Difference between revisions of "Talk:Suzumiya Haruhi:Band4 Prolog"
(New page: Ich hab hier gleich am Anfang 2 Probleme: Wo kommt hier das Trimester her? Und warum ist es auf ein mal die 11. Klasse? - Denn wenn ich es bisher richtig verstanden hab zählen sie doch so...) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Ich hab hier gleich am Anfang 2 Probleme: Wo kommt hier das Trimester her? Und warum ist es auf ein mal die 11. Klasse? - Denn wenn ich es bisher richtig verstanden hab zählen sie doch sonst immer für jeden Abschnitt einzeln oder? - Müsste es hier nicht somit soetwas wie in die 2. Stufe/ |
+ | Ich hab hier gleich am Anfang 2 Probleme: Wo kommt hier das Trimester her? Und warum ist es auf ein mal die 11. Klasse? - Denn wenn ich es bisher richtig verstanden hab zählen sie doch sonst immer für jeden Abschnitt einzeln oder? - Müsste es hier nicht somit soetwas wie in die/das 2. Stufe/Jahr der Highschool heissen? |
--[[User:Darklor|Darklor]] 23:46, 2 December 2008 (PST) |
--[[User:Darklor|Darklor]] 23:46, 2 December 2008 (PST) |
||
+ | |||
+ | "Weil sie diese '''komische Parallelwelt''' macht, wann immer sie verstimmt ist?" |
||
+ | |||
+ | Während er seinen Pony mit einem Zeigefinger zurückwarf, antwortete er: |
||
+ | |||
+ | "Ja, deswegen auch. Nichts besorgt mich und meine Partner mehr, als die Existenz der '''Parallelwelten''' und der Avatare. |
||
+ | |||
+ | Also im englischen wurden dafür zwei unterschiedliche Ausdrücke benutzt: "queer Space" (merkwürdiger Raum) und "Sealed Realities" (versiegelte/abgeschlossene Realitaeten) - sollte man auf deutsch dann nicht auch so handhaben? |
||
+ | |||
+ | Und wie waers mit "entstehen lässt" statt "macht"? |
||
+ | |||
+ | --[[User:Darklor|Darklor]] 00:38, 3 December 2008 (PST) |
Revision as of 10:38, 3 December 2008
Ich hab hier gleich am Anfang 2 Probleme: Wo kommt hier das Trimester her? Und warum ist es auf ein mal die 11. Klasse? - Denn wenn ich es bisher richtig verstanden hab zählen sie doch sonst immer für jeden Abschnitt einzeln oder? - Müsste es hier nicht somit soetwas wie in die/das 2. Stufe/Jahr der Highschool heissen?
--Darklor 23:46, 2 December 2008 (PST)
"Weil sie diese komische Parallelwelt macht, wann immer sie verstimmt ist?"
Während er seinen Pony mit einem Zeigefinger zurückwarf, antwortete er:
"Ja, deswegen auch. Nichts besorgt mich und meine Partner mehr, als die Existenz der Parallelwelten und der Avatare.
Also im englischen wurden dafür zwei unterschiedliche Ausdrücke benutzt: "queer Space" (merkwürdiger Raum) und "Sealed Realities" (versiegelte/abgeschlossene Realitaeten) - sollte man auf deutsch dann nicht auch so handhaben?
Und wie waers mit "entstehen lässt" statt "macht"?
--Darklor 00:38, 3 December 2008 (PST)