Difference between revisions of "User talk:Luce"
Line 14: | Line 14: | ||
Come ho già detto alcune parti dovranno essere rifinite mentre alcune andranno abbastanza bene. |
Come ho già detto alcune parti dovranno essere rifinite mentre alcune andranno abbastanza bene. |
||
[[User:Oscuritanippos|Oscuritanippos]] 12:43, 26 january 2014 |
[[User:Oscuritanippos|Oscuritanippos]] 12:43, 26 january 2014 |
||
+ | |||
+ | Salve Luce. Ti scrivo per avvisarti che intendo iniziare la traduzione del Volume 6, ma se vuoi che prima dia una mano con il Volume 2 fammi sapere. |
||
+ | --[[User:Shaka88|Shaka88]] ([[User talk:Shaka88|talk]]) 17:53, 22 March 2014 (CDT) |
Revision as of 00:53, 23 March 2014
write to me if you have some problems with my translation/corrections Luce (talk) 02:56, 27 August 2013 (CDT)
Il progetto è ancora in vita? Mahuoka intendo. --Daru (talk) 14:39, 8 September 2013 (CDT)
Lo sto tenendo in vita, purtroppo cercavo di fare un lavoro decente, quindi le traduzioni escono un po' lentamente... inoltre il quinto capitolo(che ho messo ieri stesso) era più lungo e mi ha portato via più tempo.--Luce (talk) 12:04, 9 September 2013 (CDT)
Come posso contatarti, Luce?
puoi scrivere qui, altrimenti se vuoi privacy ecco la mail: [email protected] ora che me l'hai ricordato lo metto sulla mia pagina di presentazione. Mi spiace ma non ho altri contatti utili...Luce (talk)
Salve Luce.Nelle mie traduzioni per precauzione metterò la dicitura ((Bozza)Da controllare).
Come ho già detto alcune parti dovranno essere rifinite mentre alcune andranno abbastanza bene.
Oscuritanippos 12:43, 26 january 2014
Salve Luce. Ti scrivo per avvisarti che intendo iniziare la traduzione del Volume 6, ma se vuoi che prima dia una mano con il Volume 2 fammi sapere. --Shaka88 (talk) 17:53, 22 March 2014 (CDT)