Difference between revisions of "No Game No Life : Liste des Noms et Termes"
Line 122: | Line 122: | ||
Personnages : |
Personnages : |
||
+ | * Nýi Tilwig (représentatif des Nains) |
||
+ | * Veig Drauvnil |
||
+ | * Ronny Drauvnil |
||
Autres : |
Autres : |
Revision as of 00:17, 1 November 2018
La liste sera mise à jour au fur et à mesure de l'avancement des traductions.
Les Seize Races (Exceed) [十六種族(イクシード)]
Note : Les appellations sont au pluriel.
Seizième : Humanité (Imanity) / 【第十六位】人類種(イマニティ)
Appellation : Imanity
Nation : Elchea / 国家名:エルキア
Personnages :
- Sora (空)
- Shiro (白)
- 『 』 (空白, Kuuhaku).
- Stephanie Dora (ステファニー・ドーラ)
- Steph (ステフ)
- Kurami Zell (クラミー・ツェル)
- Le Dernier Roi (先王)
No Game No Life 0
- Riku (リク)
- Coron/Coronne (コロン/コローネ)
- Ivan (イワン)
- Alei (アレイ)
- Simon (サイモン)
- Marta (マルタ)
- Nonna (ノンナ)
Autres :
- Jurer sur les dernières volontésAshieit (遺志に誓っう / アシエイト)
- Jurer sur l’accordAschent (同意に誓っう / アッシェント)
- Spieler (Celui qui a une volonté) (意志者 / シュピーラー)
Quinzième : Habitants de la Mer (Seirènes) / 【第十五位】海棲種(セーレーン)
Appellation : Seirènes[1]
Nation : Océania / 国家名:オーシェンド
Personnages :
- Amira (アミラ)
- Laira Lorelei
Quatorzième : Thérianthropes (Thérianthropes) / 【第十四位】獣人種(ワービースト)
Appellation : Thérianthropes
Nation : Union Orientale / 国家名:東部連合
Personnages :
- Hatsuse Izuna (初瀬いづな)
- Hatsuse Ino (初瀬いの)
- Miko (『巫女』)
Treizième : Lunaires (Lunamana) / 【第十三位】月詠種, ルナマナ
Appellation : Lunamanas
Nation : La lune rouge
Personnages :
Douzième : Vampires (Dhampires) / 【第十二位】吸血種(ダンピール)
Appellation : Dhampires
Nation : Océania / 国家名:オーシェンド
Personnages :
- Plum (プラム)
Onzième : Les Démons (Demonia) / 【第十一位】妖魔種 (デモニア)
Appellation : Démonias
Nation : ?
Personnages :
Dixième : Machines (Ex-Machines/Ex-Machinaes) / 【第十位】機凱種, エクスマキナ
Appellation : Ex-Machinas
Nation : ?
Personnages :
- Schwi (シュヴィ) (Je ne mets plus ShuVi vu que c'est le diminutif de Schwarzen signifiant "Noir" en allemand.)
- Einzig (Commandant de Toutes les Unités Connectées) (全連結体指揮 / アインツィヒ)
Autres :
- Prüfer (Analyste) (解析体 / プリューフア)
- Zeah (Observateur) (観測体 / ゼーア)
- Befehler (Commandement) (指揮体 / ベフェール)
- Zeichner (Concepteur) (設計体 / ツァイヘン)
- Kämpfer (Combattant) (戦闘体 / ケンプファ)
- Quelle (クヴェレ) [Cluster]
- Umweg (Régulation du passage) (通行規制 / アイン ヴィーク) [Armement]
- Asyut-Armor (Croisement) (全万交差 / アシュート・アーマ) [Attaque]
- Enderpokryphen (Apocryphe : Cri d'Enryuu)(偽典.焉龍哮 / エンダーポクリフェン) [Attaque]
- Lauwapokryphen (Aprocryphe : Lames de la forêt) ( / ラウヴァポクリフェン)[Attaque]
- Einsweig (Sens Unique) (一方通行 / ウェン ヴィーク) [Attaque]
- Kein-Eintrag (Défense d'entrer) (進入禁止 / カイン エンターク)
- Preier (Unité Héritée) (遺志体 / プライヤー)
- Himmelpokryphen (Apocryphe : Frappe Céleste) (偽典.天撃 / ヒーメアポクリフェン)
- Shurapokryphen (Apocryphe : Déplacement Céleste) (偽典.天移/ シュラポクリフェン)
- Stalemartyr (Authentique : Tueur de Planète [d'étoile]) (真典.星殺し / ステイル マーター)
Neuvième : Fées / 【第九位】(妖精種, フェアリー)
Appellation : Fées
Nation : ?
Personnages :
Huitième : Nains / 【第八位】(地精種, ドワーフ)
Appellation : Nains
Nation : Dure Chute (Harden Fell)
Personnages :
- Nýi Tilwig (représentatif des Nains)
- Veig Drauvnil
- Ronny Drauvnil
Autres :
- Zuibaku (ずいばく/髄爆 : Bombe nucléaire) (Vraisemblablement une bombe faite à partir de cadavres d'élémentaires.)
