 97 |
||
+ | – Ээ?––––– |
||
+ | На самом деле, это. |
||
− | Я забыл о боли, вскочил и рванул за ней. Ей не победить его. Даже если она носит доспехи, она была моложе меня. |
||
+ | – Что…?! |
||
− | - Стой! |
||
+ | …появляется словно магия. |
||
− | В ответ на мой голос раздался совсем иной звук. |
||
+ | 98 |
||
+ | Со слепящим светом, прямо за спиной. |
||
+ | Голова перестаёт соображать. |
||
− | - Что?.. – я почти не верил своим глазам. |
||
+ | Вижу только, что появившаяся фигура - девочка. |
||
+ | 99 |
||
+ | Дзынь, - раздаётся звук стали. |
||
+ | В момент появления, она прикрывает грудь, отбрасывая нарастающее копьё, решительно делает шаг вперёд. |
||
+ | – Неужели седьмой слуга?! |
||
− | В моей голове было так пусто, что я не мог ни о чём думать. |
||
+ | Парень поправляет отбитое копьё, а девочка сверкает чем-то в руках. |
||
− | - Кто она такая? |
||
+ | 100 |
||
+ | По комнате дважды разлетаются искры. |
||
+ | Сильный взмах. |
||
+ | Получив удар, парень с копьём занервничал. |
||
+ | – Кххх! |
||
+ | Видно померив силы не в свою пользу, принял мудрое решение, как ошпаренный вылетая из сарая. |
||
+ | По прежнему угрожая бегущему, она тихо поворачивается сюда. |
||
+ | 101 |
||
+ | Сильный ветер сегодня. |
||
+ | Тучи заволокли небо и лишь на короткий срок луна вышла к людям. |
||
+ | Проникая в сарай, серебряные лучи освещают девочку в рыцарских доспехах. |
||
+ | 102 |
||
+ | –––– |
||
+ | Не могу выдавить ни слова. |
||
+ | Не то что бы потерял дар речи от внезапного поворота событий. |
||
+ | Просто, фигура девочки столь прекрасна, что все слова позабылись. |
||
+ | 103 |
||
+ | –––––––– |
||
+ | Глазами, как две жемчужины, она смотрит без всяких эмоций. |
||
+ | – Вопрос. Ты мастером будешь? – раздаётся отважный голос. |
||
− | Лязг металла. Луну вновь заволокло облаками, и внутренний двор погрузился во тьму. Единственным источником света были искры, что высекали оружия сражающихся. Копейщик, не произнося ни слова, атаковал девушку, выпрыгнувшую из сарая. |
||
+ | 104 |
||
+ | – Ээ… м-м-м-мастером? |
||
+ | Лишь повторяю её слова. |
||
+ | Какой у них смысл и кто передо мной - понятия не имею. |
||
+ | Всё, что знаю: маленькая изящная девочка одного происхождения с парнем, что недавно был здесь. |
||
+ | 105 |
||
+ | – ………… |
||
+ | Не говоря ничего более, девочка изучает меня. |
||
+ | Что сказать о внешности? |
||
− | Она же, отбив выпад, стала парировать продолжающиеся атаки противника, а затем пошла в наступление, с каждым своим ударом заставляя отступать копейщика на шаг. |
||
+ | Я забыл о парне снаружи, который может внезапно нагрянуть, если расслабимся, настолько особенной она выглядит. |
||
+ | 106 |
||
+ | И будто время остановилось. |
||
+ | Сковывавший тело страх перед смертью испарился: кажется, сейчас перед глазами весь мир. |
||
+ | 107 |
||
+ | – Я, слуга-сэйбер, прибыла по вызову. Жду приказаний, мастер. |
||
+ | Она снова заговорила. |
||
− | -… |
||
+ | В момент, когда доносятся слова мастер и сэйбер… |
||
+ | 108 |
||
+ | ––––Ццц |
||
+ | Левая рука искажается от боли, словно прижали раскалённую стальную пластину. |
||
+ | 109 |
||
+ | Инстинктивно хватаюсь за неё. |
||
+ | Это должно быть сигнал, поскольку девочка спокойно кивает милым личиком. |
||
+ | 110 |
||
+ | «С этого дня, мой меч с тобой, судьбу твою я разделю. |
||
+ | Контракт отныне в силе». |
||
+ | 111 |
||
+ | – Что еще за контракт?! |
||
+ | Я немного владею магией и в состоянии понять смысл слов. |
||
+ | Но девочка уже поворачивает голову, с той же грацией, когда кивала, так и не ответив. |
||
+ | 112 |
||
+ | Её взгляд ложится на выход из сарая. |
||
+ | Там, в глубине, стоит фигура парня с копьём на изготовке. |
||
− | Я не мог в это поверить. Девушка по имени Сэйбер выигрывала у этого парня. |
||
− | Вот это была битва. |
||
+ | ==3日-00 Summon of Saber. VS Lanser. Promised sign.== |
||
− | Мой прошлый «бой» с этим парнем нельзя было назвать битвой. |
||
− | Битва – это бой между двумя противниками, которые реально могут лишить жизни своего оппонента. Несмотря на разницу в силе, пока существует шанс победить противника, это будет называться битвой. |
||
− | С этой точки зрения, бой между ними был битвой. |
||
− | Копьё человека в синем доспехе, которое превратилась в водопад ударов, продолжало виртуозно атаковать. Девушка блокировала удары «чем-то», что был у неё в руках, и вновь двинулась вперёд. |
||
− | - Тч…! – рассержено выдохнув, копейщик отступил ещё на шаг. Ему пришлось блокировать удар копьём, чтобы защитить свой живот от удара. |
||
− | - Гррр…! |
||
− | В мгновение ока копьё начинает светиться ярким светом. Мне показалось, или её удар был сравним с взрывом динамита? |
||
− | В тот момент, когда она ударяет тем, что у неё в руках по копью, по нему начинали плясать электрические заряды. |
||
− | Даже я могу сказать что это. |
||
− | Это была энергия, настолько концентрированная, что её можно было увидеть. Каждый удар этой девушки содержал невероятный заряд энергии. При таком её количестве, она воздействовала на противника простым соприкосновением. Даже при блоке можно было нанести достаточно повреждений. |
||
− | Если копьё в его руках можно было сравнить со снайперской винтовкой, то согласно огневой мощи, в руках девушки был дробовик. С каждым её ударом внутренний двор озарялся вспышками энергии. |
||
− | Однако не это ставило копейщика в сложное положение. У него были иные проблемы. |
||
− | - Прятать собственное оружие, дешёвка! – рыкнул он, отступая под натиском атак. |
||
− | Девушка не ответила, продолжая наносить удары странным предметом, что был в её руках. |
||
− | - Ты…! – он отступал, успевая наносить удары в промежутках между атаками. |
||
− | Как и ожидалось… оружие этой девушки было невидимо. Так как он не знал его длины, он не мог безрассудно атаковать её. |
||
− | Всё что можно было понять, так это то, что в руках у неё что-то было. Но нельзя было определить ни форму, ни длину этого предмета. Он был невидимым с самого её появления, и даже при ударе нельзя было углядеть его форму. |
||
− | - Тч…! |
||
− | Из-за подобного натиска, копейщику пришлось отбросить присущую ему подвижность. И в этот момент девушка впервые за битву показала, что она всё-таки живое существо. Хмыкнув, она сжала предмет в своих руках и нанесла ещё один удар, более сильный. Сила атак возросла, и невидимое оружие в её руках стали наносить удар за ударом. Искры, высекаемые при этом, напомнили мне о кузнице. |
||
+ | – –––– |
||
+ | Невероятно: она движется быстрее, чем я думаю. |
||
+ | Девочка в рыцарском обличии без колебаний направляется к выходу. |
||
+ | 1 |
||
+ | – ! |
||
+ | Забыв про боль в теле, вскакиваю и бросаюсь следом. |
||
+ | Куда дочке тягаться со злым парнем? |
||
+ | Как бы круто не выглядело снаряжение, она младше меня. |
||
+ | 2 |
||
+ | – Прекра…! |
||
+ | Мой крик заглушает звук. |
||
+ | – Аа–––– |
||
+ | Не верю глазам. |
||
+ | Из головы окончательно вылетают всякие мысли. |
||
+ | 3 |
||
+ | – Что, она…? |
||
+ | Звуки оружий. |
||
+ | Луна прячется за тучи и сумрак вновь окутывает двор. |
||
+ | В темноте зажигаются искры от ударов по стали. |
||
+ | 4 |
||
+ | Парень молча нападает на выбежавшую девочку. |
||
+ | Но отбив копьё одним махом, она парирует каждую из последующих атак. С каждым ударом парень вынужден отступать. |
||
− | Копейщик продолжал блокировать. |
||
+ | 5 |
||
− | Если честно, я даже испытал некоторое восхищение по отношению к нему, хоть он и хотел меня убить. |
||
+ | –––– |
||
− | Он блокировал атаки невидимого оружия и угадывал направления ударов, следя лишь за движениями рук и ног противника! |
||
+ | Не могу поверить. |
||
− | - …! |
||
+ | Девочка, назвавшая себя сэйбер, без сомнений превосходит синего. |
||
− | Но даже если так, то это всё равно был конец. Если уйти в глухую оборону, шансы на победу над противником снижаются многократно. Словно подтверждая это, девушка устремилась вперёд и внезапно оказалась слишком близко к копейщику… и со всей силы нанесла удар! |
||
+ | 6 |
||
− | - Не зазнавайся! – раздался его голос, и его тело потеряло чёткость. |
||
+ | Битва начинается. |
||
− | Копейщик словно перетёк назад, уходя от удара. Удар девушки рассёк воздух и врезался в землю. Во все стороны полетели комья взорванной земли. |
||
+ | Моя с парнем стычка до этого боем не была. |
||
− | Он с лёгкостью избежал удара, который гарантировано прикончил бы его! |
||
+ | Бой – когда у обоих сторон есть шансы убить другого. |
||
− | - Что он делает?! |
||
+ | Какая бы разница в умении не была, если противники в состоянии убить друг друга – это зовётся боем! |
||
− | Понятно было одно. Даже если его и можно было прижать в ближнем бою, он всё равно избежит решающего удара. |
||
+ | 7 |
||
− | Он отражал неистовые атаки девушки, но этой небольшой передышки ему хватило, чтобы восстановиться. Он прыгнул назад, оказавшись вне пределов досягаемости противника всего за секунду. В этот момент в обороне девушки появилась брешь, и этой возможностью он не мог не воспользоваться. |
||
+ | Их поединок - бой и в этом значении. |
||
− | - Ха! |
||
+ | Копьё парня, которое даже не видно, делает выпады вперёд с нарастающей скоростью. |
||
− | Он отпрыгнул назад, чтобы избежать решающего удара, но как только его ноги коснулись земли, он вновь прыгнул вперёд. Хотя нет, возможно, это был тройной прыжок, так как, приземлившись перед ней, он ещё раз прыгнул, приземляясь позади неё. |
||
+ | Но… |
||
− | А меч его противника всё ещё был в земле. |
||
+ | С чем-то в руке, девочка мгновенно отбивает удары, наступая вперёд. |
||
− | - …! |
||
+ | 8 |
||
− | Уже ничего нельзя было изменить. |
||
+ | – Черт! |
||
− | Красное копьё устремилось к девушке, меч которой всё ещё оставался в земле. Рыцарь развернулся словно дьявол, намереваясь встретить атаку противника лицом… |
||
+ | Сжав зубы, парень немного отступает. |
||
− | -…! |
||
+ | Поднимает копьё вертикально, готовясь отразить удар в бок. |
||
− | Обмен ударами не длился и секунды. |
||
+ | 9 |
||
− | Копейщик понял, что опоздал и ограничился небольшим ударом. |
||
+ | – Ах…! |
||
− | Их удары встретились, девушка упала от атаки противника, но контратаковала, отшвырнув его от себя. |
||
+ | Всего на секунду, копьё парня озаряется светом. |
||
− | В результате, оба остались недовольны своими действиями. |
||
+ | Удар, словно взрыв – а думаю так и есть! – в момент, когда копьё отражает выпавшее вперёд оружие девочки, его озаряет светом – как если бы в там была лампочка. |
||
− | Было очевидно, что хоть они оба и обладали великолепными навыками, но никто из них не мог нанести оппоненту решающего удара. |
||
+ | Даже я, не говоря о нём, понял, что это. |
||
− | Расстояние между ними увеличилось. Словно последний обмен ударами стоил обоим много сил, они просто стояли и смотрели друг на друга. |
||
+ | 10 |
||
+ | Магическая мощь такой силы, что её стало видно. |
||
+ | Каждый удар девочки сопровождается огромным количеством магии. |
||
+ | Огромная магическая сила проникает в оружие врага лишь задев его. |
||
+ | 11 |
||
+ | Должно быть, требуется много сил, что бы отражать подобное. |
||
+ | Если представить парня вооруженным снайперской винтовкой, то у неё – здоровый дробовик. |
||
+ | С каждым ударом девочки двор наполняется светом. |
||
+ | 12 |
||
+ | Но. |
||
+ | Парня подавляет не столь второстепенная вещь. |
||
+ | 13 |
||
+ | – Трусиха, чего прячешь оружие? |
||
+ | Парень бранится, отбивая яростное наступление девочки. |
||
+ | –––––––– |
||
+ | Не отвечая, она еще сильнее вкладывается в атаки! |
||
+ | 14 |
||
+ | – Ты…! |
||
+ | Парень отходит, без шансов провести контратаку. |
||
+ | Это понятно. |
||
+ | Ведь её оружие невидимо. |
||
+ | Не зная длины, слишком безрассудно делать выход вперёд. |
||
+ | 15 |
||
+ | Да, оно невидимо. |
||
+ | Девочка без сомнений сжимает что-то в руках. |
||
+ | Но, поскольку нельзя сказать, какой оно формы и длины – ничего не известно. |
||
+ | Может оно и совсем невидимо, потому что форма не всплывает, даже когда расходятся искры. |
||
+ | 16 |
||
+ | – Черт. |
||
+ | Парню должно быть очень трудно вести бой, движения ослабли. |
||
+ | 17 |
||
+ | – –––– |
||
+ | И впервые слышим голос девочки. |
||
+ | Она обрушивает атаки с еще большей мощью. |
||
+ | Град ударов без перерыва! |
||
+ | Отлетающие искры напоминают сварку по металлу. |
||
+ | 18 |
||
+ | Парень блокирует копьём, пощёлкивая языком. |
||
+ | Честно, уважаю его умение, не смотря на попытки убить меня. |
||
− | - Что случилось, Лансер? Ты позоришь имя своего класса. Если ты не атакуешь, то это сделаю я. |
||
+ | Человек отбивает невидимые удары, ориентируясь лишь по стойке ног и рук! |
||
− | - Предлогаешь мне убить тебя? Что ж я не против, но перед этим позволь задать тебе один вопрос. Твой Фантазм – меч? – Лансер буравил взглядом Сэйбер, словно мог прочитать её мысли. |
||
+ | 19 |
||
− | - Кто знает. Может это топор или алебарда. Или возможно, лук, а Лансер? |
||
+ | – Фух––––! |
||
− | - Или же меч. |
||
+ | Но это предел. |
||
+ | Человека, ушедшего в глухую оборону, остаётся только дожать. |
||
+ | Словно говоря об этом, девочка подступает ближе, и… |
||
+ | Наносит удар со всей силы, пытаясь превратить в отбивную! |
||
+ | 20 |
||
+ | – Не играй в полсилы, болван! |
||
+ | Парень находит свой ключ к победе и исчезает. |
||
+ | Нет, скорее молниеносно отскакивает назад. |
||
+ | Её удар, рассекая воздух, вонзается в почву, поднимая пыль. |
||
+ | Удар по загнанной в угол цели легко отражён! |
||
− | Они что смеются друг над другом? |
||
+ | 21 |
||
+ | – Глупая, что она делает…?! |
||
+ | Могу сказать даже с дистанции. |
||
+ | Не знаю, как насчет осторожных ударов, что бы ли раньше, но выпады со всего маху, способные убить сразу, его не достанут. |
||
+ | 22 |
||
+ | Даже мощное тело парня должно быть стонет под столь агрессивными ударами. |
||
+ | Но он заметил атаку и отпрыгнул в нужный момент. |
||
+ | Словно тот удар мог определить победителя. |
||
− | Этот парень… человек, которого она назвала Лансером, взяв копьё двумя руками, чуть наклонил его остриём вниз. Похоже, он не собирался атаковать. |
||
+ | 23 |
||
− | - …? |
||
+ | – Ха…! |
||
− | Девушка была озадачена его поведением. |
||
+ | Парень, прыгнувший на несколько метров, скачет снова и снова, сразу по приземлению. |
||
− | Но я знал это стойку. Я помнил её, ещё с битвы на школьном дворе, что была лишь несколько часов назад. Эта стойка предвещала окончание битвы. |
||
+ | Маневрируя, он вновь прыгает вперёд - на девочку. |
||
+ | Что касается её, то меч вновь впивается в землю. |
||
+ | 24 |
||
+ | – ––––! |
||
+ | Ей не успеть повернуть назад. |
||
+ | Красное копьё за секунду возвращается, и… |
||
+ | Меч по-прежнему у земли, девочка изворачивается телом. |
||
+ | 25 |
||
+ | – ! |
||
+ | Всё занимает меньше секунды. |
||
+ | Парень видит собственный промах и старается отойти назад, тогда как девочка вкладывает тело в сокрушительные удары…! |
||
+ | 26 |
||
+ | – Гххх––––!! |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | И парень и девочка, оба ощущают недовольство. |
||
+ | Понятно. |
||
+ | Ведь они выпустили по смертельному удару, которые даже если и помогли вырваться из трудного положения, всё же по сути оказались бесполезны. |
||
+ | 27 |
||
+ | Дистанция вырастает. |
||
+ | Кажется, бой затянулся, они молча оглядывают друг на друга. |
||
+ | 28 |
||
+ | «Что с тобой, Лансер? |
||
+ | Стояние на месте не делает имени. Если не можешь, сама нападу». |
||
+ | 29 |
||
+ | «Ха, захотелось умереть? Не возражаю, но перед этим хочу спросить. |
||
+ | Твоё оружие, меч?» |
||
+ | Парень уставился, словно пронзая взглядом сердце. |
||
+ | 30 |
||
+ | «Кто знает… |
||
+ | Может, там боевой топор или копьё? - не знаю, а может и лук? Как знать, Лансер». |
||
+ | – Хех. Забудь, Сэйбер! |
||
− | - Кстати. Это наша первая встреча, не хочешь всё закончить ничьёй? |
||
− | - … |
||
− | - Это не такая уж и плохая идея. Смотри, твой Мастер вообще не понимает что происходит, а мой – трус, который боится показать своё лицо. Я предлагаю отложить нашу дуэль, пока мы оба не будем в лучшем состоянии, чем сейчас. |
||
− | - Я отказываюсь. Ты умрёшь здесь, Лансер. |
||
− | - Да ну? Нет, серьёзно, о чём я думаю? В принципе, я не должен оставаться здесь, раз уж тут появился Слуга, однако… |
||
+ | Неужели ему и вправду стало смешно? |
||
− | Пространство между ними словно исказилось. Лансер наклонил копьё. И всё вокруг словно замёрзло. |
||
+ | Парень названный Лансером опускает копьё, словно собираясь закончить бой. |
||
+ | – ? |
||
− | Как и в тот раз. Копьё стало накапливать магическую энергию, создавая своеобразную воронку… |
||
+ | Девочку сбивают с толку его действия. |
||
+ | Но я знаю эту стойку. |
||
+ | Видел несколькими часами раньше на школьном дворе. |
||
+ | Это завершающий удар. |
||
+ | 31 |
||
+ | – И еще вопрос, раз уж впервые встретились. Мирно разойтись желания нет? |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | 32 |
||
+ | «Смотри, совсем не плохо. Там сидит твой бестолковый мастер-задохлик, и так вышло, что мой – большой трус. |
||
+ | Думаю, в интересах обоих отложить матч до лучших времён––––» |
||
+ | 33 |
||
+ | – Отклоняется. Ты протянешь ноги здесь, Лансер! |
||
+ | 34 |
||
+ | – Ясно. Господи, я ведь только хотел удостовериться: когда слугу призвали, долго гостить намерения не было… |
||
+ | Кажется, будто воздух вокруг них искажается. |
||
− | - Небесный Фантазм! – девушка вскинула своё оружие, которое предположительно было мечом, и воззрилась на противника. Даже не услышав моего предупреждения, она почувствовала опасность лучше, чем я. |
||
+ | 35 |
||
+ | Лансер пригибается. |
||
+ | Обстановка накаляется. |
||
+ | Происходит так же, как в тот раз: в сердце копья вихрем закручивается магическая сила. |
||
− | - Прощай. Твоё сердце теперь моё! |
||
+ | 36 |
||
− | Хищник бросается вперёд. Как в кино, Лансер пропадает и появляется рядом с девушкой в мгновение ока. Его копьё нацелено на бедро девушки. |
||
+ | – Супер оружие––––! |
||
− | - … |
||
+ | Девочка изготавливает нечто похожее на меч, не отрывая взгляда от противника. |
||
− | Что за бессмыслица. Копьё действительно было направлено остриём вниз, но даже не в бедро, а попросту в землю. Оно даже не заденет рыцаря, который в это время, найдя взглядом противника, сделал шаг вперёд, чтобы рассечь его надвое. |
||
+ | Её нет необходимости предупреждать: находясь в бою, исходящую опасность чувствует лучше меня. |
||
+ | 37 |
||
+ | – Увидимся в аду! Я заберу твоё сердце––––! |
||
+ | Зверь отталкивается от земли. |
||
+ | Словно телепортировавшись, мгновенно появляется возле девочки, и… |
||
+ | Делает выпад копьём к её ступне. |
||
+ | 38 |
||
+ | – –––– |
||
+ | Плохой план, даже из моих глаз. |
||
+ | С заранее опущенным копьём наивно целиться в ноги. |
||
+ | Доказывая сказанное, девочка перепрыгивает, устремившись вперёд, сразить Лансера. |
||
+ | |||
+ | И в этот момент… |
||
+ | 39 |
||
+ | – «–––––––––Гэй» |
||
+ | |||
+ | Со словами заклятия… |
||
+ | |||
+ | – «––––––––Болг»––––––––!» |
||
+ | |||
+ | Копьё, направленное вниз, быстро скользит к сердцу девочки! |
||
+ | 40 |
||
+ | – ––––! ? |
||
+ | Тело взмывает в воздух. |
||
+ | Она описывает дугу и падает… нет, приземляется на землю. |
||
+ | 41 |
||
+ | – Кха – кха… |
||
+ | У неё идёт кровь. |
||
+ | Не получившая до этого ни царапины, сильно истекает кровью в районе груди. |
||
+ | 42 |
||
+ | – Это проклятие? Нет, причина и следствие поменялись местами! – говорит она страдающим голосом. |
||
+ | …и я удивлён. |
||
+ | С дистанции видно даже лучше чем ей, такой удар просто немыслим. |
||
+ | 43 |
||
+ | Копьё целилось в ногу. |
||
+ | Странным образом поменяв направление, по невероятной дуге пронзило девочке сердце. |
||
+ | Но само копьё при этом Лансером не управлялось. |
||
+ | |||
+ | Выглядит так натурально, словно копьё всегда было в сердце, отчего еще страннее. |
||
+ | 44 |
||
+ | Такую вещь простой не назовёшь. |
||
+ | Копьё не меняло курс, а изменило истину, что бы происходящее стало возможным. |
||
+ | 45 |
||
+ | Оно заранее содержало условие «проткнуть сердце», как результат еще не начатого действия. |
||
+ | |||
+ | Другими словами, процесс и результат поменялись местами. |
||
+ | Поскольку результат обозначен заранее, положение копья добавлено позднее, лишь для подтверждения факта. |
||
+ | 46 |
||
+ | Злой шип, который проникает сквозь любую защиту. |
||
+ | Копьё, протыкающее сердце при каждом использовании, - оружие, решающее твою судьбу, стоит стать целью. |
||
+ | И как отбивать такой идиотский удар? |
||
+ | Что ни делай, копьё обязательно доберётся до сердца. |
||
+ | |||
+ | Вот что значит убийство наверняка. |
||
+ | Магическое копьё, всегда пронзающее с одного удара. |
||
+ | 47 |
||
+ | Но… |
||
+ | Девочка избежала стопроцентного попадания. |
||
+ | Рана не смертельна. |
||
+ | Да, её движения еще более невероятны, чем удар копья. |
||
+ | В момент удара развернулась и отскочила, будто наперёд зная. |
||
+ | 48 |
||
+ | Это редкая удача или божья помощь, смягчившая заклинание копья. |
||
+ | Так или иначе, она избежала фатальной раны и подпортила репутацию совершенному оружию. |
||
+ | 49 |
||
+ | – Хаа–––– Ха–––– |
||
+ | Девочка пытается удержать сбитое дыхание. |
||
+ | Большой поток крови остановился, проткнутая рана залечивается. |
||
+ | 50 |
||
+ | – –––– |
||
+ | Гениально. |
||
+ | Знаю, она не в полном порядке, но все равно удивительно. |
||
+ | 51 |
||
+ | Если смотреть на её мастерство в борьбе с Лансером, на каждый удар, сопровождённый огромным количеством магии, на рану, которая сама лечится. Всё это не вызывает сомнений, что девочка сильнее. |
||
+ | 52 |
||
+ | …но так было раньше. |
||
+ | Даже с лечением, рана всё-таки глубока. |
||
+ | Если Лансер сейчас атакует, отбиться нет шансов! |
||
+ | 53 |
||
+ | Но… |
||
+ | Не взирая на явное преимущество, Лансер неподвижен. |
||
+ | Разглядывает девочку и я даже отсюда слышу лязг зубов. |
||
+ | 54 |
||
+ | – Ты отбила, сэйбер. Мой смертельный Гэй Болг, |
||
+ | |||
+ | – звучит голос словно со дна земли. |
||
+ | 55 |
||
+ | – Гэй Болг? Ты - ирландский сын света? |
||
+ | |||
+ | Лансер мрачнеет. |
||
+ | Раздраженно щелкает языком, от враждебности не осталось и следа. |
||
+ | 56 |
||
+ | – Я облажался. Удар должен быть смертельным, иначе он бессмысленен. Излишняя известность полагаю тоже не к добру. |
||
+ | Давление ослабевает. |
||
+ | Лансер, не нанося раненой завершающего удара, разворачивается спиной и преспокойно направляется в угол двора. |
||
+ | 57 |
||
+ | – Если тебя опознали, правила слуг велят сражаться, пока один не победит, но, к сожалению, мой наниматель трус, велит бежать домой, если копьё отбили. |
||
+ | – Сбежать хочешь, Лансер? |
||
+ | 58 |
||
+ | «Хочу. Но не против погони, сэйбер. И коли решишься, будь готова умереть». |
||
+ | Раазз, - одним прыжком. |
||
+ | Интересно, насколько легко его тело? - лансер легко перемахивает через стену и растворяется. |
||
+ | 59 |
||
+ | – Стой! |
||
+ | Справляясь с болью в груди, девочка срывается в погоню за врагом. |
||
+ | 60 |
||
+ | – Глупая, что ли! |
||
+ | Со всех ног скачу по двору. |
||
+ | Кажется, если сразу не остановлю, то бросится догонять. |
||
+ | |||
+ | Но я мог и не спешить. |
||
+ | Когда девочка собралась преодолевать стену, грудь схватила боль и она останавливается. |
||
+ | 61 |
||
+ | – Кх…–––– |
||
+ | Подбежав, изучаю её. |
||
+ | Намеревался отозвать, как только приближусь, но теперь забыл и об этом. |
||
+ | 62 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | |||
+ | …так или иначе, всё что касается её, кажется абсурдным. |
||
+ | Теперь, когда рядом, могу с уверенностью сказать, что сверкающие доспехи и вправду массивны. |
||
+ | Ярко-голубая одежда, какую в наши дни нигде не встретишь. |
||
+ | 63 |
||
+ | Но это не то, что изумляет меня. |
||
+ | Девочка, явно моложе меня, очень красива. |
||
+ | Золотистые волосы в свете луны изумительны: словно отбрасывают золотой песок. |
||
+ | Лицо с оттенком наивности выглядит элегантно, а белая кожа думаю мягка. |
||
+ | 64 |
||
+ | - -------- |
||
+ | |||
+ | Не могу заговорить, спёрло дыхание от её красоты. Есть и другая причина. |
||
+ | 65 |
||
+ | – Почему? |
||
+ | |||
+ | Девочка сражается не замечая ран, но меня это сильно злит. |
||
+ | Не важно, какова сила и броня, - считаю для девочки не правильным лезть в драку. |
||
+ | 66 |
||
+ | Бездумно наблюдаю. Она лишь тихонько держится за грудь. |
||
+ | Но и это не длится долго. |
||
+ | Боль кажется спала и, опустив руку, девочка поднимает голову. |
||
+ | Глаза смотрят прямо на меня. |
||
+ | Я сбит с толку, не знаю, что должен говорить. И тут замечаю. |
||
+ | 67 |
||
+ | – Рана, прошла? |
||
+ | |||
+ | Хотя копьё и не задело сердце, грудь была проткнута, и вот, снаружи уже незаметно. |
||
+ | Слышал, есть магическое лечение, но не заметно, что бы она чем-то пользовалась. |
||
+ | Получается, раны лечатся автоматически? |
||
+ | 68 |
||
+ | – …!! |
||
+ | И тут в голове что-то щёлкает. |
||
+ | Не время быть очарованным. Что не говори, а она странная. Пока не выясню истинные мотивы, нельзя расслабляться. |
||
+ | 69 |
||
+ | – Кто ты? – спрашиваю я, шагая вперёд. |
||
+ | 70 |
||
+ | «В каком смысле? Я - слуга сэйбер. |
||
+ | Сам призывал, так что думаю нет надобности задавать вопросы», – отвечает она спокойным тоном. |
||
+ | 71 |
||
+ | – Слуга сэйбер? |
||
+ | – Да. Пожалуйста зови меня сэйбер. |
||
+ | Ответ дан без колебаний. |
||
+ | В речи нет близости, но она мягка, отчего голова делается пустой. |
||
+ | |||
+ | – –––– |
||
+ | |||
+ | … Не могу понять, отчего так волнуюсь?! |
||
+ | 72 |
||
+ | – Вот значит как? Странное имя. |
||
+ | |||
+ | Закрывая рукой горящие щёки отвечаю полную ерунду. Не знаю, о чем с ней можно говорить. |
||
+ | Я не в курсе таких вещей. Первым делом спросил имя, она представилась как полагается. Теперь молчать кажется будет грубо. |
||
+ | 73 |
||
+ | – Я Сиро. Зовут Эмия Сиро, живу в этом доме. |
||
+ | |||
+ | Что я делаю? |
||
+ | Говорю еще более тупые вещи! |
||
+ | Да, но она представилась, а значит нужно ответить тем же. |
||
+ | Я излишне взволнован, но кем бы не был собеседник, стоит проявлять вежливость. |
||
+ | 74 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | |||
+ | Девочка… то есть сэйбер, по-прежнему следит за мной. |
||
+ | 75 |
||
+ | – Нет, ошибся. Беру слова обратно, в общем я не то хотел спросить. |
||
+ | – Ясно. Ты не формальный мастер, верно? |
||
+ | – Что значит не формальный? |
||
+ | – Но все равно мастер. Поскольку контракт подписан, я не предам тебя. И не обязательно быть таким осторожным. |
||
+ | 76 |
||
+ | – Хмм? |
||
+ | Вот дерьмо. |
||
+ | Вроде речь слышу, но понять ничего не могу. |
||
+ | Знаю только, что девочка называет ужасным словом «мастер». |
||
+ | 77 |
||
+ | – Ты ошибаешься, меня зовут не мастер. |
||
+ | – Тогда, Сиро. Да, мне нравится звук твоего имени. |
||
+ | 78 |
||
+ | – …! |
||
+ | Когда девочка назвала по имени, словно огонь вспыхнул на лице. |
||
+ | Ведь, разве не должен человек называть другого по фамилии, при первой-то встрече?! |
||
+ | 79 |
||
+ | – Минуточку, почему ты назвала меня… |
||
+ | – Оуу! |
||
+ | Боль внезапно прокатывается по левой руке. |
||
+ | 80 |
||
+ | – А, горячо! |
||
+ | Тыльная часть руки накаляется. |
||
+ | Кажется, она горит в огне, здесь же и странная метка в виде татуировки. |
||
+ | 81 |
||
+ | – Что… |
||
+ | «Сиро, это - чарм манипуляции. |
||
+ | С ним связано право приказать слуге трижды, а так же твоя жизнь. Пожалуйста не трать понапрасну». |
||
+ | 82 |
||
+ | – Кто… |
||
+ | До того, как успел закончить вопрос, воздух вокруг девочки переменяется. |
||
+ | 83 |
||
+ | – Сиро, излечи раны, – холодно говорит она. |
||
+ | Ощущение, будто не видит меня вовсе: все её чувства обращены на происходящее за стеной. |
||
+ | |||
+ | Думает я лекарь? |
||
+ | 84 |
||
+ | – Ты меня что ли просишь? Прости конечно, но я ничего сложного не умею, и к тому же – разве они не зажили? |
||
+ | Сэйбер слегка подаёт плечо вперёд. |
||
+ | Да уж, ляпнул глупость. |
||
+ | 85 |
||
+ | – Тогда я рискну прямо так. Авто регенерация залечила только наружный слой, но еще один бой проблемой не будет. |
||
+ | – Еще один что? |
||
+ | 86 |
||
+ | – Снаружи два врага. Судя по способностям, хватит двух секунд расправиться с ними. |
||
+ | С этими словами, легко оттолкнувшись сэйбер подобно Лансеру перемахивает через ограждение. |
||
+ | Меня оставили одного стоять посреди двора. |
||
+ | 87 |
||
+ | – Враги снаружи? |
||
+ | Стоило произнести вслух, как понимаю, о чем речь. |
||
+ | – Подожди! Никак опять в драку собралась?! |
||
+ | Тело приходит в движение. |
||
+ | Без дальнейших умствований, со всех ног бросаюсь к воротам. |
||
+ | 88 |
||
+ | – Ха, ха, ха, ха––––! |
||
+ | Подбегаю к засову, откинув дрожащими руками выпрыгиваю наружу. |
||
+ | 89 |
||
+ | – Сэйбер, где ты?! |
||
+ | Ищу в непроглядной ночи. |
||
+ | Именно сейчас луна затаилась на небе, оставляя меня в кромешной тьме. |
||
+ | Но… |
||
+ | 90 |
||
+ | Скоро рядом послышались звуки. |
||
+ | – Кажется тут! |
||
+ | Приближаюсь к тесной безлюдной улочке. |
||
+ | 91 |
||
+ | Действия развёртываются за доли секунды. |
||
+ | Уже знакомый парень в красном и сэйбер ведут борьбу. |
||
+ | Она набрасывается без колебаний, круша одним ударом, и…––– |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==3日-17 Lecture on Masters. Tohsaka Rin (II).== |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | С лёгкостью рубит красного на землю. |
||
+ | Воздевает руки для завершающего удара, но перед тем, как остаться без головы, парень исчезает – словно приведена в действие могущественная магия. |
||
+ | 1 |
||
+ | Сэйбер не останавливается. |
||
+ | Делает быстрое движение по направлению к стоящему до этого за спиной парня человеку, даже не замечая выпущенное им могучее заклинание. |
||
+ | 2 |
||
+ | – Какого… |
||
+ | Знаю, она сильная, но что бы настолько… |
||
+ | Только что было использовано колдовство, силу которого мне не постичь. |
||
+ | 3 |
||
+ | Отец смог бы сотворить подобное, но сказать могучее заклинание мгновенно, вряд ли смогут даже первоклассные маги. |
||
+ | Несмотря на это, сэйбер как-то слишком легко превращает колдовство волшебника в пыль. |
||
+ | 4 |
||
+ | Если противник маг, бой уже решен. |
||
+ | Атаки колдуна не действуют и она без раздумий атакует. |
||
+ | 5 |
||
+ | Звук падения на спину. |
||
+ | Маг чудом уворачивается от удара, но остаётся неподвижно лежать. |
||
+ | Загнав врага в угол, сэйбер выставляет вперёд невидимый меч. |
||
+ | 6 |
||
+ | – –––– |
||
+ | Застываю. |
||
+ | Видно оттого, что на мгновение луна осветила пейзаж вокруг понимаю, там простой человек. |
||
+ | Не могу сказать кто именно, но картина с сэйбер, залитой кровью убитого тут же приходит на ум. |
||
+ | 7 |
||
+ | – –––– |
||
+ | Её тело приходит в движение. |
||
+ | Намереваясь странным оружием проткнуть оппоненту горло. |
||
+ | 8 |
||
+ | – СЭЙБЕР, НЕЕЕТ! – кричу на пределе голосовых связок. |
||
+ | Меч останавливается. |
||
+ | Как хорошо, что его не видно. |
||
+ | Так легче понять, что остриё не успело вкусить крови. |
||
+ | 9 |
||
+ | – Остановись! Я прошу не делать этого, сэйбер, |
||
+ | |||
+ | – обращаюсь я к ней, не сводя взгляда. |
||
+ | Готов остановить её любой ценой. |
||
+ | 10 |
||
+ | – Почему мешаешь, Сиро? Девушка – мастер Арчера и должна умереть здесь и сейчас. |
||
+ | |||
+ | Но сэйбер и не думает прекращать. |
||
+ | Она замедлилась лишь из-за моих слов, в любую секунду готовая опустить меч! |
||
+ | 11 |
||
+ | – Я же прошу подождать! Называешь мастером, но я не понимаю. Если собираешься продолжать и дальше, для начала не плохо бы прояснить смысл! |
||
+ | 12 |
||
+ | – … |
||
+ | 13 |
||
+ | Сэйбер не отвечает. |
||
+ | Только смотрит молча. |
||
+ | 14 |
||
+ | – Ты слишком спешишь, сэйбер. Я всё еще не знаю, кто ты, но слушаю твои слова, поэтому пожалуйста прекрати. |
||
+ | 15 |
||
+ | – …… |
||
+ | Сэйбер по-прежнему молчит. |
||
+ | Всё еще держа меч перед лежащим противником, смотрит на меня с недовольным видом. |
||
+ | 16 |
||
+ | «Что ты имеешь ввиду? |
||
+ | Говоришь ли об идеалах, таких как не причинять вред людям без крайней необходимости?» |
||
+ | 17 |
||
+ | – А? |
||
+ | Не причинять вред без необходимости? |
||
+ | Нет, конечно мы должны избегать боёв насколько возможно, но я не настолько мягкосердечен, что бы отпускать пришедшего атаковать врага. |
||
+ | 18 |
||
+ | – В общем, хочешь сказать, что бы не отнимала у человека жизнь, пускай и у врага? Таким словам не повинуюсь. Врагов нужно свергать и если по прежнему желаешь меня остановить, отдавай приказ с помощью чарма. |
||
+ | 19 |
||
+ | «Нет, я говорю о тебе. Девочка не должна размахивать мечом там и сям, тем более раненая. |
||
+ | Вернее, даже не знаю, меч ли ты держишь. Хех, в любом случае, девушкам сродное поведение не пристало!» |
||
+ | 20 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Сэйбер выглядит ошарашенной: только и смогла, что открыть рот. |
||
+ | 21 |
||
+ | Стоим некоторое время. |
||
+ | |||
+ | – Так что? Когда сэйбер-сан опустит меч? |
||
+ | |||
+ | - говорит фигура на земле. |
||
+ | 22 |
||
+ | – ––––! |
||
+ | Сэйбер переводит взгляд. |
||
+ | 23 |
||
+ | – Сдавайся, я не опускаю меч перед врагами. |
||
+ | «Даже если просит мастер? |
||
+ | Гмм, значит и сэйбер готова предать хозяина?» |
||
+ | 24 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Стучат зубы. |
||
+ | Она опускает меч и расслабляется. |
||
+ | Ярость пропадает, видно она окончательно убрала его. |
||
+ | 25 |
||
+ | – Можно теперь хотя бы встать? |
||
+ | Лежачая на земле встаёт. |
||
+ | Она выглядит бесстыдно, пока отряхивает зад. |
||
+ | …а ну постой! |
||
+ | 26 |
||
+ | Обозлённая персона не кто иная как… ЧТООО??!! |
||
+ | 27 |
||
+ | – Т-ты, Тосака?! |
||
+ | – Я. Добрый вечер, Эмия-кун. |
||
+ | Тосака Рин отвечает с самой жизнерадостной улыбкой. |
||
+ | 28 |
||
+ | – Хммм? |
||
+ | Я поражен. |
||
+ | Когда она приветствует как ни в чем не бывало, все странные события кажутся сном! Ааа, голова разрывается, нет, хорошо бы это был сон! |
||
+ | 29 |
||
+ | – Аа, в общем, ведь это Тосака недавно пустила магию, значит… |
||
+ | – Верно, я волшебница. Поскольку мы одного поля, скрывать смысла нет. |
||
+ | 30 |
||
+ | – –––– |
||
+ | Когда она отвечает так доходчиво, я становлюсь похож на дурака! |
||
+ | – Если не против, поговорим внутри? Эмия-кун ничего не понимает, ведь так? |
||
+ | Сказав это, Тосака направляется к воротам. |
||
+ | 31 |
||
+ | – Ээ, подожди, Тосака. О чем ты думаешь? |
||
+ | И тут. |
||
+ | Когда Тосака повернулась, улыбка на лице уже другая. |
||
+ | 32 |
