Difference between revisions of "Судьба/Ночь схватки:Директивы"
Line 14: | Line 14: | ||
Huh? - А?<br/> |
Huh? - А?<br/> |
||
Haa - Эхх (глубокий взох)<br/> |
Haa - Эхх (глубокий взох)<br/> |
||
− | Ha.. Ha... - Аа... ( |
+ | Ha.. Ha... - Аа... (тяжелое дыхание) <br/> |
Fuu... Fuu... - Уфф(тяжелое дыхание)<br/> |
Fuu... Fuu... - Уфф(тяжелое дыхание)<br/> |
||
Японские именные суффиксы тоже оставляйте на месте. Например,<br/> |
Японские именные суффиксы тоже оставляйте на месте. Например,<br/> |
||
− | Sempai - Семпай |
+ | Sempai - Семпай<br/> |
Fuji-Nee - Фуджи-нээ<br/> |
Fuji-Nee - Фуджи-нээ<br/> |
||
Fujimura-Sensei - Фуджимура-сенсей<br/> |
Fujimura-Sensei - Фуджимура-сенсей<br/> |
||
Line 27: | Line 27: | ||
===Названия арок и концовок=== |
===Названия арок и концовок=== |
||
Fate - Судьба<br/> |
Fate - Судьба<br/> |
||
− | Fate: Continuation of a Dream - Продолжение |
+ | Fate: Continuation of a Dream - Продолжение сна<br/> |
Unlimited Blade Works - Зеркало души<br/> |
Unlimited Blade Works - Зеркало души<br/> |
||
+ | Unlimited Blade Works: Sunny Day - Солнечный день<br/> |
||
+ | Unlimited Blade Works: Brilliant Years - Сияющие годы (нужен перевод получше)<br/> |
||
Heaven’s Feel - Прикосновение небес<br/> |
Heaven’s Feel - Прикосновение небес<br/> |
||
Heaven’s Feel: Return to the Spring - Возвращение в весну<br/> |
Heaven’s Feel: Return to the Spring - Возвращение в весну<br/> |
||
Heaven’s Feel: Cherry Blossom's Dream - Сон о цветущей вишне<br/> |
Heaven’s Feel: Cherry Blossom's Dream - Сон о цветущей вишне<br/> |
||
− | Tiger Dojo - |
+ | Tiger Dojo - Додзё Тайги<br/> |
===Персонажи=== |
===Персонажи=== |
||
Line 51: | Line 53: | ||
Ilya - Илия<br/> |
Ilya - Илия<br/> |
||
Berserker - Берсеркер<br/> |
Berserker - Берсеркер<br/> |
||
− | Hercules- Геракл<br/> |
+ | Hercules - Геракл<br/> |
Kotomine Kirei - Котомине Кирей<br/> |
Kotomine Kirei - Котомине Кирей<br/> |
||
Lancer - Лансер<br/> |
Lancer - Лансер<br/> |
||
Line 64: | Line 66: | ||
Matou Shinji - Мато Синдзи<br/> |
Matou Shinji - Мато Синдзи<br/> |
||
Ryudo Issei - Рюдо Иссей<br/> |
Ryudo Issei - Рюдо Иссей<br/> |
||
− | Mitsuzuri Ayako - |
+ | Mitsuzuri Ayako - Мицузури Аяко<br/> |
− | Makidera Kaede - Макидера |
+ | Makidera Kaede - Макидера Каэде<br/> |
− | Himuro Kane - Химуро |
+ | Himuro Kane - Химуро Кане<br/> |
− | Saegusa Yukika - |
+ | Saegusa Yukika - Саэгуса Юкика<br/> |
Leysritt - Лизрит<br/> |
Leysritt - Лизрит<br/> |
