Difference between revisions of "Koyomimonogatari ~Brazilian Portuguese~/Koyomi Flor/002"
m |
m |
||
Line 6: | Line 6: | ||
Foi uma noite de terça -Eu , ao lado da Senjougahara , estava a caminho de casa do cursinho . Bem , ao invés de ir caminho de casa , eu tinha a intenção de , sendo um cavalheiro que eu era , tive que escoltar a jovem Senjougahara todo o caminho até sua casa, mas sua atitude parecia severamente amarga e terrivelmente afiada. |
Foi uma noite de terça -Eu , ao lado da Senjougahara , estava a caminho de casa do cursinho . Bem , ao invés de ir caminho de casa , eu tinha a intenção de , sendo um cavalheiro que eu era , tive que escoltar a jovem Senjougahara todo o caminho até sua casa, mas sua atitude parecia severamente amarga e terrivelmente afiada. |
||
+ | |||
+ | "Oh? Araragi-kun, por que você está deixando alguém falar sozinho para seu próprio benefício ? Você não entendeu corretamente?" |
||
+ | |||
+ | "Aconteceu de eu ouvir isso , isto é, você me insultar!" |
Revision as of 06:51, 18 March 2016
"Oh, meu . Eu pensei que eu estava me sentindo um pouco enjoada , desde há pouco tempo , mas eu acabei de perceber , é porque Araragi-kun estava andando ao meu lado. "
" Eh!? O que , você está tentando me atacar dizendo a si mesmo , mesmo que você já sabia que eu estou aqui!?"
9 de Maio.
Foi uma noite de terça -Eu , ao lado da Senjougahara , estava a caminho de casa do cursinho . Bem , ao invés de ir caminho de casa , eu tinha a intenção de , sendo um cavalheiro que eu era , tive que escoltar a jovem Senjougahara todo o caminho até sua casa, mas sua atitude parecia severamente amarga e terrivelmente afiada.
"Oh? Araragi-kun, por que você está deixando alguém falar sozinho para seu próprio benefício ? Você não entendeu corretamente?"
"Aconteceu de eu ouvir isso , isto é, você me insultar!"