User:KanameYoh: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
I understand a little of french, spanish, italian and currently trying to expand my fluency in japanese, although I don't have yet quite the fluency I have in english<br> | I understand a little of french, spanish, italian and currently trying to expand my fluency in japanese, although I don't have yet quite the fluency I have in english<br> | ||
I have a N3 certificate in japanese and been studying it for about 3 years and a half.<br> | I have a N3 certificate in japanese and been studying it for about 3 years and a half.<br> | ||
Aside from translating LN/Manga/Anime I'm also a computer scientist who researches on Image Processing, Emotional AI, Planning AI, and many other cool stuff.<br> | |||
I've been for awhile in Baka but since I'm not always translating things I'd say I'm still a novice translator.<br> | I've been for awhile in Baka but since I'm not always translating things I'd say I'm still a novice translator.<br> | ||
Anyway, どうぞよろしくお願いします! | Anyway, どうぞよろしくお願いします! |
Latest revision as of 06:38, 9 April 2015
Hi there!
I'm just a regular guy that usually translates from english to japanese and from english to brazilian portuguese.
I understand a little of french, spanish, italian and currently trying to expand my fluency in japanese, although I don't have yet quite the fluency I have in english
I have a N3 certificate in japanese and been studying it for about 3 years and a half.
Aside from translating LN/Manga/Anime I'm also a computer scientist who researches on Image Processing, Emotional AI, Planning AI, and many other cool stuff.
I've been for awhile in Baka but since I'm not always translating things I'd say I'm still a novice translator.
Anyway, どうぞよろしくお願いします!