Golden Time:Volume5 Translator's Notes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m Added a new translation note. |
mNo edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
[[Golden Time:Volume5_Chapter3#back_tebura|↑]] 手ぶら = Empty Handed. 手ブラ = Hand-Bra. The two words sound exactly the same. | [[Golden Time:Volume5_Chapter3#back_tebura|↑]] 手ぶら = Empty Handed. 手ブラ = Hand-Bra. The two words sound exactly the same. | ||
[[Golden Time:Volume5_Chapter3# | ===Mangled Chinese=== | ||
[[Golden Time:Volume5_Chapter3#back_mangledchinese|↑]] Two Dimensions is mangling Chinese here, and my translation is probably way off, but here goes: “Oka-nee-chan, what are you doing!? Are you playing the character of <span class="plainlinks">[https://en.wikipedia.org/wiki/Jing_Tian Jing Tian]</span>!? Well!? Do you need to!? Well!? Hmm, so pretty~… really~!” | |||
Revision as of 10:06, 8 April 2018
Translator's Notes
Tebura
↑ 手ぶら = Empty Handed. 手ブラ = Hand-Bra. The two words sound exactly the same.
Mangled Chinese
↑ Two Dimensions is mangling Chinese here, and my translation is probably way off, but here goes: “Oka-nee-chan, what are you doing!? Are you playing the character of Jing Tian!? Well!? Do you need to!? Well!? Hmm, so pretty~… really~!”
Return to Main Page |