||
+ | «Глупый что ли, я как раз о многом думаю. Поэтому и хочу поговорить. |
||
+ | Эмия-кун, удивляться внезапным поворотом событий конечно нормально, но бывают времена, когда сразу не признав действительное, ты рискуешь жизнью. Понимаешь, что сейчас именно такой момент?» |
||
+ | Она враждебно бросает взгляд. |
||
+ | 33 |
||
+ | – –––– |
||
+ | – Хорошо, если понимаешь. Ну так идём в дом? |
||
+ | Тосака пересекает ворота особняка. |
||
+ | 34 |
||
+ | – Она действительно вне себя… |
||
+ | Хотя если подумать, вполне естественно. |
||
+ | Ведь она была перед лицом смерти с приставленным мечом к горлу. |
||
+ | 35 |
||
+ | – И всё же… |
||
+ | Может это только воображение, но она производит диаметрально-противоположное впечатление по сравнению со школьной Тосакой. |
||
+ | 36 |
||
+ | Итак, я в странном положении. |
||
+ | Передо мной вышагивает школьный идол и объект моих восхищений, Тосака Рин. |
||
+ | А позади безмолвно идёт златоволосая девочка, которая представилась слугой-сэйбер. |
||
+ | 37 |
||
+ | – …… |
||
+ | Ох. |
||
+ | Прихожая вдруг приобретает вид другого измерения. |
||
+ | 38 |
||
+ | Но я не могу вечно оставаться трусом. |
||
+ | Я волшебник, пускай и плохой. |
||
+ | Тосака Рин, такая же волшебница, ведёт себя бесстрашно, значит и я должен собраться. |
||
+ | 39 |
||
+ | И всё-таки до меня мало что доходит. |
||
+ | Во-первых сэйбер, следующая за мной. |
||
+ | Уверен, она сродни призывному существу, раз зовёт мастером и у нас подписан контракт. |
||
+ | 40 |
||
+ | Слышал, эти существа своего рода помощники мага. |
||
+ | Обычно, маги транспортируют какую-то часть себя в объект и призывают его, как часть себя. |
||
+ | 41 |
||
+ | В подобном качестве они часто используют животных. |
||
+ | Так делается потому, что разумом кошки или собаки легко управлять. |
||
+ | Некоторые используют и людей, но в этом случае требуется достаточная магическая сила, что бы постоянно обуздывать их. |
||
+ | 42 |
||
+ | Но если маг сразу истратит силы на призыв человека, потребуется большая часть магии, что бы удерживать его. |
||
+ | Сделать так всё равно что поставить телегу вперёд лошади. |
||
+ | Ведь существ создают ради помощи. |
||
+ | А значит, что бы уменьшить нагрузку на магов, наиболее употребляемыми считаются маленькие животные. |
||
+ | |||
+ | Так меня и учили, но… |
||
+ | 43 |
||
+ | – Что такое, Сиро? |
||
+ | – Ах, нет. Ничего. |
||
+ | Как не посмотри, сэйбер выглядит человеком. И к тому же, начисто превосходит своего хозяина. |
||
+ | У меня нет магической силы, способной контролировать её. Более того, нет и магических кругов, что бы вызвать подобное существо. |
||
+ | 44 |
||
+ | – …… |
||
+ | Несомненно, что сэйбер отличается от призывных существ. |
||
+ | Девочка назвалась слугой. |
||
+ | Не знаю, что это значит, но Лансер и сопровождающий Тосаку мужчина в красном - одного происхождения, как мне кажется. |
||
+ | 45 |
||
+ | Выходит, Тосака тоже мастер. |
||
+ | Её магический потенциал краем глаза уже видел. |
||
+ | Если я стою половины человека, то она – трёх. Хотя, нет смысла сравнивать меня с другими магами, когда единственное что умею - усиливать предметы. |
||
+ | 46 |
||
+ | Так или иначе, Тосака Рин крутая волшебница. |
||
+ | На каждой земле, наделенной мощным спиритуальным потенциалом, есть семья волшебников, присматривающая за ней. |
||
+ | Семья Эмия прибыла сюда во времена отца, то есть мы по сути чужие. |
||
+ | Поэтому и не знал, что Тосака владеет магией. Уверен, она тоже не подозревала, что я маг. |
||
+ | 47 |
||
+ | В этом городе сколько угодно магов, о которых и не догадываюсь. |
||
+ | Если Лансер - тоже призывной иного колдуна, видно я попал в конфликт между магами. |
||
+ | 48 |
||
+ | – Ого! Громадное помещение, японский стиль для меня тоже в новинку. А, Эмия-кун, здесь гостиная? |
||
+ | С этими словами, Тосака заходит внутрь. |
||
+ | – ……. |
||
+ | Хватит думать. |
||
+ | Лучше послушаю рассказ Тосаки. |
||
+ | 49 |
||
+ | Включаю свет. |
||
+ | Стрелки пересекли отметку в час ночи. |
||
+ | 50 |
||
+ | – Уааа! Мороз! Эй, да ведь окно выбито! |
||
+ | – Ничего не поделаешь, я был атакован тем парнем, Лансером. Тогда не до мелочей было. |
||
+ | – Ах, вот какое дело. Значит, до вызова сэйбер бился с ним один на один? |
||
+ | – Да не бился, он бил. |
||
+ | 51 |
||
+ | – Хех. Не любишь выделываться? Ясненько, значит Эмия-кун такой, каким выглядит? |
||
+ | Чем-то довольная, Тосака подходит к осколкам стекла. |
||
+ | 52 |
||
+ | – ??? |
||
+ | Берёт в руки сломанный кусок, изучает взглядом и… |
||
+ | |||
+ | – –––––Minuten vor SchweiBen! |
||
+ | |||
+ | Прокалывает кончик пальца и капает кровью на стекло. |
||
+ | 53 |
||
+ | – ?! |
||
+ | Интересно, что за магия? |
||
+ | Разбитое на мелкие кусочки окно срастается в одно целое: не проходит и двух секунд, как делается прежним. |
||
+ | 54 |
||
+ | – Тосака, это… |
||
+ | – Небольшая демонстрация. Конечно, маловато для расплаты за спасение, но ведь нужно с чего-то начинать. |
||
+ | 55 |
||
+ | – Уверена, ты бы починил и без помощи, но пришлось бы тратить зря магические силы, верно? Тут всего-то дел, - переставить стекло, но мы же не хотим вести беседу на таком холоде, верно? |
||
+ | |||
+ | Тосака говорит, как о само собой разумеющимся. |
||
+ | Но нужно ли упоминать, что для меня её умения непостижимы. |
||
+ | 56 |
||
+ | – На самом деле, превосходно. Тосака, я так не умею! Благодарю за починку. |
||
+ | 57 |
||
+ | «Не умеешь? Такого быть не может. |
||
+ | Обращение со стеклом – это ведь азы. Починка недавно разбитого окна - вроде вступительного экзамена в любую школу, ведь так?» |
||
+ | 58 |
||
+ | – Вот значит что? Поскольку меня никто кроме отца не учил, столь простые истины мне не известны. |
||
+ | – Эээ? |
||
+ | Тосака столбенеет. |
||
+ | Вот черт. Кажется сболтнул лишнего. |
||
+ | 59 |
||
+ | – Подожди. То есть, говоришь ты новичок, который даже не в состоянии управлять мастерской? |
||
+ | – Мастерской нету. |
||
+ | …вообще есть сарай для тренировок. Но, думаю Тосака разъярится не на шутку, назови его «мастерской». |
||
+ | 60 |
||
+ | – Вряд ли такое возможно, но для галочки, неужели ты не знаешь как обращаться с пятью элементами или как сделать паспорт? |
||
+ | Покорно киваю. |
||
+ | – ……… |
||
+ | Ухх. |
||
+ | Обычно так красива, но сейчас видок жуткий. |
||
+ | 61 |
||
+ | – Тогда кто ты, новичок? |
||
+ | – Это не так. По крайней мере, умею использовать усиляющую магию. |
||
+ | – Усиление… странная штука. А кроме - ничего не можешь? |
||
+ | Тосака уставилась на меня. |
||
+ | – Если честно, боюсь что так. |
||
+ | Под пронзительным взглядом, ответ становится нерешительным. |
||
+ | 62 |
||
+ | – –––––– Ох. И почему сэйбер вызвал такой чудак? |
||
+ | Тосака издаёт жалостный вздох. |
||
+ | – ………хмм. |
||
+ | Это злит. |
||
+ | Ведь я не в игры играю. |
||
+ | Правда, что я неопытен, но это совсем другой разговор, как мне кажется. |
||
+ | 63 |
||
+ | – Впрочем, ладно. Что есть, то есть. Сейчас важнее вернуть долг. |
||
+ | |||
+ | – Фухх, - Тосака вздыхает. |
||
+ | 64 |
||
+ | «Тогда, начну. |
||
+ | Эмия-кун. Ты ведь не понимаешь ситуацию, в которой оказался, верно?» |
||
+ | – ––––– |
||
+ | Киваю. |
||
+ | 65 |
||
+ | – Так и знала. С первого взгляда ясно, но все равно стоило удостовериться. Рассказывать что-то, что человек уже знает, работа неблагодарная. |
||
+ | – ? |
||
+ | Кажется, она изъяснилась несколько странно. Но я молчу, что бы не нарваться. |
||
+ | 66 |
||
+ | «Говоря прямо, тебя выбрали мастером. |
||
+ | На одной из рук должен быть святой знак, верно? На ладони или еще где. Существуют персональные отличия, но там должно быть выгравировано три чарма. Это и есть знак мастера». |
||
+ | – На руке? Ах, это? |
||
+ | 67 |
||
+ | – Верно. Они еще работают как заклинания, способные отдавать слугам команды. Так что, оберегай. Зовутся чармами, и пока с тобой, будешь в состоянии приказывать слуге. |
||
+ | 68 |
||
+ | – То есть пока у меня? |
||
+ | – Чарм повиновения - устройство беспрекословного подчинения. Думаю, уже заметил, что у слуг есть своя воля. Но эта штука подавляет её, заставляя выполнять приказы. |
||
+ | 69 |
||
+ | – Что бы привести в действие, заклинаний не нужно. Достаточно захотеть и чарм включится сам. |
||
+ | Но ты будешь терять один при каждом использовании, так что не делай этого больше двух раз. |
||
+ | Если чармы закончатся, почти точно умрёшь, так что будь предельно внимателен. |
||
+ | 70 |
||
+ | – Что? Умру??! |
||
+ | – Именно. Мастера убивают мастеров, это основы правил Войны за Святой Грааль. Оставшийся в живых последний мастер получит Святой Грааль, исполняющий желания. |
||
+ | 71 |
||
+ | – Что…? |
||
+ | С-секунду. |
||
+ | Что-то никак не уразумею слов Тосаки. |
||
+ | Мастера убивают мастеров? |
||
+ | А последний – получает Грааль? Всем известный Святой Грааль?! |
||
+ | 72 |
||
+ | «Всё еще не понял? Говоря проще, ты втянут в игру. |
||
+ | Войной за Святой Грааль зовут борьбу за выживание между семью мастерами. Смертельный бой магов, который не окончится, пока не останется лишь один мастер». |
||
+ | Тосака говорит, как о чем-то очень незначительном. |
||
+ | 73 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Фразы, что услышал, крутятся в голове. |
||
+ | Я выбран мастером. |
||
+ | Тосака заявляет, что она мастер. |
||
+ | Призывные создания, зовущиеся слугами. |
||
+ | |||
+ | И. |
||
+ | Война за Святой Грааль, - смертельная схватка между колдунами–––– |
||
+ | 74 |
||
+ | – Погоди. Не пойму о чем ты! |
||
+ | – Знаю, что чувствуешь, но я говорю лишь правду. Кроме того, в глубине сердца должен сам понимать, что попал в безвыходное положение, ведь уже дважды оказывался почти убитым тем слугой. |
||
+ | 75 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | |||
+ | Это… |
||
+ | Действительно, я был почти убит Лансером, но всё же… |
||
+ | 76 |
||
+ | – Ох, я ошиблась. Не почти, а убит. Удивлена, что ты снова жив. |
||
+ | – –––– |
||
+ | Комментарий Тосаки добивает меня. |
||
+ | 77 |
||
+ | …Точно. |
||
+ | Я был убит тем копьеносцем. |
||
+ | Любые оправдания невозможны. Я всего лишь живой мертвец. |
||
+ | Так что. |
||
+ | Даже если не признаю существования смертельной битвы, другие участники из-за этого оружия не сложат. |
||
+ | 78 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | «Теперь дошло? Тогда, расскажу еще немного. |
||
+ | Я тоже об этой войне не всё знаю. |
||
+ | Но наверняка могу сказать вот что: раз в несколько десятков лет выбираются семь мастеров, каждый из которых награждается слугой». |
||
+ | 79 |
||
+ | «Я тоже одна из мастеров и заключила контракт со слугой, а ты - с сэйбер. |
||
+ | Думай о слуге как о призванном существе, дарованным тебе Граалем для участия в Войне за Святой Грааль. |
||
+ | А мы – мастера, объединяем усилия слуг для устранения других мастеров». |
||
+ | 80 |
||
+ | – ………… |
||
+ | Объяснение Тосаки слишком сжато, что бы осмыслить. |
||
+ | Но есть один вопрос, не дающий покоя. |
||
+ | 81 |
||
+ | «Секундочку. Говоришь сэйбер – призывное существо, но мне так не кажется. |
||
+ | Ведь ими делают кошек и птиц. Конечно слышал, что некоторые используют призраков людей, но у неё есть тело, к тому же, она не походит на призывную». |
||
+ | 82 |
||
+ | Мельком бросаю взгляд на сэйбер. |
||
+ | Она безмолвно слушает разговор. |
||
+ | Вид в точности как у человека. |
||
+ | Не знаю, кто она на самом деле, но девочка примерно моих лет. |
||
+ | Я не спокоен уже от того, что она рядом. И что она – призывная вещь, не кажется ни капельки. Более того, прямо сейчас сердце неспокойно бьётся от её вида. |
||
+ | 83 |
||
+ | – Призванное существо? Да, слуги по сути из этой категории, но их положение много выше обычного. Так или иначе, девочка перед нами – Гост лайнер – самый сильный тип из рода призываемых. |
||
+ | – Гост лайнер? Значит, всё-таки дух? |
||
+ | 83 |
||
+ | Человеческий дух, закончивший жить долгое время назад. |
||
+ | Разум с выдающимися способностями, остающийся в этом мире даже после смерти. |
||
+ | Но все равно странно. |
||
+ | Духи не имеют тело и они могут быть ранены только другими духами. |
||
+ | Поэтому, поскольку имею тело, дух не должен иметь возможность убить меня. |
||
+ | 84 |
||
+ | «Дух? Чем-то схоже, но сэйбер убьет, если будешь сравнивать с духами. |
||
+ | Слуги – оживлённые тела героев прошлого. Близки к святым и превосходят живущих ныне людей». |
||
+ | – Хмм? Оживлённые тела героев прошлого? |
||
+ | – Именно. Из далёкого прошлого или современной эпохи. В любом случае, умершие герои, призванные в настоящее из мифов и легенд. |
||
+ | 85 |
||
+ | «Хотя, это роль мастера – вызывать их. Святой Грааль же заботится об остальном, даруя духам человеческий облик. |
||
+ | Дать тело у простого волшебника не получится, поэтому нам помогает могущественная сила артефакта». |
||
+ | 86 |
||
+ | – Подожди. Герои прошлого, но кто же они? |
||
+ | Смотрю на сэйбер. |
||
+ | Выходит, она тоже – героиня давних лет? |
||
+ | Нет, конечно в таком виде люди нашего времени не разгуливают, и всё же… |
||
+ | 87 |
||
+ | – Невозможно! Никогда не слыхивал о подобной магии. |
||
+ | – Разумеется, это не есть магия. Думай об этом, как о феномене Святого Грааля. Другими методами вернуть душу в мир живых невозможно. |
||
+ | – Вернуть душу? Тогда, слуга не дух, а живой? |
||
+ | 88 |
||
+ | «Нет. Никогда не слышал что люди, животные или машины, которые оставили после себя великие достижения, возносятся над всемирным кругом перерождения на более высокий уровень? |
||
+ | Духи героев как раз такого рода. |
||
+ | Проще говоря, их сделали объектами поклонения и начали считать божественными». |
||
+ | 89 |
||
+ | «Некромантия, или «магия духов» - когда у духов героев заимствуют часть сил для свершения чудес. |
||
+ | Но слуги – сами герои, вызванные в наш мир. |
||
+ | Поэтому, обычно они сопровождают тебя в форме духа и при необходимости принимают человеческий вид, что бы сражаться». |
||
+ | 90 |
||
+ | – Говоришь, форма духа и живая – две формы для разных случаев? И слуга Тосаки, хоть его и не видно, сейчас рядом в форме духа? |
||
+ | – Нет, сейчас он как раз дома у круга призыва, залечивает раны. Сэйбер ведь недавно напала на него, верно? Если бы чуть опоздала с насильной эвакуацией, его голова была бы отрублена. |
||
+ | 91 |
||
+ | «Смотри, убить слугу может только такой же дух-слуга. Но когда они в человеческом облике, мы тоже можем постараться их покалечить. |
||
+ | Но слуги в бою выглядят словно монстры, верно? Поэтому, на практике мастера оказывают умственную поддержку, оставляя бой с монстрами другим монстрам». |
||
+ | 92 |
||
+ | – Хмм. |
||
+ | Объяснения Тосаки выводят из равновесия. |
||
+ | Монстры, монстры. Не знаю как там другие слуги, но что бы сэйбер так называли не хочется. |
||
+ | 93 |
||
+ | – В любом случае, ставший мастером использует слугу для расправы над другими мастерами. Данная суть до тебя дошла? |
||
+ | 94 |
||
+ | – От части. Но я не убеждён. Прежде всего, кто и ради чего затеял столь дурное представление? |
||
+ | 95 |
||
+ | «Об этом я знать не должна, да и отвечать – тоже. Такие вопросы задавай парню, что следит за Войной Святого Грааля. |
||
+ | Всё что могу пояснить, – сейчас ты можешь только сражаться. И поскольку слуги – грозное оружие, тебе только и надо, что использоваться с умом». |
||
+ | 96 |
||
+ | Сказав это, Тосака поворачивается к сэйбер. |
||
+ | 97 |
||
+ | – Итак. Судя по тому, что услышала от Эмии-куна ты, сэйбер, не в самом лучшем положении, раз вызвана стажером, не имеющим квалификации мастера. |
||
+ | 98 |
||
+ | «Верно. Как ты и сказала, я не в безупречной кондиции. |
||
+ | Поскольку у Сиро не достаточно магических сил, что бы вернуть мне форму человека, обретать форму духа и восстанавливать энергию будет проблематично». |
||
+ | 99 |
||
+ | – Удивлена. Не думала, что ты в таком плачевном положении и особенно не рассчитывала на столь честный ответ. Задавала-то вопрос, думая как бы прознать о слабостях. |
||
+ | 100 |
||
+ | «Не хочу выдавать слабости посторонним, но ты не кажешься человеком, которого просто обмануть. Скрывать положение бессмысленно. |
||
+ | Вместо того, нам лучше рассказать о сложившейся ситуации, что бы Сиро смог глубже понять, куда он попал». |
||
+ | 101 |
||
+ | – Верно. И характер у тебя правильный. Эх, сожалений накапливается всё больше. С тобой бы я непременно победила. |
||
+ | Тосака с досадой сжимает кулаки. |
||
+ | 102 |
||
+ | – Хмм. Тосака, уж не имеешь ли ввиду, что из меня неподходящий мастер? |
||
+ | – Разумеется, болван. |
||
+ | Ого. Такое под силу сказать разве что грубияну. |
||
+ | 103 |
||
+ | – Что? Еще вопросы? |
||
+ | И поступки не осознаёт. |
||
+ | Школьный образ идеальной студентки с грохотом разваливается внутри меня. |
||
+ | Иссэ прав. Нет сомнений, в том что Тосака безжалостна, как демон. |
||
+ | 104 |
||
+ | – Кажется во всём разобрались, тогда, скоро выходим? |
||
+ | Тосака внезапно выдаёт нечто странное. |
||
+ | 105 |
||
+ | – Куда еще выходить? |
||
+ | – К смотрителю: он осведомлён по поводу игры, в которую тебя втянули. Эмия-кун ведь хочет знать мотивы? |
||
+ | 106 |
||
+ | – Конечно хочу. Но где это? Если далеко, то плохо, ведь уже поздно. |
||
+ | – Не бойся! В соседнем городе, и если поторопимся, к рассвету вернёмся назад. К тому же, завтра воскресенье, а значит можно не спать всю ночь, верно? |
||
+ | 107 |
||
+ | – Да нет, я не об этом… |
||
+ | Просто устал от навалившихся событий, хотелось бы отдохнуть и поразмыслить. |
||
+ | 108 |
||
+ | – Что, не идёшь? Как хочешь. А что скажет сэйбер? |
||
+ | Зачем Тосаке понадобилось спрашивать? |
||
+ | – Попридержи коней, к сэйбер это отношения не имеет – не дави на неё. |
||
+ | 109 |
||
+ | – Ох, уже почувствовал себя мастером? Не нравится, когда заговариваю с сэйбер? |
||
+ | – Речь не об этом! Просто, если твоя история правдива, то она – героиня прошлого. Жизнь в нашем веке для неё должна быть в новинку. Поэтому… |
||
+ | |||
+ | 110 |
||
+ | – Сиро, это не так. Когда слуги появляются в мире людей, они автоматически приспосабливаются к данной эпохе. Поэтому, об этом веке мне тоже хорошо известно. |
||
+ | – Что, в самом деле? |
||
+ | – Конечно. Да и в этот век меня призывают не в первый раз. |
||
+ | 111 |
||
+ | – Чт… |
||
+ | – Быть не может! Каковы шансы подобного…?! |
||
+ | Тосака тоже удивлена. |
||
+ | Значит ли, что сэйбер сказала нечто невероятное? |
||
+ | 112 |
||
+ | – Сиро, я с ней согласна. Тебе не хватает опыта. И как слуга, заключившая с тобой договор, хочу что бы ты стал сильнее. |
||
+ | Сэйбер спокойно смотрит в мою сторону, тихим взглядом переживающего человека. |
||
+ | 113 |
||
+ | «Понял. Иду. |
||
+ | Так где это место, Тосака? Мы ведь сможем вернуться?» |
||
+ | – Разумеется. Направляемся в церковь Котомин соседнего городка. Там обитает лже-священник, смотритель Войны Святого Грааля. |
||
+ | 114 |
||
+ | Тосака зло улыбается. |
||
+ | Это лицо, которому нравится крутить незнающим человеком. |
||
+ | – ……… |
||
+ | Всего лишь предвзятое мнение. |
||
+ | Но боюсь у неё большие проблемы с характером… |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==3日-02 Kotomine Church. Alter ego.== |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Мы идём по ночному городу. |
||
+ | Часы перевалили за час и снаружи нет ни души. |
||
+ | Свет в домах потушен и только ночные фонари освещают сонный город. |
||
+ | 1 |
||
+ | – Слушай, Тосака. Немного неожиданный вопрос, но, ты намереваешься в соседний город пешком? |
||
+ | – А что не так? Автобусы и электрички уже не ходят, верно? Разве не здорово иногда устроить ночную прогулку? |
||
+ | – Ясно. На всякий случай уточню: а ты в курсе, сколько времени это займет? |
||
+ | – Дай подумать. Если пешком, думаю, около часа. Задержимся, так на обратном пути можно такси взять. |
||
+ | 2 |
||
+ | – Не имею привычки тратить лишние деньги. Я к тому, что девушкам не стоит выходить из дому по ночам. В последнее время опасно, сами знаете, и если что случится, я не отвечаю… |
||
+ | – Да никто не полезет. Ты видимо забыл, что с нами сэйбер. |
||
+ | 3 |
||
+ | – Хм. |
||
+ | Она права. |
||
+ | Кто бы не притронулся к сэйбер, ему же хуже будет. |
||
+ | 4 |
||
+ | – Рин, не могу понять, о чем Сиро пытается сказать? |
||
+ | – А? Ох, он сильно ошибается или же совсем тупой. Говорит, что спасёт нас, если вылезет приставала. |
||
+ | 5 |
||
+ | – Хмм, Сиро мой мастер, - разве не наоборот должно быть? |
||
+ | – Он об этом и не подозревает, его не заботят маги или слуги. Мне даже разок захотелось посмотреть, что творится у него в голове! |
||
+ | – ………… |
||
+ | 6 |
||
+ | Тосака и сэйбер уже сдружились достаточно, что бы общаться. |
||
+ | Вторая молчит с тех пор, как не дал ей выйти на улицу в таком наряде. |
||
+ | 7 |
||
+ | Никак не хотела расставаться с доспехами, так что пришлось нарядить в дождевик. С тех пор замолчала. |
||
+ | Бодро шагает за спиной и говорит только с Тосакой. |
||
+ | 8 |
||
+ | – Стой. Куда ты, Эмия-кун? Нам ведь не туда? |
||
+ | – Если к мосту, то здесь можно срезать. |
||
+ | Нет желания идти бок о бок и я быстрым шагом направляюсь к узкой улочке. |
||
+ | Не возражая, двое идут следом. |
||
+ | 9 |
||
+ | Выходим к парку у берега. |
||
+ | Мы должны пересечь мост, что бы пройти в соседний город Синто, но… |
||
+ | 10 |
||
+ | – Ээ… Не знала об этом пути. Значит, к мосту можно выйти и через парк? |
||
+ | Восторгаясь, Тосака окидывает взглядом мост. |
||
+ | 11 |
||
+ | Должно быть от того, что мы в ночном парке, лицо Тосаки, смотрящей на мост, кажется еще красивее, чем в школе. Это проблема. |
||
+ | 12 |
||
+ | – Идём уже. Мы ведь не играть пришли. |
||
+ | Поторопив вставшую в позу Тосаку, иду к лестнице. |
||
+ | Как доберёмся до дороги вдоль моста, останется идти по прямой до Синто. |
||
+ | 13 |
||
+ | На пешеходном переходе ни души. |
||
+ | Это понятно, ведь даже днём по нему редко ходят. |
||
+ | До соседнего города обычно берут автобус или электричку. |
||
+ | 14 |
||
+ | Потому что расстояние слишком велико и когда идёшь кажется, будто мост вот-вот развалится. |
||
+ | Наверное, поэтому его и не используют для свиданий, хотя здесь идеальный вид. |
||
+ | 15 |
||
+ | – Глупости, и о чем я думаю? |
||
+ | Позади молча вышагивает сэйбер, Тосака чуть не задевает плечом. |
||
+ | Стараясь не обращать на двоих внимание, ускоряю шаг. |
||
+ | 16 |
||
+ | После моста, Тосака указывает на путь по окраинам. |
||
+ | Синто ассоциируется с районом офисов напротив станции, но стоит отдалиться от центра, как взору предстают и более старые улицы. |
||
+ | 17 |
||
+ | Окраины наиболее экстремальны. |
||
+ | Местность запружена горными дорогами, еще есть высокогорье с видом на море. |
||
+ | Если идти дальше по холму, здания поредеют, а на склоне взору откроется кладбище иностранцев. |
||
+ | 18 |
||
+ | – Церковь чуть выше. Ты ведь бывал здесь хотя бы раз? |
||
+ | – Нет, знаю только, что здание использовалось детским приютом. |
||
+ | – Значит, впервые. В таком случае, советую собраться, местный священник не из простых. |
||
+ | 19 |
||
+ | Тосака начинает подъем. |
||
+ | Всмотревшись вдаль, вижу очертания. |
||
+ | Церковь на вершине холма. |
||
+ | Никогда не думал, что первое посещение дома божьего будет сопровождено такими причинами. |
||
+ | 20 |
||
+ | – Вот это да. |
||
+ | Как величественно. |
||
+ | Церковные владения должно быть распространились весь холм, поскольку поднявшись сразу вижу обработанную землю. |
||
+ | Стоящая в глубине церковь хоть и не велика, покоряет посетителей торжественным видом. |
||
+ | 21 |
||
+ | – Сиро, я останусь здесь. |
||
+ | – Хм? Почему? Мы пришли вместе, как же тебя одну брошу? |
||
+ | 22 |
||
+ | – Я пришла не в церковь, а охранять Сиро. Подожду здесь, - ясно говорит сэйбер. |
||
+ | Кажется, не сдвинуть и краном, пожалуй стоит уважить её мнение. |
||
+ | 23 |
||
+ | – Понятно. Ну, я пошел. |
||
+ | – Иди. Только не расслабляйся, кто бы перед тобой не предстал. |
||
+ | 24 |
||
+ | Взору открывается большая, величественная капелла. |
||
+ | Сидячих место много, видимо и днём её посещает много людей. |
||
+ | Местный священник должен быть человеком исключительных качеств, раз ему доверили столь замечательное место. |
||
+ | 25 |
||
+ | – Тосака, а здешний святой отец, что он за человек? |
||
+ | – Трудно сказать. Мы уже десять лет знакомы, а я так и не разобралась в его характере. |
||
+ | – Десять лет? Долгая связь! Неужели он твой родственник или что-то в этом духе? |
||
+ | 26 |
||
+ | – Не родственник, мой покровитель. В добавок к тому, я у него обучаюсь, он как второй учитель. |
||
+ | – Подожди-ка. Говоришь обучаешься? Уж не магическому ли делу? |
||
+ | 27 |
||
+ | – Именно так, но чему так удивлён? |
||
+ | – Он же святой отец?! Разве для священника не стоит табу на использование магии?! |
||
+ | Именно, церковь и колдуны не гармонируют по природе. |
||
+ | 28 |
||
+ | Организация, к которой принадлежат маги, зовётся Ассоциацией магов. Другая же сторона религии, которую не увидишь живя обычной жизнью, - святая церковь. |
||
+ | Они не сильно похожи. Общие грани есть, но при первой же возможности стороны пытаются поубивать друг друга, вот такие взрывные отношения. |
||
+ | 29 |
||
+ | Церковь ненавидит еретиков. |
||
+ | Целиком и полностью уничтожая не людей, они включают в этот список и магов. |
||
+ | Для церкви, совершение чудес даровано святым людям, а все остальные, кто их делает – еретики. |
||
+ | 30 |
||
+ | Принадлежащие церкви люди не исключение. |
||
+ | Чем выше церковное положение, тем строже запрет на применение грязной магии. |
||
+ | Для последователя, в чьи руки доверена церковь, чем больше божьего благословления он получает, тем упорнее должен сторониться колдовства. |
||
+ | 31 |
||
+ | – Нет, прежде всего, священник на нашей стороне? |
||
+ | – Да. Ведь он следит за проведением Войны Святого Грааля. Настоящий агент. Хотя, защищают ли его святые силы, большой вопрос. |
||
+ | 32 |
||
+ | Постукивая каблуками по полу, Тосака приближается к алтарю. |
||
+ | Плохая манера вторгаться, когда священник не на месте, а сейчас при том еще и ночь. |
||
+ | Его здесь быть не может. Если искать, то во внутренних помещениях и в личной комнате. |
||
+ | 33 |
||
+ | – …так кто же этот священник? Ранее ты называла имя, Котомин. |
||
+ | 34 |
||
+ | – Звать Котомин Кирей, бывший студент отца. Мы вынужденно знакомы уже десять лет. Хотела бы я не слышать о нём вообще. |
||
+ | |||
+ | – И я того же мнения. Не хотелось бы иметь ученика, не почитающего учителя. |
||
+ | 35 |
||
+ | Звук шагов. |
||
+ | Главное действующее лицо появляется из-за алтаря, должно быть заметив наше присутствие. |
||
+ | 36 |
||
+ | – Не ответила на три звонка, но теперь пришла со странным гостем. Хмм. Значит, он и есть седьмой, Рин? |
||
+ | 37 |
||
+ | «Именно. Он хоть и маг, но по сути новичок, просто не могла на это смотреть. |
||
+ | Кажется, здесь должны проходить регистрацию новоиспеченные мастера, верно? И хотя ты сам придумал правила, на этот раз я решила последовать им». |
||
+ | 38 |
||
+ | – Очень хорошо. В таком случае должен сказать спасибо молодому человеку. |
||
+ | Священник по имени Котомин неспешно поворачивается в мою сторону. |
||
+ | 39 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Невольно пячусь. |
||
+ | Он не страшный. |
||
+ | Я не чувствую враждебности. |
||
+ | Но от него исходит давление, словно воздух на плечах тяжелеет. |
||
+ | 40 |
||
+ | – Я - Котомин Кирей, доверенный церкви. Ну а ты, седьмой мастер, кем будешь? |
||
+ | – Эмия Сиро. Но еще не уверен, что хочу стать так называемым мастером. |
||
+ | Пристально смотрю на священника, стараясь не дрогнуть. |
||
+ | 41 |
||
+ | – Эмия––––––Сиро. |
||
+ | – Эм–––– |
||
+ | Тяжесть на спине становится холодком. |
||
+ | Святой отец слегка улыбается, словно встретил нечто приятное душе. |
||
+ | |||
+ | Эта улыбка. |
||
+ | Делает меня… |
||
+ | 42 |
||
+ | – Выражаю благодарность, Эмия. За то, что привёл Рин, ведь без тебя она сроду бы не явилась. |
||
+ | Святой отец подходит к алтарю. |
||
+ | Тосака со скучающим видом отдаляется оттуда и занимает место рядом со мной. |
||
+ | 43 |
||
+ | – Итак, приступим. Эмия Сиро, ты мастер сэйбер, я правильно понял? |
||
+ | – Это не так. Я конечно подписал с ней контракт, но такие вещи как мастер и Война за Святой Грааль мне не понятны. Если мастером должен быть умелый маг, то вам стоит переизбрать другого. |
||
+ | 44 |
||
+ | – Вижу дело серьёзно. Он действительно ничего не понимает, Рин? |
||
+ | – Сразу ведь сказала – новичок. Его стоит обучать с нуля, это ведь твоя специальность, верно? |
||
+ | Тосака нетерпеливо подгоняет святого отца. |
||
+ | 45 |
||
+ | «О-о. Ясно-ясно. Вот значит какое дело? |
||
+ | Понимаю. Это первый раз, когда ты обратилась за помощью. Эмия Сиро, я перед тобой в неоплатном долгу». |
||
+ | Отец Котомин радостно заливается смехом. |
||
+ | Как бы сказать? Слушая разговор, мне всё больше становится не по себе. |
||
+ | 46 |
||
+ | «Для начала исправим непонимание. |
||
+ | Слушай сюда, Эмия Сиро. Уступить другому пост мастера нельзя и если уже стал им – уйти не выйдет. |
||
+ | Если у человека на руке чарм, назад дороги нет. Первым делом, ты должен принять эту истину». |
||
+ | 47 |
||
+ | – Почему нельзя отказаться? |
||
+ | «Чарм является еще и святой отметиной. Становление мастером – испытание. Ты не можешь отказаться только из-за неудобства. Не сможешь освободиться от боли, пока не возьмёшь в руки Святой Грааль». |
||
+ | 48 |
||
+ | «Если действительно желаешь избавиться от роли мастера, другой возможности, кроме как загадать желание у Грааля, у тебя нет. И тогда, всё будет как раньше, Эмия Сиро. |
||
+ | С помощью желания ты так же сможешь избавиться от всей грязи, которая поджидает на пути мастера. Даже сможешь начать всё с начала». |
||
+ | 49 |
||
+ | «Так что, тебе есть что загадывать. |
||
+ | И когда придет время, ты скажешь спасибо счастливой судьбе, за то что выбрала мастером. Для стирания невидимых глазу ожогов, тебе нужно принять этот святой шрам». |
||
+ | 50 |
||
+ | – Чт… |
||
+ | Голова кружится. |
||
+ | Не могу уловить суть слов. |
||
+ | И чем дольше слушаю, тем беспорядочней делаются мысли. |
||
+ | |||
+ | Они проникают внутрь, оседая горьким осадком. |
||
+ | 51 |
||
+ | – Кирей, не забирай влево. Я просила объяснить правила, а не бередить старые раны. |
||
+ | Она вмешивается. |
||
+ | – То-Тосака? |
||
+ | Эти слова возвращают к реальности. |
||
+ | 52 |
||
+ | «Ах. Но таким людям что ни скажи – всё бестолку, вот я и пытаюсь приглушить морализм, ведь он имеет ошибочное представление. |
||
+ | Сострадание к другим ни к чему не приводит, это ты верно сказала. Впрочем, мне даже стало весело». |
||
+ | 53 |
||
+ | – Что? Хочешь сказать, тебе приятно помогать ему? |
||
+ | 54 |
||
+ | – Разумеется. Ведь спасая людей, в конечном итоге спасаешь себя. Хотя, тебе уже поздно читать морали. |
||
+ | 55 |
||
+ | «Пора вернуться к главному вопросу, Эмия Сиро. |
||
+ | Ты втянут в Войну за Святой Грааль. |
||
+ | Должно быть уже слышал от Рин, что бои проводятся между семью мастерами, использующими семерых слуг?» |
||
+ | 56 |
||
+ | – Слышал. Идиотизм про мастеров, убивающих друг друга, верно? |
||
+ | «Верно. Но сказанное не значит, что мы позволяем подобную жестокость, потому что нравится. |
||
+ | Это специальные меры для того, что бы определить, кто достоин Святого Грааля. |
||
+ | Из-за его большой ценности, требуется испытание для выбора победителя». |
||
+ | 57 |
||
+ | Что еще за «испытание»? |
||
+ | Готов поспорить, сам священник так вовсе не думает. |
||
+ | 58 |
||
+ | – Подожди. Ты всё время упоминаешь «Войну за Святой Грааль», но что означает название? Ведь ты не говоришь о настоящем Святом Граале, верно? |
||
+ | 59 |
||
+ | Святой Грааль. |
||
+ | Часа с кровью Иисуса. |
||
+ | Считается величайшим священным реликтом, в состоянии вершить многие чудеса. |
||
+ | 60 |
||
+ | Ходят слухи о том, что кто завладеет Святым Граалем, получит управление над миром. |
||
+ | Но это явная фантазия, ведь Святой Грааль - вещь, которая «существует, но никто не видел». |
||
+ | 61 |
||
+ | «Святой Грааль, исполняющий мечты» - конечно, об этом сложено не мало легенд по всему миру. |
||
+ | Но больше ничего. |
||
+ | Выдуманная сила, о существовании которой никто не слышал и достоверно не видел – вот что такое Святой Грааль. |
||
+ | 62 |
||
+ | – Так что, Котомин Кирей. Грааль, о котором ты толкуешь – подлинный? |
||
+ | – Разумеется. Святой Грааль, возникший в этом городе – настоящий. В подтверждение тому, могу назвать слуг – великое чудо, которое уже произошло. |
||
+ | 63 |
||
+ | «Вызов и контроль над героями прошлого. Нет, чудо близкое к воскрешению мёртвых – практически волшебство. |
||
+ | Обладая подобной силой, Святой Грааль дарует владельцу необъятную мощь. Перед лицом таких фактов, нет смысла проверять подлинность». |
||
+ | 64 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Другими словами. |
||
+ | Он хочет сказать, что не важно, настоящая ли вещь, если по силе превосходит оригинал. |
||
+ | 65 |
||
+ | – Хорошо. Предположим, что Святой Грааль существует. Но зачем тогда нужна война? Если Грааль есть, тогда нет необходимости убивать друг друга: великую силу лучше разделить между всеми. |
||
+ | – Справедливо, но у нас нет на то власти. Святой Грааль достаётся лишь одному, подобное решение приняли не мы, а сам Грааль. |
||
+ | 66 |
||
+ | «Избрание семи мастеров и вызов слуг – все идеи принадлежат Святому Граалю. |
||
+ | Я упоминал, что это ритуал. Грааль выбирает подходящих людей и устраивает соревнование для определения достойного владельца. |
||
+ | Эта церемония – Война за Святой Грааль, где сражаются выбранные Граалем участники, ради того что бы заполучить его». |
||
+ | 67 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Речь священника полна равнодушия. |
||
+ | Мне нечего возразить и я опускаю взгляд на левую руку. |
||
+ | Здесь стоит марка, которую они называют чармом. |
||
+ | Кажется, он хочет сказать, что пока она у меня, я не смогу перестать быть мастером. |
||
+ | 68 |
||
+ | – Вы меня не убедили. Не вижу, почему должен убивать других мастеров, даже ради выбора победителя. |
||
+ | – Подожди секунду. Ты не должен, Эмия-кун. Вовсе не обязательно убивать. |
||
+ | 69 |
||
+ | – Хмм? Ты ведь сама говорила – убивать, разве не так? Котомин тоже подтвердил… |
||
+ | – Так и есть. |
||
+ | – Кирей, замолчи. Сейчас, Святой Грааль в этом городе находится в форме духа. То есть, это пока не вещь: мы с помощью специального ритуала––––должны материализовать его. |
||
+ | 70 |
||
+ | – Поскольку мы маги, то можем вызвать, но из-за формы духов нам его не достать. Смысл ясен? |
||
+ | – Да. Только дух может соприкасаться с духами, так? Ага! Именно поэтому нам и нужны слуги! |