||
Sella - Сэлла<br/> |
Sella - Сэлла<br/> |
||
Line 89: | Line 91: | ||
Holy Grail - Святой Грааль<br/> |
Holy Grail - Святой Грааль<br/> |
||
Angra Mainyu - Ангра Манью<br/> |
Angra Mainyu - Ангра Манью<br/> |
||
− | Command Spells - Командные заклинания |
+ | Command Spells - Командные заклинания<br/> |
Master - Мастер<br/> |
Master - Мастер<br/> |
||
Servant - Слуга<br/> |
Servant - Слуга<br/> |
||
Line 108: | Line 110: | ||
Excalibur (The Sword of Promised Victory) - Экскалибур (Меч Обещанной Победы)<br/> |
Excalibur (The Sword of Promised Victory) - Экскалибур (Меч Обещанной Победы)<br/> |
||
Avalon (All is a Distant Utopia) - Авалон (Та Далёкая Утопия)<br/> |
Avalon (All is a Distant Utopia) - Авалон (Та Далёкая Утопия)<br/> |
||
− | Gáe Bolg (The Spear of Impaling Barbed Death) - |
+ | Gáe Bolg (The Spear of Impaling Barbed Death) - Гаэ Болг (у Cloud - Гэй Болг) (Копьё Пронзающей Смерти)<br/> |
− | Gáe Bolg (The Spear of Striking Death Flight) - |
+ | Gáe Bolg (The Spear of Striking Death Flight) - Гаэ Болг (Копье Пробивающего Полёта)<br/> |
Unlimited Blade Works (Infinite Creation of Swords) – Зеркало Души (Бесконечное создание мечей)<br/> |
Unlimited Blade Works (Infinite Creation of Swords) – Зеркало Души (Бесконечное создание мечей)<br/> |
||
Breaker Gorgon (Self-Seal, Temple of Darkness) - Взгляд Горгоны (Самопечать, Храм тьмы)<br/> |
Breaker Gorgon (Self-Seal, Temple of Darkness) - Взгляд Горгоны (Самопечать, Храм тьмы)<br/> |
||
Line 124: | Line 126: | ||
Magic Resistance - Сопротивление магии<br/> |
Magic Resistance - Сопротивление магии<br/> |
||
Riding - Верховая езда<br/> |
Riding - Верховая езда<br/> |
||
− | Independent Action - |
+ | Independent Action - Независимое действие<br/> |
− | Mad Enhancement - |
+ | Mad Enhancement - Безумие<br/> |
Territory Creation - Создание территории<br/> |
Territory Creation - Создание территории<br/> |
||
Item Craft - Создание предмета<br/> |
Item Craft - Создание предмета<br/> |
Revision as of 07:25, 26 June 2010
Перевод ключевых терминов и имен
Править эту страницу может любой. Однако, если редактор откатит ваш вариант, потрудитесь отстоять его в обсуждениях.
Отклоненные предложения по переводу терминов имеют право возвращать только редакторы проекта.
Термины, связанные с магией, и магия в мире игры.
Обычные слова
Shed - мастерская
Dojo - додзё
Междометия и суффиксы
Оставляйте непроизносимые междометия как ... или --- (см. текст ММ)
Huh? - А?
