Talk:Date A Live:Tome 1 Chapitre 3: Difference between revisions
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
No edit summary  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 6: | Line 6: | ||
Idem ici :  | Idem ici :  | ||
*mais disons que la première étape a été '''complété'''  | *mais disons que la première étape a été '''complété'''  | ||
*La prochaine étape a été décidé  | *La prochaine étape a été '''décidé'''  | ||
[[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 13:02, 30 September 2013 (CDT)  | [[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 13:02, 30 September 2013 (CDT)  | ||
Revision as of 18:03, 30 September 2013
Il y a une phrase que j'hésite pour l'accord :
- Mais bon, il ne voulait même pas compter le nombre de fois où ses vielles cicatrices ont été déterré ces derniers jours.
 
Je ne suis pas sûr comment accorder "déterré". Normalement avec l'auxiliaire "avoir" on devrait l'accorder avec le COD, qui je pense est inexistant ici, mais la présence de l’auxiliaire "être" me trouble... Devenk83 (talk) 12:49, 30 September 2013 (CDT)
Idem ici :
- mais disons que la première étape a été complété
 - La prochaine étape a été décidé