||
+ | 71 |
||
+ | – Верно. Проще говоря, цель Битвы за Святой Грааль – убрать других слуг, кроме своего. И нет правил, по которым ты должен убивать мастеров. |
||
+ | 72 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Господи, нельзя было сказать раньше! |
||
+ | Ужасное поведение со стороны обоих. |
||
+ | Мне уже легче. |
||
+ | Ведь, даже если приму участие, это не будет означать, что Тосака должна умереть. |
||
+ | 73 |
||
+ | «Понимаю, так рассуждать тоже можно. |
||
+ | Но позволь спросить, Эмия Сиро. Думаешь, что сможешь победить собственную слугу?» |
||
+ | 74 |
||
+ | – ? |
||
+ | Победить сэйбер? |
||
+ | Это ведь невозможно. |
||
+ | Начать с того, что магия не действует, а мечом она владеет лучше всех. |
||
+ | 75 |
||
+ | – Тогда, еще один глупый вопрос. Полагаешь, что стоишь выше слуги? |
||
+ | – ?? |
||
+ | О чем он? |
||
+ | Если не могу победить сэйбер, то как можно быть выше? |
||
+ | На оба вопроса могу ответить лишь нет–––– |
||
+ | 76 |
||
+ | – Ох. |
||
+ | «Верно. Слугу трудно победить даже другим слугой. Тогда, что собираешься делать? |
||
+ | Смотри, это очень простое решение: слуги не могут существовать без мастера, какой бы силой не обладал слуга, оставшись один он испарится. Поэтому…» |
||
+ | 77 |
||
+ | Да, подход разумный. |
||
+ | Никто не захочет идти по трудной дороге. |
||
+ | Если хочешь победы, убивай не слуг, а мастеров – так ты эффективно избавишься и от первых. |
||
+ | 78 |
||
+ | «Хорошо. Я понял, что простой способ избавиться от слуг – убить мастеров. |
||
+ | Но если слуга убит, мастер перестанет быть мастером? Ведь достать Святой Грааль может только слуга. Значит, ценности в мастере больше нет, если слуга исчез?» |
||
+ | 79 |
||
+ | – Нет, пока есть чарм ты не потеряешь привилегию быть мастером. Мастер это колдун, который может составлять со слугами контракты. И пока есть чарм, ты сможешь заключить их сколько угодно. |
||
+ | 80 |
||
+ | «Слуги, чьи мастера убиты, сразу не исчезают. Они могут оставаться в этом мире, пока не истощится запас магии. С так называемыми «слугами без мастеров» и могут заключить новый контракт «мастера без слуг». Таким образом, подобное возвращение на линию фронта тоже возможно. |
||
+ | Поэтому, мастера убивают других мастеров. Если оставил жить есть риск, что они станут помехой в будущем». |
||
+ | 81 |
||
+ | – Ну а если истратить заряды чарма? Тогда контракта с другим слугой уже не совершить и свободный слуга примкнёт к другому мастеру, верно? |
||
+ | – Подожди, это–––– |
||
+ | – Всё так, как ты говоришь. Потратив чармы, ты будешь освобождён от обязанности быть мастером. |
||
+ | 82 |
||
+ | – Но сомневаюсь, что существуют на свете маги, которые истратят понапрасну вещь, дарящую силу. |
||
+ | А если и есть, то это даже не новичок, а всего лишь трус – верно? |
||
+ | Священник заливается хохотом, словно видя насквозь. |
||
+ | 83 |
||
+ | – ……… |
||
+ | Раздражает. |
||
+ | Он делает из меня идиота, попросту провоцирует. |
||
+ | 84 |
||
+ | «Думаю, уже понял, - объяснение правил на этом закончим. |
||
+ | Позволь вернуться к началу, Эмия Сиро. |
||
+ | Ты говорил, что мастером быть не намерен. Слова по-прежнему в силе?» |
||
+ | 85 |
||
+ | – Если хочешь отказаться, это тоже приемлемо. Как ты сам догадался, стоит потратить чармы и контракт с сэйбер иссякнет. В этом случае, я буду гарантировать твою безопасность до окончания войны. |
||
+ | 86 |
||
+ | – Подожди-ка. Что за необходимость в защите? Я в состоянии сам о себе позаботиться. |
||
+ | 87 |
||
+ | «У меня тоже нет лишнего времени опекать тебя, но это одно из правил. |
||
+ | Я послан поддерживать повторную войну и должен минимизировать жертвы. |
||
+ | Защита магов, потерявших статус мастеров – один из приоритетов в работе смотрителя». |
||
+ | 88 |
||
+ | – Повторную войну? |
||
+ | Секунду. |
||
+ | Впервые слышу. |
||
+ | Повторную, значит сейчас не первый раз? |
||
+ | 89 |
||
+ | – Это что значит? Разве Война за Святой Грааль началась не только что? |
||
+ | 90 |
||
+ | «Разумеется нет. Думаешь, в самый первый раз назначили бы смотрителя? |
||
+ | Церковь несёт ответственность по восстановлению святых реликтов, как низшие в цепи агентов. Изначально, целью являлись исследования и восстановление святого креста. Но здесь, мы несем ответственность за изучение Святого Грааля. |
||
+ | В обязанности входит изучение семьсот двадцать шестого Грааля, появившегося в этих восточных землях. Мы должны конфисковать его, если окажется настоящим или списать, если нет». |
||
+ | 91 |
||
+ | – Семьсот двадцать шестой? Так много? |
||
+ | – Кто знает? Это лишь означает, что здесь было ровно столько копий, похожих на Грааль. |
||
+ | 92 |
||
+ | «И за одной из них мы ведём наблюдение в этом городе. |
||
+ | В записях говорится, что первая война началась двести лет назад. |
||
+ | С того времени, циклы боёв между мастерами повторялись примерно раз в шестьдесят лет. |
||
+ | Сейчас – пятая по счету. А прошлая была всего десять лет назад и это пока самый короткий из промежутков». |
||
+ | 93 |
||
+ | – Да вы в своём уме??! Повторять этот бред четыре раза?!!! |
||
+ | «Действительно, я того же мнения. Как ты верно подметил, люди устраивали брань уже много раз. |
||
+ | Да. |
||
+ | В прошлом, Войны за Святой Грааль проводились ужасно. Мастерами управляло самолюбие. Забыв магические учения, они просто убивали всех без разбору». |
||
+ | 94 |
||
+ | «Думаю ты и сам знаешь, что самое великое преступление для мага – публично пользоваться магией. Волшебник не может позволить себе быть раскрытым. |
||
+ | Но мастера прошлого пренебрегали правилами. |
||
+ | Ассоциация магов отправила смотрителей, что бы следить за ними. Но это придумали только к третьей войне. В то время контролёром был сделан мой отец. Ну что, теперь понял, молодой человек?» |
||
+ | 95 |
||
+ | «Да, я понял что надзиратель нужен. |
||
+ | Но из твоих же слов, войны изначально имеют дурное происхождение». |
||
+ | – И в чем дурнота? |
||
+ | 96 |
||
+ | «Маги прошлого нарушали запреты, верно? |
||
+ | Предположим, что Святой Грааль действительно существует. Что вы будете делать, если последний выживший окажется эгоистом, который использует Грааль в личных целях? Будет плохо, если такая вещь достанется человеку, которому не доставляет труда убивать других. |
||
+ | Если наблюдать за магами - работа Ассоциации, разве не вы должны наказывать таких людей?» |
||
+ | 97 |
||
+ | Мне стал любопытен ответ. |
||
+ | Но как и ожидалось, Котомин Кирей лишь дружески рассмеялся. |
||
+ | 98 |
||
+ | «Наказывать? Так ведь не бывает магов, которые бы действовали за пределами собственных интересов. Мы лишь присматриваем, что бы не нарушались правила войны и не думаем о последствиях. Ассоциация не имеет отношения к тому, что за человек возьмет в руки Грааль». |
||
+ | – Как глупо…! Что же будете делать, если Святой Грааль достанется самому отпетому бандиту из всех возможных?! |
||
+ | 99 |
||
+ | «Будут проблемы, но ничего не попишешь. Владельца выбирает Святой Грааль. И потом, у нас просто не будет возможности остановить нового владельца. |
||
+ | Грааль исполняет желания и тот, кто завладеет им, сможет поступить по своему усмотрению. |
||
+ | –––Но если тебе неприятна сама мысль об этом, всё что нужно сделать – это выйти победителем. Чем полагаться на других, не лучше ли взять дело в свои руки?» |
||
+ | 100 |
||
+ | Наслаждаясь моей неуверенностью, |
||
+ | Котомин старается не прыснуть со смеху. |
||
+ | 101 |
||
+ | – В чем дело, молодой человек? Сейчас прозвучала толковая мысль. Откажешься от неё? |
||
+ | – Не твоё дело. Прежде всего нет причин воевать. Меня не интересует Святой Грааль и не чувствую себя мастером, даже если вы так говорите. |
||
+ | 102 |
||
+ | – Ох. Значит, тебя не волнует, что сделает новый обладатель Святого Грааля, даже если это будут бедствия? |
||
+ | 103 |
||
+ | – Это… |
||
+ | Я не могу ответить на вопрос. |
||
+ | Черт, слова давят на меня. |
||
+ | Не заботясь о том, что чувствую, безжалостно вбивают факты в голову. |
||
+ | 104 |
||
+ | – Замечательно, если у тебя нет причин. Так тебя не волнует, к примеру, инцидент десятилетней давности? |
||
+ | – ––––Десятилетней давности…? |
||
+ | 105 |
||
+ | – Верно. В конце последней войны, Грааль взял в руки неподходящий мастер. Неизвестно, каково было желание. Мы видим только последствия. |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | 106 |
||
+ | В мгновении ока. |
||
+ | В голове всплывает картина ада. |
||
+ | 107 |
||
+ | – Подожди. Не может быть, что бы… |
||
+ | «Верно. Происшествие, известное каждому в городе, Эмия Сиро. |
||
+ | Пятьсот погибших и раненных, сто тридцать четыре здания сгорели дотла. И до сих пор не выяснена причина возгорания, без сомнений шрам оставлен минувшей Войной за Святой Грааль». |
||
+ | 108 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | |||
+ | Подступает тошнота. |
||
+ | |||
+ | Зрение размазывается. |
||
+ | |||
+ | Теряю фокус и не могу вернуть зрение. |
||
+ | |||
+ | Тело не выдерживает. |
||
+ | 109 |
||
+ | Но я держу себя в руках. |
||
+ | Сжав зубы, сохраняю равновесие, сдерживая тошноту и закипающую злость. |
||
+ | 110 |
||
+ | – Эмия-кун? Что с тобой? Лицо внезапно стало белым, как мел. Знаю, неприятный разговор, но. Хочешь, можем сделать перерыв? |
||
+ | 111 |
||
+ | Видимо, выгляжу я ужасно. |
||
+ | Очень редко для Тосаки быть столь внимательной. |
||
+ | 112 |
||
+ | – Не беспокойся. Увидев твою забавную физиономию, я исцелён. |
||
+ | – Ээ, и как это понимать?! |
||
+ | – Ох, я без всяких задних мыслей. Не думай об этом. |
||
+ | 113 |
||
+ | – Тогда ладно. Эй, да это еще хуже, ты, болван! |
||
+ | Первая ученица, Тосака Рин, безжалостно хлопает по голове! |
||
+ | И это срабатывает. |
||
+ | Как мало оказывается надо, что бы всякая тошнота и гнев выветрились из тела. |
||
+ | 114 |
||
+ | – Сэньк-ю! Ты действительно помогла, перестань пожалуйста дразнить. У меня еще пара вопросов, которые хотел бы задать. |
||
+ | С лицом, явно жаждущим стукнуть снова, Тосака всё-таки уступает. |
||
+ | 115 |
||
+ | – Ох, еще вопросы? Разумеется, спрашивай обо всём. |
||
+ | Отец подбадривает меня, словно наперёд видя, о чем хочу знать. |
||
+ | Ну и замечательно. |
||
+ | Эмия Сиро не собирается уступать. |
||
+ | 116 |
||
+ | – Тогда слушай. По твоей информации, Война за Святой Грааль происходит в пятый раз. Сохранились ли люди, получившие Грааль? |
||
+ | – Разумеется. Не каждый же день они устраивают бедствия, как тот пожар. |
||
+ | – Значит… |
||
+ | 117 |
||
+ | – Не торопись. Взять Грааль – это просто. В конце концов, он есть и у церкви. Если тебя интересует физическое обладание Граалем, то я беру его в руки каждый день! |
||
+ | – Эээ?–––– |
||
+ | Святой Грааль в церкви??! |
||
+ | 118 |
||
+ | «Разумеется, это всего лишь чаша – внутри она пуста. Рин говорила ранее, что Святой Грааль имеет форму духа. |
||
+ | Что мы имеем, это качественно сделанная репродукция. Используем её как каталист, позволяющий создать настоящий Грааль и трансформировать в Грааль для исполнения желаний. Это походит на отношение мастеров и слуг. |
||
+ | Да, был один такой, что временно смог заполучить настоящий Святой Грааль таким способом». |
||
+ | 119 |
||
+ | – Тогда, был ли Грааль настоящим? Вернее, что случилось с парнем, который завладел им? |
||
+ | – Ничего. Святой Грааль не был завершен. Это был результат действий глупого парня, движимого эмоциями. |
||
+ | Взгляд священника теряет прежнее давление и сужается, словно в сожалении. |
||
+ | 120 |
||
+ | – Что ты имеешь ввиду? Разве Святой Грааль не появился? |
||
+ | – Легко сделать, что бы он появился. Если семеро слуг собрались, то спустя какое-то время он появится. Согласно словам Рин, не обязательно убивать других мастеров. Но от этого Грааль не станет завершен. Он сам выбирает победителя и по этой причине не достанется человеку, избегающему боев. |
||
+ | 121 |
||
+ | «Другими словами, бесполезно брать в руки Грааль, если не перебил мастеров и не одержал победы. |
||
+ | Мастер, кто первым завладел Святым Граалем в прошлой войне, был простым ничтожеством. |
||
+ | Он сбежал, сказав, что не хочет воевать с другими мастерами». |
||
+ | 122 |
||
+ | Сказав с пренебрежением, Тосака отворачивается от Кирея. |
||
+ | – ––––––––Быть не может! |
||
+ | Котомин был одним из мастеров в последней битве но сбежал, не желая драться, даже взяв в руки Грааль?! |
||
+ | 123 |
||
+ | – Котомин, ты бросил? |
||
+ | «На середине дороги принял неверное решение и в результате оказался с пустой чашей. |
||
+ | В любом случае, думаю это был мой предел. Другие мастера были просто монстрами, я первым лишился слуги и был взят под защиту отца». |
||
+ | 124 |
||
+ | «Если подумать, сыну смотрителя нельзя быть избранным в качестве мастера. |
||
+ | Из-за этого погиб отец. С того времени, я унаследовал роль смотрителя и охраняю Святой Грааль в этой церкви». |
||
+ | 125 |
||
+ | С этими словами, святой отец по имени Котомин Кирей отворачивается. |
||
+ | Перед его взглядом - символ служения богу. |
||
+ | 126 |
||
+ | «Разговоры окончены. |
||
+ | Получить Святой Грааль могут лишь мастера со слугами. Когда кто-то из вас семи останется один, перед ним появиться Грааль. |
||
+ | А теперь, объяви решение, готов ли участвовать в Войне за Святой Грааль. Прямо сейчас». |
||
+ | Искоса взглянув на меня сверху, святой отец задаёт решающий вопрос. |
||
+ | 127 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Нет слов. |
||
+ | До последнего момента у меня не было причин воевать. |
||
+ | Но сейчас появились и причины и желание. |
||
+ | Но хорошо ли я поступлю? |
||
+ | 128 |
||
+ | «Снова одолевают сомнения? |
||
+ | Слушай, ты ведь не можешь стать мастером, просто захотев. Рин долго тренировалась в магии, но никем не было решено, что она им станет. |
||
+ | Всё, что можно решить заранее, это готовиться к подобной возможности или нет». |
||
+ | 129 |
||
+ | «Мастерами выбирают только волшебников. Если ты маг, то уже должен быть готов. |
||
+ | Полагаю, с этим ничего не поделаешь, если говоришь, что не маг. |
||
+ | Это лишь означает, что ты и кто тебя обучал - неудачники. Сражаться с подобной кровью только в тягость, поэтому избавься от чармов прямо сейчас!» |
||
+ | 130 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Ему незачем спрашивать. |
||
+ | Я…–––––––– |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ==3日-04 Night. Forest of no return.== |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Я не могу поддержать подобное. |
||
+ | Столь грязно убивать друг друга не правильно. |
||
+ | 1 |
||
+ | – Что не так? Дерёшься или нет? Объяви сейчас, Эмия Сиро. |
||
+ | Ему незачем спрашивать. |
||
+ | Я–––– |
||
+ | |||
+ | – ––––Драться не буду. Сдаю привилегии мастера прямо здесь. |
||
+ | |||
+ | Уставившись на священника, даю четкий ответ. |
||
+ | 2 |
||
+ | – Вот значит как? Обидно конечно, но раз на то воля мастера – ничего не поделаешь. Эмия Сиро отказывается от прав мастера и покидает Войну за Святой Грааль. ––––Согласна ли ты, Рин? |
||
+ | – …? |
||
+ | Вместо меня святой отец обращается к Тосаке. |
||
+ | 3 |
||
+ | Её ответ таков: |
||
+ | – Мне всё равно. Раз так выбрал Эмия-кун, на то его воля. |
||
+ | «Что же. Зачту твои угрызения совести. |
||
+ | Не будем же медлить, Эмия Сиро? Вытяни левую руку». |
||
+ | 4 |
||
+ | – Ладно. Но что ты собрался делать? |
||
+ | «Я быстро закончу. Всего лишь сотру чарм. |
||
+ | Есть две особенности отличающих мастера. |
||
+ | Первая это контракт со слугой, а вторая – чарм на руке. |
||
+ | Лишившись обеих ты будешь освобождён от войны». |
||
+ | 5 |
||
+ | Священник берёт за руку. |
||
+ | |||
+ | – ––– Будет больно. Расслабься насколько сможешь. |
||
+ | |||
+ | И. |
||
+ | Безжалостно впивается своей пятернёй. |
||
+ | 6 |
||
+ | – Гхх ––––?!!!! |
||
+ | От невыносимой боли тело подпрыгивает. |
||
+ | Чужие пальцы проникают в меня. |
||
+ | 7 |
||
+ | – Гхх, цц––––?! |
||
+ | Это не иллюзия. |
||
+ | Если что и приводилось, так это что руку разрезали. |
||
+ | На самом деле она невредима. |
||
+ | Проходящие в плоть пальцы. |
||
+ | В действительности прозрачны, как у призрака. |
||
+ | 8 |
||
+ | – –––Закончил. Операция проведена успешно. |
||
+ | – ––––Э––––? |
||
+ | Смотрю на руку. |
||
+ | Как и ожидалось, она невредима, лишь синяк остался. |
||
+ | В обмен на причинённые неудобства, клеймо на левой ладони изменило форму. |
||
+ | 9 |
||
+ | – ––––Форма поменялась? Нет, уменьшилось количество рисунков? |
||
+ | – Верно. Рисунка три. Кирей удалил два из них, извлёк пораженные органы не оставив ран, прямо как доктор спиритических наук. |
||
+ | 10 |
||
+ | – Доктор-спиритист? |
||
+ | Кажется речь про мага, который лечит физические повреждения налаживая контакт с духом тела. |
||
+ | Подобная магия без помощи скальпеля, словно по мановению волшебной палочки, снимает опухоли. Говорят, связана с оккультизмом… |
||
+ | 11 |
||
+ | – Удивлён. Спиритическое лечение нетрадиционно. Его применяют в неразвитых областях. Уж никак полезным навыком для священнослужителя не назовёшь. |
||
+ | «Не говори так. Я не удался как священник в момент когда познал саму школу магии. |
||
+ | Так что всё равно, какая именно мне нравится. Не беспокойся об этом». |
||
+ | 12 |
||
+ | «Сейчас применил свою единственную достойную технику. Я познал множество магий, но только она подошла по духу. |
||
+ | Специализируюсь в сфере «вскрытия ран». Для пользы или вреда. Из-за этого, умения в остальных областях проигрывают даже этой ученице». |
||
+ | 13 |
||
+ | «Для пользы или вреда? Конечно для пользы. |
||
+ | Спиритуальных докторов равных Кирею в Ассоциации немного. Да и в церкви мало кто может так же выправлять духовную часть». |
||
+ | 14 |
||
+ | «Как знать. Как бы способ не был хорош, контакт с духами лишь лечение зависящее от тела человека. |
||
+ | Ему далеко до чуда, позволяющего соприкоснуться с «душой», доказательством жизни без плоти––– |
||
+ | В любом случае, чарм удалён. |
||
+ | Остальное за тобой, Эмия Сиро. Используй последний чарм, что бы разорвать контракт со слугой». |
||
+ | 15 |
||
+ | – Порвать контракт? |
||
+ | – Да. Сообщишь сэйбер, что ждёт снаружи о расторжении контракта. Она естественно откажется. Что бы заставить силой Кирей и оставил чарм. |
||
+ | 16 |
||
+ | «Именно. Потратив чармы и аннулировав контракт со слугой ты докажешь свою безобидность перед мастерами. |
||
+ | И ты свободен, как птица. Нормальный мастер не нападёт на беспомощного. |
||
+ | Отпустив случайно попавшую к тебе силу ты сможешь вернуть спокойную жизнь». |
||
+ | 17 |
||
+ | – …… |
||
+ | Начать с чистого лица, переписав контракт по собственной воле? |
||
+ | Это предательство по отношению к сэйбер. |
||
+ | Пускай и случайно, в критический момент я позвал её и она не подвела. |
||
+ | 18 |
||
+ | – ……… |
||
+ | Ошибся ли я с выбором? |
||
+ | Не могу одобрить смертельную схватку мастеров. |
||
+ | Но что если просто закрыть глаза тоже нельзя?–––– |
||
+ | 19 |
||
+ | «Чем ты занят? Никаких заклинаний для применения чарма не нужно. Достаточно вложив волю отдать слуге приказ. |
||
+ | Ты можешь сказать сэйбер напрямую или же разорвать контракт прямо отсюда. Выбирай что хочешь». |
||
+ | – …… |
||
+ | –––Нет. |
||
+ | Я принял решение. |
||
+ | Сейчас уже ничего не изменишь. Священник не позволит подобное слабоволие. |
||
+ | 20 |
||
+ | – Тогда я пойду и скажу сэйбер лично. Так я перестану быть мастером? |
||
+ | – Эмия-кун, говорить лично с сэйбер… |
||
+ | – Да, гарантирую. –––Иди и заяви слуге о расставании и церковь встанет на твою защиту. |
||
+ | 21 |
||
+ | Святой отец говорит тёплые слова, но я не знаю насколько он серьёзен. |
||
+ | В любом случае я и не думал принимать от него помощь. |
||
+ | Просто избавлюсь от роли мастера и всё, никаких дел с этим человеком. |
||
+ | 22 |
||
+ | – Отказываюсь. Мне не нужна твоя помощь. Поговорю с сэйбер, истрачу чармы и домой. |
||
+ | Конец. С тобой больше не повстречаюсь. |
||
+ | 23 |
||
+ | «Вот как? Понимаю. И ведь правда, второй раз мы не встретимся. |
||
+ | –––Прощай, Эмия Сиро. Иди вперёд расправив плечи по пути собственного выбора». |
||
+ | 24 |
||
+ | –––– |
||
+ | А вот и пойду. |
||
+ | Показав спину оставляю церковь. |
||
+ | 25 |
||
+ | Выхожу. |
||
+ | Она здесь, под высоким небом на площади из камней. |
||
+ | 26 |
||
+ | – Закончил разговор, мастер? |
||
+ | «Да, убедился что это за война. |
||
+ | И решил. Сэйбер, я схожу с дистанции». |
||
+ | –––––––– |
||
+ | Сэйбер и бровью не ведёт. |
||
+ | Её зелёные глаза внимают мою волю как нечто самое обыкновенное. |
||
+ | 27 |
||
+ | – ––––Значит контракт приостанавливаешь? |
||
+ | – Верно. Возложенные обязанности мне не по зубам. И к тому же чем связываться со мной, для сэйбер будет лучше найти полноценного мастера. |
||
+ | 28 |
||
+ | – ––––Это так. Если желаю быть в форме в бою, стоит подыскать другого мага. С мастером Арчера я бы показала, на что способна. |
||
+ | – Тогда. Остаётся порвать контракт. |
||
+ | Я использую чарм для его снятия и сэйбер станет свободна. |
||
+ | 29 |
||
+ | «––––––Сиро. Я спрошу еще лишь раз. |
||
+ | Не передумаешь ли с выходом из игры?» |
||
+ | – Не передумаю. Не желаю никого убивать. |
||
+ | Лицом к сэйбер я твёрдо заявляю. |
||
+ | И в этот момент. |
||
+ | Её плащ колыхнулся. |
||
+ | 30 |
||
+ | – А–––– |
||
+ | Ошеломлённо смотрю в лицо смерти. |
||
+ | Не успеваю моргнуть, как сэйбер подлетает и… |
||
+ | – Э––––? |
||
+ | Сбив с ног кидает наземь. |
||
+ | 31 |
||
+ | – А ––––?! |
||
+ | В ноги бьёт запоздавший импульс боли. |
||
+ | Кровь, крови нет. Ниже колен всё цело. |
||
+ | 32 |
||
+ | – –––– |
||
+ | Ходули целы. Успокаиваюсь. |
||
+ | Слава господу. Она лишь сбила железной палкой. |
||
+ | Боль, будто ноги треснули и сейчас отвяжутся. Но всё лучше, чем действительно их лишиться. |
||
+ | 33 |
||
+ | «Сиро. Маг переставший быть мастером убивается слугой. Каким бы слабым волшебником себя не считал, благодаря тебе я могу оставаться в этом мире. |
||
+ | Слуге необходим мастер. |
||
+ | Если расторгнешь контракт, убью и возьму твоё тело. |
||
+ | По-прежнему хочешь уйти?» |
||
+ | 34 |
||
+ | – ……… |
||
+ | Фокусируя помутнённое сознание, поднимаю взгляд на сэйбер. |
||
+ | В ней нет враждебности и злобы. |
||
+ | Словно такой поворот естественен, как дыхание. |
||
+ | За жизнь в этом мире сэйбер без сожалений пустит мне кровь. |
||
+ | |||
+ | И всё-таки–––– |
||
+ | 35 |
||
+ | «–––Да. Даже если допустить, что я передумал. Сейчас уже слишком поздно и не потому, что остался один чарм. |
||
+ | Я отказался драться и отказался быть мастером, такого бойца будет ждать лишь поражение». |
||
+ | 36 |
||
+ | Не важно, как всё обернётся. Меня покинула воля к борьбе. |
||
+ | Если раз отказался, второй раз скажи тоже самое. |
||
+ | Что толку, если на краю гибели буду каждый раз сожалеть о вступлении в бой, «Лучше бы дома остался»? |
||
+ | С таким мастером и сэйбер огребёт так, что не оправится. |
||
+ | 37 |
||
+ | «Значит не против быть убитым здесь и сейчас? |
||
+ | Я не могу стать духом, так что забрать душу не получится. Твоё тело ждёт мучительная смерть. Готов принять её?» |
||
+ | 38 |
||
+ | – Еще чего! Драться отказываюсь, а умирать тем более. Знаю, бесполезно, но я буду сопротивляться до последнего и сбегу! |
||
+ | Взбодрившись, бросаю ответный взгляд. |
||
+ | 39 |
||
+ | И тогда. |
||
+ | – Сэйбер? |
||
+ | – ––––Понимаю. Используй чарм, Сиро, это - твоя воля и я не имею права вмешиваться. |
||
+ | – ––––Э. |
||
+ | 40 |
||
+ | «Не волнуйся. Просто на этот раз мне не удалось построить доверительных отношений. Стоит прервать контракт и я стану свободной. Это верно, что тело продержится лишь два часа, поэтому постараюсь отыскать замену». |
||
+ | 41 |
||
+ | Она так равнодушна. |
||
+ | Это словно подталкивает. |
||
+ | И я мысленно разрушаю контракт. |
||
+ | 42 |
||
+ | «Теперь ты свободен. Не долго мы сражались бок о бок, но твоя магическая энергия была приятной. |
||
+ | Нам не быть снова вместе и я помолюсь, что бы ты смог пережить войну». |
||
+ | 43 |
||
+ | Серебреные доспехи удаляются. |
||
+ | –––––––– |
||
+ | В порыве собираюсь остановить её, но вовремя спохватываюсь. |
||
+ | 44 |
||
+ | Я не должен произносить имени. |
||
+ | Она ни в чем не обвинила, беспокоясь о моем здоровье до самого конца. |
||
+ | Раз отдёрнул её руку, покинув Войну за Святой Грааль, у меня нет повода окрикивать. |
||
+ | 45 |
||
+ | Тихая лунная ночь. |
||
+ | В городе чересчур спокойно, пускай и перевалило за двенадцать. |
||
+ | – …… |
||
+ | Если честно, даже жутковато. |
||
+ | Без всяких преувеличений. Считаю это слово наиболее подходит. |
||
+ | 46 |
||
+ | – –––Ха. И когда положение вещей приняло такое обличие? |
||
+ | Сразу понятно. |
||
+ | Война за Святой Грааль, тайные манёвры шестерых магов высасывают жизненную энергию города. |
||
+ | 47 |
||
+ | – …… |
||
+ | Грудь хватает. |
||
+ | Болит место проткнутое Лансером. |
||
+ | 48 |
||
+ | – ––––Домой. В церкви сейчас делать нечего. |
||
+ | Борясь с болью, следую по дороге. |
||
+ | Когда вернусь решу, что делать дальше. |
||
+ | Зайду за порог и сразу в ванную. Восстановлю дыхание и уж тогда приду в себя. |
||
+ | 49 |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Но. |
||
+ | «Когда вернусь решу, что делать дальше». |
||
+ | |||
+ | Думать так было ошибкой. |
||
+ | 50 |
||
+ | – Э––––––––? |
||
+ | Словно попадаю в ночной кошмар. Дорога передо мной исчезает. |
||
+ | 51 |
||
+ | |||
+ | |||
+ | – О-о. Остался один, братик? |
||
+ | |||
+ | Поднимаю голову на тонкий девичий голосок. |
||
+ | Под голубой луной. |
||
+ | На склоне холма, где лежит дорога домой. |
||
+ | Девочка и здоровенная образина. |
||
+ | 52 |
||
+ | – Ги–––– |
||
+ | Бросаются на меня. |
||
+ | Не осмотреться, не обменяться словами. Даже развернувшись дать маху не успеваю. |
||
+ | 53 |
||
+ | Черный гигант не сходя с места замахивается мечом. Под её напором, моя рука… |
||
+ | |||
+ | – ––––––––––– Аааааааааааааааааааа?! |
||
+ | 54 |
||
+ | – А-ааааа-а-а––––! |
||
+ | Отлетела. Улетела. Руки больше нет. |
||
+ | От самого плеча. Кровь хлещет как из ведра, перекрасив холм позади во всё красное. Кости. Кости торчат из предплечья. |
||
+ | 55 |
||
+ | – Берсерк, сегодня нет настроения для погони, - просто прибей и разотри. |
||
+ | – Гу. Ааааааааааа…………!!! |
||
+ | Я качусь. |
||
+ | Обе ноги изогнулись, будто сел по-японски. |
||
+ | Но не в ту сторону: то, что осталось от колен, выперло вперёд под прямым углом. |
||
+ | 56 |
||
+ | – А––––аа––––?! |
||
+ | Мысли не успевают за событиями. |
||
+ | Ничего не понимаю от боли. |
||
+ | –––Берсерк. |
||
+ | Где-то я уже слышал о нём. |
||
+ | Значит, монстр передо мной–––– |
||
+ | 57 |
||
+ | – Хехе. Хорошо воспитан, братик. А я знаю! Это зовётся помощью в суициде! Дед говорил. Японцы это племя отрезающих головы сидя по-японски. |
||
+ | |||
+ | –––Сознание уходит в даль. |
||
+ | Невинный девичий голос совершенно не гармонирует с происходящим. |
||
+ | 58 |
||
+ | – А––––я. |
||
+ | Поднимаю взгляд. |
||
+ | Не могу дышать. |
||
+ | Легкие. Одно из лёгких отброшено за спину на пятьдесят метров. |
||
+ | 59 |
||
+ | Падаю на спину. |
||
+ | Ноги стали как гусеницы, сломаны и неподвижны. |
||
+ | Использую оставшуюся левую руку, что бы отползти подальше. |
||
+ | 60 |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | «Ах, всё еще двигаешься? Сожалею, но тебе не сбежать. |
||
+ | –––Подумай сам. Даже скрывшись от меня, тело отдаст концы за считанные секунды». |
||
+ | 61 |
||
+ | – Ха–––– |
||
+ | Плоть легчает. |
||
+ | Половина крови вытекла. |
||
+ | Странно, что я еще в сознании. |
||
+ | От недостатка кислорода мозг давно должен отказать. |
||
+ | 62 |
||
+ | |||
+ | |||
+ | «Но не беспокойся! Слишком скучно, если ты сразу умрешь! Поэтому, я немного тебе помогла! |
||
+ | Как бы не мучала братика боль, покуда голова на месте, - сознание не исчезнет! |
||
+ | Так что, даже теперь ты сможешь извиваться, как живое существо!» |
||
+ | 63 |
||
+ | – Ги, ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!! |
||
+ | 64 |
||
+ | Я раздавлен. |
||
+ | Меч словно прессом расплющил меня ниже пояса. |
||
+ | Хлюп! Запеканка из крови, костей мяса и ног стала красивым двухмерным изображением. |
||
+ | 65 |
||
+ | – А–аа–ааааааааа! |
||
+ | Не могу умереть. |
||
+ | Кровь осталась лишь в голове, тело не функционирует, нервы наконец-то перестают действовать, но не смотря на всё, сознание никак не покидает меня. |
||
+ | 66 |
||
+ | – Кфф-ффф-ффф……! |
||
+ | Горло сипит, как свисток. |
||
+ | И отражается эхом по черепу. |
||
+ | –––Сознание в беспорядке. |
||
+ | И просто желая избавиться от боли, |
||
+ | |||
+ | – ––––Нет. Тут ошибка, я больше не мастер, |
||
+ | |||
+ | в поисках спасения я взываю к девочке. |
||
+ | 67 |
||
+ | |||
+ | Надежда длится мгновение. |
||
+ | После удивлённого вздоха, |
||
+ | |||
+ | – –––Да. И что теперь? |
||
+ | |||
+ | - сделав ангельское личико говорит она. |
||
+ | 68 |
||
+ | – А––––ха. |
||
+ | Жизнь моя останавливается. |
||
+ | Что не делай, никак не спастись. |
||
+ | И я принимаю факт, я буду убит. |
||
+ | 69 |
||
+ | «Ох. Наверно теперь даже я смогу поднять тебя? |
||
+ | Итак, братик, приглашаю к себе в замок! |
||
+ | Там много разных приспособлений и мы будем играть!» |
||
+ | 70 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Сознание не исчезнет ни от каких ран. |
||
+ | Поняв это, я окончательно схожу с ума. |
||
+ | Не знаю, как долго будет жить голова. |
||
+ | |||
+ | Но на этом Эмия Сиро теряет всякие надежды. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ==3日-11 Tiger Dojo 1.== |
||
+ | |||
+ | |||
+ | День добрый! Надеюсь, самочувствие никого не подводит? |
||
+ | |||
+ | По часу игры в день, для всех вас, кто умер так скоро. Исцеляющий страдания спасительный уголок, - Додзё тигра! |
||
+ | |||
+ | Итак. Для начала желаю спросить, в чем суть этого места?! Оно совершенно уничтожает атмосферу повествования! |
||
+ | Ученик под номером один! Отвечай! |
||
+ | |||
+ | Есть! Мы находимся за кулисами в додзё, где спасаем тормозного и глупого Сиро! Это место так же можно назвать оплотом всей «Судьбы»! |
||
+ | |||
+ | Не будет преувеличением назвать его основным сюжетом «Судьбы»! |
||
+ | |||
+ | Изумительно! Браво! Ой, браво! |
||
+ | |||
+ | Да, это ты здорово толкнула. Думаю каждый уже начинает понимать, - это додзё вам просто необходимо! |
||
+ | |||
+ | Люди! Не дайте себя обмануть фальшивым героиням с большими ролями, и как появится опасный выбор – жмите без колебаний! |
||
+ | |||
+ | Итак. Сиро на этот раз… |
||
+ | |||
+ | Э-тэ-тэ. Раздавили бедному нижнюю часть, оставив голову? Должно быть жестокий человек попался, а что об этом думают учащиеся? |
||
+ | |||
+ | Нет проблем! Это всё от избытка любви! Геноцид с цветочками! |
||
+ | |||
+ | Неудовлетворительно! |
||
+ | |||
+ | Ай-та-та-та. Ну ошиблась я. Это всё потому, что слабый братик испортил настроение. |
||
+ | |||
+ | Именно. Другими словами, неготовность к пути самурая, - стоит повернуться спиной и вас ждёт сепуку! |
||
+ | |||
+ | В следующий раз выбирайте трусливый вариант снова! И сможете умереть! |
||
+ | |||
+ | Но раз уж уголок зовётся вопросы и ответы, мы поможем разрешить ваши страдания. |
||
+ | Номер первый! Назови противодействия! |
||
+ | |||
+ | Так точно! Вернитесь и выберете другой вариант! |
||
+ | |||
+ | Хорошая девочка. |
||
+ | Ловушки как эта расставлены повсюду, так что перед выбором стоит записываться. |
||
+ | |||
+ | Для первого раза довольно! Ждём вас на следующей тренировке! |
||
+ | |||
+ | До встречи! |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ==3日-18 Kotomine Church. Decision.== |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Я не сбегу. |
||
+ | Честно говоря, меня не приводит в восторг быть мастером или участвовать в войне. |
||
+ | И всё же, если есть только два выхода, предпочту не бежать. |
||
+ | |||
+ | Святой отец сказал. |
||
+ | Если ты маг, то уже должен быть готов. |
||
+ | 1 |
||
+ | Поэтому, я должен решить. |
||
+ | Пускай неумеха, но Эмия Сиро тоже колдун. |
||
+ | Я так хотел идти по стопам отца и решил непременно стать героем, а раз так… |
||
+ | 2 |
||
+ | «Я буду мастером и стану сражаться. |
||
+ | Если источником пожара десять лет назад была Война за Святой Грааль, не могу позволить произойти этому во второй раз!» |
||
+ | 3 |
||
+ | Словно услышав желанный ответ, лицо святого отца озаряется мягкой улыбкой. |
||
+ | 4 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Делаю глубокий вздох. |
||
+ | Отбрасываю колебания прочь. |
||
+ | Как мужчина, один раз сказав, что приму бой, остаётся только идти с высоко поднятой головой, не посрамляя принятое решение. |
||
+ | 5 |
||
+ | «Тогда, я должен одобрить тебя в роли мастера сэйбер. |
||
+ | В это мгновение, Война Святого Грааля считается открытой. |
||
+ | –––Разрешаю бои магов в этом городе с этого момента и до тех пор, пока не останется один из мастеров. Каждый, следуя личной гордости, должен сражаться, не жалея сил». |
||
+ | 6 |
||
+ | С гнетущей тяжестью, слова священника разносятся по церкви. |
||
+ | Объявление по сути бессмысленно. |
||
+ | Свидетели слов только я да Тосака. |
||
+ | Он лишь позвонил в условный звонок, играя роль святого отца церкви. |
||
+ | 7 |
||
+ | – Решено. Пора возвращаться, но мне бы тоже хотелось вопрос, не против Кирей? |
||
+ | – Не против. Возможно, мы больше не увидимся, поэтому постараюсь ответить на всё, что интересует. |
||
+ | 8 |
||
+ | – Тогда, перейду сразу к делу. Кирей, ты назначен на пост смотрителя и должно быть владеешь информацией о других мастерах. Я уважила правила Ассоциации, так расскажи мне хотя бы о том, что знаешь. |
||
+ | 9 |
||
+ | «Да, проблема. Сам бы хотел поведать, но в детали не посвящен. |
||
+ | Вместе с Эмией Сиро, на этот раз не так много легальных магов. Есть информация только по двум. Если считать Эмию, трём». |
||
+ | 10 |
||
+ | – Мм. Но ты должен знать порядок, в котором вызваны слуги? Ведь ты смотритель. |
||
+ | «Хмм. Берсерк был первым, затем кастер. Остальные практически одновременно. Позавчера Арчер и несколько часов назад сэйбер». |
||
+ | 11 |
||
+ | – Понятно. Значит… |
||
+ | «Война за Святой Грааль официально стартовала. |
||
+ | Рин. Пока бои не закончатся, переступать порог церкви запрещено. Можно только в случае…» |
||
+ | 1 |
||
+ | – Если потеряю слугу и приду просить защиты. Иначе, при обращении к тебе снизят баллы, верно? |
||
+ | 13 |
||
+ | – Верно. Ты можешь победить, но церковь не умолчит о списанных баллах и после долгих дискуссий, они заберут у тебя Святой Грааль. Такой вариант был бы наихудшим. |
||
+ | – Лже-священник. Человек церкви, поддерживающий отношения с ассоциацией магов? |
||
