Difference between revisions of "User:Krytyk"
m |
(derpity derp.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ==Info on |
+ | ==Info on maiself== |
− | Hobbies: Manga Editing (group: Manga-Heaven), Baka-Tsuki edit-patrolling, and other otakuish activities. Sports - running long distances. Games: |
+ | Hobbies: Manga Editing (group: Manga-Heaven), Baka-Tsuki edit-patrolling, and other otakuish activities. Sports - running long distances. Games: Real life. |
Favorite light novels: All of em. |
Favorite light novels: All of em. |
||
− | Contributes by: |
+ | Contributes by: editing light novel illustrations, and basic editing on projects, fixing awkward, horrible translations. |
==In charge of illustration for projects== |
==In charge of illustration for projects== |
||
− | [[High School DxD]] - currently cleaning/typesetting, high priority. |
||
+ | Dropped the in charge section, lately i'm just working randomly, on random series, at random intervals. Also i will not work on LQ raws, it's a waste of my time. |
||
− | [[Date A Live]] - currently cleaning/typesetting, high priority. |
||
− | |||
− | [[Madan no Ou to Vanadis]] - High priority |
||
− | |||
− | [[CubexCursedxCurious]] - |
||
− | |||
− | [[Campione!]] |
||
− | |||
− | [[Seirei Tsukai no Blade Dance]] - Working on raw only, cleaning and typesetting done by [[User:Zero2001|Zero2001]] |
||
− | |||
− | [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko]] - Teaser project, Will work on it depending on TL contributions. |
||
− | |||
− | [[Silver Cross and Draculea]] - Teaser project, Will work on it depending on TL contributions. |
||
− | |||
− | [[Hidan no Aria]] - I'll contribute to it when i finish the other major projects. |
||
− | |||
− | Do not trespass, importance of the projects is the same as the order in which they are listed out. Meaning HSDxD being most important project and Hidan no Aria getting least attention. |
||
==Translating?== |
==Translating?== |
||
Currently on kanji crash course, few thousands of them evil creatures to learn, depending on success rate - will start translating JP>EN in more or less distant future. |
Currently on kanji crash course, few thousands of them evil creatures to learn, depending on success rate - will start translating JP>EN in more or less distant future. |
||
+ | |||
+ | Update: Currently capable of translating, but i have no time to do so, i might do some fixes here and there, but no plans to take on any series on myself. |
||
+ | --[[User:Krytyk|Krytyk]] ([[User talk:Krytyk|talk]]) 17:21, 23 November 2013 (CST) |
||
==Schedule== |
==Schedule== |
||
− | Fresh rearranged schedule, i have some time so i'm going to push these project's illustrations asap. It will be quality improvements for all color and non-color images. I do not have time to work on typesetting in the text, sorry. |
||
− | |||
− | 1. Seirei Tsukai no Blade Dance - All of it, gonna do a thorough check on on all of it as well. |
||
− | |||
− | 2. Campione Vol 11+ |
||
+ | Dropping the Schedule section, apparently despite giving some projects priority, i ended up doing random things at random times. |
||
− | 3. High School DxD Vol 14 and 15 |
||
+ | Give me a hint if you need some illustrations work, if i like the series, and its illustrations i'll definitely do it. |
||
− | If there's anything urgent to do, use my talk or whisper me on the forums to add it to schedule. |
||
− | --[[User:Krytyk|Krytyk]] ([[User talk:Krytyk|talk]]) 13:15, 2 July 2013 (CDT) |
||
− | + | --[[User:Krytyk|Krytyk]] ([[User talk:Krytyk|talk]]) 17:21, 23 November 2013 (CST) |
Revision as of 01:21, 24 November 2013
Info on maiself
Hobbies: Manga Editing (group: Manga-Heaven), Baka-Tsuki edit-patrolling, and other otakuish activities. Sports - running long distances. Games: Real life.
Favorite light novels: All of em.
Contributes by: editing light novel illustrations, and basic editing on projects, fixing awkward, horrible translations.
In charge of illustration for projects
Dropped the in charge section, lately i'm just working randomly, on random series, at random intervals. Also i will not work on LQ raws, it's a waste of my time.
Translating?
Currently on kanji crash course, few thousands of them evil creatures to learn, depending on success rate - will start translating JP>EN in more or less distant future.
Update: Currently capable of translating, but i have no time to do so, i might do some fixes here and there, but no plans to take on any series on myself. --Krytyk (talk) 17:21, 23 November 2013 (CST)
Schedule
Dropping the Schedule section, apparently despite giving some projects priority, i ended up doing random things at random times.
Give me a hint if you need some illustrations work, if i like the series, and its illustrations i'll definitely do it.