Difference between revisions of "User:The505"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (fixed spacing)
m
 
Line 2: Line 2:
   
 
Yo! I'm a native English speaker from NJ. I would like to believe my English is decent, even though spelling has always been a problem for me. I have been studying Japanese for 2 years at my local university. While it is not at a fluent speaker's level, it is good enough to get me around. I will be studying history in Osaka this spring and hope to improve my Japanese reading, writing and speaking skills. If it is possible, I would like to become a translator for Baka-Tsuki when my Japanese is at a satisfactory level in the future. This is in order to give thanks to their translators/editors that give up most of their time for a relatively thankless volunteer job.
 
Yo! I'm a native English speaker from NJ. I would like to believe my English is decent, even though spelling has always been a problem for me. I have been studying Japanese for 2 years at my local university. While it is not at a fluent speaker's level, it is good enough to get me around. I will be studying history in Osaka this spring and hope to improve my Japanese reading, writing and speaking skills. If it is possible, I would like to become a translator for Baka-Tsuki when my Japanese is at a satisfactory level in the future. This is in order to give thanks to their translators/editors that give up most of their time for a relatively thankless volunteer job.
  +
  +
Editing:
  +
Baka to Tesuto to Syokanju
   
 
Reading:
 
Reading:
  +
Bakemonogatari
Baka to Tesuto to Syokanju,‎
 
Bakemonogatari,
 
 
Toradora!
 
Toradora!
  +
Sword Art Online
 
 
Personal Editing Notes:
 
 
“I refused you a lot of times already, right? Don’t you want to try dating other guys?” - Ch.10 Baka to Tesuto to Syokanju
 
 
Something looks weird about that sentence. I feel like "I refused you many times already" or "I refused you lots of times already" flow better.
 

Latest revision as of 15:09, 23 April 2010

Bio:

Yo! I'm a native English speaker from NJ. I would like to believe my English is decent, even though spelling has always been a problem for me. I have been studying Japanese for 2 years at my local university. While it is not at a fluent speaker's level, it is good enough to get me around. I will be studying history in Osaka this spring and hope to improve my Japanese reading, writing and speaking skills. If it is possible, I would like to become a translator for Baka-Tsuki when my Japanese is at a satisfactory level in the future. This is in order to give thanks to their translators/editors that give up most of their time for a relatively thankless volunteer job.

Editing: Baka to Tesuto to Syokanju

Reading: Bakemonogatari Toradora! Sword Art Online