+ | 14 |
||
+ | – Я служу богу, а вовсе не церкви. |
||
+ | – Здорово извернулся. Поэтому ты и есть фальшивка. |
||
+ | 15 |
||
+ | Тосака разворачивается. |
||
+ | Стоя спиной, без прощальных слов, направляется к выходу. |
||
+ | 16 |
||
+ | – Эй, разве так годится, Тосака? Он ведь учил тебя! |
||
+ | Не должно ли быть более подобающих слов для расставания? |
||
+ | 17 |
||
+ | – Меня не волнует. Чувствую себя лучше, разрывая с ним связи, лучше сам поторопись, - дел в церкви у нас больше нет. |
||
+ | Тосака без остановки проходит через залу и исчезает. |
||
+ | 18 |
||
+ | Вздыхаю и иду следом. |
||
И тут… |
И тут… |
||
+ | – –––––! |
||
− | - Га- |
||
+ | Чувствую кого-то за спиной, поворачиваюсь. |
||
− | Вместе со словами, в смысл которых была включена магическая энергия… |
||
+ | Не знаю, когда он успел подойти. Священник молча разглядывает меня совсем рядом. |
||
− | - …Болг! |
||
+ | 19 |
||
− | Копьё, что было направленно в землю, изгибается и пронзает сердце девушки! |
||
+ | – Что? Есть что сказать? |
||
− | - …! |
||
+ | С этими словами, ноги сами попятились назад. |
||
− | Её тело было подброшено в воздух. Оно пролетело несколько метров, после чего упало на землю… |
||
+ | Еще раз убеждаюсь, что он мне не по душе. |
||
− | Нет. Она приземлилась. |
||
+ | Может, у нас несовместимость какая или осанка у него не правильная, но симпатии явно не вызывает. |
||
+ | 20 |
||
+ | – Если дел нет, я пошел! |
||
+ | Трогаюсь к двери, стараясь избежать взгляда. |
||
+ | 21 |
||
+ | И на полпути… |
||
+ | |||
+ | – Возрадуйся, сын мой. Твоё желание наконец исполнится, |
||
+ | |||
+ | - говорит святой отец в духе предсказателя. |
||
+ | 22 |
||
+ | Эти слова… |
||
+ | Не это ли истинные чувства Эмии Сиро, которые сам пока осознал? |
||
+ | 23 |
||
+ | – Что это ты, не с того не с сего? |
||
+ | – Сам должен знать. Твоя мечта не сбудется без очевидного зла. Даже если это не то, что ты признаёшь, герой обязательно должен уничтожать плохих парней. |
||
+ | 24 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Ощущение, словно глаза застлала пелена мрака. |
||
+ | Святой отец сказал, |
||
+ | Великая мечта человека по имени Эмия Сиро сродни самому грязному желанию, убивать. |
||
+ | 25 |
||
+ | Именно. Желание защищать одного в тоже время ничто иное, как жажда расправиться с другим. |
||
+ | 26 |
||
+ | – –––Ты… |
||
+ | Не может быть, что бы я желал этого! |
||
+ | Не припомню за собой подобной мечты. |
||
+ | Такое хрупкое желание… |
||
+ | Лишь означает, что представления об идеале не одинаковы. |
||
+ | Но священник говорит, словно пронзая сердце: «Хорошо, что теперь у тебя есть враги». |
||
+ | 27 |
||
+ | – Нет, не пытайся идти против себя, - сомнения нормальны для человека. |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Пытаясь забыть сказанное, направляюсь к выходу. |
||
+ | 28 |
||
+ | «Прощай, Эмия Сиро. |
||
+ | И последнее предостережение: по дороге домой будь внимателен. |
||
+ | С этого момента, мир резко изменится. |
||
+ | Теперь ты рядом с убийствами и смертью. Теперь ты - мастер». |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==3日-05 The Strongest Enemy.== |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Выйдя наружу, сразу исчезает давление, сковывавшее плечи. |
||
+ | Возможно потому, что избавился от общества святого отца, да и Тосака в выделяющейся униформе, и блондинка рядом в дождевике, их фигуры странным образом гармонируют друг с другом и становится легче. |
||
+ | 1 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Сэйбер как обычно молчит. |
||
+ | Взирая на меня, будто спрашивает о принятом решении. |
||
+ | 2 |
||
+ | – Идём, мы ведь будем вместе до нашего городка. |
||
+ | Сказав это, Тосака незамедлительно трогается с места. |
||
+ | За ней уходим и мы, отдаляясь от церкви. |
||
+ | 3 |
||
+ | Трое спускаются с холма. |
||
+ | По дороге сюда, мы особо не разговаривали, а сейчас слов и того меньше. |
||
+ | Даже такой глупец как я знает, в чем причина. |
||
+ | Теперь я на самом деле мастер. |
||
+ | Вот Тосака и стала держаться стороной. |
||
+ | 4 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Понимаю. |
||
+ | Понимаю, но не хочу из-за этого её отталкивать. |
||
+ | 5 |
||
+ | – Тосака, со слугой всё в порядке? |
||
+ | – Хмм? |
||
+ | – Ах, да, Арчер в безопасности. Хотя, повреждения сэйбер так быстро не пройдут и некоторое время не смогу материализовать его из формы духов. |
||
+ | – Значит, его нет рядом? |
||
+ | 6 |
||
+ | – Да, он укрывается в доме, такие дела. Был бы не выгодный бой, напади сейчас другой мастер, поэтому ,пока рана не заживет, заставляю его пребывать в безопасном месте. |
||
+ | 7 |
||
+ | Я вижу… |
||
+ | В отличие от моего жилья, дом Тосаки наверняка готов к приходу незваных гостей. |
||
+ | 8 |
||
+ | Дом для мага служит и крепостью. Пока Тосака с Арчером в нём, врагам их не одолеть. |
||
+ | Неприятели вряд ли нападут, пока находишься на своей территории. |
||
+ | Даа… |
||
+ | Защитный барьер вокруг моего дома состоит из одной сигнализации от воров, но даже это много лучше, чем ничего. |
||
+ | 9 |
||
+ | – Кстати говоря, Тосака. Тот парень, что назвался смотрителем Войны Святого Грааля, знает ли он твоего слугу? |
||
+ | – Не должен, я не говорила. |
||
+ | 10 |
||
+ | – Вот оно как? А я подумал, раз у вас хорошие отношения… |
||
+ | – Слушай, Эмия-кун, предостерегаю тебя. Не раскрывай никому происхождение своего слуги, молчи даже перед теми, кому доверяешь. Нарушив это правило, наверняка плохо кончишь. |
||
+ | 11 |
||
+ | – Происхождение сэйбер? |
||
+ | «От какого героя произошел слуга! |
||
+ | Не важно, каким сильным можешь быть, - если раскроешь потенциал, то когда-нибудь твою голову неизбежно отрубят. Когда будет время, узнай у сэйбер её имя. |
||
+ | Тогда поймешь, о чем толкую. Хотя, если подумать, Эмии-куну лучше вовсе не знать». |
||
+ | 12 |
||
+ | – Это еще почему?! |
||
+ | – Ведь ты не умеешь хранить секреты. Но всё будет в порядке, если сам не будешь знать. |
||
+ | – Слушай, да кто я по твоему? Я тайны хранить умею! |
||
+ | 13 |
||
+ | – Вот как? Тогда, ты что-нибудь скрываешь от меня? |
||
+ | – Эммм? Скрываю от Тосаки? Хмм… |
||
+ | Краснею от собственных слов. |
||
+ | Вовсе не чувствую себя стеснённым, но можно ли считать тайной моё восхищение ей? |
||
+ | 14 |
||
+ | «Видишь? Не знаю, что прячешь, но плохо, когда видно по лицу. |
||
+ | Однако, у тебя есть другие положительные качества, так что не переживай». |
||
+ | 15 |
||
+ | – Хмм. Тосака, а как насчет тебя? Раз скрываешь от священника, значит, ему не доверяешь? |
||
+ | 16 |
||
+ | – Кирей? Еще чего. Я не настолько идиотка, что бы верить мошеннику, сменившему седло, перейдя из церкви в Ассоциацию магов, при этом оставшись и в церкви. За разумные деньги он с радостью заложит мою информацию другим мастерам. |
||
+ | 17 |
||
+ | Тосака раздражительно чеканит фразы. |
||
+ | Видно она действительно не доверяет ему. |
||
+ | Чувствую облегчение, но всё же, в её речи проскальзывала близость. |
||
+ | 18 |
||
+ | Проходим по мосту. |
||
+ | |||
+ | Разговоров больше не возникает. |
||
+ | Холодный зимний воздух и наше белое дыхание. |
||
+ | Тихие звуки водного потока и освещающие мост городские фонари. |
||
+ | Всякие мелочи, но сейчас они сильно врезаются в память. |
||
+ | 19 |
||
+ | Странно, но мне не приходит в голову любоваться Тосакой, шагающей рядом: если подумать, гулять с ней по ночному мосту - куда более редкая возможность. |
||
+ | Я, Тосака и сэйбер, о которой пока мало знаю. |
||
+ | Праздно идём мы втроем. |
||
+ | 20 |
||
+ | Подходим к перекрёстку. |
||
+ | Дороги расходятся и мы должны распрощаться с Тосакой. |
||
+ | 21 |
||
+ | – Расстаёмся здесь. Я исполнила долг, было бы затруднительно нам и дальше быть вместе, верно? Распрощаемся как положено и уже завтра должны стать врагами. |
||
+ | Она ставит точку в наших неясных отношениях. |
||
+ | Внезапно начав разговор, Тосака так же внезапно обрывается. |
||
+ | 22 |
||
+ | И я наконец понимаю. |
||
+ | Тосака объяснила правила вовсе не из чувства долга. |
||
+ | Встав на место ничего не знающего Эмии Сиро, она из человечности подставила дружеское плечо. |
||
+ | Поэтому, всё возвращается на места, как только урок позади. |
||
+ | Теперь я для неё лишь цель, как мастер. |
||
+ | 23 |
||
+ | – Хмм? |
||
+ | Но если так, последние слова несколько странны. |
||
+ | Должно быть имела ввиду, что будет трудно сражаться, если между нами возникнет симпатия. |
||
+ | Для Тосаки дела сегодняшней ночи абсолютно бессмысленны. |
||
+ | «Было бы затруднительно нам и дальше быть вместе…» |
||
+ | Раз такие дела, Тосаке с самого начала не стоило со мной связываться. |
||
+ | 24 |
||
+ | Она и сама должна понимать. |
||
+ | Но не выискивая выгоды, Тосака Рин протянула руку. |
||
+ | 25 |
||
+ | Значит, всё произошедшее сегодня не что иное, как акт доброй воли. Сейчас Тосака совсем другая, чем в школе. |
||
+ | Даже если выбирать слова помягче, у неё трудный характер, наблюдается несходимость с людьми и в целом столь разительное отличие от милой школьницы, что хочется пожаловаться ей об этом. |
||
+ | 26 |
||
+ | Хуже, нахожу это мошенничеством. |
||
+ | Но не смотря на всё. |
||
+ | Тосака Рин именно та, какой её и считают. |
||
+ | 27 |
||
+ | – Эх. И всё-таки, Тосака человек хороший. |
||
+ | – Хех? С чего это вдруг? Я не растаю от твоей лести. |
||
+ | Да я в курсе. |
||
+ | Она не будет жалеть меня, потому и сказала, что излишние эмоции между нами – мёртвый груз. |
||
+ | 28 |
||
+ | – Я в курсе. И, по возможности, не хотелось бы враждовать. Мне нравятся люди, вроде тебя. |
||
+ | – Чт–––– |
||
+ | 29 |
||
+ | По какой-то причине, Тосака замолчала. |
||
+ | Слышал, её дом в западном стиле находится в противоположном жилом массиве. |
||
+ | Поскольку доставил не мало неприятностей, хотелось бы проводить до дома, но… |
||
+ | 30 |
||
+ | – В-в любом случае, если потеряешь слугу – без колебаний бегом в церковь. По крайней мере жизнь спасёшь. |
||
+ | – Ох, противно звучит, но приму на вооружение. Так или иначе, этого не случится. Как не посмотри, скорее умру я, нежели сэйбер. |
||
+ | 31 |
||
+ | Говорю со спокойным тоном, то что есть. |
||
+ | – ––––Эхх. |
||
+ | Тосака вновь демонстрирует странное поведение. |
||
+ | После вздоха удивления, она переводит взгляд на сэйбер. |
||
+ | 32 |
||
+ | «Итак, последний совет, дальше действительно пойдет симпатия. |
||
+ | Берегись, как только можешь. Каким превосходным бойцом не была бы сэйбер, если убьют мастера, – то есть тебя – на этом всё кончится». |
||
+ | Развернувшись, Тосака начинает шагать прочь. |
||
+ | 33 |
||
+ | – –––– |
||
+ | Но. |
||
+ | Словно увидев приведение, её ноги внезапно замирают. |
||
+ | 34 |
||
+ | – Тосака? |
||
+ | В момент речи, левая рука отражается болью. |
||
+ | 35 |
||
+ | – ––––Ну что, наговорились? |
||
+ | 36 |
||
+ | В ночи раздаётся детский голос. |
||
+ | Словно песня, без сомнений слова девочки. |
||
+ | Перевожу взгляд ближе к гребню холма. |
||
+ | Не знаю, когда тучи успели исчезнуть, в небе сверкает яркая луна. |
||
+ | |||
+ | Там–––– |
||
+ | 37 |
||
+ | Длинная тень. |
||
+ | Где находится странная фигура, которой в этой стране бледных теней быть не должно. |
||
+ | 38 |
||
+ | – –––Берсерк. |
||
+ | |||
+ | Тосака произносит незнакомые слова. |
||
+ | …нет нужды спрашивать. |
||
+ | Этот верзила без сомнений слуга. |
||
+ | И вместе с тем, от него исходит устрашающее чувство смерти, даже сильнее того, в огне, десять лет назад. |
||
+ | 39 |
||
+ | – Добрый вечер, братик. Мы уже встречались, верно? |
||
+ | |||
+ | - говорит девочка, улыбаясь. |
||
+ | От подобной невинности холодеет спина. |
||
+ | 40 |
||
+ | – –––––––– |
||
+ | Нет, спина - слишком мягко сказано. |
||
+ | Мороз пробирает до самого мозга. |
||
+ | Это просто монстр. |
||
+ | Я не смотрю на него, само нахождение рядом делает тело неподвижным. |
||
+ | 41 |
||
+ | Быстро смекаю, что момент когда сдвинусь с места хоть на метр, станет последним. |
||
+ | Ощущение, словно нож приставлен к животу. |
||
+ | И всё же, я ничего не чувствую. |
||
+ | Возможно оттого, что совсем нет надежды уйти живым. |
||
+ | Страх и нервы на пределе подавляют отчаяние. |
||
+ | 42 |
||
+ | – ––––Плохи дела, он боец совсем другого уровня! |
||
+ | |||
+ | В отличие от меня парализованного, Тосака имеет силы стоять наготове. |
||
+ | Но это ничего не значит. |
||
+ | Спина говорит, какое отчаяние её берёт. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | – Ох? Твой слуга отдыхает? Как скучно, думала оторвать две головы разом… |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | - говорит с недовольством девочка, наблюдая с гребня холма. |
||
+ | …ситуация становится всё опаснее. |
||
+ | Она знает, что Тосака без слуги. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | И тогда… |
||
+ | Девочка поднимает края юбки, исполняя абсолютно неуместный реверанс. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | «Рада знакомству, Рин. Меня зовут Илия. |
||
+ | Илиясвиль фон Айнцберн. Так понятно?» |
||
+ | – Айнцберн…–––– |
||
+ | Тело Тосаки издаёт слабую дрожь, словно ей знакомо имя. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Кажется, Илии льстит реакция Тосаки: лицо девочки озаряется в улыбке, и… |
||
+ | |||
+ | – Пора убивать. Приступай, берсерк, |
||
+ | |||
+ | – напевая, она отдаёт приказ образине. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Гигантское тело взмывает в воздух. |
||
+ | Его зовут берсерк и он преодолевает расстояние с холма в несколько десятков метров одним махом––––! |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – ––––Сиро, назад! |
||
+ | Сэйбер бросается. Плащ слетает набегу, на мгновение перекрывая обзор. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Добегает до места посадки берсерка одновременно с приземлением здоровой туши, сопровождаемым вихрями ветра. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – ………! |
||
+ | Воздух вибрирует. |
||
+ | Кусок скалы, как еще можно назвать здоровенный меч берсерка, отражает невидимый меч сэйбер. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – –––––––– |
||
+ | Она кривит лицо. |
||
+ | Туда… |
||
+ | Словно вихрь врывается гигантский меч берсерка!–––– |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Раздаётся оглушительный грохот. |
||
+ | Взрыв стали, прессующий воздух заканчивается поражением для сэйбер. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Скользящий звук. |
||
+ | Сэйбер вместе с мечом оттеснена назад, не смотря на удачное парирование гигантского меча. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – Кхх… |
||
+ | Боевая стойка сэйбер нарушена. |
||
+ | К ней бросается слуга свинцового цвета. |
||
+ | Пепельная фигура ударяет здоровым мечом, будто ничего другого не умея делать с детства. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Без возможности увернуться, она блокирует своим. |
||
+ | Видно или нет её оружие здесь роли не играет. |
||
+ | Каждый удар берсерка приходится отражать силой всего тела. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Поэтому, сэйбер должна оставаться в защите. |
||
+ | Единственный шанс победить – найти лазейку для удара между его атаками. |
||
+ | |||
+ | Но. |
||
+ | Сказанное в силе, только если берсерк ошибётся. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Меч из черной скалы опускается словно шторм. |
||
+ | С телом вровень со здание и огромным мечом, скорость взмахов берсерка превышает ту, что у сэйбер. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Атаки, посылаемые этим оружием, - без всякой техники, в расчете просто задавить врага. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Но этого достаточно. |
||
+ | Если имеется сокрушительная мощь и скорость, - мастерство исполнения не требуется. |
||
+ | О технике заботятся люди, которым нужно компенсировать слабость. |
||
+ | |||
+ | Подобных слабостей у этого богатыря не существует. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – Бегии–––– |
||
+ | |||
+ | Я бормочу, чувствуя как застыло тело. |
||
+ | Его не одолеть. |
||
+ | Если так продолжится дальше, сэйбер умрёт. |
||
+ | Она должна бежать! |
||
+ | Если бы не я, давно бы уже сбежала. |
||
+ | Сама должна хорошо понимать…! |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – О––––! |
||
+ | Дела плохи. |
||
+ | Тело парализовало, возможно поэтому голова остаётся спокойной. |
||
+ | Шторм смерти, который ударяет без удержу. |
||
+ | Без возможности удержать, сэйбер отступает, и на этот раз точно… |
||
+ | |||
+ | Финальный удар, который не остановить – гремит… |
||
+ | 43 |
||
+ | Тело сэйбер взмывает. |
||
+ | Не смотря на плохую позицию, она умудряется отразить сокрушительный удар огромного меча. |
||
+ | 44 |
||
+ | Но это лишь позволяет избежать фатального ранения. |
||
+ | Недостаточно подготовившись к удару, от столкновения с мечом её относит. |
||
+ | 45 |
||
+ | Описав большую дугу, падает. |
||
+ | Перед тем как брякнуться на спину, изменяет положение в воздухе и приземляется на ноги. |
||
+ | – Кхх… Кх… |
||
+ | Ей удаётся восстановиться. |
||
+ | Но на груди расплывается кровь. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – –––– Это… |
||
+ | Как глупо. |
||
+ | Столь важный факт вылетел из головы. |
||
+ | Не знаю, сколько битв за день выдерживают слуги, но для сэйбер этот бой уже третий. |
||
+ | Плюс к тому присутствует рана груди. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – Гх–––– |
||
+ | Сэйбер занимает позицию, защищая грудь. |
||
+ | Берсерк словно буря замахивается над раненой сэйбер, и… |
||
+ | |||
+ | В спину ему летит множество зарядов. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – Vier Stil ErschieBung…! |
||
+ | |||
+ | Не знаю, какого типа магию она использовала, но тело берсерка взрывается от заклинания Тосаки. |
||
+ | Судя по количеству отданной силы, магия поражающая берсерка прямыми ударами должна быть подобной крупнокалиберному пистолету. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Но и это безрезультатно. |
||
+ | На теле берсерка не остаётся ни царапины. |
||
+ | Он не нейтрализовал магию подобно сэйбер. |
||
+ | Она просто не пробила его кожу. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – …! Кхха, из чего он сделан…?! |
||
+ | И всё же, Тосака не ослабляет темпа, продолжая заряжать магию. |
||
+ | Но берсерк не обращая внимания мчится к сэйбер. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | …! |
||
+ | Сквозь боль, она поднимает голову. |
||
+ | Готовясь продолжать бой изготавливает меч. |
||
+ | |||
+ | –––Это заставляет моё тело потерять устойчивость. |
||
+ | 46 |
||
+ | – Нельзя! Беги, сэйбер! – кричу во всю силу лёгких. |
||
+ | |||
+ | Услышав это… |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Девочка поворачивается к врагу, с которым даже не может биться на равных. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Атаки берсерка бесконечны. |
||
+ | От каждого блока удара её тело сотрясает и с каждой секундой близится смертный час. |
||
+ | |||
+ | Но всё же, откуда у столь маленького тела берётся подобная сила? |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Сэйбер решает не отступать. |
||
+ | Принимая всем телом бушующие волны ударов берсерка, собрав волю в кулак она пытается оттолкнуть его. |
||
+ | Шансов на победу нет. |
||
+ | Это выглядит ненормально: образ уверенно стоящей на ногах девочки, знающей, что продолжая бой она проиграет. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Может он заметил что-то в её позе? |
||
+ | |||
+ | – Гррр!!! |
||
+ | |||
+ | Молчавшая ранее громадная фигура издаёт рык. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Не берущийся удар. |
||
+ | Удар, которого ей удаётся избежать, все равно сносит прочь. |
||
+ | |||
+ | Звук, как что-то падает вдалеке. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | …потекла свежая кровь. |
||
+ | В лужи крови тело, у которого нет сил, что бы подняться… |
||
+ | – Агг… |
||
+ | Находясь в беспамятстве, встаёт. |
||
+ | Словно хочет сказать: тебя убьют, если я не встану. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – –––––––––––––––––––––––– |
||
+ | |||
+ | Это… |
||
+ | Заставляет осознать, насколько глуп мой выбор. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | После победы над сэйбер, берсерк прекращает движение. |
||
+ | Он ждёт приказов от стоящей на холме хозяйки, не обращая на нас никакого внимания. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | – Хех, шансов на победу не было, верно? Это потому что мой берсерк – сильнейший герой Греции. |
||
+ | – Сильнейший герой Греции, неужели…–––– |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | «Верно. Перед вами - демон Геракла. |
||
+ | Самый злой монстр. Он – герой другого масштаба, подобного которому вам не вызвать». |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Илия – так назвала себя девочка – от удовольствия строит глазки. |
||
+ | Довольный взгляд, перед тем как нанести врагам заключительный удар. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Незачем пояснять, кто умрёт. |
||
+ | |||
+ | Сэйбер будет убита прямо сейчас. |
||
+ | И что потом буду делать я? |
||
+ | Сражаться с тем монстром вместо неё что ли? |
||
+ | Этаким трюкам меня не учили. |
||
+ | Достаточно приблизиться к нему, что бы сердце остановилось. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Я… |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ==3日-06 Late night Girl rhapsody.== |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ––––Я выберусь из этого места. |
||
+ | |||
+ | Сэйбер не победить этого монстра. |
||
+ | Продолжая бой в таком темпе она наверняка погибнет. |
||
+ | Значит–––– |
||
+ | 1 |
||
+ | – Тосака, сюда! |
||
+ | – ……?! |
||
+ | Схватив её руку пускаюсь в бегство. |
||
+ | 2 |
||
+ | |||
+ | Если цель девчонки мы, она обязана погнаться. |
||
+ | |||
+ | И тогда сэйбер спасётся. У нас тоже есть шансы выжить, добравшись до многолюдного места. |
||
+ | 3 |
||
+ | – Стой, нельзя поворачивать спину перед ним––––! |
||
+ | – Э…? |
||
+ | Руку, что я держал отдёргивают. |
||
+ | Тут же вспышка. |
||
+ | Стараясь защитить мой беззащитный зад, Тосака встаёт между и… |
||
+ | 4 |
||
+ | – Ха––––ц… |
||
+ | Её грудь пробивает меч гиганта. |
||
+ | 5 |
||
+ | – ––––––––То-оса. |
||
+ | Когда поворачиваюсь чувствую, как лицо содрогается. |
||
+ | Гох… |
||
+ | Выплюнув изо рта немыслимое количество крови, Тосака удивлённо глазеет на меч. |
||
+ | 6 |
||
+ | – Что я наделала? |
||
+ | Пыталась ли она защитить меня или просто атаковала берсерка? |
||
+ | Тосака наклоняет голову. Показывая, что результат был ей известен с самого начала. |
||
+ | |||
+ | – ––––Церковь. К Кирею. |
||
+ | |||
+ | С этими словами, её бросают на землю. |
||
+ | 7 |
||
+ | – –––––––––А. |
||
+ | |||
+ | Тело реагирует быстрее разума. |
||
+ | Вставший на пути гигант. |
||
+ | Используя заминку, пока он возится с Тосакой. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | – Ааааааааааааа––––! |
||
+ | |||
+ | Обезумев бросаюсь в бегство. Как животное, которое заставляют прыгать через огненные обручи. |
||
+ | 8 |
||
+ | – Убежал. Хихи. Как это мило, братик. Думать, что сможешь сбежать от Берсерка. |
||
+ | 9 |
||
+ | ––––Бегу. |
||
+ | В голове только слова Тосаки. |
||
+ | Церковь на вершине холма. Я должен добежать. |
||
+ | Попрошу помощи у Котомина Кирея. |
||
+ | Иначе никак. |
||
+ | Иначе Тосака умрёт. |
||
+ | И сэйбер умрёт. |
||
+ | И я, не спасши обеих, тоже! |
||
+ | 10 |
||
+ | Удар в спину. |
||
+ | Не от меча. |
||
+ | Гигант пробивает ручищей, похожей на бучарду. |
||
+ | 11 |
||
+ | |||
+ | ––––А |
||
+ | |||
+ | «Ох, ты бесполезен! Говорила не убивать слишком быстро! Так и этого не сумел?! Безголовый! Еще одно непослушание и повыбиваю все лишние жизни!» |
||
+ | 12 |
||
+ | |||
+ | – ––––А, гх. |
||
+ | |||
+ | – Э? Ж-живой? Не смотря на тот удар? |
||
+ | 13 |
||
+ | |||
+ | ––––Дышать, - позвоночник разбит в щепки - не могу дышать. |
||
+ | |||
+ | – Значит ты жив, братик! Кажется, ты не можешь пользоваться магией, и всё же причины, по которым тебя сделали мастером, есть. |
||
+ | |||
+ | –––Замечательно. Если бы было слишком просто, не было бы и смысла посещать Японию. |
||
+ | 14 |
||
+ | – ––––Кх,–––– |
||
+ | |||
+ | Тело неподвижно. |
||
+ | Называть такого живым глупо. |
||
+ | Я уже… |
||
+ | 15 |
||
+ | – Нет. Так просто умереть не позволю. Я причиню тебе боль. Ты узнаешь, насколько замечательно жил до этого момента. |
||
+ | 16 |
||
+ | Девочка с серебреными волосами хватает за голову. |
||
+ | Холодные белые пальцы замораживают череп. |
||
+ | 17 |
||
+ | |||
+ | Я это уже не я. |
||
+ | 18 |
||
+ | |||
+ | |||
+ | –––Хихи. Я превращу тебя в уродливую куколку, которая не может самостоятельно умереть. Начиная с сегодняшнего дня, братик будет заменой Кирицугу. |
||
+ | 19 |
||
+ | |||
+ | И на последок я молюсь, что бы Тосака и сэйбер были в порядке. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | 3日-19 Tiger Dojo 2. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Всем привет! Я - Фудзимура Тайга, наставница Додзё тигра. Это - неземной спасательный уголок, где мы закаляем бесславно павших в боях! |
||
+ | |||
+ | Так точно! Перед вами Илия! Из чувства жалости поддерживаю Тайгу, хотя мне вовсе не обязательно здесь находиться! |
||
+ | |||
+ | Кияяяяяяяя! |
||
+ | |||
+ | Подопечный номер один! В этом додзё твоё имя номер один! |
||
+ | |||
+ | И-та-та. Откинул меня назад! Волшебный меч Тора-синай. Опасное оружие… |
||
+ | |||
+ | «Тора-синай» был добавлен в оружейный словарь. |
||
+ | |||
+ | Сейчас какого-то странного звука не было? |
||
+ | |||
+ | Ничего не было. Лучше скажи Тайга, что у нас на повестке дня? |
||
+ | |||
+ | Внезапные смерти. |
||
+ | То, что я скажу несколько неожиданно, но в «Судьбе» всякая невнимательность ведёт к вашему концу. |
||
+ | |||
+ | Вас здесь никто не пожалеет, поэтому, лучше сохраняйтесь перед выбором. Повседневные дни Сиро это как пробираться через дорогу на красный свет. |
||
+ | |||
+ | Верно, братик всегда такой неуклюжий. Так и знала, придётся защищать его! |
||
+ | |||
+ | Бью в грудь! |
||
+ | |||
+ | Больно! Учитель, этот синай делает больно! Пожалуйста возьмите что-нибудь помягче! |
||
+ | |||
+ | Отклоняется. Малышок, убивающий из жалости! Марш три круга! Быстро! |
||
+ | |||
+ | Ээ. Я против утомительных занятий. |
||
+ | |||
+ | Ты что, не хочешь метку тигра?! |
||
+ | |||
+ | Поняла. Уже бегу. |
||
+ | |||
+ | Итак. На этот раз, смерть вызвало решение убежать от опасного карапуза. |
||
+ | |||
+ | Вы можете только убить её или умереть. |
||
+ | Будьте внимательны. Решения принятые из слабости навлекают погибель. |
||
+ | |||
+ | Тайга? У нас тут котище в углу… |
||
+ | |||
+ | Наступи на хвост и вышвырни вон! |
||
+ | И не зови меня Тайгой. |
||
+ | |||
+ | Слушаюсь. Странного котяру прогнала! |
||
+ | |||
+ | Молодец. На этом мы и закончим. |
||
+ | |||
+ | История только начинается и когда наконец преодолеете возникшее препятствие, бой в качестве мастера наконец завяжется, или не завяжется? |
||
+ | |||
+ | Так какой из? |
||
+ | |||
+ | Эмм… Наверное, еще немного поучимся…? |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ==3日-07 Last Distortion(I).== |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Я не могу оставить раненную. |
||
+ | Эмия Сиро выбрал свой путь. |
||
+ | И самое главное, не оставлю девочку, сражавшуюся за мою жизнь. |
||
+ | 1 |
||
+ | – Ладно, берсерк, она чего доброго вылечится, - просто размозжи голову. |
||
+ | Движения берсерка возобновляются. |
||
+ | Я–––– |
||
+ | 2 |
||
+ | – Тыыы––––Аааа!!! |
||
+ | |||
+ | Срываюсь вперёд. |
||
+ | У меня нет шансов причинить вред монстру. |
||
+ | Поэтому, всё что могу, это оттолкнуть сэйбер из-под удара берсерка–––– |
||
+ | 3 |
||
+ | ––––Эх? |
||
+ | |||
+ | Падаю. |
||
+ | Почему? |
||
+ | Я собирался спасти её от удара и думал, что делать потом… Так почему? |
||
+ | 4 |
||
+ | – Га––––Ха |
||
+ | |||
+ | Почему так произошло? |
||
+ | Упал на землю и кажется не могу дышать. |
||
+ | 5 |
||
+ | – ?! |
||
+ | |||
+ | …слышу удивлённые голоса. |
||
+ | Один от сэйбер, которая находится прямо перед глазами. |
||
+ | И изумлённую Тосаку издали. |
||
+ | И даже Илия, покрывающая взглядом с возвышения, пребывает в изумлении. |
||
+ | 6 |
||
+ | – Хмм? |
||
+ | Живота нет. |
||
+ | Лежу на земле. |
||
+ | На асфальте мало крови, по сравнению с раной: выглядящие нежными внутренние органы, кости и всё в таком духе. |
||
+ | 7 |
||
+ | – Как же я глуп. |
||
+ | В вкратце, я не поспел вовремя. |
||
− | - Ха… хаг… |
||
+ | Да, не вышло сдвинуть сэйбер с места и я просто заслонил её. |
||
− | Из пробитой груди лилась кровь. |
||
+ | Затем, мой живот вынесло тем мечом. |
||
− | Девушка, которая до этого не получила ни царапины, стаяла на коленях с пронзённой грудной клеткой, и истекала кровью. |
||
+ | 8 |
||
− | - Проклятье… нет… это была отмена случайностей…! |
||
+ | – ––––Гхх. |
||
− | Произнесла она с болью в голосе. |
||
− | Я был удивлен так же, как и она. |
||
− | Нет, так как я наблюдал за боем издалека, я мог сказать, насколько неестественным был тот удар. |
||
− | Это копьё было направленно в землю. Но затем внезапно изменило траекторию удара, потеряв на мгновение свою форму, и пронзило сердце девушки. Но копьё не должно гнуться и менять направление удара. |
||
− | Невозможно изменить направление удара по воле копья. |
||
− | Нет, я неправильно выразился. Не копьё изменило направление, сам процесс удара подвергнулся изменению. |
||
− | Копьё пронзило сердце врага в тот момент, когда копейщик назвал его имя. |
||
− | То есть, оно будет менять ситуацию и отменять все возможные варианты кроме одного – копьё пронзило сердце противника. Так как сердце уже было пронзено, направление копья изменилось для того, чтобы свершившееся соответствовало истине. |
||
+ | Мне стыдно за себя, за падение в подобной ситуации. |
||
− | Проклятое копьё, которое пробьёт любую защиту. Судьба оппонента предрешена тот в момент атаки, когда названо истинное имя копья, «которое пронзит сердце, не смотря ни на что». |
||
+ | Так хотел стать героем, но в столь важный момент изобразил лишь неумеху. |
||
− | Поэтому его никто не сможет отразить. Не важно сколь много и как виртуозно будет уклоняться противник – копьё пронзит его сердце. |
||
+ | 9 |
||
− | Поэтому этот удар называется смертельным. Тебе не избежать смерти, если твоё сердце уже пронзено… |
||
+ | – Почему? – спрашивает в смятении девочка с серебряными волосами. |
||
− | Однако. |
||
+ | 10 |
||
− | Эта девушка уклонилась. Да, её грудь была проткнута копьём, но она сумела избежать смертельного удара. Так что если подумать, её действия были даже более чудесны, чем само копьё. В то мгновенье когда копьё изменило траекторию удара, она словно почувствовав, что произойдёт, попыталась избежать смерти. |
||
+ | Спустя некоторое время после ошеломления, |
||
− | Чтобы избежать смертельного удара, необходимо обладать либо невероятной удачей, либо благословлением. |
||
− | Она каким-то образом уклонилась от удара, словно проигнорировав «неотвратимый смертельный удар». |
||
− | - Ха… ха… ха… |
||
− | Она пыталась восстановить сбившееся дыхание. Кровь уже почти перестала течь, и, похоже, даже сама рана стала потихоньку заживать… |
||
− | -… |
||
− | Это было просто невероятно. Хоть я и знал, что она не человек, но это было выше всех моих ожиданий. Даже если не считать вспышки энергии, которыми она атаковала Лансера, высвобождение энергии при каждом ударе, и самовосстановление, даже если закрыть на это глаза, она всё равно превосходила Лансер по силе. |
||
+ | – …Довольно, скучно. |
||
− | Но так было пару секунд назад. |
||
− | Да. Самовосстановление уже шло, но рана в груди девушки была слишком глубока. Если Лансер атакует её сейчас, она не сможет даже защититься от удара. |
||
+ | Не нанося финального удара, она отзывает берсерка. |
||
− | Но в такой ситуации, когда у него было такое очевидное преимущество, Лансер продолжал стоять, не двигаясь с места. Звук, с которым он сжал зубы, услышал даже я, а я стоял отнюдь не рядом. |
||
+ | 11 |
||
− | Он мрачно посмотрел на девушку и произнёс тихо: |
||
+ | – Рин. Если увижу снова, убью. |
||
− | - Ты уклонилась, Сэйбер. От моего Га Болга. |
||
+ | На этом девочка удаляется. |
||
− | - Га Болг?! Значит, ты сын ирландского бога Света…?! |
||
+ | Смотрю ей в след, покуда не теряется зрение. |
||
− | Лицо Лансера помрачнело ещё больше. Похоже, он больше сердился на себя, чем на Сэйбер. И потому раздражённо скривился. |
||
+ | 12 |
||
− | - Ну что за дурак. Я ведь знал, что это копьё очень известно, и если мой противник выживет после удара, это принесёт лишь больше проблем. Иногда известность только вредит… |
||
+ | Создание покидает. |
||
− | Напряжение в воздухе куда-то исчезло. |
||
+ | На этот раз, мне не восстановиться. |
||
− | Не глядя больше на раненную девушку, он просто развернулся и направился к одному из углов внутреннего двора. |
||
+ | Неизвестный спас меня после встречи с Лансером, но даже у Будды было только три жизни. |
||
− | - Я знаю, что у Слуг существует неписаное правило о том, что если противник узнал истинное имя Слуги, то они должны биться до тех пор, пока один из них не будет уничтожен… но, к сожалению, мой мастер труслив. Я не могу поверить, что он приказал мне возвращаться, если я столкнусь с противником, который сможет увернуться от моего копья… |
||
+ | Ведь не существует колдовства, для спасения человека без живота. |
||
− | - Ты сбегаешь, Лансер?! |
||
+ | 13 |
||
− | - О. Если ты хочешь погнаться за мной – вперёд. Но только тогда приготовься умереть. |
||
+ | – О чем ты думал? Разве не знал, что я не смогу спасти снова!? |
||
+ | 14 |
||
+ | Слышу недовольный голос. |
||
+ | Конечно же Тосака. Она совсем вышла из себя и меня одолевает чувство вины. |
||
+ | 15 |
||
+ | Но ничего не поделаешь. |
||
+ | Я не похож на Тосаку, которая может всё и смог использовать только собственное тело. |
||
+ | …тем и кончилось. |
||
− | Затем он просто поднялся в воздух, словно его тело ничего не весило. Он легко перемахнул через стену, больше не сказав ни слова. |
||
+ | Единственное, что удалось предпринять – это телом загородить сэйбер… |
||
− | - Стой, Лансер!!! – раненная, она подалась вперёд, пытаясь преследовать убегающего противника. |
||
− | - Вот… дура! – со всей силы я рванул к ней. Если не поспешу, то она погонится за ним… |
||
− | Но это было необязательно. Девушка, которая намеревалась так же перепрыгнуть через стену, остановилась на полдороги и рухнула на одно колено, прижимая руку к груди… |
||
---- |
---- |
Revision as of 13:08, 22 June 2008
3日-08 Awakening-Morning. What is burned in.
