Ghost Hunt: Volume3 Translator's Notes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
New page: ==Chapter 1== ===Warded Off With Money=== サラリと受け流す, Sarari to uke nagasu. Literally "warded off with money". |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
サラリと受け流す, Sarari to uke nagasu. Literally "warded off with money". | サラリと受け流す, Sarari to uke nagasu. Literally "warded off with money". | ||
==Chapter 2== | |||
===Driver's Seat=== | |||
Literally means "hand over the driver's seat". It's an idiom that means "Let me be in charge!" |
Revision as of 18:44, 14 February 2009
Chapter 1
Warded Off With Money
サラリと受け流す, Sarari to uke nagasu. Literally "warded off with money".
Chapter 2
Driver's Seat
Literally means "hand over the driver's seat". It's an idiom that means "Let me be in charge!"