|
|
Line 199: |
Line 199: |
|
== Tests == |
|
== Tests == |
|
|
|
|
− |
Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them [[Vallor_-_Tests|there]]. |
+ |
Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them [[Vallor_-_Tests|<u>there</u>]]. |
|
If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it. |
|
If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it. |
|
|
|
|
Revision as of 11:03, 10 May 2014
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
Hi!
Nice to meet you, I'm Vallor, a french amateur editor and translator.
Quick Description :
I'm* a beautiful and intelligent guy who loves video games, light novels and manga, and more generally everything about Japanese culture.
* Or rather 'I would like be'
Information
Online handle : Vallor (or vallor)
Gender : Male
Country : France
Languages : French and English
Projects
List of my projects
To contact me
These are the different ways to contact me, in order of preference :
Favourite Quotes (be warned that you can be spoiled)
Quotes that ain't from animes/mangas
|
- Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why it is called the present.
- – Alice Morse Earle
- Perhaps some puzzles are better left unsolved.
- – The Guardian
|
Death note
|
- 'Why do you keep looking at your watch?'
- 'That's because....I'm Kira.'
- – Naomi Misora and Light Yagami
|
Hentai ouji to warawanai neko
|
- You’re absolutely, positively, absotively, right down to the last second of the last cut of the last episode-
- A hopeless pervert.
- – Tsukiko Tsutsukakushi
|
High school DxD
|
- Oppai is more important than life.
- – Issei Hyoudou
|
Kill la kill
|
- – Mika Kobayashi (Soundtrack 'Before my body is dry')
- – Aikurou Mikisugi
- – Ragyou Kiryuuin
- We're neither humans nor clothing! And that is the real…Life Fiber Synchronize!
- – Ryuuko Matoi
|
Negima!
|
- True magic resids from courage of the heart. Boys and girls, be ambitious. One step can change the world.
- – Ken Akamatsu
|
No game no life
|
- So, let's start the game.
- – Sora
|
Nourin
|
- Panties stop being panties once thay are seen.
- – Kei Kamatori
|
Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai
|
- 'You mean that you were in the room of your little sister, using the computer of your little sister, and playing some game that does indecent things to little sisters?'
- 'That was SUPER interesting!'
- – Daisuke and Kyousuke Kousaka
- About the astonishing secret between me and my little sister.
- About my experiences in two chaotic years.
- About the story between a super capricious little sister and a super normal aniki.
- From a life counseling which could happen between any siblings, but there was a special love story inside.
- About the ending of this story-
- My little sister can't be this cute.
- – Kyousuke Kousaka
|
Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru
|
- A horrible girl like you could only have a horrible guy like me by your side.
- – Eita Kidou
- 'Are those tears real? Or are they fake?'
- 'I don't know.'
- 'Then, I'll decide for you.'
- – Eita Kidou and Masuzu Natsukawa
|
Ryuugajou Nanana no maizoukin
|
- My arm is the price I paid to touch God's territory.
- – Juugo Yama
|
Shitsurakuen (Lost paradise)
|
- This is a very simple story everyone has heard before. A beautiful princess has been kidnapped by a evil king and a noble knight saves her.
- The diabolical king has kidnapped the princess countless times, but everytime, the knight is here to save her. No matter what tricks or traps the evil king uses, nothing can stop the knight from saving his princess.
- – Tsuki Aoi
- – Sora Himoto
|
Soredemo sekai wa utsukushii (Still world is beautiful)
|
- You own the world, but you've never looked at any of it. What a waste.
- – Nike Remercier
|
Steins;Gate
|
- – Okabe Rintarou
- This is the choice of Steins;Gate.
- – Okabe Rintarou
- I'm a mad scientist, it's so cool! Son of a bitch.
- – Okabe Rintarou
|
Toradora!
|
- There is something in this world which no one has ever seen.
- It is soft and sweet.
- If it is spotted, I'm sure everyone will want to have it,
- Which is why no one has ever seen it.
- For this world has hidden it quite well, so that it is difficult to obtain.
- But, there will come a day when it is discovered by somebody,
- And only those who should obtain it will be able to find it.
- That's all.
- – Ryuuji Takasu
|
Tests
Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them there.
If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it.
See you soon!