Я в огне. Рассыпающиеся дома, горящие люди. Как далеко бы не бежал, повсюду кровь. Эта картина событий десятилетней давности. Воспоминания далёкого прошлого, надолго забытые мной. Я бегу по ним, словно перематывая плёнку. 1 Знаю, это лишь плохой сон. Но выхода из него нет.
Бег, бег. Беспрестанный бег.
В конце концов меня, обессилевшего ребёнка, спасают. 2 Открываю глаза в плохом настроении. Грудь будто налилась свинцом. Провожу рукой по лбу. Потный, не смотря на зиму. 3 – Ого! Который час? Стрелки часов перешли за шесть. Прислушиваюсь. Из кухни доносится стук ножа. – Сакура опять рано. Удивляться некогда. Нужно скорее встряхнуться и помочь с завтраком. 4 – Сиро, чем будешь занят? Сегодня суббота. Может работой? – Нет, работы нет. Думаю, буду помогать Иссэ. А почему спрашиваешь? – Да нет, просто. Надеялась ты сможешь зайти в додзё. У меня трудности в этом месяце. – Какие трудности? 5 – С худым кошельком. Как была бы рада, если бы мне сделали обед! – Отклоняется. Твои трудности. Затяни пояс и пропусти один раз. – Ха, я на Сиро и не надеялась! Сакура-чан, моя опора! Да, Сакура-чан? 6 – Конечно. Если вы не против есть тоже, что и я. – Умм, не плохо не плохо! Тогда пообедаем вместе, Сакура-чан! 7 Завтрак проходит как обычно. Помимо простых блюд, сегодня на столе обваренный корень лотоса и курица. Не думаю, что утром нужны такие излишества. Но раз много наготовлено, часть можно съесть и в обед. Сакура - член клуба лучников, а Фудзи-нэ консультант там же. Делить обед для них не впервые. 8 – Кстати, Сиро. Сегодня ты как-то поздно встал. Что-то случилось? Хлебая мисо суп, Фудзи-нэ уставилась на меня. Господи. Обычно она тормоз. Но бывают и моменты, когда настаёт озарение. 9 – Видел сон о прошлом. Просыпаться было противно, а так ничего. – А, ерунда. Значит ничего страшного. С равнодушным видом Фудзи-нэ обрывает разговор. Мне тоже всё равно. Ломать голову не стоит. 10 Десять лет назад. Кошмары. Снова и снова я вспоминаю огонь, не в силах забыть. Я привык к дурным снам. Количество со временем уменьшилось и я уже могу говорить об этом сразу как проснулся. Но по началу наверняка было хуже. Фудзи-нэ давно в доме и чувствительна к моим переменам. 11 – Эмия, как твой аппетит? Похоже сегодня не очень? – Очень, я всё съем. Не используй мой сон как причину выкрасть еду. – Рада, что ты делаешься сильнее. Но лично мне бы хотелось, что бы ты вёл себя деликатнее, как сестрёнка. 12 – А я вот что думаю. Не плохо бы тебе стать милее, как младший братик. Мы шутим друг с другом, не предавая серьёзности. Это доказывает что я в норме. У Фудзи-не отлегло на сердце и она засмеялась. 13 – Хех. Если честно я рад заботе. Но она вздёрнет нос от благодарности. И я делаю вид, что сержусь. – ?? Сделав большие глаза, Сакура непонимающе внимает нашу беседу.
3日-09 Morning-Journey to school. Unnatural mark.
Как Фудзи-нэ ушла, мы закрываем дом и тоже отправляемся.
1
– Сэмпай. Я не смогу помогать начиная с сегодняшнего вечера и до понедельника. Ничего?
– Конечно. В выходные ты должно быть с кем-то встречаешься. Мне не на что обижаться.
2
– Ой-ей. Всё не так! Дело не в этом! Это совсем личное дело. Клубные занятия я не пропущу! Если хочешь приходи в додзё! Я ни с кем по субботам не шатаюсь. Прошу не делай выводов!
3
– ???
Крайне подозрительное поведение. Она вся взвинчена.
Я даже не понял, о чем шла речь. В любом случае, в субботу её не ждать.
4
– Ясно. Если что зайду в додзё.
– Буду рада.
Ей становится легче.
И тут опустившее взгляд лицо Сакуры словно каменеет.
5
– Сэмпай, рука!
– ?
Сакура не сводит глаз с моей левой.
Опускаю взгляд. Она кровоточит!
6
– Хмм?
Закатываю рукав формы.
Действительно кровь.
7
– Что это? Неужели вечером возился с хламом и порезался?
Но совсем не больно.
Простая царапина.
Тянется вниз от плеча, напоминая змейку.
8
– Боли не чувствую, скоро затянется. Не о чем переживать.
– Ясно. Не буду беспокоиться, раз ты уверен.
Бледная от вида крови, Сакура бредёт свесив голову.
3日-01 After School-Night. Night of fate
У Сакуры занятия в клубе. Я же сразу направляюсь к зданию школы.
С самого утра на школьном дворе браво физкультурят лёгкоатлеты. 1 – ……… Но что-то кажется весьма странным. Школа живёт обыденной жизнью. Оживлённые студенты делают пробежку. Новое учебное здание блестит чистотой. 2 – Наверно воображение. Но стоит закрыть глаза, как атмосфера меняется. Школа покрыта грязью, словно плёнкой. Студенты во дворе кажутся пустыми куклами. 3 – Видимо я устал. Слегка встряхнув головой направляюсь к безжизненному зданию. 4 Субботние уроки завершились быстро, еще посреди дня. Когда кончил помогать Иссэ, солнце уже тонуло за горизонтом. – Ну что, пора возвращаться. Собираю вещи и покидаю класс. 5 И тут. – Что. Всё еще в школе, Эмия? Внезапно наталкиваюсь на Синдзи. За его спиной болтают девчонки. 6 – Опять остался? Ведь тебе здесь делать нечего. Аа, значит снова подлизывался к студсовету? Завидую. Эмия получает хорошие отзывы от школы не посещая клубов. – Совет не причем. Починяя инвентарь я помогаю учащимся. Это вполне естественно, сами же пользуемся. 7 – Ха, болтай больше. У Эмии всё естественно. Разве не говорил, как раздражает твоё подражание хорошему мальчику? – Хмм? Извини, не помню. Думал это одна из фраз, которые Синдзи любит повторять. Вот и не прислушивался. 8 «–––––––––––! Хех, ладно. Значит, ты собираешься починить всю школу?» – Всю невозможно. Но как можно больше сломанных вещей. 9 «Тогда у меня просьба! В нашем клубе лучников жуткий беспорядок. У некоторых луков тетива ослабла. Мы со всем не справляемся! Если есть время, не помог бы нам? Ты ведь был членом клуба? Не вейся хвостом за советом! Иногда и нам помощь оказывай!» 10 – Ээ? Минуточку, сэмпай. Разве Фудзимура-сэнсэй не просила тебя об этом? – Точно. Её слова «если как следует не выполнишь работу, завтра рассержусь!» – Но если я сейчас начну, магазин то закроют! Всё будет шито-крыто если уберёт он! – Что-то я сомневаюсь. И кроме того, откуда постороннему знать как и что делать. – Ничего подобного. Как я уже говорил, он бывший член клуба. Всё будет в порядке! 11 За спиной у Синдзи шушукаются. Их лиц я не узнаю. Видно это члены клуба, которых Синдзи заманил недавно. 12 – Оставляю на тебя. Ключи где обычно. Не возражаешь, Эмия? – А? Не возражаю. Все равно оставалось свободное время. Не вижу в этом ничего плохого. – Хех, спасибо! Ну что девчонки, слышали? Работать будет он – так что погнали! 13 – Эй! Подожди нас, сэмпай! Спасибо что выручили, сэмпай! 14 С порядками я знаком и уборка завершается быстро. Столь большое помещение требует времени. Но было приятно убирать зал, в котором я когда-то тренировался. 15 По дороге, подумав что можно стрельнуть хотя бы разок, я взял чей-то лук. Но решил не портить чужую тетиву. Если вздумалось натягивать лук – нужно принести свой. 16 – Даа, много нынче карбоновых луков стало. Когда я ходил в кружок, здесь был всего один. 17 Луки из карбона в отличие от пластиковых и деревянных снабжены всякими удобными штуками. Но самая большая проблема в цене: клубному бюджету они были не по карману. Только Синдзи пользовался таким. Неужели новички тоже богачи? 18 – Как расточительно. Ведь деревянный лук можно модифицировать. 19 Хотя, кому как удобней – правильно? Если судить по часам, время закрытия школы давно прошло. Сейчас чуть больше семи. Спешить уже некуда. 20 И всё-таки. В этом додзё всегда так неубрано? Луки лежат неверно, клубная комната замусорена. Там и сям бросается в глаза грязь. 21 – Думаю, раз уже столько сделал, можно остаться еще на часика два. Начатое дело бросать негоже. 22 Задул ветер. Такая стужа, что коченеют щёки. Зимние вечера в Фуюки всё-таки не настолько морозны. Сегодня особенный холод. 23 – –––––––––––––––––– В воздухе видны следы белого пара. Я кутаюсь на ледяном воздухе, стараясь спрятать даже кончики пальцев. 24 – Не удивительно, что темно. Луна-то за облаками. Потоком бредут тучи. Не иначе как сильный ветер пригнал. Ворота закрыты. Опустевшая школа не показывает признаков жизни. 25 Из-за мёртвой тишины место кажется особенно холодным. – ………? А это еще что? Кажется я что-то слышал. 26 – Там кто-то есть. Со стороны двора? Этим вечером. Должно быть заинтересовавшись звуками под замёрзшим небом.
Я повернул к тому месту. 27 Выхожу на школьный двор.
– Люди?
Кажется люди. Издалека толком не рассмотреть. Кругом непроницаемый сумрак. Если хочу узнать больше придется подойти. 28 Теперь слышно отчетливей. Так звенит металл. Видно кто-то дерётся на оружиях. 29 – Это глупо, глупо. Да что я вообразил?!
Ехидной улыбкой подавляю возникшие сомнения и ускоряю шаг. 30 ––––В этот момент. По мере приближения инстинктивно решаю избегать открытых мест. Не знаю, правильно ли поступаю. Так или иначе, когда нахожу подходящее дерево что бы подробнее изучить источник звуков––––
Сердце замирает. 31 – ––––––––Какого!
Происходит нечто странное. Красный мужик и синий мужик. В руках оружия. Если судить по оскалу на лицах, дерутся насмерть. 32 Ничего не понимаю. Для этого зрения мало. Мозг толком не воспринимает их невероятные выпады. Лишь звуки оружий подсказывают, это не тренировка. 33 – –––––––– Лишь увидев сразу понимаю. Они не люди. Какие-то существа в человеческом обличии. Мне, как ученику магии, это известно. Да всякий бы понял. Начать с того, что люди так не двигаются. Этих двоих нельзя отнести к нам.
– –––––––– Даже издалека чувствую ярость. Я скоро умру. Тело сообразило быстрее. Если останусь мне крышка. Сердце подсказывает отчаянным биением. Как живое существо я вижу, это машины для убийства.
– –––––––– Их оружия способны только убивать. В голове проносится вчерашний инцидент. Жертвой стала семья. Расправу учинили чем-то вроде меча.
– ––––––––!!! Я не должен смотреть. Тело не слушается, даже дышать не могу. Разум просит сбежать. Но уверен. Стоит сдвинуться с места и заметят.
Конечности полностью парализованы.
Они в добрых сорока метрах но я не могу дышать. Словно копьё со спины пронзило.
– –––––––– Звон прекращается. Двое оценивают друг друга на расстоянии. Я уже принимаю знак за конец боя, как ярость вспыхивает с новой силой. 34 – ––––––!!!» Сердце циклично замедляется. Парализованные конечности вздрагивают в конвульсиях. Сжимаю зубы, пытаясь вернуть контроль над собственным телом. 35 – Что за черт! Что он делает–––– В синего вливается невероятное количество магии. Прямо всасывается из окружающего мира. Я видел, как это делал отец. Величественная магия поразила даже меня. 36 Но с ним выглядит иначе. Даже простой акт питья воды может стать уродливым. Тут любой маг бы плевался. 37 – –––––––– Он скоро умрёт. Красный умрёт. Такой удар отбить невозможно. 38 Умрёт. Он не человек, так что исчезнет существо, похожее на нас. Это… 39 Это… 40 Могу ли я это игнорировать? 41 Сомнение уводит моё сознание в сторону. Ужас и паралич исчезли, набираю полные лёгкие.
– Кто там?!!! Сверкнув глазами, синий фиксирует мою испуганную физиономию в засаде. 42 …………!! Приседает. И тут смекаю. Он сменил цель на меня. 43 – Аа-а-а-а-а-а-аа!!! Ноги сами уносят прочь. Вкладываю всю энергию в бег, ведь на кону жизнь. 44 Не знаю, как быстро бежал. Но не успев моргнуть глазом стою в школьном здании. 45 – Это же надо так сглупить. Обдумываю свой манёвр, пока лёгкие с хрипом хватают воздух. Нужно было бежать к людям. Что я делаю там, где нет ни души? 46 Тем более школа. Разве не нашлось бы более подходящих мест? Прежде всего с чего решил что если не сбегу то умру? 47 – Хаа––––хаа хаа хаа––––а Сердце гудит от изнурительного бега. Оглянулся. Погони не видно. Одна пара подошв стучит по полу. 48 – Хаа––––хаа хаа хаа хааа
Можно и передохнуть. Я торможу, ноги вот-вот отвалятся. Даю сердцу как следует напитаться кислородом. Кажется, пронесло. 49 – Ухх. И что это было? Пока дыхание восстанавливается, вспоминаю недавнюю сцену. Так или иначе, наверняка я не должен был этого видеть. 50 Вечером на школьном дворе. Двое в обличии людей выясняли отношения. Больше ничего не помню. Но было и еще что-то. Я ухватил краем глаза.
– Подозреваю там был еще один.
Облика не вспомнить. Если честно те двое целиком заняли сознание. 51 – В любом случае––––
– Погоня закончилась, верно? – говорит голос перед глазами. 52 – Йо. Далеко же ты забежал. Он говорит, как в друзья подмазывается. 53 –––– Не могу дышать. Мысли остановились, не могу думать.
Смутно ощущаю приближение смерти. 54 – Сам знаешь, уже никуда не деться. Вот как выглядит смертельный час. Здесь стесняться нечего.
Лёгким движением копьё приподнялось. 55 – Тебе просто не повезло, парниша. Но раз видел нас – умри.
И копьё мужчины безжалостно протыкает сердце Эмии Сиро. 56 Никакого времени на уворот. Все тренировки не стоили ломаного гроша. Меня собирались убить. Я понимал, что меня проткнут, но не мог сдвинуться с места. 57 – Аа–––– Мир искажается. Тело делается твёрже, холодеет. Я не чувствую пальцы. – Буэ. Изо рта вытекает кровяной сгусток. 58 Кажется крови должно быть больше, но она выходит только раз. Вероятно копьё необычное. Кровь течёт медленно. Сердце не разорвалось, лишь постепенно замедляя ход. 59 – –––––––– Стал плохо видеть. Ощущения потеряны. Чувства стали как у медузы, плывущей ночью по океану. Боли уже нет. Мир передо мной белый, словно мел. Только сам я черного цвета. И возникает ощущение, что не я умираю. Это исчезает мир. 60 Знаю. Я снова ощущаю те десять лет назад. Так чувствует умирающий человек. 61 – Мёртвые уста не поют песен. Слабому естественно умереть.
Не могу сконцентрировать зрение. 62 – Из-за тебя приходится увязать в грязных делишках. Просто смешно для героя.
До меня доносятся лишь голоса. 63 – Знаю, у меня нет возражений. Я видел слугу девчонки и вернусь назад.
Раздраженный голос. А потом, по коридору понёсся звук бегущих ног. 64 – Арчер? Хех. Я хочу закончить с ним бой, но должен действовать по плану мастера. Как же он мне не нравится.
Внезапно голос пропадает. Наверное выпрыгнул из окна. А потом. 65 Звук шагов замер.
Странная пауза.
И снова шаги.
Отчетливость звуков пропадает. 66 – За ним, Арчер. Лансер видимо возвращается к мастеру. Мы должны узнать его лицо. 67 Интересно, чей это голос? Пытаюсь мобилизовать гаснущее сознание, но ничего не выходит. Осталось шуметь одно дыхание. Интересно, лёгкие работают? Словно вой тайфуна изо рта вырываются хрипы. 68 – Удивительно. И как он еще не умер? 69 Чувствую, как лицо разглядывают. Видимо дышу действительно не нормально. Фигура протягивает палец, что бы прикрыть мне рот. 70 – Стой! Почему здесь должен оказаться ты?
Слышу, как человек от отчаяния стискивает зубы. И дотрагивается, не боясь замараться в крови. 71 «Заменить повреждённые органы копиями, за это время целиком восстановив функцию сердца? Удачная операция пожалуй гарантирует моментальное зачисление в Башню часов».
Голос наполнен горечью. И уже на самой границе, разум оживает. 72 – ––––––––
К телу возвращается энергия. Медленно, как капля скользит по листу. Чувства возвращаются. 73 – –––––––– Интересно, что делает человек? В поту он со всех сил давит руками мне на грудь. 74 – ––––––––
И тут замечаю, как место касания руки горит огнём. Так горячо, что застывшая кровь расплавилась и хлынула потоком. 75 – ––––––––Фух.
Слышу, как кто-то глубоко вздыхает и садится.
– Ужасно утомительно.
Звук падающего предмета.
– Ох, видно ничего не попишешь. Прости отец. Твоя дочь бессердечна. 76 Конец акта. Одёрнув себя, человек удаляется. 77 – –––––––– Моё сердце забилось. Теряю сознание.
Но это не вечное забвение мертвеца. А сон, что бы набраться сил, восстановить энергию. И снова проснуться.
3日-16 Night-Returning home. One more time.
– А…… Просыпаюсь. Голова как в тумане. Тошнит, в тело повсюду впивается боль. Каждый удар сердца мучительно отдаётся в голове. 1 – Что––––произошло? Память отшибло из-за сильной рези в голове. От долгого сна на полу тело окоченело. Несомненны две вещи. Разорванная на груди форма и лужица крови на полу коридора. 2 – …… Берусь за голову и поднимаюсь. Место, где я лежал выглядит ужасно. Как сцена убийства. 3 – Черт. И вправду.
Грудь была проколота? 4 – Кхе… Кхе… Кхе…
Сражаясь с подступающей болью заползаю в класс. С трудом открыв кабинку, достаю швабру и ведро. 5 – Эээ… И что я делаю?
Паника всё еще не прошла. Столкнулся с ненормальными. Был заколот, как рябчик на вертеле. Почему интересно думаю, что должен убраться? Ну и дурак. 6 – Кха… Кха… Черт, не отходит.
Тру пол. С обессиленными руками каким-то чудом оттираю кровь. Собираю в пакет разбросанный мусор. Возможно, я уничтожаю доказательства. Голова не соображает, наделал глупостей. 7 – Кхе… Кхе… Кхе… Кхе… Кхе…
Бросаю прочь тряпку с ведром. Приволакивая ногу словно вурдалак, выползаю из школы. От ходьбы тело вспыхивает от жара. Ледяной холод пронизывает воздух и только я варюсь на огне. 8 По возвращению обнаруживаю, что начался новый день. В особняке пусто. Сакура предупреждала, её не будет. Фудзи-нэ давно вернулась к себе. 9 – Кхе… Кхе… Кхе… Кхе… Кххаа… Бац, сваливаюсь на пол. Отлежался. Буря эмоций наконец стихла. – ……… Жадно ловлю воздух. 10 Стоит набрать полную грудь, как сердце начинает стонать, словно вот-вот разорвётся. Нет, всё не так. На самом деле гораздо хуже. Сердце проткнули лишь недавно и залеченная дыра пытается раскрыться при каждом вздохе. 11 – Неужели меня и вправду почти того? Нет. И здесь не верно. Не почти, а на самом деле того. И я по прежнему живу. Кто-то спас меня. 12 – Интересно, кто бы это мог быть? Поблагодарить бы, что ли. Раз спаситель находился там, видно он имеет отношение к тем двум. Но это не меняет факта, что он спас меня. Когда-нибудь от всей души скажу ему спасибо. 13 – А… Грркх… Стоило только расслабиться, как боль возвращается. Одновременно подступает и тошнота.
– Акхх… Кхххх… Кгмм! Наклоняю тело, борясь с позывами. – Угмм! Гххх… Тччч… На месте порванной униформы прикладываю руку к груди. Я спасён, но всё же. В груди дыра.
Это чувство. Ужасно неприятное. Когда остриё копья медленно просачивается в твою плоть. Просто так не забыть.
– Черт! Мне будет это сниться!
Закрывая глаза ощущаю, как копьё входит в моё тело. Прогоняю галлюцинацию и пытаюсь найти успокоение.
– Фух. Полегчало. Это плод ежедневных тренировок. Пара глубоких вздохов – и разум очищается, тошнота проходит, жар спадает. 14 – Итак, насчет тех парней.
Синего и красного. С виду люди, но только с виду. 15 Скорее призраки. Но я не слышал, что бы они могли приняв обличие вмешиваться в жизнь людей. Более того, двое говорили и имели собственную волю. Совсем на призраков не похоже. Слышал духи это призраки, наделённые телом. Но ведь облик духов должен отличаться от людского?! 16 – Нет, дело не в этом.
Здесь другая фундаментальная проблема. 17 Эти двое, что убивали друг друга. Грабитель-убийца объявился по соседству. Город Фуюки преследует череда бедствий. 18 – ……… Пораскинув мозгами сразу становится ясно. Маленький я не в силах совладать с этим. 19 – Эх, если бы только отец был жив.
Может, из-за ранения в грудь я слишком много жалуюсь? 20 – ––––Болван. Я ведь решил делать, что в моих силах, не взирая на положение.
Жалобы потом. Сперва я должен решить. Относится ли ко мне всё это, или нет?
– ––––––––?! 21 С потолка раздаётся звон колокольчиков. Здесь дом волшебника, пускай и плохого. Магический барьер растянут по территории особняка: сигнальный звон оповещает о незваных гостях. 22 – Еще и вор пожаловал?––––
Тут же осекаюсь от собственной глупости. Воры не причём. 23 Череда странных событий не могла просто так совпасть с воровством. Кто-то без сомнения вторгся. Но это не грабитель. Ассассин, пришедший по мою душу. Припоминаю слова того парня.
«Ты видел нас, теперь умри». 24 – –––––––– Дом наполнен тишиной. В темноте, без единого звука… ярость, которую я ощутил на школьном дворе, медленно приближается. 25 ––––Угм Комок подступает к горлу. По спине бежит холодок. Я не питаю иллюзий: стоит выйти из комнаты, как тут же нанижут на вертел. 26 –––– Сдерживаю подступивший крик отчаяния. Если только закричу, ассассин радостно выпрыгнет на меня. 27 События повторятся, как тогда. Не буду знать, что делать и копьё вновь войдёт в сердце. 28 ––––Ах––––Хаа––––Ахх… От одних мыслей об этом дыхание сбивается. Черт возьми. Боюсь вновь отдать раз спасённую жизнь. Я чувствую стыд. 29 – ––––Кух… Стиснув зубы, пытаюсь контролировать себя. 30 Я должен привыкнуть. Это второй раз. Второй раз на лезвии ножа. Достаточный повод, что бы не быть неуклюжим снова, кроме того, Эмия Сиро – маг! Куда ушли восемь лет тренировок, если даже себя защитить не могу? 31 – Эй там, выходи!
Страхи уходят. Нужно всего-то побить парня, который войдёт. 32 – Для начала, необходимо оружие.
Хоть я и назвал себя магом, единственное что могу – это «усиливать» вещи, могущие послужить весомым доводом. Для боя требуется оружие. В сарае полно всякого, но до него еще дойти надо. Если выйду из гостиной и на меня безоружного нападут, старый сценарий повторится. 33 Сложный вопрос, но заготавливать оружие придется здесь. Желательно бы палку подлиннее. На копьё с ножом не пойдёшь. Эх, какой-нибудь деревянный меч бы! Разумеется, ничего подобного здесь нет. Если говорить о доступном материале… 34 – Ох, один только постер, оставленный Фудзи-нэ.
Я в замешательстве. Но не смотря на безвыходность положения, я твёрд в своём стремлении. Уже так плохо, что хуже уже просто некуда. Поэтому… остается лишь показать лучшую игру, на какую способен. 35 – Подключение!
Со словами для создания нужной атмосферы, направляю магические силы на постер из шестидесятых. Поскольку мне нужна прочность, способная тягаться с копьём, полностью пропитываю его магией. 36 – Составляю пропорцию!
Обостряю чувствительность. Через кожу, как кровь, в постер просачивается магия. 37 – Формирую усиление!
Чувства достигают вершины. Каждый участок постера пропитывается магией, она чуть-чуть не проливается через край.
– Завершение работы! Разрываю связывающий с постером контакт, чувство успеха заставляет вздрогнуть. 38 Постер стал твёрдым, как сталь. При том оставаясь таким же лёгким, как и раньше. Совсем не плохой результат для спешной работы. 39 – Вот это да! Я сделал это! После стольких лет, магия усиления сработала как положено! Какая-то ирония. Магия, не удавшаяся ни разу с момента смерти Кирицугу, успешно завершилась в подобной ситуации! 40 – Так или иначе, теперь…
Может быть, что-то получится. Знания как обращаться с мечом имеются. Сжав его двумя руками, встаю посреди комнаты. 41 В доме ждёт неминуемая смерть. Но даже если бы удалось выбежать, не думаю, что смог бы скрыться. Значит, остаётся напрямик в сарай, за изготовлением более сильного оружия. 42 – ––––––Фух.
Выходи, если собрался, как в прошлый раз я не дамся, - думаю я, и в этот момент…
– –––––––
На затылке шерсть встаёт дыбом. 43 Интересно, сколько времени ему понадобилось? Появившись с потолка, тень прыгает прямо на меня. 44 – Ээээ??! На голову спадает серебряный свет. Кажется, он свалился прямо с потолка, целясь мне в темечко.
– Ты…!!!
Машинально спасаюсь, выбросив тело вперёд. 45 Он бесшумно приземляется, пока качусь кубарем. Я же останавливаюсь, встаю на ноги, сжимая новенький меч. 46 –––– Со скучающей физиономией он поворачивается. 47 – Отнимаешь лишнее время. Я внимателен к тебе, старался убить незаметно. Изобразив кислую мину, он берётся за копьё. 48 –––– Не знаю почему, но сейчас в нём нет той амбициозности, как на школьной площади. Значит, у меня выйдет перехитрить! 49 – Не ожидал, что придется убивать одного человека дважды за день. Мир людей пахнет кровью. Всем видом парень показывает, какое я пустое место. 50 –––– Медленно отступаю назад. До окна остается около трёх метров. Если выпрыгнуть, еще двадцать до сарая. Сейчас или никогда–––– 51 – Ну что же. Прощай, мальчик. И больше не возвращайся. Слова звучат безучастно, будто парень их выдохнул. 52 ––––Хмм?! Боль хватает правую руку. – ……? Всё произошло мгновенно. Копьё наносит удар слишком быстро, не оставляя момента для реакции. 53 Сейчас бы слёг во второй раз! Но новенький меч, всегда на страже, предотвращает удар! Он наверняка решил, что это простая бумага. Ударив по постеру, копьё отскакивает, лишь скользнув по руке. 54 – Ух ты! Какая странная техника.
С лица испаряются лишние эмоции. Разболтанность улетучивается, глазами лютого зверя он следит за движениями. 55 –––– Я провалился. Слишком самонадеянно было на что-то надеяться.
Монстр передо мной выше всякого понимания. Остро ощущаю насколько глуп, позволив себе даже на каплю расслабиться. 56 Верно. Если бы действовал отчаянно, то прыгал бы из окна сразу, чудом увернувшись от первого удара. 57 – Думал, ты простой мальчик, но теперь вижу, чувствую источник магии, пускай и слабый. Значит по этому ты и не умер, даже когда я проткнул сердце? Остриё копья разворачивается. 58 –––––––– Мне не отбить. Не смогу отразить удар со скоростью света. Если бы оружием был хотя бы меч, я бы успел подготовиться. Но у него копьё. Меч идёт по линии, копьё – по точке. Как я должен отбивать удар, не видя где он берёт начало? 59 – Превосходно. Выходит, смогу немного развлечься! Тело парня пригибается, занимая боевую позицию. И тут же. Копьё идёт сбоку. 60 Спасает лишь инстинкт, остановив его уже у лица. 61 – Хмм?! – Хороший мальчик, лови еще! 62 Закручивается вихрь. Не знаю, как умудряется не задевать стен в тесной комнате, копьё описывает красивую дугу, и…
– ……!!!
На этот раз атака приходит с другой стороны, метя в корпус…! 63 – ––––!!! Меч двинулся, что бы остановить, меня отбрасывает. Что он за монстр! Молотом бьёт?! Черт, немеющие ощущения от силы ударов, будто руки ломает! 64 – Грр, ты…! – Хех? Инстинктивно делаю взмах. Должно быть не воспринимает меня за бойца, даже не отводит копьё – и я отбиваю плоский удар!–––– 65 – Кхе…! Руки немеют, словно ударив по бетону. Меч болтает всё сильнее, в то время как копьё лишь слегка меняет направление. 66 – От тебя пользы ноль! Я давал шанс, но ты не показал достойного мастерства, хотя, ожидать хорошего боя на мечах от колдуна слишком, верно? 67 Всё это время движения парня были лишь игрой. Раз он позволил ударить, поскольку я отбил две атаки. …но я потратил единственный и неповторимый шанс на замах.