Septième : Esprits Sylvestres (Elfes) / 【第七位】森精種(エルフ)
Appellation : Elfes
Nation : Elven Gard / 国家名:エルヴン・ガルド
Personnages :
- Feel Nilvalen (フィール・ニルヴァレン)
- ShinkuThink Nilvalen (シンク・ニルヴァレン)
- Nina Clive (ニナ・クライヴ)
Autres :
- Aaka-shi-anse (Volume 06) (アーカ・シ・アンセ/虚空第零加護 : Protection Divine Absolue par le Vide)
- Kú-li-anse ( : Quatrième guarde éternelle)
Sixième : Les Ailés Célestes (Les Flügels) / 【第六位】天翼種(フリューゲル)
Appellation : Flügels[2]
Nation : Avant Heim / 国家名:アヴァント・ヘイム
Personnages :
- Azriel (アズリール)
- Jibril[3] (ジブリール)
- Raphael (楽夫明英琉/ラファエル)
Autres :
- Frappe Céleste (天撃) [Attaque]
Cinquième : Géants (Gigants) / 【第五位】巨人種(ギガント)
Appellation : Gigants
Nation : ?
Personnages :
Quatrième : Esprits Draconiques (Dragonias) / 【第四位】龍精種, ドラゴニア
Appellation : Dragonias
Nation : ?
Personnages :
- Enryuu Aranleif (焉龍 アランレイヴ)
- Hartyrave (終龍/ハーティレイヴ)
- Reginrave (智龍/レギンレイ)
Autres :
- Rugissement Déchu/ Cri Lointain (崩哮/ファークライ) [Attaque]
Troisième : Élémentaux / 【第三位】精霊種(エレメンタル)
Appellation : Élémentaires
Nation : ?
Personnages :
Deuxième : Phantasmes / 【第二位】幻想種(ファンタズマ)
Appellation : Phantasmes
Nation : ?
Personnages :
- Avant Heim (アヴァント・ヘイム)
Esprits Divins (Anciens Dieux) / 【第一位】神霊種(オールドデウス)
Appellation : Anciens Dieux
Nation : ?
Personnages :
- Artosh [Dieu de la Guerre]
<Créateur des Flügels.>
- Kainas (森神, カイナース) [Dieu de la Forêt] <Créateur des Elfs.>
- Ocain (鍛神, オーケイン) [Dieu de la Forge] <Créateur des Nains.>
- Tet (テト) [Dieu des Jeux]
- Horou (帆楼) [Dieu des Doutes]
<Créateur des Ex-Machinas.>
Objet :
- Graal ÉtoiléSuniaster (星杯, スーニアスター)
- Essence (神髄) [Création d'un Ancien Dieu]
- Frappe Divine (神撃) [Attaque]
Autre
Les Dix Commandements (十の盟約)
- 【1】 Tous meurtre, guerre ou pillage sont interdit dans ce le monde. / 【一つ】この世界におけるあらゆる殺傷、戦争、略奪を禁ずる
- 【2】 Toute différent sera résolu par l'issu d'un jeu. / 【二つ】争いは全てゲームにおける勝敗で解決するものとする
- 【3】 Avant chaque jeu, chaque partie mise ce qu'elles jugent de même valeur. / 【三つ】ゲームには、相互が対等と判断したものを賭けて行われる
- 【4】 Tant que cela n'entre pas en conflit avec le Commandement 3, n'importe quels mises et contenus de jeu sont valides. / 【四つ】゛三゛に反しない限り、ゲーム内容、賭けるものは一切を問わない
- 【5】 La partie défiée a le droit de décider du contenu du jeu. / 【五つ】ゲーム内容は、挑まれた方が決定権を有する
- 【6】 Conformément aux Commandements, on ne revient jamais sur un pari. / 【六つ】゛盟約に誓って゛行われた賭けは、絶対遵守される
- 【7】 Les conflits de groupe devront entraîner la nomination d'un représentant. / 【七つ】集団における争いは、全件代理者をたてるものとする
- 【8】 Toute partie surprise en train de tricher durant le jeu sera immédiatement considérée perdante. / 【八つ】ゲーム中の不正発覚は、敗北と見なす
- 【9】 Au nom de Dieu, Les règles précédentes sont absolument intangibles. / 【九つ】以上をもって神の名のもと絶対不変のルールとする
- 【10】 Jouons tous ensemble en harmonie ! / 【十】みんななかよくプレイしましょう
- Aschente (アッシェンテ) - Un terme de consentement en rapport aux règles du jeu, signifiant le début du jeu.
Lieux
- Disboard, le Plateau de Jeu (【盤上の世界】ディスボード)
- Fédération Elcheanne
- Oceand
- La lune rouge
Terminologie
- Corridor d'Esprits / 精霊回廊 (せいれいかいろう)
- Cadavre d'esprits/ 霊骸
Notes
Retourner au Sommaire |