Puipui:guidelines: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 25: | Line 25: | ||
== Shamshir's == | == Shamshir's == | ||
アルフ・シャムシール = Alf | アルフ・シャムシール = [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%95%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%A9 Alph Shamshir] (I am choosing Alph because of the name of the store, and the wikipedia article in Japanese which shows those katakana as meaning "Alph" not "Alf." | ||
シキーン・シャムシール = Shikin? Shamshir | シキーン・シャムシール = Shikin? Shamshir | ||
Line 62: | Line 62: | ||
女子寮 「桜寮」 Women's Dormitory: "Sakura Dormitory" | 女子寮 「桜寮」 Women's Dormitory: "Sakura Dormitory" | ||
アルフライラ: [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%95%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%A9 Alph Lyla] |
Revision as of 12:41, 18 October 2008
Naming Conventions
People
Araki Jin & Co.
新木 陣(あらき じん) Araki Jin
新木 大胡(あらき だいご) Araki Daigo
宇多田 夕也(うただ ゆうや) Utada Yuuya
Zadou & Co.
座堂 シエラ(ざどう) Zadou Sierra
座堂冷(ざどう ピエール) Zadou Pierre
座堂踊(ざどう オードリー) Zadou Audrey
メアリー サバント Mary Savant
ニコライ パブロフ Nicolai Pavlov
Shamshir's
アルフ・シャムシール = Alph Shamshir (I am choosing Alph because of the name of the store, and the wikipedia article in Japanese which shows those katakana as meaning "Alph" not "Alf."
シキーン・シャムシール = Shikin? Shamshir
シャウカ・シャムシール = Shauka? Shamshir
Others
岸辺 水斗(きしべ みなと) Kishibe Minato
岸辺 水菜子(きしべ みなこ) Kishibe Minako
毒呂 説子(どくろ せつこ) Dokuro Setsuko
標野 紫乃(しめの しの) Shimeno Shino
近衛 右京(このえ うきょう) Konoe Ukyou
氷室 江利子(ひむろ えりこ) Himuro Eriko
雅 麗亜(みやび れいあ) Miyabi Reia
桃井杏(ももい あん) Momoi Ann
香住 愛花(かすみ あいか) Kasumi Aika
安藤 奈津(あんどう なつ) Andou Natsu
本田 聡子(ほんだ さとこ) Honda Satoko
Places
春紗学園 Harusha Academy
男子寮 「橘寮」 Men's Dormitory: "Tachibana Dormitory"
女子寮 「桜寮」 Women's Dormitory: "Sakura Dormitory"
アルフライラ: Alph Lyla