Вот почему он не видит смысла продолжать. 68 – Всё, надоело. Просто убью тебя, парниша.
Парень вновь изготавливает копьё.
– Эм…
В этот момент излишнего движения…
– Чего тебе, идиот? Не оглядываясь, прямо спиной отпрыгиваю к окну! 69 – Кха… кха… кха–––– Разбив стекло, кубарем выкатываюсь во двор, пару раз перелетев через себя, поднимаюсь на ноги.
– Кха…
Не раздумывая, Поворачиваюсь и бью за спину. 70 – Кхмм… Парень на секунду замирает в нерешительности, я отбил удар. Как и ожидал. Если выпрыгнуть из окна, он не замедлит проделать то же самое. И он убил бы еще до того, как успел встать. 71 Поэтому, скрестив меч, я ждал смертельный удар. Глупый план, на секунду раньше или позже – и мгновенная смерть. Но учитывая разницу в мастерстве, ударить раньше бы никак не вышло. 72 Поэтому, всё что должен был сделать - подняться с ног как можно раньше и взмахнуть назад. Результат отличный. Я выиграл ставку, красиво парировав копьё! 73 – Ха… Быстро восстанавливаю дыхание. Теперь бы добежать до сарая, пока он окончательно не пришел в себя! – Полетай! 74 – Э…? Парень, у которого я должен был выбить копьё, приближается с голыми руками, и…
Развернувшись, наносит удар со всего маху. 75 –––––––– Ландшафт перед глазами меняется. Грудь от удара парализовало, не могу дышать. Нет, что больше всего поражает – я взлетел. И во сне не мог подумать, что полечу от простого удара с разворота! 76 – Кххх……! Спина врезается в землю. Сначала об стену и вниз. 77 – Гхха…! Гха… Дыхание не слушает. Обзор делается как в тумане. Удаётся встать, придерживаясь за стену конечного назначения – сарая. 78 – Хаа, кха, кхаа… Сквозь белую пелену застлавшую глаза, замечаю гонящегося парня. …неужели я действительно пролетел двадцать метров?! Он надвигается, уже держа копьё на изготовке. 79 – Кхее… Сейчас умру. Без сомнений умру. Вот-вот будет здесь. Если хочу пожить, нужно вставать и встретить врага лицом к лицу! 80 –––– Взвивается остриё. Не успеваю даже повернуться, когда падающее тело встречается с копьём. 81 – Вставай, если мужик! Как повезло. Не мог держать себя и колени подкосились. Копьё проносится над головой, ударившись в массивную дверь сарая, открывает её. 82 – Ох… Это последний шанс. Если попаду внутрь, наверняка найдётся какое-нибудь оружие. 83 – Гххх… На четвереньках вползаю в сарай. Сюда!
– Оно! Остановлюсь на этом!
Обрушивается смертельный, неотразимый удар. 84 – Тыы––––Тыыыы… И я отражаю его. Развернув постер, сооружаю одноразовый щит. 85 – Хмм? Огромный толчок. Раскрытый постер блокирует копьё, но не выдержав рвётся, снова став бумагой. 86 – Гххааа! Отдачей относит к стене. 87 – Кхаа… Гхмм… Шлёпнувшись задним местом, восстанавливаю изнывающее биение сердца. Когда поднимаю голову, что бы найти заготовку для оружия…
– Шах и мат. Меня позабавила игра, парниша. Перед глазами сверкает готовое к удару копьё. 88 ––––––––––– Дальше бежать некуда. Он целится точно в сердце. Я знаю. Это запах смерти, что я ощутил всего пару часов назад. 89 – …но, я не понимаю… Вроде сообразительный, но маг никакущий. Кажется, талант есть, но ты еще слишком мал. 90 Но я не слышу его. Разум полностью сконцентрирован на оружии перед лицом. Причина ясна. Я умру, когда эта штука пойдёт ближе… Поэтому, остальные вещи попросту выкинул из головы. О чем еще могу думать, когда дела так плохи? 91 – Маловероятно, но может ты седьмой? Хотя, даже если так, здесь твой конец. Рука человека дёрнулась. Движение, которое не смог бы увидеть, сейчас кажется замедленным повтором. 92 Летящий серебряный свет. Заточенный наконечник двигается прямо к сердцу, готовясь войти. Через секунду, кровь прольётся. Мне уже известно это чувство. Ощущение металла, проникающего в плоть. Вкус крови, подступающий к горлу. Чувство, когда весь мир вокруг исходит на нет. Незадолго я ощутил подобное. …и теперь, еще один раз, на самом деле? Не могу понять. Почему должен через такое проходить? 93 …какая-то ерунда. Я не могу принять это. Не могу погибнуть без всякого смысла. Меня спасли, спасли, - я не должен вновь умирать за просто так! Я должен жить и выполнять обязательства. Смерть не приносит плодов. 94 Но копьё пронзит меня. Остриё разорвёт кожу, пройдёт сквозь рёбра и войдёт в сердце… 95 –––– В голову ударяет кровь. Так просто лишать людей жизни, что за бред! Так просто умру, что за бред! Умереть два раза за один день? – такой дурацкой истории никто не поверит! Ах, черт. Весь этот день одна сплошная ошибка, мне всё надоело, и… 96 – Черт бы вас всех побрал, я----
Без всякого смысла, Таким парнем как ты, Убит не буду––––!!! 97 – Ээ?–––––
На самом деле, это.
– Что…?!
…появляется словно магия. 98 Со слепящим светом, прямо за спиной.
Голова перестаёт соображать. Вижу только, что появившаяся фигура - девочка. 99 Дзынь, - раздаётся звук стали. В момент появления, она прикрывает грудь, отбрасывая нарастающее копьё, решительно делает шаг вперёд.
– Неужели седьмой слуга?!
Парень поправляет отбитое копьё, а девочка сверкает чем-то в руках. 100 По комнате дважды разлетаются искры. Сильный взмах. Получив удар, парень с копьём занервничал. – Кххх! Видно померив силы не в свою пользу, принял мудрое решение, как ошпаренный вылетая из сарая. По прежнему угрожая бегущему, она тихо поворачивается сюда. 101 Сильный ветер сегодня. Тучи заволокли небо и лишь на короткий срок луна вышла к людям. Проникая в сарай, серебряные лучи освещают девочку в рыцарских доспехах. 102 –––– Не могу выдавить ни слова. Не то что бы потерял дар речи от внезапного поворота событий. Просто, фигура девочки столь прекрасна, что все слова позабылись. 103 –––––––– Глазами, как две жемчужины, она смотрит без всяких эмоций.
– Вопрос. Ты мастером будешь? – раздаётся отважный голос. 104 – Ээ… м-м-м-мастером? Лишь повторяю её слова. Какой у них смысл и кто передо мной - понятия не имею. Всё, что знаю: маленькая изящная девочка одного происхождения с парнем, что недавно был здесь. 105 – ………… Не говоря ничего более, девочка изучает меня.
Что сказать о внешности? Я забыл о парне снаружи, который может внезапно нагрянуть, если расслабимся, настолько особенной она выглядит. 106 И будто время остановилось. Сковывавший тело страх перед смертью испарился: кажется, сейчас перед глазами весь мир. 107 – Я, слуга-сэйбер, прибыла по вызову. Жду приказаний, мастер.
Она снова заговорила. В момент, когда доносятся слова мастер и сэйбер… 108 ––––Ццц Левая рука искажается от боли, словно прижали раскалённую стальную пластину. 109 Инстинктивно хватаюсь за неё. Это должно быть сигнал, поскольку девочка спокойно кивает милым личиком. 110 «С этого дня, мой меч с тобой, судьбу твою я разделю. Контракт отныне в силе». 111 – Что еще за контракт?! Я немного владею магией и в состоянии понять смысл слов. Но девочка уже поворачивает голову, с той же грацией, когда кивала, так и не ответив. 112 Её взгляд ложится на выход из сарая. Там, в глубине, стоит фигура парня с копьём на изготовке.
3日-00 Summon of Saber. VS Lanser. Promised sign.
– –––– Невероятно: она движется быстрее, чем я думаю. Девочка в рыцарском обличии без колебаний направляется к выходу. 1 – ! Забыв про боль в теле, вскакиваю и бросаюсь следом. Куда дочке тягаться со злым парнем? Как бы круто не выглядело снаряжение, она младше меня. 2 – Прекра…! Мой крик заглушает звук. – Аа–––– Не верю глазам. Из головы окончательно вылетают всякие мысли. 3 – Что, она…? Звуки оружий. Луна прячется за тучи и сумрак вновь окутывает двор. В темноте зажигаются искры от ударов по стали. 4 Парень молча нападает на выбежавшую девочку.
Но отбив копьё одним махом, она парирует каждую из последующих атак. С каждым ударом парень вынужден отступать. 5 –––– Не могу поверить. Девочка, назвавшая себя сэйбер, без сомнений превосходит синего. 6 Битва начинается. Моя с парнем стычка до этого боем не была. Бой – когда у обоих сторон есть шансы убить другого. Какая бы разница в умении не была, если противники в состоянии убить друг друга – это зовётся боем! 7 Их поединок - бой и в этом значении. Копьё парня, которое даже не видно, делает выпады вперёд с нарастающей скоростью. Но… С чем-то в руке, девочка мгновенно отбивает удары, наступая вперёд. 8 – Черт! Сжав зубы, парень немного отступает. Поднимает копьё вертикально, готовясь отразить удар в бок. 9 – Ах…! Всего на секунду, копьё парня озаряется светом. Удар, словно взрыв – а думаю так и есть! – в момент, когда копьё отражает выпавшее вперёд оружие девочки, его озаряет светом – как если бы в там была лампочка. Даже я, не говоря о нём, понял, что это. 10 Магическая мощь такой силы, что её стало видно. Каждый удар девочки сопровождается огромным количеством магии. Огромная магическая сила проникает в оружие врага лишь задев его. 11 Должно быть, требуется много сил, что бы отражать подобное. Если представить парня вооруженным снайперской винтовкой, то у неё – здоровый дробовик. С каждым ударом девочки двор наполняется светом. 12 Но. Парня подавляет не столь второстепенная вещь. 13 – Трусиха, чего прячешь оружие? Парень бранится, отбивая яростное наступление девочки. –––––––– Не отвечая, она еще сильнее вкладывается в атаки! 14 – Ты…! Парень отходит, без шансов провести контратаку. Это понятно. Ведь её оружие невидимо. Не зная длины, слишком безрассудно делать выход вперёд. 15 Да, оно невидимо. Девочка без сомнений сжимает что-то в руках. Но, поскольку нельзя сказать, какой оно формы и длины – ничего не известно. Может оно и совсем невидимо, потому что форма не всплывает, даже когда расходятся искры. 16 – Черт. Парню должно быть очень трудно вести бой, движения ослабли. 17 – –––– И впервые слышим голос девочки. Она обрушивает атаки с еще большей мощью. Град ударов без перерыва! Отлетающие искры напоминают сварку по металлу. 18 Парень блокирует копьём, пощёлкивая языком.
Честно, уважаю его умение, не смотря на попытки убить меня. Человек отбивает невидимые удары, ориентируясь лишь по стойке ног и рук! 19 – Фух––––! Но это предел. Человека, ушедшего в глухую оборону, остаётся только дожать. Словно говоря об этом, девочка подступает ближе, и… Наносит удар со всей силы, пытаясь превратить в отбивную! 20 – Не играй в полсилы, болван! Парень находит свой ключ к победе и исчезает. Нет, скорее молниеносно отскакивает назад. Её удар, рассекая воздух, вонзается в почву, поднимая пыль.
Удар по загнанной в угол цели легко отражён! 21 – Глупая, что она делает…?! Могу сказать даже с дистанции. Не знаю, как насчет осторожных ударов, что бы ли раньше, но выпады со всего маху, способные убить сразу, его не достанут. 22 Даже мощное тело парня должно быть стонет под столь агрессивными ударами. Но он заметил атаку и отпрыгнул в нужный момент.
Словно тот удар мог определить победителя. 23 – Ха…! Парень, прыгнувший на несколько метров, скачет снова и снова, сразу по приземлению. Маневрируя, он вновь прыгает вперёд - на девочку. Что касается её, то меч вновь впивается в землю. 24 – ––––! Ей не успеть повернуть назад. Красное копьё за секунду возвращается, и… Меч по-прежнему у земли, девочка изворачивается телом. 25 – ! Всё занимает меньше секунды. Парень видит собственный промах и старается отойти назад, тогда как девочка вкладывает тело в сокрушительные удары…! 26 – Гххх––––!! – –––––––– И парень и девочка, оба ощущают недовольство. Понятно. Ведь они выпустили по смертельному удару, которые даже если и помогли вырваться из трудного положения, всё же по сути оказались бесполезны. 27 Дистанция вырастает. Кажется, бой затянулся, они молча оглядывают друг на друга. 28 «Что с тобой, Лансер? Стояние на месте не делает имени. Если не можешь, сама нападу». 29 «Ха, захотелось умереть? Не возражаю, но перед этим хочу спросить. Твоё оружие, меч?» Парень уставился, словно пронзая взглядом сердце. 30 «Кто знает… Может, там боевой топор или копьё? - не знаю, а может и лук? Как знать, Лансер».
– Хех. Забудь, Сэйбер!
Неужели ему и вправду стало смешно? Парень названный Лансером опускает копьё, словно собираясь закончить бой.
– ? Девочку сбивают с толку его действия. Но я знаю эту стойку. Видел несколькими часами раньше на школьном дворе. Это завершающий удар. 31 – И еще вопрос, раз уж впервые встретились. Мирно разойтись желания нет? – –––––––– 32 «Смотри, совсем не плохо. Там сидит твой бестолковый мастер-задохлик, и так вышло, что мой – большой трус. Думаю, в интересах обоих отложить матч до лучших времён––––» 33 – Отклоняется. Ты протянешь ноги здесь, Лансер! 34 – Ясно. Господи, я ведь только хотел удостовериться: когда слугу призвали, долго гостить намерения не было…
Кажется, будто воздух вокруг них искажается. 35 Лансер пригибается. Обстановка накаляется.
Происходит так же, как в тот раз: в сердце копья вихрем закручивается магическая сила. 36 – Супер оружие––––! Девочка изготавливает нечто похожее на меч, не отрывая взгляда от противника. Её нет необходимости предупреждать: находясь в бою, исходящую опасность чувствует лучше меня. 37 – Увидимся в аду! Я заберу твоё сердце––––! Зверь отталкивается от земли. Словно телепортировавшись, мгновенно появляется возле девочки, и… Делает выпад копьём к её ступне. 38 – –––– Плохой план, даже из моих глаз. С заранее опущенным копьём наивно целиться в ноги. Доказывая сказанное, девочка перепрыгивает, устремившись вперёд, сразить Лансера.
И в этот момент… 39 – «–––––––––Гэй»
Со словами заклятия…
– «––––––––Болг»––––––––!»
Копьё, направленное вниз, быстро скользит к сердцу девочки! 40 – ––––! ? Тело взмывает в воздух. Она описывает дугу и падает… нет, приземляется на землю. 41 – Кха – кха… У неё идёт кровь. Не получившая до этого ни царапины, сильно истекает кровью в районе груди. 42 – Это проклятие? Нет, причина и следствие поменялись местами! – говорит она страдающим голосом. …и я удивлён. С дистанции видно даже лучше чем ей, такой удар просто немыслим. 43 Копьё целилось в ногу. Странным образом поменяв направление, по невероятной дуге пронзило девочке сердце. Но само копьё при этом Лансером не управлялось.
Выглядит так натурально, словно копьё всегда было в сердце, отчего еще страннее. 44 Такую вещь простой не назовёшь. Копьё не меняло курс, а изменило истину, что бы происходящее стало возможным. 45 Оно заранее содержало условие «проткнуть сердце», как результат еще не начатого действия.
Другими словами, процесс и результат поменялись местами. Поскольку результат обозначен заранее, положение копья добавлено позднее, лишь для подтверждения факта. 46 Злой шип, который проникает сквозь любую защиту. Копьё, протыкающее сердце при каждом использовании, - оружие, решающее твою судьбу, стоит стать целью. И как отбивать такой идиотский удар? Что ни делай, копьё обязательно доберётся до сердца.
Вот что значит убийство наверняка. Магическое копьё, всегда пронзающее с одного удара. 47 Но… Девочка избежала стопроцентного попадания. Рана не смертельна. Да, её движения еще более невероятны, чем удар копья. В момент удара развернулась и отскочила, будто наперёд зная. 48 Это редкая удача или божья помощь, смягчившая заклинание копья. Так или иначе, она избежала фатальной раны и подпортила репутацию совершенному оружию. 49 – Хаа–––– Ха–––– Девочка пытается удержать сбитое дыхание. Большой поток крови остановился, проткнутая рана залечивается. 50 – –––– Гениально. Знаю, она не в полном порядке, но все равно удивительно. 51 Если смотреть на её мастерство в борьбе с Лансером, на каждый удар, сопровождённый огромным количеством магии, на рану, которая сама лечится. Всё это не вызывает сомнений, что девочка сильнее. 52 …но так было раньше. Даже с лечением, рана всё-таки глубока. Если Лансер сейчас атакует, отбиться нет шансов! 53 Но… Не взирая на явное преимущество, Лансер неподвижен. Разглядывает девочку и я даже отсюда слышу лязг зубов. 54 – Ты отбила, сэйбер. Мой смертельный Гэй Болг,
– звучит голос словно со дна земли. 55 – Гэй Болг? Ты - ирландский сын света?
Лансер мрачнеет. Раздраженно щелкает языком, от враждебности не осталось и следа. 56 – Я облажался. Удар должен быть смертельным, иначе он бессмысленен. Излишняя известность полагаю тоже не к добру. Давление ослабевает. Лансер, не нанося раненой завершающего удара, разворачивается спиной и преспокойно направляется в угол двора. 57 – Если тебя опознали, правила слуг велят сражаться, пока один не победит, но, к сожалению, мой наниматель трус, велит бежать домой, если копьё отбили. – Сбежать хочешь, Лансер? 58 «Хочу. Но не против погони, сэйбер. И коли решишься, будь готова умереть». Раазз, - одним прыжком. Интересно, насколько легко его тело? - лансер легко перемахивает через стену и растворяется. 59 – Стой! Справляясь с болью в груди, девочка срывается в погоню за врагом. 60 – Глупая, что ли! Со всех ног скачу по двору. Кажется, если сразу не остановлю, то бросится догонять.
Но я мог и не спешить. Когда девочка собралась преодолевать стену, грудь схватила боль и она останавливается. 61 – Кх…–––– Подбежав, изучаю её. Намеревался отозвать, как только приближусь, но теперь забыл и об этом. 62 – ––––––––
…так или иначе, всё что касается её, кажется абсурдным. Теперь, когда рядом, могу с уверенностью сказать, что сверкающие доспехи и вправду массивны. Ярко-голубая одежда, какую в наши дни нигде не встретишь. 63 Но это не то, что изумляет меня. Девочка, явно моложе меня, очень красива. Золотистые волосы в свете луны изумительны: словно отбрасывают золотой песок. Лицо с оттенком наивности выглядит элегантно, а белая кожа думаю мягка. 64 - --------
Не могу заговорить, спёрло дыхание от её красоты. Есть и другая причина. 65 – Почему?
Девочка сражается не замечая ран, но меня это сильно злит. Не важно, какова сила и броня, - считаю для девочки не правильным лезть в драку. 66 Бездумно наблюдаю. Она лишь тихонько держится за грудь. Но и это не длится долго. Боль кажется спала и, опустив руку, девочка поднимает голову. Глаза смотрят прямо на меня. Я сбит с толку, не знаю, что должен говорить. И тут замечаю. 67 – Рана, прошла?
Хотя копьё и не задело сердце, грудь была проткнута, и вот, снаружи уже незаметно. Слышал, есть магическое лечение, но не заметно, что бы она чем-то пользовалась. Получается, раны лечатся автоматически? 68 – …!! И тут в голове что-то щёлкает. Не время быть очарованным. Что не говори, а она странная. Пока не выясню истинные мотивы, нельзя расслабляться. 69 – Кто ты? – спрашиваю я, шагая вперёд. 70 «В каком смысле? Я - слуга сэйбер. Сам призывал, так что думаю нет надобности задавать вопросы», – отвечает она спокойным тоном. 71 – Слуга сэйбер? – Да. Пожалуйста зови меня сэйбер. Ответ дан без колебаний. В речи нет близости, но она мягка, отчего голова делается пустой.
– ––––
… Не могу понять, отчего так волнуюсь?! 72 – Вот значит как? Странное имя.
Закрывая рукой горящие щёки отвечаю полную ерунду. Не знаю, о чем с ней можно говорить. Я не в курсе таких вещей. Первым делом спросил имя, она представилась как полагается. Теперь молчать кажется будет грубо. 73 – Я Сиро. Зовут Эмия Сиро, живу в этом доме.
Что я делаю? Говорю еще более тупые вещи! Да, но она представилась, а значит нужно ответить тем же. Я излишне взволнован, но кем бы не был собеседник, стоит проявлять вежливость. 74 – ––––––––
Девочка… то есть сэйбер, по-прежнему следит за мной. 75 – Нет, ошибся. Беру слова обратно, в общем я не то хотел спросить. – Ясно. Ты не формальный мастер, верно? – Что значит не формальный? – Но все равно мастер. Поскольку контракт подписан, я не предам тебя. И не обязательно быть таким осторожным. 76 – Хмм? Вот дерьмо. Вроде речь слышу, но понять ничего не могу. Знаю только, что девочка называет ужасным словом «мастер». 77 – Ты ошибаешься, меня зовут не мастер. – Тогда, Сиро. Да, мне нравится звук твоего имени. 78 – …! Когда девочка назвала по имени, словно огонь вспыхнул на лице. Ведь, разве не должен человек называть другого по фамилии, при первой-то встрече?! 79 – Минуточку, почему ты назвала меня… – Оуу! Боль внезапно прокатывается по левой руке. 80 – А, горячо! Тыльная часть руки накаляется. Кажется, она горит в огне, здесь же и странная метка в виде татуировки. 81 – Что… «Сиро, это - чарм манипуляции. С ним связано право приказать слуге трижды, а так же твоя жизнь. Пожалуйста не трать понапрасну». 82 – Кто… До того, как успел закончить вопрос, воздух вокруг девочки переменяется. 83 – Сиро, излечи раны, – холодно говорит она. Ощущение, будто не видит меня вовсе: все её чувства обращены на происходящее за стеной.
Думает я лекарь? 84 – Ты меня что ли просишь? Прости конечно, но я ничего сложного не умею, и к тому же – разве они не зажили? Сэйбер слегка подаёт плечо вперёд. Да уж, ляпнул глупость. 85 – Тогда я рискну прямо так. Авто регенерация залечила только наружный слой, но еще один бой проблемой не будет. – Еще один что? 86 – Снаружи два врага. Судя по способностям, хватит двух секунд расправиться с ними. С этими словами, легко оттолкнувшись сэйбер подобно Лансеру перемахивает через ограждение. Меня оставили одного стоять посреди двора. 87 – Враги снаружи? Стоило произнести вслух, как понимаю, о чем речь. – Подожди! Никак опять в драку собралась?! Тело приходит в движение. Без дальнейших умствований, со всех ног бросаюсь к воротам. 88 – Ха, ха, ха, ха––––! Подбегаю к засову, откинув дрожащими руками выпрыгиваю наружу. 89 – Сэйбер, где ты?! Ищу в непроглядной ночи. Именно сейчас луна затаилась на небе, оставляя меня в кромешной тьме. Но… 90 Скоро рядом послышались звуки. – Кажется тут! Приближаюсь к тесной безлюдной улочке. 91 Действия развёртываются за доли секунды. Уже знакомый парень в красном и сэйбер ведут борьбу. Она набрасывается без колебаний, круша одним ударом, и…–––
3日-17 Lecture on Masters. Tohsaka Rin (II).
С лёгкостью рубит красного на землю. Воздевает руки для завершающего удара, но перед тем, как остаться без головы, парень исчезает – словно приведена в действие могущественная магия. 1 Сэйбер не останавливается. Делает быстрое движение по направлению к стоящему до этого за спиной парня человеку, даже не замечая выпущенное им могучее заклинание. 2 – Какого… Знаю, она сильная, но что бы настолько… Только что было использовано колдовство, силу которого мне не постичь. 3 Отец смог бы сотворить подобное, но сказать могучее заклинание мгновенно, вряд ли смогут даже первоклассные маги. Несмотря на это, сэйбер как-то слишком легко превращает колдовство волшебника в пыль. 4 Если противник маг, бой уже решен. Атаки колдуна не действуют и она без раздумий атакует. 5 Звук падения на спину. Маг чудом уворачивается от удара, но остаётся неподвижно лежать. Загнав врага в угол, сэйбер выставляет вперёд невидимый меч. 6 – –––– Застываю. Видно оттого, что на мгновение луна осветила пейзаж вокруг понимаю, там простой человек. Не могу сказать кто именно, но картина с сэйбер, залитой кровью убитого тут же приходит на ум. 7 – –––– Её тело приходит в движение. Намереваясь странным оружием проткнуть оппоненту горло. 8 – СЭЙБЕР, НЕЕЕТ! – кричу на пределе голосовых связок. Меч останавливается. Как хорошо, что его не видно. Так легче понять, что остриё не успело вкусить крови. 9 – Остановись! Я прошу не делать этого, сэйбер,
– обращаюсь я к ней, не сводя взгляда. Готов остановить её любой ценой. 10 – Почему мешаешь, Сиро? Девушка – мастер Арчера и должна умереть здесь и сейчас.
Но сэйбер и не думает прекращать. Она замедлилась лишь из-за моих слов, в любую секунду готовая опустить меч! 11 – Я же прошу подождать! Называешь мастером, но я не понимаю. Если собираешься продолжать и дальше, для начала не плохо бы прояснить смысл! 12 – … 13 Сэйбер не отвечает. Только смотрит молча. 14 – Ты слишком спешишь, сэйбер. Я всё еще не знаю, кто ты, но слушаю твои слова, поэтому пожалуйста прекрати. 15 – …… Сэйбер по-прежнему молчит. Всё еще держа меч перед лежащим противником, смотрит на меня с недовольным видом. 16 «Что ты имеешь ввиду? Говоришь ли об идеалах, таких как не причинять вред людям без крайней необходимости?» 17 – А? Не причинять вред без необходимости? Нет, конечно мы должны избегать боёв насколько возможно, но я не настолько мягкосердечен, что бы отпускать пришедшего атаковать врага. 18 – В общем, хочешь сказать, что бы не отнимала у человека жизнь, пускай и у врага? Таким словам не повинуюсь. Врагов нужно свергать и если по прежнему желаешь меня остановить, отдавай приказ с помощью чарма. 19 «Нет, я говорю о тебе. Девочка не должна размахивать мечом там и сям, тем более раненая. Вернее, даже не знаю, меч ли ты держишь. Хех, в любом случае, девушкам сродное поведение не пристало!» 20 – –––––––– Сэйбер выглядит ошарашенной: только и смогла, что открыть рот. 21 Стоим некоторое время.
– Так что? Когда сэйбер-сан опустит меч?
- говорит фигура на земле. 22 – ––––! Сэйбер переводит взгляд. 23 – Сдавайся, я не опускаю меч перед врагами. «Даже если просит мастер? Гмм, значит и сэйбер готова предать хозяина?» 24 – –––––––– Стучат зубы. Она опускает меч и расслабляется. Ярость пропадает, видно она окончательно убрала его. 25 – Можно теперь хотя бы встать? Лежачая на земле встаёт. Она выглядит бесстыдно, пока отряхивает зад. …а ну постой! 26 Обозлённая персона не кто иная как… ЧТООО??!! 27 – Т-ты, Тосака?! – Я. Добрый вечер, Эмия-кун. Тосака Рин отвечает с самой жизнерадостной улыбкой. 28 – Хммм? Я поражен. Когда она приветствует как ни в чем не бывало, все странные события кажутся сном! Ааа, голова разрывается, нет, хорошо бы это был сон! 29 – Аа, в общем, ведь это Тосака недавно пустила магию, значит… – Верно, я волшебница. Поскольку мы одного поля, скрывать смысла нет. 30 – –––– Когда она отвечает так доходчиво, я становлюсь похож на дурака! – Если не против, поговорим внутри? Эмия-кун ничего не понимает, ведь так? Сказав это, Тосака направляется к воротам. 31 – Ээ, подожди, Тосака. О чем ты думаешь? И тут. Когда Тосака повернулась, улыбка на лице уже другая. 32 «Глупый что ли, я как раз о многом думаю. Поэтому и хочу поговорить. Эмия-кун, удивляться внезапным поворотом событий конечно нормально, но бывают времена, когда сразу не признав действительное, ты рискуешь жизнью. Понимаешь, что сейчас именно такой момент?» Она враждебно бросает взгляд. 33 – –––– – Хорошо, если понимаешь. Ну так идём в дом? Тосака пересекает ворота особняка. 34 – Она действительно вне себя… Хотя если подумать, вполне естественно. Ведь она была перед лицом смерти с приставленным мечом к горлу. 35 – И всё же… Может это только воображение, но она производит диаметрально-противоположное впечатление по сравнению со школьной Тосакой. 36 Итак, я в странном положении. Передо мной вышагивает школьный идол и объект моих восхищений, Тосака Рин. А позади безмолвно идёт златоволосая девочка, которая представилась слугой-сэйбер. 37 – …… Ох. Прихожая вдруг приобретает вид другого измерения. 38 Но я не могу вечно оставаться трусом. Я волшебник, пускай и плохой. Тосака Рин, такая же волшебница, ведёт себя бесстрашно, значит и я должен собраться. 39 И всё-таки до меня мало что доходит. Во-первых сэйбер, следующая за мной. Уверен, она сродни призывному существу, раз зовёт мастером и у нас подписан контракт. 40 Слышал, эти существа своего рода помощники мага. Обычно, маги транспортируют какую-то часть себя в объект и призывают его, как часть себя. 41 В подобном качестве они часто используют животных. Так делается потому, что разумом кошки или собаки легко управлять. Некоторые используют и людей, но в этом случае требуется достаточная магическая сила, что бы постоянно обуздывать их. 42 Но если маг сразу истратит силы на призыв человека, потребуется большая часть магии, что бы удерживать его. Сделать так всё равно что поставить телегу вперёд лошади. Ведь существ создают ради помощи. А значит, что бы уменьшить нагрузку на магов, наиболее употребляемыми считаются маленькие животные.
Так меня и учили, но… 43 – Что такое, Сиро? – Ах, нет. Ничего. Как не посмотри, сэйбер выглядит человеком. И к тому же, начисто превосходит своего хозяина. У меня нет магической силы, способной контролировать её. Более того, нет и магических кругов, что бы вызвать подобное существо. 44 – …… Несомненно, что сэйбер отличается от призывных существ. Девочка назвалась слугой. Не знаю, что это значит, но Лансер и сопровождающий Тосаку мужчина в красном - одного происхождения, как мне кажется. 45 Выходит, Тосака тоже мастер. Её магический потенциал краем глаза уже видел. Если я стою половины человека, то она – трёх. Хотя, нет смысла сравнивать меня с другими магами, когда единственное что умею - усиливать предметы. 46 Так или иначе, Тосака Рин крутая волшебница. На каждой земле, наделенной мощным спиритуальным потенциалом, есть семья волшебников, присматривающая за ней. Семья Эмия прибыла сюда во времена отца, то есть мы по сути чужие. Поэтому и не знал, что Тосака владеет магией. Уверен, она тоже не подозревала, что я маг. 47 В этом городе сколько угодно магов, о которых и не догадываюсь. Если Лансер - тоже призывной иного колдуна, видно я попал в конфликт между магами. 48 – Ого! Громадное помещение, японский стиль для меня тоже в новинку. А, Эмия-кун, здесь гостиная? С этими словами, Тосака заходит внутрь. – ……. Хватит думать. Лучше послушаю рассказ Тосаки. 49 Включаю свет. Стрелки пересекли отметку в час ночи. 50 – Уааа! Мороз! Эй, да ведь окно выбито! – Ничего не поделаешь, я был атакован тем парнем, Лансером. Тогда не до мелочей было. – Ах, вот какое дело. Значит, до вызова сэйбер бился с ним один на один? – Да не бился, он бил. 51 – Хех. Не любишь выделываться? Ясненько, значит Эмия-кун такой, каким выглядит? Чем-то довольная, Тосака подходит к осколкам стекла. 52 – ??? Берёт в руки сломанный кусок, изучает взглядом и…
– –––––Minuten vor SchweiBen!
Прокалывает кончик пальца и капает кровью на стекло. 53 – ?! Интересно, что за магия? Разбитое на мелкие кусочки окно срастается в одно целое: не проходит и двух секунд, как делается прежним. 54 – Тосака, это… – Небольшая демонстрация. Конечно, маловато для расплаты за спасение, но ведь нужно с чего-то начинать. 55 – Уверена, ты бы починил и без помощи, но пришлось бы тратить зря магические силы, верно? Тут всего-то дел, - переставить стекло, но мы же не хотим вести беседу на таком холоде, верно?
Тосака говорит, как о само собой разумеющимся. Но нужно ли упоминать, что для меня её умения непостижимы. 56 – На самом деле, превосходно. Тосака, я так не умею! Благодарю за починку. 57 «Не умеешь? Такого быть не может. Обращение со стеклом – это ведь азы. Починка недавно разбитого окна - вроде вступительного экзамена в любую школу, ведь так?» 58 – Вот значит что? Поскольку меня никто кроме отца не учил, столь простые истины мне не известны. – Эээ? Тосака столбенеет. Вот черт. Кажется сболтнул лишнего. 59 – Подожди. То есть, говоришь ты новичок, который даже не в состоянии управлять мастерской? – Мастерской нету. …вообще есть сарай для тренировок. Но, думаю Тосака разъярится не на шутку, назови его «мастерской». 60 – Вряд ли такое возможно, но для галочки, неужели ты не знаешь как обращаться с пятью элементами или как сделать паспорт? Покорно киваю. – ……… Ухх. Обычно так красива, но сейчас видок жуткий. 61 – Тогда кто ты, новичок? – Это не так. По крайней мере, умею использовать усиляющую магию. – Усиление… странная штука. А кроме - ничего не можешь? Тосака уставилась на меня. – Если честно, боюсь что так. Под пронзительным взглядом, ответ становится нерешительным. 62 – –––––– Ох. И почему сэйбер вызвал такой чудак? Тосака издаёт жалостный вздох. – ………хмм. Это злит. Ведь я не в игры играю. Правда, что я неопытен, но это совсем другой разговор, как мне кажется. 63 – Впрочем, ладно. Что есть, то есть. Сейчас важнее вернуть долг.
– Фухх, - Тосака вздыхает. 64 «Тогда, начну. Эмия-кун. Ты ведь не понимаешь ситуацию, в которой оказался, верно?» – ––––– Киваю. 65 – Так и знала. С первого взгляда ясно, но все равно стоило удостовериться. Рассказывать что-то, что человек уже знает, работа неблагодарная. – ? Кажется, она изъяснилась несколько странно. Но я молчу, что бы не нарваться. 66 «Говоря прямо, тебя выбрали мастером. На одной из рук должен быть святой знак, верно? На ладони или еще где. Существуют персональные отличия, но там должно быть выгравировано три чарма. Это и есть знак мастера». – На руке? Ах, это? 67 – Верно. Они еще работают как заклинания, способные отдавать слугам команды. Так что, оберегай. Зовутся чармами, и пока с тобой, будешь в состоянии приказывать слуге. 68 – То есть пока у меня? – Чарм повиновения - устройство беспрекословного подчинения. Думаю, уже заметил, что у слуг есть своя воля. Но эта штука подавляет её, заставляя выполнять приказы. 69 – Что бы привести в действие, заклинаний не нужно. Достаточно захотеть и чарм включится сам. Но ты будешь терять один при каждом использовании, так что не делай этого больше двух раз. Если чармы закончатся, почти точно умрёшь, так что будь предельно внимателен. 70 – Что? Умру??! – Именно. Мастера убивают мастеров, это основы правил Войны за Святой Грааль. Оставшийся в живых последний мастер получит Святой Грааль, исполняющий желания. 71 – Что…? С-секунду. Что-то никак не уразумею слов Тосаки. Мастера убивают мастеров? А последний – получает Грааль? Всем известный Святой Грааль?! 72 «Всё еще не понял? Говоря проще, ты втянут в игру. Войной за Святой Грааль зовут борьбу за выживание между семью мастерами. Смертельный бой магов, который не окончится, пока не останется лишь один мастер». Тосака говорит, как о чем-то очень незначительном. 73 – –––––––– Фразы, что услышал, крутятся в голове. Я выбран мастером. Тосака заявляет, что она мастер. Призывные создания, зовущиеся слугами.
И. Война за Святой Грааль, - смертельная схватка между колдунами–––– 74 – Погоди. Не пойму о чем ты! – Знаю, что чувствуешь, но я говорю лишь правду. Кроме того, в глубине сердца должен сам понимать, что попал в безвыходное положение, ведь уже дважды оказывался почти убитым тем слугой. 75 – ––––––––
Это… Действительно, я был почти убит Лансером, но всё же… 76 – Ох, я ошиблась. Не почти, а убит. Удивлена, что ты снова жив. – –––– Комментарий Тосаки добивает меня. 77 …Точно. Я был убит тем копьеносцем. Любые оправдания невозможны. Я всего лишь живой мертвец. Так что. Даже если не признаю существования смертельной битвы, другие участники из-за этого оружия не сложат. 78 – –––––––– «Теперь дошло? Тогда, расскажу еще немного. Я тоже об этой войне не всё знаю. Но наверняка могу сказать вот что: раз в несколько десятков лет выбираются семь мастеров, каждый из которых награждается слугой». 79 «Я тоже одна из мастеров и заключила контракт со слугой, а ты - с сэйбер. Думай о слуге как о призванном существе, дарованным тебе Граалем для участия в Войне за Святой Грааль. А мы – мастера, объединяем усилия слуг для устранения других мастеров». 80 – ………… Объяснение Тосаки слишком сжато, что бы осмыслить. Но есть один вопрос, не дающий покоя. 81 «Секундочку. Говоришь сэйбер – призывное существо, но мне так не кажется. Ведь ими делают кошек и птиц. Конечно слышал, что некоторые используют призраков людей, но у неё есть тело, к тому же, она не походит на призывную». 82 Мельком бросаю взгляд на сэйбер. Она безмолвно слушает разговор. Вид в точности как у человека. Не знаю, кто она на самом деле, но девочка примерно моих лет. Я не спокоен уже от того, что она рядом. И что она – призывная вещь, не кажется ни капельки. Более того, прямо сейчас сердце неспокойно бьётся от её вида. 83 – Призванное существо? Да, слуги по сути из этой категории, но их положение много выше обычного. Так или иначе, девочка перед нами – Гост лайнер – самый сильный тип из рода призываемых. – Гост лайнер? Значит, всё-таки дух? 83 Человеческий дух, закончивший жить долгое время назад. Разум с выдающимися способностями, остающийся в этом мире даже после смерти. Но все равно странно. Духи не имеют тело и они могут быть ранены только другими духами. Поэтому, поскольку имею тело, дух не должен иметь возможность убить меня. 84 «Дух? Чем-то схоже, но сэйбер убьет, если будешь сравнивать с духами. Слуги – оживлённые тела героев прошлого. Близки к святым и превосходят живущих ныне людей». – Хмм? Оживлённые тела героев прошлого? – Именно. Из далёкого прошлого или современной эпохи. В любом случае, умершие герои, призванные в настоящее из мифов и легенд. 85 «Хотя, это роль мастера – вызывать их. Святой Грааль же заботится об остальном, даруя духам человеческий облик. Дать тело у простого волшебника не получится, поэтому нам помогает могущественная сила артефакта». 86 – Подожди. Герои прошлого, но кто же они? Смотрю на сэйбер. Выходит, она тоже – героиня давних лет? Нет, конечно в таком виде люди нашего времени не разгуливают, и всё же… 87 – Невозможно! Никогда не слыхивал о подобной магии. – Разумеется, это не есть магия. Думай об этом, как о феномене Святого Грааля. Другими методами вернуть душу в мир живых невозможно. – Вернуть душу? Тогда, слуга не дух, а живой? 88 «Нет. Никогда не слышал что люди, животные или машины, которые оставили после себя великие достижения, возносятся над всемирным кругом перерождения на более высокий уровень? Духи героев как раз такого рода. Проще говоря, их сделали объектами поклонения и начали считать божественными». 89 «Некромантия, или «магия духов» - когда у духов героев заимствуют часть сил для свершения чудес. Но слуги – сами герои, вызванные в наш мир. Поэтому, обычно они сопровождают тебя в форме духа и при необходимости принимают человеческий вид, что бы сражаться». 90 – Говоришь, форма духа и живая – две формы для разных случаев? И слуга Тосаки, хоть его и не видно, сейчас рядом в форме духа? – Нет, сейчас он как раз дома у круга призыва, залечивает раны. Сэйбер ведь недавно напала на него, верно? Если бы чуть опоздала с насильной эвакуацией, его голова была бы отрублена. 91 «Смотри, убить слугу может только такой же дух-слуга. Но когда они в человеческом облике, мы тоже можем постараться их покалечить. Но слуги в бою выглядят словно монстры, верно? Поэтому, на практике мастера оказывают умственную поддержку, оставляя бой с монстрами другим монстрам». 92 – Хмм. Объяснения Тосаки выводят из равновесия. Монстры, монстры. Не знаю как там другие слуги, но что бы сэйбер так называли не хочется. 93 – В любом случае, ставший мастером использует слугу для расправы над другими мастерами. Данная суть до тебя дошла? 94 – От части. Но я не убеждён. Прежде всего, кто и ради чего затеял столь дурное представление? 95 «Об этом я знать не должна, да и отвечать – тоже. Такие вопросы задавай парню, что следит за Войной Святого Грааля. Всё что могу пояснить, – сейчас ты можешь только сражаться. И поскольку слуги – грозное оружие, тебе только и надо, что использоваться с умом». 96 Сказав это, Тосака поворачивается к сэйбер. 97 – Итак. Судя по тому, что услышала от Эмии-куна ты, сэйбер, не в самом лучшем положении, раз вызвана стажером, не имеющим квалификации мастера. 98 «Верно. Как ты и сказала, я не в безупречной кондиции. Поскольку у Сиро не достаточно магических сил, что бы вернуть мне форму человека, обретать форму духа и восстанавливать энергию будет проблематично». 99 – Удивлена. Не думала, что ты в таком плачевном положении и особенно не рассчитывала на столь честный ответ. Задавала-то вопрос, думая как бы прознать о слабостях. 100 «Не хочу выдавать слабости посторонним, но ты не кажешься человеком, которого просто обмануть. Скрывать положение бессмысленно. Вместо того, нам лучше рассказать о сложившейся ситуации, что бы Сиро смог глубже понять, куда он попал». 101 – Верно. И характер у тебя правильный. Эх, сожалений накапливается всё больше. С тобой бы я непременно победила. Тосака с досадой сжимает кулаки. 102 – Хмм. Тосака, уж не имеешь ли ввиду, что из меня неподходящий мастер? – Разумеется, болван. Ого. Такое под силу сказать разве что грубияну. 103 – Что? Еще вопросы? И поступки не осознаёт. Школьный образ идеальной студентки с грохотом разваливается внутри меня. Иссэ прав. Нет сомнений, в том что Тосака безжалостна, как демон. 104 – Кажется во всём разобрались, тогда, скоро выходим? Тосака внезапно выдаёт нечто странное. 105 – Куда еще выходить? – К смотрителю: он осведомлён по поводу игры, в которую тебя втянули. Эмия-кун ведь хочет знать мотивы? 106 – Конечно хочу. Но где это? Если далеко, то плохо, ведь уже поздно. – Не бойся! В соседнем городе, и если поторопимся, к рассвету вернёмся назад. К тому же, завтра воскресенье, а значит можно не спать всю ночь, верно? 107 – Да нет, я не об этом… Просто устал от навалившихся событий, хотелось бы отдохнуть и поразмыслить. 108 – Что, не идёшь? Как хочешь. А что скажет сэйбер? Зачем Тосаке понадобилось спрашивать? – Попридержи коней, к сэйбер это отношения не имеет – не дави на неё. 109 – Ох, уже почувствовал себя мастером? Не нравится, когда заговариваю с сэйбер? – Речь не об этом! Просто, если твоя история правдива, то она – героиня прошлого. Жизнь в нашем веке для неё должна быть в новинку. Поэтому…
110 – Сиро, это не так. Когда слуги появляются в мире людей, они автоматически приспосабливаются к данной эпохе. Поэтому, об этом веке мне тоже хорошо известно. – Что, в самом деле? – Конечно. Да и в этот век меня призывают не в первый раз. 111 – Чт… – Быть не может! Каковы шансы подобного…?! Тосака тоже удивлена. Значит ли, что сэйбер сказала нечто невероятное? 112 – Сиро, я с ней согласна. Тебе не хватает опыта. И как слуга, заключившая с тобой договор, хочу что бы ты стал сильнее. Сэйбер спокойно смотрит в мою сторону, тихим взглядом переживающего человека. 113 «Понял. Иду. Так где это место, Тосака? Мы ведь сможем вернуться?» – Разумеется. Направляемся в церковь Котомин соседнего городка. Там обитает лже-священник, смотритель Войны Святого Грааля. 114 Тосака зло улыбается. Это лицо, которому нравится крутить незнающим человеком. – ……… Всего лишь предвзятое мнение. Но боюсь у неё большие проблемы с характером…
3日-02 Kotomine Church. Alter ego.
Мы идём по ночному городу. Часы перевалили за час и снаружи нет ни души. Свет в домах потушен и только ночные фонари освещают сонный город. 1 – Слушай, Тосака. Немного неожиданный вопрос, но, ты намереваешься в соседний город пешком? – А что не так? Автобусы и электрички уже не ходят, верно? Разве не здорово иногда устроить ночную прогулку? – Ясно. На всякий случай уточню: а ты в курсе, сколько времени это займет? – Дай подумать. Если пешком, думаю, около часа. Задержимся, так на обратном пути можно такси взять. 2 – Не имею привычки тратить лишние деньги. Я к тому, что девушкам не стоит выходить из дому по ночам. В последнее время опасно, сами знаете, и если что случится, я не отвечаю… – Да никто не полезет. Ты видимо забыл, что с нами сэйбер. 3 – Хм. Она права. Кто бы не притронулся к сэйбер, ему же хуже будет. 4 – Рин, не могу понять, о чем Сиро пытается сказать? – А? Ох, он сильно ошибается или же совсем тупой. Говорит, что спасёт нас, если вылезет приставала. 5 – Хмм, Сиро мой мастер, - разве не наоборот должно быть? – Он об этом и не подозревает, его не заботят маги или слуги. Мне даже разок захотелось посмотреть, что творится у него в голове! – ………… 6 Тосака и сэйбер уже сдружились достаточно, что бы общаться. Вторая молчит с тех пор, как не дал ей выйти на улицу в таком наряде. 7 Никак не хотела расставаться с доспехами, так что пришлось нарядить в дождевик. С тех пор замолчала. Бодро шагает за спиной и говорит только с Тосакой. 8 – Стой. Куда ты, Эмия-кун? Нам ведь не туда? – Если к мосту, то здесь можно срезать. Нет желания идти бок о бок и я быстрым шагом направляюсь к узкой улочке. Не возражая, двое идут следом. 9 Выходим к парку у берега. Мы должны пересечь мост, что бы пройти в соседний город Синто, но… 10 – Ээ… Не знала об этом пути. Значит, к мосту можно выйти и через парк? Восторгаясь, Тосака окидывает взглядом мост. 11 Должно быть от того, что мы в ночном парке, лицо Тосаки, смотрящей на мост, кажется еще красивее, чем в школе. Это проблема. 12 – Идём уже. Мы ведь не играть пришли. Поторопив вставшую в позу Тосаку, иду к лестнице. Как доберёмся до дороги вдоль моста, останется идти по прямой до Синто. 13 На пешеходном переходе ни души. Это понятно, ведь даже днём по нему редко ходят. До соседнего города обычно берут автобус или электричку. 14 Потому что расстояние слишком велико и когда идёшь кажется, будто мост вот-вот развалится. Наверное, поэтому его и не используют для свиданий, хотя здесь идеальный вид. 15 – Глупости, и о чем я думаю? Позади молча вышагивает сэйбер, Тосака чуть не задевает плечом. Стараясь не обращать на двоих внимание, ускоряю шаг. 16 После моста, Тосака указывает на путь по окраинам. Синто ассоциируется с районом офисов напротив станции, но стоит отдалиться от центра, как взору предстают и более старые улицы. 17 Окраины наиболее экстремальны. Местность запружена горными дорогами, еще есть высокогорье с видом на море. Если идти дальше по холму, здания поредеют, а на склоне взору откроется кладбище иностранцев. 18 – Церковь чуть выше. Ты ведь бывал здесь хотя бы раз? – Нет, знаю только, что здание использовалось детским приютом. – Значит, впервые. В таком случае, советую собраться, местный священник не из простых. 19 Тосака начинает подъем. Всмотревшись вдаль, вижу очертания. Церковь на вершине холма. Никогда не думал, что первое посещение дома божьего будет сопровождено такими причинами. 20 – Вот это да. Как величественно. Церковные владения должно быть распространились весь холм, поскольку поднявшись сразу вижу обработанную землю. Стоящая в глубине церковь хоть и не велика, покоряет посетителей торжественным видом. 21 – Сиро, я останусь здесь. – Хм? Почему? Мы пришли вместе, как же тебя одну брошу? 22 – Я пришла не в церковь, а охранять Сиро. Подожду здесь, - ясно говорит сэйбер. Кажется, не сдвинуть и краном, пожалуй стоит уважить её мнение. 23 – Понятно. Ну, я пошел. – Иди. Только не расслабляйся, кто бы перед тобой не предстал. 24 Взору открывается большая, величественная капелла. Сидячих место много, видимо и днём её посещает много людей. Местный священник должен быть человеком исключительных качеств, раз ему доверили столь замечательное место. 25 – Тосака, а здешний святой отец, что он за человек? – Трудно сказать. Мы уже десять лет знакомы, а я так и не разобралась в его характере. – Десять лет? Долгая связь! Неужели он твой родственник или что-то в этом духе? 26 – Не родственник, мой покровитель. В добавок к тому, я у него обучаюсь, он как второй учитель. – Подожди-ка. Говоришь обучаешься? Уж не магическому ли делу? 27 – Именно так, но чему так удивлён? – Он же святой отец?! Разве для священника не стоит табу на использование магии?! Именно, церковь и колдуны не гармонируют по природе. 28 Организация, к которой принадлежат маги, зовётся Ассоциацией магов. Другая же сторона религии, которую не увидишь живя обычной жизнью, - святая церковь. Они не сильно похожи. Общие грани есть, но при первой же возможности стороны пытаются поубивать друг друга, вот такие взрывные отношения. 29 Церковь ненавидит еретиков. Целиком и полностью уничтожая не людей, они включают в этот список и магов. Для церкви, совершение чудес даровано святым людям, а все остальные, кто их делает – еретики. 30 Принадлежащие церкви люди не исключение. Чем выше церковное положение, тем строже запрет на применение грязной магии. Для последователя, в чьи руки доверена церковь, чем больше божьего благословления он получает, тем упорнее должен сторониться колдовства. 31 – Нет, прежде всего, священник на нашей стороне? – Да. Ведь он следит за проведением Войны Святого Грааля. Настоящий агент. Хотя, защищают ли его святые силы, большой вопрос. 32 Постукивая каблуками по полу, Тосака приближается к алтарю. Плохая манера вторгаться, когда священник не на месте, а сейчас при том еще и ночь. Его здесь быть не может. Если искать, то во внутренних помещениях и в личной комнате. 33 – …так кто же этот священник? Ранее ты называла имя, Котомин. 34 – Звать Котомин Кирей, бывший студент отца. Мы вынужденно знакомы уже десять лет. Хотела бы я не слышать о нём вообще.
– И я того же мнения. Не хотелось бы иметь ученика, не почитающего учителя. 35 Звук шагов. Главное действующее лицо появляется из-за алтаря, должно быть заметив наше присутствие. 36 – Не ответила на три звонка, но теперь пришла со странным гостем. Хмм. Значит, он и есть седьмой, Рин? 37 «Именно. Он хоть и маг, но по сути новичок, просто не могла на это смотреть. Кажется, здесь должны проходить регистрацию новоиспеченные мастера, верно? И хотя ты сам придумал правила, на этот раз я решила последовать им». 38 – Очень хорошо. В таком случае должен сказать спасибо молодому человеку. Священник по имени Котомин неспешно поворачивается в мою сторону. 39 – –––––––– Невольно пячусь. Он не страшный. Я не чувствую враждебности. Но от него исходит давление, словно воздух на плечах тяжелеет. 40 – Я - Котомин Кирей, доверенный церкви. Ну а ты, седьмой мастер, кем будешь? – Эмия Сиро. Но еще не уверен, что хочу стать так называемым мастером. Пристально смотрю на священника, стараясь не дрогнуть. 41 – Эмия––––––Сиро. – Эм–––– Тяжесть на спине становится холодком. Святой отец слегка улыбается, словно встретил нечто приятное душе.
Эта улыбка. Делает меня… 42 – Выражаю благодарность, Эмия. За то, что привёл Рин, ведь без тебя она сроду бы не явилась. Святой отец подходит к алтарю. Тосака со скучающим видом отдаляется оттуда и занимает место рядом со мной. 43 – Итак, приступим. Эмия Сиро, ты мастер сэйбер, я правильно понял? – Это не так. Я конечно подписал с ней контракт, но такие вещи как мастер и Война за Святой Грааль мне не понятны. Если мастером должен быть умелый маг, то вам стоит переизбрать другого. 44 – Вижу дело серьёзно. Он действительно ничего не понимает, Рин? – Сразу ведь сказала – новичок. Его стоит обучать с нуля, это ведь твоя специальность, верно? Тосака нетерпеливо подгоняет святого отца. 45 «О-о. Ясно-ясно. Вот значит какое дело? Понимаю. Это первый раз, когда ты обратилась за помощью. Эмия Сиро, я перед тобой в неоплатном долгу». Отец Котомин радостно заливается смехом. Как бы сказать? Слушая разговор, мне всё больше становится не по себе. 46 «Для начала исправим непонимание. Слушай сюда, Эмия Сиро. Уступить другому пост мастера нельзя и если уже стал им – уйти не выйдет. Если у человека на руке чарм, назад дороги нет. Первым делом, ты должен принять эту истину». 47 – Почему нельзя отказаться? «Чарм является еще и святой отметиной. Становление мастером – испытание. Ты не можешь отказаться только из-за неудобства. Не сможешь освободиться от боли, пока не возьмёшь в руки Святой Грааль». 48 «Если действительно желаешь избавиться от роли мастера, другой возможности, кроме как загадать желание у Грааля, у тебя нет. И тогда, всё будет как раньше, Эмия Сиро. С помощью желания ты так же сможешь избавиться от всей грязи, которая поджидает на пути мастера. Даже сможешь начать всё с начала». 49 «Так что, тебе есть что загадывать. И когда придет время, ты скажешь спасибо счастливой судьбе, за то что выбрала мастером. Для стирания невидимых глазу ожогов, тебе нужно принять этот святой шрам». 50 – Чт… Голова кружится. Не могу уловить суть слов. И чем дольше слушаю, тем беспорядочней делаются мысли.
Они проникают внутрь, оседая горьким осадком. 51 – Кирей, не забирай влево. Я просила объяснить правила, а не бередить старые раны. Она вмешивается. – То-Тосака? Эти слова возвращают к реальности. 52 «Ах. Но таким людям что ни скажи – всё бестолку, вот я и пытаюсь приглушить морализм, ведь он имеет ошибочное представление. Сострадание к другим ни к чему не приводит, это ты верно сказала. Впрочем, мне даже стало весело». 53 – Что? Хочешь сказать, тебе приятно помогать ему? 54 – Разумеется. Ведь спасая людей, в конечном итоге спасаешь себя. Хотя, тебе уже поздно читать морали. 55 «Пора вернуться к главному вопросу, Эмия Сиро. Ты втянут в Войну за Святой Грааль. Должно быть уже слышал от Рин, что бои проводятся между семью мастерами, использующими семерых слуг?» 56 – Слышал. Идиотизм про мастеров, убивающих друг друга, верно? «Верно. Но сказанное не значит, что мы позволяем подобную жестокость, потому что нравится. Это специальные меры для того, что бы определить, кто достоин Святого Грааля. Из-за его большой ценности, требуется испытание для выбора победителя». 57 Что еще за «испытание»? Готов поспорить, сам священник так вовсе не думает. 58 – Подожди. Ты всё время упоминаешь «Войну за Святой Грааль», но что означает название? Ведь ты не говоришь о настоящем Святом Граале, верно? 59 Святой Грааль. Часа с кровью Иисуса. Считается величайшим священным реликтом, в состоянии вершить многие чудеса. 60 Ходят слухи о том, что кто завладеет Святым Граалем, получит управление над миром. Но это явная фантазия, ведь Святой Грааль - вещь, которая «существует, но никто не видел». 61 «Святой Грааль, исполняющий мечты» - конечно, об этом сложено не мало легенд по всему миру. Но больше ничего. Выдуманная сила, о существовании которой никто не слышал и достоверно не видел – вот что такое Святой Грааль. 62 – Так что, Котомин Кирей. Грааль, о котором ты толкуешь – подлинный? – Разумеется. Святой Грааль, возникший в этом городе – настоящий. В подтверждение тому, могу назвать слуг – великое чудо, которое уже произошло. 63 «Вызов и контроль над героями прошлого. Нет, чудо близкое к воскрешению мёртвых – практически волшебство. Обладая подобной силой, Святой Грааль дарует владельцу необъятную мощь. Перед лицом таких фактов, нет смысла проверять подлинность». 64 – –––––––– Другими словами. Он хочет сказать, что не важно, настоящая ли вещь, если по силе превосходит оригинал. 65 – Хорошо. Предположим, что Святой Грааль существует. Но зачем тогда нужна война? Если Грааль есть, тогда нет необходимости убивать друг друга: великую силу лучше разделить между всеми. – Справедливо, но у нас нет на то власти. Святой Грааль достаётся лишь одному, подобное решение приняли не мы, а сам Грааль. 66 «Избрание семи мастеров и вызов слуг – все идеи принадлежат Святому Граалю. Я упоминал, что это ритуал. Грааль выбирает подходящих людей и устраивает соревнование для определения достойного владельца. Эта церемония – Война за Святой Грааль, где сражаются выбранные Граалем участники, ради того что бы заполучить его». 67 – –––––––– Речь священника полна равнодушия. Мне нечего возразить и я опускаю взгляд на левую руку. Здесь стоит марка, которую они называют чармом. Кажется, он хочет сказать, что пока она у меня, я не смогу перестать быть мастером. 68 – Вы меня не убедили. Не вижу, почему должен убивать других мастеров, даже ради выбора победителя. – Подожди секунду. Ты не должен, Эмия-кун. Вовсе не обязательно убивать. 69 – Хмм? Ты ведь сама говорила – убивать, разве не так? Котомин тоже подтвердил… – Так и есть. – Кирей, замолчи. Сейчас, Святой Грааль в этом городе находится в форме духа. То есть, это пока не вещь: мы с помощью специального ритуала––––должны материализовать его. 70 – Поскольку мы маги, то можем вызвать, но из-за формы духов нам его не достать. Смысл ясен? – Да. Только дух может соприкасаться с духами, так? Ага! Именно поэтому нам и нужны слуги! 71 – Верно. Проще говоря, цель Битвы за Святой Грааль – убрать других слуг, кроме своего. И нет правил, по которым ты должен убивать мастеров. 72 – –––––––– Господи, нельзя было сказать раньше! Ужасное поведение со стороны обоих. Мне уже легче. Ведь, даже если приму участие, это не будет означать, что Тосака должна умереть. 73 «Понимаю, так рассуждать тоже можно. Но позволь спросить, Эмия Сиро. Думаешь, что сможешь победить собственную слугу?» 74 – ? Победить сэйбер? Это ведь невозможно. Начать с того, что магия не действует, а мечом она владеет лучше всех. 75 – Тогда, еще один глупый вопрос. Полагаешь, что стоишь выше слуги? – ?? О чем он? Если не могу победить сэйбер, то как можно быть выше? На оба вопроса могу ответить лишь нет–––– 76 – Ох. «Верно. Слугу трудно победить даже другим слугой. Тогда, что собираешься делать? Смотри, это очень простое решение: слуги не могут существовать без мастера, какой бы силой не обладал слуга, оставшись один он испарится. Поэтому…» 77 Да, подход разумный. Никто не захочет идти по трудной дороге. Если хочешь победы, убивай не слуг, а мастеров – так ты эффективно избавишься и от первых. 78 «Хорошо. Я понял, что простой способ избавиться от слуг – убить мастеров. Но если слуга убит, мастер перестанет быть мастером? Ведь достать Святой Грааль может только слуга. Значит, ценности в мастере больше нет, если слуга исчез?» 79 – Нет, пока есть чарм ты не потеряешь привилегию быть мастером. Мастер это колдун, который может составлять со слугами контракты. И пока есть чарм, ты сможешь заключить их сколько угодно. 80 «Слуги, чьи мастера убиты, сразу не исчезают. Они могут оставаться в этом мире, пока не истощится запас магии. С так называемыми «слугами без мастеров» и могут заключить новый контракт «мастера без слуг». Таким образом, подобное возвращение на линию фронта тоже возможно. Поэтому, мастера убивают других мастеров. Если оставил жить есть риск, что они станут помехой в будущем». 81 – Ну а если истратить заряды чарма? Тогда контракта с другим слугой уже не совершить и свободный слуга примкнёт к другому мастеру, верно? – Подожди, это–––– – Всё так, как ты говоришь. Потратив чармы, ты будешь освобождён от обязанности быть мастером. 82 – Но сомневаюсь, что существуют на свете маги, которые истратят понапрасну вещь, дарящую силу. А если и есть, то это даже не новичок, а всего лишь трус – верно? Священник заливается хохотом, словно видя насквозь. 83 – ……… Раздражает. Он делает из меня идиота, попросту провоцирует. 84 «Думаю, уже понял, - объяснение правил на этом закончим. Позволь вернуться к началу, Эмия Сиро. Ты говорил, что мастером быть не намерен. Слова по-прежнему в силе?» 85 – Если хочешь отказаться, это тоже приемлемо. Как ты сам догадался, стоит потратить чармы и контракт с сэйбер иссякнет. В этом случае, я буду гарантировать твою безопасность до окончания войны. 86 – Подожди-ка. Что за необходимость в защите? Я в состоянии сам о себе позаботиться. 87 «У меня тоже нет лишнего времени опекать тебя, но это одно из правил. Я послан поддерживать повторную войну и должен минимизировать жертвы. Защита магов, потерявших статус мастеров – один из приоритетов в работе смотрителя». 88 – Повторную войну? Секунду. Впервые слышу. Повторную, значит сейчас не первый раз? 89 – Это что значит? Разве Война за Святой Грааль началась не только что? 90 «Разумеется нет. Думаешь, в самый первый раз назначили бы смотрителя? Церковь несёт ответственность по восстановлению святых реликтов, как низшие в цепи агентов. Изначально, целью являлись исследования и восстановление святого креста. Но здесь, мы несем ответственность за изучение Святого Грааля. В обязанности входит изучение семьсот двадцать шестого Грааля, появившегося в этих восточных землях. Мы должны конфисковать его, если окажется настоящим или списать, если нет». 91 – Семьсот двадцать шестой? Так много? – Кто знает? Это лишь означает, что здесь было ровно столько копий, похожих на Грааль. 92 «И за одной из них мы ведём наблюдение в этом городе. В записях говорится, что первая война началась двести лет назад. С того времени, циклы боёв между мастерами повторялись примерно раз в шестьдесят лет. Сейчас – пятая по счету. А прошлая была всего десять лет назад и это пока самый короткий из промежутков». 93 – Да вы в своём уме??! Повторять этот бред четыре раза?!!! «Действительно, я того же мнения. Как ты верно подметил, люди устраивали брань уже много раз. Да. В прошлом, Войны за Святой Грааль проводились ужасно. Мастерами управляло самолюбие. Забыв магические учения, они просто убивали всех без разбору». 94 «Думаю ты и сам знаешь, что самое великое преступление для мага – публично пользоваться магией. Волшебник не может позволить себе быть раскрытым. Но мастера прошлого пренебрегали правилами. Ассоциация магов отправила смотрителей, что бы следить за ними. Но это придумали только к третьей войне. В то время контролёром был сделан мой отец. Ну что, теперь понял, молодой человек?» 95 «Да, я понял что надзиратель нужен. Но из твоих же слов, войны изначально имеют дурное происхождение». – И в чем дурнота? 96 «Маги прошлого нарушали запреты, верно? Предположим, что Святой Грааль действительно существует. Что вы будете делать, если последний выживший окажется эгоистом, который использует Грааль в личных целях? Будет плохо, если такая вещь достанется человеку, которому не доставляет труда убивать других. Если наблюдать за магами - работа Ассоциации, разве не вы должны наказывать таких людей?» 97 Мне стал любопытен ответ. Но как и ожидалось, Котомин Кирей лишь дружески рассмеялся. 98 «Наказывать? Так ведь не бывает магов, которые бы действовали за пределами собственных интересов. Мы лишь присматриваем, что бы не нарушались правила войны и не думаем о последствиях. Ассоциация не имеет отношения к тому, что за человек возьмет в руки Грааль». – Как глупо…! Что же будете делать, если Святой Грааль достанется самому отпетому бандиту из всех возможных?! 99 «Будут проблемы, но ничего не попишешь. Владельца выбирает Святой Грааль. И потом, у нас просто не будет возможности остановить нового владельца. Грааль исполняет желания и тот, кто завладеет им, сможет поступить по своему усмотрению. –––Но если тебе неприятна сама мысль об этом, всё что нужно сделать – это выйти победителем. Чем полагаться на других, не лучше ли взять дело в свои руки?» 100 Наслаждаясь моей неуверенностью, Котомин старается не прыснуть со смеху. 101 – В чем дело, молодой человек? Сейчас прозвучала толковая мысль. Откажешься от неё? – Не твоё дело. Прежде всего нет причин воевать. Меня не интересует Святой Грааль и не чувствую себя мастером, даже если вы так говорите. 102 – Ох. Значит, тебя не волнует, что сделает новый обладатель Святого Грааля, даже если это будут бедствия? 103 – Это… Я не могу ответить на вопрос. Черт, слова давят на меня. Не заботясь о том, что чувствую, безжалостно вбивают факты в голову. 104 – Замечательно, если у тебя нет причин. Так тебя не волнует, к примеру, инцидент десятилетней давности? – ––––Десятилетней давности…? 105 – Верно. В конце последней войны, Грааль взял в руки неподходящий мастер. Неизвестно, каково было желание. Мы видим только последствия. – –––––––– 106 В мгновении ока. В голове всплывает картина ада. 107 – Подожди. Не может быть, что бы… «Верно. Происшествие, известное каждому в городе, Эмия Сиро. Пятьсот погибших и раненных, сто тридцать четыре здания сгорели дотла. И до сих пор не выяснена причина возгорания, без сомнений шрам оставлен минувшей Войной за Святой Грааль». 108 – ––––––––
Подступает тошнота.
Зрение размазывается.
Теряю фокус и не могу вернуть зрение.
Тело не выдерживает. 109 Но я держу себя в руках. Сжав зубы, сохраняю равновесие, сдерживая тошноту и закипающую злость. 110 – Эмия-кун? Что с тобой? Лицо внезапно стало белым, как мел. Знаю, неприятный разговор, но. Хочешь, можем сделать перерыв? 111 Видимо, выгляжу я ужасно. Очень редко для Тосаки быть столь внимательной. 112 – Не беспокойся. Увидев твою забавную физиономию, я исцелён. – Ээ, и как это понимать?! – Ох, я без всяких задних мыслей. Не думай об этом. 113 – Тогда ладно. Эй, да это еще хуже, ты, болван! Первая ученица, Тосака Рин, безжалостно хлопает по голове! И это срабатывает. Как мало оказывается надо, что бы всякая тошнота и гнев выветрились из тела. 114 – Сэньк-ю! Ты действительно помогла, перестань пожалуйста дразнить. У меня еще пара вопросов, которые хотел бы задать. С лицом, явно жаждущим стукнуть снова, Тосака всё-таки уступает. 115 – Ох, еще вопросы? Разумеется, спрашивай обо всём. Отец подбадривает меня, словно наперёд видя, о чем хочу знать. Ну и замечательно. Эмия Сиро не собирается уступать. 116 – Тогда слушай. По твоей информации, Война за Святой Грааль происходит в пятый раз. Сохранились ли люди, получившие Грааль? – Разумеется. Не каждый же день они устраивают бедствия, как тот пожар. – Значит… 117 – Не торопись. Взять Грааль – это просто. В конце концов, он есть и у церкви. Если тебя интересует физическое обладание Граалем, то я беру его в руки каждый день! – Эээ?–––– Святой Грааль в церкви??! 118 «Разумеется, это всего лишь чаша – внутри она пуста. Рин говорила ранее, что Святой Грааль имеет форму духа. Что мы имеем, это качественно сделанная репродукция. Используем её как каталист, позволяющий создать настоящий Грааль и трансформировать в Грааль для исполнения желаний. Это походит на отношение мастеров и слуг. Да, был один такой, что временно смог заполучить настоящий Святой Грааль таким способом». 119 – Тогда, был ли Грааль настоящим? Вернее, что случилось с парнем, который завладел им? – Ничего. Святой Грааль не был завершен. Это был результат действий глупого парня, движимого эмоциями. Взгляд священника теряет прежнее давление и сужается, словно в сожалении. 120 – Что ты имеешь ввиду? Разве Святой Грааль не появился? – Легко сделать, что бы он появился. Если семеро слуг собрались, то спустя какое-то время он появится. Согласно словам Рин, не обязательно убивать других мастеров. Но от этого Грааль не станет завершен. Он сам выбирает победителя и по этой причине не достанется человеку, избегающему боев. 121 «Другими словами, бесполезно брать в руки Грааль, если не перебил мастеров и не одержал победы. Мастер, кто первым завладел Святым Граалем в прошлой войне, был простым ничтожеством. Он сбежал, сказав, что не хочет воевать с другими мастерами». 122 Сказав с пренебрежением, Тосака отворачивается от Кирея. – ––––––––Быть не может! Котомин был одним из мастеров в последней битве но сбежал, не желая драться, даже взяв в руки Грааль?! 123 – Котомин, ты бросил? «На середине дороги принял неверное решение и в результате оказался с пустой чашей. В любом случае, думаю это был мой предел. Другие мастера были просто монстрами, я первым лишился слуги и был взят под защиту отца». 124 «Если подумать, сыну смотрителя нельзя быть избранным в качестве мастера. Из-за этого погиб отец. С того времени, я унаследовал роль смотрителя и охраняю Святой Грааль в этой церкви». 125 С этими словами, святой отец по имени Котомин Кирей отворачивается. Перед его взглядом - символ служения богу. 126 «Разговоры окончены. Получить Святой Грааль могут лишь мастера со слугами. Когда кто-то из вас семи останется один, перед ним появиться Грааль. А теперь, объяви решение, готов ли участвовать в Войне за Святой Грааль. Прямо сейчас». Искоса взглянув на меня сверху, святой отец задаёт решающий вопрос. 127 – –––––––– Нет слов. До последнего момента у меня не было причин воевать. Но сейчас появились и причины и желание. Но хорошо ли я поступлю? 128 «Снова одолевают сомнения? Слушай, ты ведь не можешь стать мастером, просто захотев. Рин долго тренировалась в магии, но никем не было решено, что она им станет. Всё, что можно решить заранее, это готовиться к подобной возможности или нет». 129 «Мастерами выбирают только волшебников. Если ты маг, то уже должен быть готов. Полагаю, с этим ничего не поделаешь, если говоришь, что не маг. Это лишь означает, что ты и кто тебя обучал - неудачники. Сражаться с подобной кровью только в тягость, поэтому избавься от чармов прямо сейчас!» 130 – –––––––– Ему незачем спрашивать. Я…––––––––
3日-04 Night. Forest of no return.
Я не могу поддержать подобное. Столь грязно убивать друг друга не правильно. 1 – Что не так? Дерёшься или нет? Объяви сейчас, Эмия Сиро. Ему незачем спрашивать. Я––––
– ––––Драться не буду. Сдаю привилегии мастера прямо здесь.
Уставившись на священника, даю четкий ответ. 2 – Вот значит как? Обидно конечно, но раз на то воля мастера – ничего не поделаешь. Эмия Сиро отказывается от прав мастера и покидает Войну за Святой Грааль. ––––Согласна ли ты, Рин? – …? Вместо меня святой отец обращается к Тосаке. 3 Её ответ таков: – Мне всё равно. Раз так выбрал Эмия-кун, на то его воля. «Что же. Зачту твои угрызения совести. Не будем же медлить, Эмия Сиро? Вытяни левую руку». 4 – Ладно. Но что ты собрался делать? «Я быстро закончу. Всего лишь сотру чарм. Есть две особенности отличающих мастера. Первая это контракт со слугой, а вторая – чарм на руке. Лишившись обеих ты будешь освобождён от войны». 5 Священник берёт за руку.
– ––– Будет больно. Расслабься насколько сможешь.
И. Безжалостно впивается своей пятернёй. 6 – Гхх ––––?!!!! От невыносимой боли тело подпрыгивает. Чужие пальцы проникают в меня. 7 – Гхх, цц––––?! Это не иллюзия. Если что и приводилось, так это что руку разрезали. На самом деле она невредима. Проходящие в плоть пальцы. В действительности прозрачны, как у призрака. 8 – –––Закончил. Операция проведена успешно. – ––––Э––––? Смотрю на руку. Как и ожидалось, она невредима, лишь синяк остался. В обмен на причинённые неудобства, клеймо на левой ладони изменило форму. 9 – ––––Форма поменялась? Нет, уменьшилось количество рисунков? – Верно. Рисунка три. Кирей удалил два из них, извлёк пораженные органы не оставив ран, прямо как доктор спиритических наук. 10 – Доктор-спиритист? Кажется речь про мага, который лечит физические повреждения налаживая контакт с духом тела. Подобная магия без помощи скальпеля, словно по мановению волшебной палочки, снимает опухоли. Говорят, связана с оккультизмом… 11 – Удивлён. Спиритическое лечение нетрадиционно. Его применяют в неразвитых областях. Уж никак полезным навыком для священнослужителя не назовёшь. «Не говори так. Я не удался как священник в момент когда познал саму школу магии. Так что всё равно, какая именно мне нравится. Не беспокойся об этом». 12 «Сейчас применил свою единственную достойную технику. Я познал множество магий, но только она подошла по духу. Специализируюсь в сфере «вскрытия ран». Для пользы или вреда. Из-за этого, умения в остальных областях проигрывают даже этой ученице». 13 «Для пользы или вреда? Конечно для пользы. Спиритуальных докторов равных Кирею в Ассоциации немного. Да и в церкви мало кто может так же выправлять духовную часть». 14 «Как знать. Как бы способ не был хорош, контакт с духами лишь лечение зависящее от тела человека. Ему далеко до чуда, позволяющего соприкоснуться с «душой», доказательством жизни без плоти––– В любом случае, чарм удалён. Остальное за тобой, Эмия Сиро. Используй последний чарм, что бы разорвать контракт со слугой». 15 – Порвать контракт? – Да. Сообщишь сэйбер, что ждёт снаружи о расторжении контракта. Она естественно откажется. Что бы заставить силой Кирей и оставил чарм. 16 «Именно. Потратив чармы и аннулировав контракт со слугой ты докажешь свою безобидность перед мастерами. И ты свободен, как птица. Нормальный мастер не нападёт на беспомощного. Отпустив случайно попавшую к тебе силу ты сможешь вернуть спокойную жизнь». 17 – …… Начать с чистого лица, переписав контракт по собственной воле? Это предательство по отношению к сэйбер. Пускай и случайно, в критический момент я позвал её и она не подвела. 18 – ……… Ошибся ли я с выбором? Не могу одобрить смертельную схватку мастеров. Но что если просто закрыть глаза тоже нельзя?–––– 19 «Чем ты занят? Никаких заклинаний для применения чарма не нужно. Достаточно вложив волю отдать слуге приказ. Ты можешь сказать сэйбер напрямую или же разорвать контракт прямо отсюда. Выбирай что хочешь». – …… –––Нет. Я принял решение. Сейчас уже ничего не изменишь. Священник не позволит подобное слабоволие. 20 – Тогда я пойду и скажу сэйбер лично. Так я перестану быть мастером? – Эмия-кун, говорить лично с сэйбер… – Да, гарантирую. –––Иди и заяви слуге о расставании и церковь встанет на твою защиту. 21 Святой отец говорит тёплые слова, но я не знаю насколько он серьёзен. В любом случае я и не думал принимать от него помощь. Просто избавлюсь от роли мастера и всё, никаких дел с этим человеком. 22 – Отказываюсь. Мне не нужна твоя помощь. Поговорю с сэйбер, истрачу чармы и домой. Конец. С тобой больше не повстречаюсь. 23 «Вот как? Понимаю. И ведь правда, второй раз мы не встретимся. –––Прощай, Эмия Сиро. Иди вперёд расправив плечи по пути собственного выбора». 24 –––– А вот и пойду. Показав спину оставляю церковь. 25 Выхожу. Она здесь, под высоким небом на площади из камней. 26 – Закончил разговор, мастер? «Да, убедился что это за война. И решил. Сэйбер, я схожу с дистанции». –––––––– Сэйбер и бровью не ведёт. Её зелёные глаза внимают мою волю как нечто самое обыкновенное. 27 – ––––Значит контракт приостанавливаешь? – Верно. Возложенные обязанности мне не по зубам. И к тому же чем связываться со мной, для сэйбер будет лучше найти полноценного мастера. 28 – ––––Это так. Если желаю быть в форме в бою, стоит подыскать другого мага. С мастером Арчера я бы показала, на что способна. – Тогда. Остаётся порвать контракт. Я использую чарм для его снятия и сэйбер станет свободна. 29 «––––––Сиро. Я спрошу еще лишь раз. Не передумаешь ли с выходом из игры?» – Не передумаю. Не желаю никого убивать. Лицом к сэйбер я твёрдо заявляю. И в этот момент. Её плащ колыхнулся. 30 – А–––– Ошеломлённо смотрю в лицо смерти. Не успеваю моргнуть, как сэйбер подлетает и… – Э––––? Сбив с ног кидает наземь. 31 – А ––––?! В ноги бьёт запоздавший импульс боли. Кровь, крови нет. Ниже колен всё цело. 32 – –––– Ходули целы. Успокаиваюсь. Слава господу. Она лишь сбила железной палкой. Боль, будто ноги треснули и сейчас отвяжутся. Но всё лучше, чем действительно их лишиться. 33 «Сиро. Маг переставший быть мастером убивается слугой. Каким бы слабым волшебником себя не считал, благодаря тебе я могу оставаться в этом мире. Слуге необходим мастер. Если расторгнешь контракт, убью и возьму твоё тело. По-прежнему хочешь уйти?» 34 – ……… Фокусируя помутнённое сознание, поднимаю взгляд на сэйбер. В ней нет враждебности и злобы. Словно такой поворот естественен, как дыхание. За жизнь в этом мире сэйбер без сожалений пустит мне кровь.
И всё-таки–––– 35 «–––Да. Даже если допустить, что я передумал. Сейчас уже слишком поздно и не потому, что остался один чарм. Я отказался драться и отказался быть мастером, такого бойца будет ждать лишь поражение». 36 Не важно, как всё обернётся. Меня покинула воля к борьбе. Если раз отказался, второй раз скажи тоже самое. Что толку, если на краю гибели буду каждый раз сожалеть о вступлении в бой, «Лучше бы дома остался»? С таким мастером и сэйбер огребёт так, что не оправится. 37 «Значит не против быть убитым здесь и сейчас? Я не могу стать духом, так что забрать душу не получится. Твоё тело ждёт мучительная смерть. Готов принять её?» 38 – Еще чего! Драться отказываюсь, а умирать тем более. Знаю, бесполезно, но я буду сопротивляться до последнего и сбегу! Взбодрившись, бросаю ответный взгляд. 39 И тогда. – Сэйбер? – ––––Понимаю. Используй чарм, Сиро, это - твоя воля и я не имею права вмешиваться. – ––––Э. 40 «Не волнуйся. Просто на этот раз мне не удалось построить доверительных отношений. Стоит прервать контракт и я стану свободной. Это верно, что тело продержится лишь два часа, поэтому постараюсь отыскать замену». 41 Она так равнодушна. Это словно подталкивает. И я мысленно разрушаю контракт. 42 «Теперь ты свободен. Не долго мы сражались бок о бок, но твоя магическая энергия была приятной. Нам не быть снова вместе и я помолюсь, что бы ты смог пережить войну». 43 Серебреные доспехи удаляются. –––––––– В порыве собираюсь остановить её, но вовремя спохватываюсь. 44 Я не должен произносить имени. Она ни в чем не обвинила, беспокоясь о моем здоровье до самого конца. Раз отдёрнул её руку, покинув Войну за Святой Грааль, у меня нет повода окрикивать. 45 Тихая лунная ночь. В городе чересчур спокойно, пускай и перевалило за двенадцать. – …… Если честно, даже жутковато. Без всяких преувеличений. Считаю это слово наиболее подходит. 46 – –––Ха. И когда положение вещей приняло такое обличие? Сразу понятно. Война за Святой Грааль, тайные манёвры шестерых магов высасывают жизненную энергию города. 47 – …… Грудь хватает. Болит место проткнутое Лансером. 48 – ––––Домой. В церкви сейчас делать нечего. Борясь с болью, следую по дороге. Когда вернусь решу, что делать дальше. Зайду за порог и сразу в ванную. Восстановлю дыхание и уж тогда приду в себя. 49
Но.
«Когда вернусь решу, что делать дальше».
Думать так было ошибкой. 50 – Э––––––––? Словно попадаю в ночной кошмар. Дорога передо мной исчезает. 51
– О-о. Остался один, братик?
Поднимаю голову на тонкий девичий голосок. Под голубой луной. На склоне холма, где лежит дорога домой. Девочка и здоровенная образина. 52 – Ги–––– Бросаются на меня. Не осмотреться, не обменяться словами. Даже развернувшись дать маху не успеваю. 53 Черный гигант не сходя с места замахивается мечом. Под её напором, моя рука…
– ––––––––––– Аааааааааааааааааааа?! 54 – А-ааааа-а-а––––! Отлетела. Улетела. Руки больше нет. От самого плеча. Кровь хлещет как из ведра, перекрасив холм позади во всё красное. Кости. Кости торчат из предплечья. 55 – Берсерк, сегодня нет настроения для погони, - просто прибей и разотри. – Гу. Ааааааааааа…………!!! Я качусь. Обе ноги изогнулись, будто сел по-японски. Но не в ту сторону: то, что осталось от колен, выперло вперёд под прямым углом. 56 – А––––аа––––?! Мысли не успевают за событиями. Ничего не понимаю от боли. –––Берсерк. Где-то я уже слышал о нём. Значит, монстр передо мной–––– 57 – Хехе. Хорошо воспитан, братик. А я знаю! Это зовётся помощью в суициде! Дед говорил. Японцы это племя отрезающих головы сидя по-японски.
–––Сознание уходит в даль. Невинный девичий голос совершенно не гармонирует с происходящим. 58 – А––––я. Поднимаю взгляд. Не могу дышать. Легкие. Одно из лёгких отброшено за спину на пятьдесят метров. 59 Падаю на спину. Ноги стали как гусеницы, сломаны и неподвижны. Использую оставшуюся левую руку, что бы отползти подальше. 60
«Ах, всё еще двигаешься? Сожалею, но тебе не сбежать. –––Подумай сам. Даже скрывшись от меня, тело отдаст концы за считанные секунды». 61 – Ха–––– Плоть легчает. Половина крови вытекла. Странно, что я еще в сознании. От недостатка кислорода мозг давно должен отказать. 62
«Но не беспокойся! Слишком скучно, если ты сразу умрешь! Поэтому, я немного тебе помогла!
Как бы не мучала братика боль, покуда голова на месте, - сознание не исчезнет!
Так что, даже теперь ты сможешь извиваться, как живое существо!»
63
– Ги, ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!
64
Я раздавлен.
Меч словно прессом расплющил меня ниже пояса.
Хлюп! Запеканка из крови, костей мяса и ног стала красивым двухмерным изображением.
65
– А–аа–ааааааааа!
Не могу умереть.
Кровь осталась лишь в голове, тело не функционирует, нервы наконец-то перестают действовать, но не смотря на всё, сознание никак не покидает меня.
66
– Кфф-ффф-ффф……!
Горло сипит, как свисток.
И отражается эхом по черепу.
–––Сознание в беспорядке.
И просто желая избавиться от боли,
– ––––Нет. Тут ошибка, я больше не мастер,
в поисках спасения я взываю к девочке. 67
Надежда длится мгновение. После удивлённого вздоха,
– –––Да. И что теперь?
- сделав ангельское личико говорит она. 68 – А––––ха. Жизнь моя останавливается. Что не делай, никак не спастись. И я принимаю факт, я буду убит. 69 «Ох. Наверно теперь даже я смогу поднять тебя? Итак, братик, приглашаю к себе в замок! Там много разных приспособлений и мы будем играть!» 70 – –––––––– Сознание не исчезнет ни от каких ран. Поняв это, я окончательно схожу с ума. Не знаю, как долго будет жить голова.
Но на этом Эмия Сиро теряет всякие надежды.
3日-11 Tiger Dojo 1.
День добрый! Надеюсь, самочувствие никого не подводит?
По часу игры в день, для всех вас, кто умер так скоро. Исцеляющий страдания спасительный уголок, - Додзё тигра!
Итак. Для начала желаю спросить, в чем суть этого места?! Оно совершенно уничтожает атмосферу повествования! Ученик под номером один! Отвечай!
Есть! Мы находимся за кулисами в додзё, где спасаем тормозного и глупого Сиро! Это место так же можно назвать оплотом всей «Судьбы»!
Не будет преувеличением назвать его основным сюжетом «Судьбы»!
Изумительно! Браво! Ой, браво!
Да, это ты здорово толкнула. Думаю каждый уже начинает понимать, - это додзё вам просто необходимо!
Люди! Не дайте себя обмануть фальшивым героиням с большими ролями, и как появится опасный выбор – жмите без колебаний!
Итак. Сиро на этот раз…
Э-тэ-тэ. Раздавили бедному нижнюю часть, оставив голову? Должно быть жестокий человек попался, а что об этом думают учащиеся?
Нет проблем! Это всё от избытка любви! Геноцид с цветочками!
Неудовлетворительно!
Ай-та-та-та. Ну ошиблась я. Это всё потому, что слабый братик испортил настроение.
Именно. Другими словами, неготовность к пути самурая, - стоит повернуться спиной и вас ждёт сепуку!
В следующий раз выбирайте трусливый вариант снова! И сможете умереть!
Но раз уж уголок зовётся вопросы и ответы, мы поможем разрешить ваши страдания. Номер первый! Назови противодействия!
Так точно! Вернитесь и выберете другой вариант!
Хорошая девочка. Ловушки как эта расставлены повсюду, так что перед выбором стоит записываться.
Для первого раза довольно! Ждём вас на следующей тренировке!
До встречи!
3日-18 Kotomine Church. Decision.
Я не сбегу. Честно говоря, меня не приводит в восторг быть мастером или участвовать в войне. И всё же, если есть только два выхода, предпочту не бежать.
Святой отец сказал. Если ты маг, то уже должен быть готов. 1 Поэтому, я должен решить. Пускай неумеха, но Эмия Сиро тоже колдун. Я так хотел идти по стопам отца и решил непременно стать героем, а раз так… 2 «Я буду мастером и стану сражаться. Если источником пожара десять лет назад была Война за Святой Грааль, не могу позволить произойти этому во второй раз!» 3 Словно услышав желанный ответ, лицо святого отца озаряется мягкой улыбкой. 4 – –––––––– Делаю глубокий вздох. Отбрасываю колебания прочь. Как мужчина, один раз сказав, что приму бой, остаётся только идти с высоко поднятой головой, не посрамляя принятое решение. 5 «Тогда, я должен одобрить тебя в роли мастера сэйбер. В это мгновение, Война Святого Грааля считается открытой. –––Разрешаю бои магов в этом городе с этого момента и до тех пор, пока не останется один из мастеров. Каждый, следуя личной гордости, должен сражаться, не жалея сил». 6 С гнетущей тяжестью, слова священника разносятся по церкви. Объявление по сути бессмысленно. Свидетели слов только я да Тосака. Он лишь позвонил в условный звонок, играя роль святого отца церкви. 7 – Решено. Пора возвращаться, но мне бы тоже хотелось вопрос, не против Кирей? – Не против. Возможно, мы больше не увидимся, поэтому постараюсь ответить на всё, что интересует. 8 – Тогда, перейду сразу к делу. Кирей, ты назначен на пост смотрителя и должно быть владеешь информацией о других мастерах. Я уважила правила Ассоциации, так расскажи мне хотя бы о том, что знаешь. 9 «Да, проблема. Сам бы хотел поведать, но в детали не посвящен. Вместе с Эмией Сиро, на этот раз не так много легальных магов. Есть информация только по двум. Если считать Эмию, трём». 10 – Мм. Но ты должен знать порядок, в котором вызваны слуги? Ведь ты смотритель. «Хмм. Берсерк был первым, затем кастер. Остальные практически одновременно. Позавчера Арчер и несколько часов назад сэйбер». 11 – Понятно. Значит… «Война за Святой Грааль официально стартовала. Рин. Пока бои не закончатся, переступать порог церкви запрещено. Можно только в случае…» 1 – Если потеряю слугу и приду просить защиты. Иначе, при обращении к тебе снизят баллы, верно? 13 – Верно. Ты можешь победить, но церковь не умолчит о списанных баллах и после долгих дискуссий, они заберут у тебя Святой Грааль. Такой вариант был бы наихудшим. – Лже-священник. Человек церкви, поддерживающий отношения с ассоциацией магов? 14 – Я служу богу, а вовсе не церкви. – Здорово извернулся. Поэтому ты и есть фальшивка. 15 Тосака разворачивается. Стоя спиной, без прощальных слов, направляется к выходу. 16 – Эй, разве так годится, Тосака? Он ведь учил тебя! Не должно ли быть более подобающих слов для расставания? 17 – Меня не волнует. Чувствую себя лучше, разрывая с ним связи, лучше сам поторопись, - дел в церкви у нас больше нет. Тосака без остановки проходит через залу и исчезает. 18 Вздыхаю и иду следом. И тут… – –––––! Чувствую кого-то за спиной, поворачиваюсь. Не знаю, когда он успел подойти. Священник молча разглядывает меня совсем рядом. 19 – Что? Есть что сказать? С этими словами, ноги сами попятились назад. Еще раз убеждаюсь, что он мне не по душе. Может, у нас несовместимость какая или осанка у него не правильная, но симпатии явно не вызывает. 20 – Если дел нет, я пошел! Трогаюсь к двери, стараясь избежать взгляда. 21 И на полпути…
– Возрадуйся, сын мой. Твоё желание наконец исполнится,
- говорит святой отец в духе предсказателя. 22 Эти слова… Не это ли истинные чувства Эмии Сиро, которые сам пока осознал? 23 – Что это ты, не с того не с сего? – Сам должен знать. Твоя мечта не сбудется без очевидного зла. Даже если это не то, что ты признаёшь, герой обязательно должен уничтожать плохих парней. 24 – –––––––– Ощущение, словно глаза застлала пелена мрака. Святой отец сказал, Великая мечта человека по имени Эмия Сиро сродни самому грязному желанию, убивать. 25 Именно. Желание защищать одного в тоже время ничто иное, как жажда расправиться с другим. 26 – –––Ты… Не может быть, что бы я желал этого! Не припомню за собой подобной мечты. Такое хрупкое желание… Лишь означает, что представления об идеале не одинаковы. Но священник говорит, словно пронзая сердце: «Хорошо, что теперь у тебя есть враги». 27 – Нет, не пытайся идти против себя, - сомнения нормальны для человека. – –––––––– Пытаясь забыть сказанное, направляюсь к выходу. 28 «Прощай, Эмия Сиро. И последнее предостережение: по дороге домой будь внимателен. С этого момента, мир резко изменится. Теперь ты рядом с убийствами и смертью. Теперь ты - мастер».
3日-05 The Strongest Enemy.
Выйдя наружу, сразу исчезает давление, сковывавшее плечи. Возможно потому, что избавился от общества святого отца, да и Тосака в выделяющейся униформе, и блондинка рядом в дождевике, их фигуры странным образом гармонируют друг с другом и становится легче. 1 – –––––––– Сэйбер как обычно молчит. Взирая на меня, будто спрашивает о принятом решении. 2 – Идём, мы ведь будем вместе до нашего городка. Сказав это, Тосака незамедлительно трогается с места. За ней уходим и мы, отдаляясь от церкви. 3 Трое спускаются с холма. По дороге сюда, мы особо не разговаривали, а сейчас слов и того меньше. Даже такой глупец как я знает, в чем причина. Теперь я на самом деле мастер. Вот Тосака и стала держаться стороной. 4 – –––––––– Понимаю. Понимаю, но не хочу из-за этого её отталкивать. 5 – Тосака, со слугой всё в порядке? – Хмм? – Ах, да, Арчер в безопасности. Хотя, повреждения сэйбер так быстро не пройдут и некоторое время не смогу материализовать его из формы духов. – Значит, его нет рядом? 6 – Да, он укрывается в доме, такие дела. Был бы не выгодный бой, напади сейчас другой мастер, поэтому ,пока рана не заживет, заставляю его пребывать в безопасном месте. 7 Я вижу… В отличие от моего жилья, дом Тосаки наверняка готов к приходу незваных гостей. 8 Дом для мага служит и крепостью. Пока Тосака с Арчером в нём, врагам их не одолеть. Неприятели вряд ли нападут, пока находишься на своей территории. Даа… Защитный барьер вокруг моего дома состоит из одной сигнализации от воров, но даже это много лучше, чем ничего. 9 – Кстати говоря, Тосака. Тот парень, что назвался смотрителем Войны Святого Грааля, знает ли он твоего слугу? – Не должен, я не говорила. 10 – Вот оно как? А я подумал, раз у вас хорошие отношения… – Слушай, Эмия-кун, предостерегаю тебя. Не раскрывай никому происхождение своего слуги, молчи даже перед теми, кому доверяешь. Нарушив это правило, наверняка плохо кончишь. 11 – Происхождение сэйбер? «От какого героя произошел слуга! Не важно, каким сильным можешь быть, - если раскроешь потенциал, то когда-нибудь твою голову неизбежно отрубят. Когда будет время, узнай у сэйбер её имя. Тогда поймешь, о чем толкую. Хотя, если подумать, Эмии-куну лучше вовсе не знать». 12 – Это еще почему?! – Ведь ты не умеешь хранить секреты. Но всё будет в порядке, если сам не будешь знать. – Слушай, да кто я по твоему? Я тайны хранить умею! 13 – Вот как? Тогда, ты что-нибудь скрываешь от меня? – Эммм? Скрываю от Тосаки? Хмм… Краснею от собственных слов. Вовсе не чувствую себя стеснённым, но можно ли считать тайной моё восхищение ей? 14 «Видишь? Не знаю, что прячешь, но плохо, когда видно по лицу. Однако, у тебя есть другие положительные качества, так что не переживай». 15 – Хмм. Тосака, а как насчет тебя? Раз скрываешь от священника, значит, ему не доверяешь? 16 – Кирей? Еще чего. Я не настолько идиотка, что бы верить мошеннику, сменившему седло, перейдя из церкви в Ассоциацию магов, при этом оставшись и в церкви. За разумные деньги он с радостью заложит мою информацию другим мастерам. 17 Тосака раздражительно чеканит фразы. Видно она действительно не доверяет ему. Чувствую облегчение, но всё же, в её речи проскальзывала близость. 18 Проходим по мосту.
Разговоров больше не возникает. Холодный зимний воздух и наше белое дыхание. Тихие звуки водного потока и освещающие мост городские фонари. Всякие мелочи, но сейчас они сильно врезаются в память. 19 Странно, но мне не приходит в голову любоваться Тосакой, шагающей рядом: если подумать, гулять с ней по ночному мосту - куда более редкая возможность. Я, Тосака и сэйбер, о которой пока мало знаю. Праздно идём мы втроем. 20 Подходим к перекрёстку. Дороги расходятся и мы должны распрощаться с Тосакой. 21 – Расстаёмся здесь. Я исполнила долг, было бы затруднительно нам и дальше быть вместе, верно? Распрощаемся как положено и уже завтра должны стать врагами. Она ставит точку в наших неясных отношениях. Внезапно начав разговор, Тосака так же внезапно обрывается. 22 И я наконец понимаю. Тосака объяснила правила вовсе не из чувства долга. Встав на место ничего не знающего Эмии Сиро, она из человечности подставила дружеское плечо. Поэтому, всё возвращается на места, как только урок позади. Теперь я для неё лишь цель, как мастер. 23 – Хмм? Но если так, последние слова несколько странны. Должно быть имела ввиду, что будет трудно сражаться, если между нами возникнет симпатия. Для Тосаки дела сегодняшней ночи абсолютно бессмысленны. «Было бы затруднительно нам и дальше быть вместе…» Раз такие дела, Тосаке с самого начала не стоило со мной связываться. 24 Она и сама должна понимать. Но не выискивая выгоды, Тосака Рин протянула руку. 25 Значит, всё произошедшее сегодня не что иное, как акт доброй воли. Сейчас Тосака совсем другая, чем в школе. Даже если выбирать слова помягче, у неё трудный характер, наблюдается несходимость с людьми и в целом столь разительное отличие от милой школьницы, что хочется пожаловаться ей об этом. 26 Хуже, нахожу это мошенничеством. Но не смотря на всё. Тосака Рин именно та, какой её и считают. 27 – Эх. И всё-таки, Тосака человек хороший. – Хех? С чего это вдруг? Я не растаю от твоей лести. Да я в курсе. Она не будет жалеть меня, потому и сказала, что излишние эмоции между нами – мёртвый груз. 28 – Я в курсе. И, по возможности, не хотелось бы враждовать. Мне нравятся люди, вроде тебя. – Чт–––– 29 По какой-то причине, Тосака замолчала. Слышал, её дом в западном стиле находится в противоположном жилом массиве. Поскольку доставил не мало неприятностей, хотелось бы проводить до дома, но… 30 – В-в любом случае, если потеряешь слугу – без колебаний бегом в церковь. По крайней мере жизнь спасёшь. – Ох, противно звучит, но приму на вооружение. Так или иначе, этого не случится. Как не посмотри, скорее умру я, нежели сэйбер. 31 Говорю со спокойным тоном, то что есть. – ––––Эхх. Тосака вновь демонстрирует странное поведение. После вздоха удивления, она переводит взгляд на сэйбер. 32 «Итак, последний совет, дальше действительно пойдет симпатия. Берегись, как только можешь. Каким превосходным бойцом не была бы сэйбер, если убьют мастера, – то есть тебя – на этом всё кончится». Развернувшись, Тосака начинает шагать прочь. 33 – –––– Но. Словно увидев приведение, её ноги внезапно замирают. 34 – Тосака? В момент речи, левая рука отражается болью. 35 – ––––Ну что, наговорились? 36 В ночи раздаётся детский голос. Словно песня, без сомнений слова девочки. Перевожу взгляд ближе к гребню холма. Не знаю, когда тучи успели исчезнуть, в небе сверкает яркая луна.
Там–––– 37 Длинная тень. Где находится странная фигура, которой в этой стране бледных теней быть не должно. 38 – –––Берсерк.
Тосака произносит незнакомые слова. …нет нужды спрашивать. Этот верзила без сомнений слуга. И вместе с тем, от него исходит устрашающее чувство смерти, даже сильнее того, в огне, десять лет назад. 39 – Добрый вечер, братик. Мы уже встречались, верно?
- говорит девочка, улыбаясь. От подобной невинности холодеет спина. 40 – –––––––– Нет, спина - слишком мягко сказано. Мороз пробирает до самого мозга. Это просто монстр. Я не смотрю на него, само нахождение рядом делает тело неподвижным. 41 Быстро смекаю, что момент когда сдвинусь с места хоть на метр, станет последним. Ощущение, словно нож приставлен к животу. И всё же, я ничего не чувствую. Возможно оттого, что совсем нет надежды уйти живым. Страх и нервы на пределе подавляют отчаяние. 42 – ––––Плохи дела, он боец совсем другого уровня!
В отличие от меня парализованного, Тосака имеет силы стоять наготове. Но это ничего не значит. Спина говорит, какое отчаяние её берёт.
– Ох? Твой слуга отдыхает? Как скучно, думала оторвать две головы разом…
- говорит с недовольством девочка, наблюдая с гребня холма. …ситуация становится всё опаснее. Она знает, что Тосака без слуги.
И тогда… Девочка поднимает края юбки, исполняя абсолютно неуместный реверанс.
«Рада знакомству, Рин. Меня зовут Илия.
Илиясвиль фон Айнцберн. Так понятно?»
– Айнцберн…––––
Тело Тосаки издаёт слабую дрожь, словно ей знакомо имя.
Кажется, Илии льстит реакция Тосаки: лицо девочки озаряется в улыбке, и…
– Пора убивать. Приступай, берсерк,
– напевая, она отдаёт приказ образине.
Гигантское тело взмывает в воздух. Его зовут берсерк и он преодолевает расстояние с холма в несколько десятков метров одним махом––––!
– ––––Сиро, назад! Сэйбер бросается. Плащ слетает набегу, на мгновение перекрывая обзор.
Добегает до места посадки берсерка одновременно с приземлением здоровой туши, сопровождаемым вихрями ветра.
– ………! Воздух вибрирует. Кусок скалы, как еще можно назвать здоровенный меч берсерка, отражает невидимый меч сэйбер.
– –––––––– Она кривит лицо. Туда… Словно вихрь врывается гигантский меч берсерка!––––
Раздаётся оглушительный грохот. Взрыв стали, прессующий воздух заканчивается поражением для сэйбер.
Скользящий звук. Сэйбер вместе с мечом оттеснена назад, не смотря на удачное парирование гигантского меча.
– Кхх… Боевая стойка сэйбер нарушена. К ней бросается слуга свинцового цвета. Пепельная фигура ударяет здоровым мечом, будто ничего другого не умея делать с детства.
Без возможности увернуться, она блокирует своим. Видно или нет её оружие здесь роли не играет. Каждый удар берсерка приходится отражать силой всего тела.
Поэтому, сэйбер должна оставаться в защите. Единственный шанс победить – найти лазейку для удара между его атаками.
Но. Сказанное в силе, только если берсерк ошибётся.
Меч из черной скалы опускается словно шторм. С телом вровень со здание и огромным мечом, скорость взмахов берсерка превышает ту, что у сэйбер.
Атаки, посылаемые этим оружием, - без всякой техники, в расчете просто задавить врага.
Но этого достаточно. Если имеется сокрушительная мощь и скорость, - мастерство исполнения не требуется. О технике заботятся люди, которым нужно компенсировать слабость.
Подобных слабостей у этого богатыря не существует.
– Бегии––––
Я бормочу, чувствуя как застыло тело. Его не одолеть. Если так продолжится дальше, сэйбер умрёт. Она должна бежать! Если бы не я, давно бы уже сбежала. Сама должна хорошо понимать…!
– О––––! Дела плохи. Тело парализовало, возможно поэтому голова остаётся спокойной. Шторм смерти, который ударяет без удержу. Без возможности удержать, сэйбер отступает, и на этот раз точно…
Финальный удар, который не остановить – гремит… 43 Тело сэйбер взмывает. Не смотря на плохую позицию, она умудряется отразить сокрушительный удар огромного меча. 44 Но это лишь позволяет избежать фатального ранения. Недостаточно подготовившись к удару, от столкновения с мечом её относит. 45 Описав большую дугу, падает. Перед тем как брякнуться на спину, изменяет положение в воздухе и приземляется на ноги. – Кхх… Кх… Ей удаётся восстановиться. Но на груди расплывается кровь.
– –––– Это… Как глупо. Столь важный факт вылетел из головы. Не знаю, сколько битв за день выдерживают слуги, но для сэйбер этот бой уже третий. Плюс к тому присутствует рана груди.
– Гх–––– Сэйбер занимает позицию, защищая грудь. Берсерк словно буря замахивается над раненой сэйбер, и…
В спину ему летит множество зарядов.
– Vier Stil ErschieBung…!
Не знаю, какого типа магию она использовала, но тело берсерка взрывается от заклинания Тосаки. Судя по количеству отданной силы, магия поражающая берсерка прямыми ударами должна быть подобной крупнокалиберному пистолету.
Но и это безрезультатно. На теле берсерка не остаётся ни царапины. Он не нейтрализовал магию подобно сэйбер. Она просто не пробила его кожу.
– …! Кхха, из чего он сделан…?! И всё же, Тосака не ослабляет темпа, продолжая заряжать магию. Но берсерк не обращая внимания мчится к сэйбер.
…! Сквозь боль, она поднимает голову. Готовясь продолжать бой изготавливает меч.
–––Это заставляет моё тело потерять устойчивость. 46 – Нельзя! Беги, сэйбер! – кричу во всю силу лёгких.
Услышав это…
Девочка поворачивается к врагу, с которым даже не может биться на равных.
Атаки берсерка бесконечны. От каждого блока удара её тело сотрясает и с каждой секундой близится смертный час.
Но всё же, откуда у столь маленького тела берётся подобная сила?
Сэйбер решает не отступать. Принимая всем телом бушующие волны ударов берсерка, собрав волю в кулак она пытается оттолкнуть его. Шансов на победу нет. Это выглядит ненормально: образ уверенно стоящей на ногах девочки, знающей, что продолжая бой она проиграет.
Может он заметил что-то в её позе?
– Гррр!!!
Молчавшая ранее громадная фигура издаёт рык.
Не берущийся удар. Удар, которого ей удаётся избежать, все равно сносит прочь.
Звук, как что-то падает вдалеке.
…потекла свежая кровь. В лужи крови тело, у которого нет сил, что бы подняться… – Агг… Находясь в беспамятстве, встаёт. Словно хочет сказать: тебя убьют, если я не встану.
– ––––––––––––––––––––––––
Это… Заставляет осознать, насколько глуп мой выбор.
После победы над сэйбер, берсерк прекращает движение. Он ждёт приказов от стоящей на холме хозяйки, не обращая на нас никакого внимания.
– Хех, шансов на победу не было, верно? Это потому что мой берсерк – сильнейший герой Греции. – Сильнейший герой Греции, неужели…––––
«Верно. Перед вами - демон Геракла. Самый злой монстр. Он – герой другого масштаба, подобного которому вам не вызвать».
Илия – так назвала себя девочка – от удовольствия строит глазки. Довольный взгляд, перед тем как нанести врагам заключительный удар.
Незачем пояснять, кто умрёт.
Сэйбер будет убита прямо сейчас. И что потом буду делать я? Сражаться с тем монстром вместо неё что ли? Этаким трюкам меня не учили. Достаточно приблизиться к нему, что бы сердце остановилось.
Я…
3日-06 Late night Girl rhapsody.
––––Я выберусь из этого места.
Сэйбер не победить этого монстра. Продолжая бой в таком темпе она наверняка погибнет. Значит–––– 1 – Тосака, сюда! – ……?! Схватив её руку пускаюсь в бегство. 2
Если цель девчонки мы, она обязана погнаться.
И тогда сэйбер спасётся. У нас тоже есть шансы выжить, добравшись до многолюдного места. 3 – Стой, нельзя поворачивать спину перед ним––––! – Э…? Руку, что я держал отдёргивают. Тут же вспышка. Стараясь защитить мой беззащитный зад, Тосака встаёт между и… 4 – Ха––––ц… Её грудь пробивает меч гиганта. 5 – ––––––––То-оса. Когда поворачиваюсь чувствую, как лицо содрогается. Гох… Выплюнув изо рта немыслимое количество крови, Тосака удивлённо глазеет на меч. 6 – Что я наделала? Пыталась ли она защитить меня или просто атаковала берсерка? Тосака наклоняет голову. Показывая, что результат был ей известен с самого начала.
– ––––Церковь. К Кирею.
С этими словами, её бросают на землю. 7 – –––––––––А.
Тело реагирует быстрее разума. Вставший на пути гигант. Используя заминку, пока он возится с Тосакой.
– Ааааааааааааа––––!
Обезумев бросаюсь в бегство. Как животное, которое заставляют прыгать через огненные обручи. 8 – Убежал. Хихи. Как это мило, братик. Думать, что сможешь сбежать от Берсерка. 9 ––––Бегу. В голове только слова Тосаки. Церковь на вершине холма. Я должен добежать. Попрошу помощи у Котомина Кирея. Иначе никак. Иначе Тосака умрёт. И сэйбер умрёт. И я, не спасши обеих, тоже! 10 Удар в спину. Не от меча. Гигант пробивает ручищей, похожей на бучарду. 11
––––А
«Ох, ты бесполезен! Говорила не убивать слишком быстро! Так и этого не сумел?! Безголовый! Еще одно непослушание и повыбиваю все лишние жизни!» 12
– ––––А, гх.
– Э? Ж-живой? Не смотря на тот удар? 13
––––Дышать, - позвоночник разбит в щепки - не могу дышать.
– Значит ты жив, братик! Кажется, ты не можешь пользоваться магией, и всё же причины, по которым тебя сделали мастером, есть.
–––Замечательно. Если бы было слишком просто, не было бы и смысла посещать Японию. 14 – ––––Кх,––––
Тело неподвижно. Называть такого живым глупо. Я уже… 15 – Нет. Так просто умереть не позволю. Я причиню тебе боль. Ты узнаешь, насколько замечательно жил до этого момента. 16 Девочка с серебреными волосами хватает за голову. Холодные белые пальцы замораживают череп. 17
Я это уже не я. 18
–––Хихи. Я превращу тебя в уродливую куколку, которая не может самостоятельно умереть. Начиная с сегодняшнего дня, братик будет заменой Кирицугу.
19
И на последок я молюсь, что бы Тосака и сэйбер были в порядке.
3日-19 Tiger Dojo 2.
Всем привет! Я - Фудзимура Тайга, наставница Додзё тигра. Это - неземной спасательный уголок, где мы закаляем бесславно павших в боях!
Так точно! Перед вами Илия! Из чувства жалости поддерживаю Тайгу, хотя мне вовсе не обязательно здесь находиться!
Кияяяяяяяя!
Подопечный номер один! В этом додзё твоё имя номер один!
И-та-та. Откинул меня назад! Волшебный меч Тора-синай. Опасное оружие…
«Тора-синай» был добавлен в оружейный словарь.
Сейчас какого-то странного звука не было?
Ничего не было. Лучше скажи Тайга, что у нас на повестке дня?
Внезапные смерти. То, что я скажу несколько неожиданно, но в «Судьбе» всякая невнимательность ведёт к вашему концу.
Вас здесь никто не пожалеет, поэтому, лучше сохраняйтесь перед выбором. Повседневные дни Сиро это как пробираться через дорогу на красный свет.
Верно, братик всегда такой неуклюжий. Так и знала, придётся защищать его!
Бью в грудь!
Больно! Учитель, этот синай делает больно! Пожалуйста возьмите что-нибудь помягче!
Отклоняется. Малышок, убивающий из жалости! Марш три круга! Быстро!
Ээ. Я против утомительных занятий.
Ты что, не хочешь метку тигра?!
Поняла. Уже бегу.
Итак. На этот раз, смерть вызвало решение убежать от опасного карапуза.
Вы можете только убить её или умереть. Будьте внимательны. Решения принятые из слабости навлекают погибель.
Тайга? У нас тут котище в углу…
Наступи на хвост и вышвырни вон! И не зови меня Тайгой.
Слушаюсь. Странного котяру прогнала!
Молодец. На этом мы и закончим.
История только начинается и когда наконец преодолеете возникшее препятствие, бой в качестве мастера наконец завяжется, или не завяжется?
Так какой из?
Эмм… Наверное, еще немного поучимся…?
3日-07 Last Distortion(I).
Я не могу оставить раненную. Эмия Сиро выбрал свой путь. И самое главное, не оставлю девочку, сражавшуюся за мою жизнь. 1 – Ладно, берсерк, она чего доброго вылечится, - просто размозжи голову. Движения берсерка возобновляются. Я–––– 2 – Тыыы––––Аааа!!!
Срываюсь вперёд. У меня нет шансов причинить вред монстру. Поэтому, всё что могу, это оттолкнуть сэйбер из-под удара берсерка–––– 3 ––––Эх?
Падаю. Почему? Я собирался спасти её от удара и думал, что делать потом… Так почему? 4 – Га––––Ха
Почему так произошло? Упал на землю и кажется не могу дышать. 5 – ?!
…слышу удивлённые голоса. Один от сэйбер, которая находится прямо перед глазами. И изумлённую Тосаку издали. И даже Илия, покрывающая взглядом с возвышения, пребывает в изумлении. 6 – Хмм? Живота нет. Лежу на земле. На асфальте мало крови, по сравнению с раной: выглядящие нежными внутренние органы, кости и всё в таком духе. 7 – Как же я глуп.
В вкратце, я не поспел вовремя. Да, не вышло сдвинуть сэйбер с места и я просто заслонил её. Затем, мой живот вынесло тем мечом. 8 – ––––Гхх.
Мне стыдно за себя, за падение в подобной ситуации. Так хотел стать героем, но в столь важный момент изобразил лишь неумеху. 9 – Почему? – спрашивает в смятении девочка с серебряными волосами. 10 Спустя некоторое время после ошеломления,
– …Довольно, скучно.
Не нанося финального удара, она отзывает берсерка. 11 – Рин. Если увижу снова, убью. На этом девочка удаляется. Смотрю ей в след, покуда не теряется зрение. 12 Создание покидает. На этот раз, мне не восстановиться. Неизвестный спас меня после встречи с Лансером, но даже у Будды было только три жизни. Ведь не существует колдовства, для спасения человека без живота. 13 – О чем ты думал? Разве не знал, что я не смогу спасти снова!? 14 Слышу недовольный голос. Конечно же Тосака. Она совсем вышла из себя и меня одолевает чувство вины. 15 Но ничего не поделаешь. Я не похож на Тосаку, которая может всё и смог использовать только собственное тело.
…тем и кончилось. Единственное, что удалось предпринять – это телом загородить сэйбер…
Назад - День второй | Наверх к содержанию | Вперед - Судьба, день четвертый | Вперед - Прикосновение небес, день четвертый |