Haa - Эхх (глубокий взох)
Ha.. Ha... - Аа... (тяжелое дыхание)
Fuu... Fuu... - Уфф(тяжелое дыхание)
Японские именные суффиксы тоже оставляйте на месте. Например,
Sempai - Семпай
Fuji-Nee - Фуджи-нээ
Fujimura-Sensei - Фуджимура-сенсей
но в то же время
Onii-chan - Братик, а не Они-чан
Названия арок и концовок
Fate - Судьба
Fate: Continuation of a Dream - Продолжение сна
Unlimited Blade Works - Зеркало души
Unlimited Blade Works: Sunny Day - Солнечный день
Unlimited Blade Works: Brilliant Years - Сияющие годы (нужен перевод получше)
Heaven’s Feel - Прикосновение небес
Heaven’s Feel: Return to the Spring - Возвращение в весну
Heaven’s Feel: Cherry Blossom's Dream - Сон о цветущей вишне
Tiger Dojo - Додзё Тайги
Персонажи
Emiya Shirou - Эмия Широ
Saber - Сэйбер
Arturia Pendragon - Артурия Пендрагон
Tohsaka Rin - Тосака Рин
Archer - Арчер
Matou Sakura - Мато Сакура
Rider - Райдер
Medusa - Медуза
Kuzuki Souichirou - Кузуки Сойчиро (у Cloud - Соичиро)
Caster - Кастер
Medea - Медея
Assassin - Ассассин
Sasaki Kojirou - Сасаки Коджиро
Ilyasviel von Einzbern - Илиясвиль фон Айнцберн (у Cloud - Илиявель)
Ilya - Илия
Berserker - Берсеркер
Hercules - Геракл
Kotomine Kirei - Котомине Кирей
Lancer - Лансер
Cú Chulainn - Куу Хулаин (обычно Кухулин)
Gilgamesh - Гильгамеш
Matou Zouken - Мато Зокен
True Assassin - Истинный Ассассин
Hassan-i-Sabbah - Хассан-ибн-Саббах
Emiya Kiritsugu - Эмия Киритсугу
Fujimura Taiga - Фуджимура Тайга
Fujimura Raiga - Фуджимура Райга
Matou Shinji - Мато Синдзи
Ryudo Issei - Рюдо Иссей
Mitsuzuri Ayako - Мицузури Аяко
Makidera Kaede - Макидера Каэде
Himuro Kane - Химуро Кане
Saegusa Yukika - Саэгуса Юкика
Leysritt - Лизрит
Sella - Сэлла
Avenger - Авенджер
Названия мест
Fuyuki City - Фуюки
Miyama – Мияма (Старый город)
Shinto – Синто (Новый город)
Ryudo Temple - Храм Рюдо (у Cloud - Рюудоджи)
Kotomine Church - Церковь Котомине
Einsbern Castle - Замок Айнцберн (у Cloud - Замок Айнцберн)
Tohsaka Mansion (Residence) - Поместье Тосака
Matou Mansion (Residence) - Поместье Мато
Термины, относящиеся к Войне
Church - Церковь
Mage's Association - Ассоциация магов
Homunculus - Гомункул
War of the Holy Grail - Война за Святой Грааль
Holy Grail - Святой Грааль
Angra Mainyu - Ангра Манью
Command Spells - Командные заклинания
Master - Мастер
Servant - Слуга
Contract - Контракт
Seat of Heroic Spirits - Чертог героических душ
Heroic Spirit - Героическая душа
Особые способности Cлуг
Noble Phantasm - Небесный Фантазм
Broken Phantasm - Разбитый Фантазм
Reality Marble/Innate Bounded Field - Зеркало души/Ограничивающий Барьер
Anti-personnel - Против одного противника (Анти-юнит)
Anti-Army - Против армии
Anti-Fortress - Против крепости
Anti-World - Против мира
Invisible Air (Barrier of the Wind King) - Незримый Воздух (Барьер Короля Ветров)
Excalibur (The Sword of Promised Victory) - Экскалибур (Меч Обещанной Победы)
Avalon (All is a Distant Utopia) - Авалон (Та Далёкая Утопия)
Gáe Bolg (The Spear of Impaling Barbed Death) - Гаэ Болг (у Cloud - Гэй Болг) (Копьё Пронзающей Смерти)
Gáe Bolg (The Spear of Striking Death Flight) - Гаэ Болг (Копье Пробивающего Полёта)
Unlimited Blade Works (Infinite Creation of Swords) – Зеркало Души (Бесконечное создание мечей)
Breaker Gorgon (Self-Seal, Temple of Darkness) - Взгляд Горгоны (Самопечать, Храм тьмы)
Bellerophon (Bridle of Chivalry) - Беллерофонт (Рыцарские Поводья)
Blood Fort "Andromeda" (Outer-Seal . Temple of Blood) - Кровавый форт "Андромеда" (Печать Кровавого Храма)
Rule Breaker (All Code Must Be Destroyed) - Рул Бреакер (Разрушитель Контрактов)
God Hand (The Twelve Trials) - Длань Божья (Двенадцать Подвигов)
Nine Lives (Beheading Hundred) - Девять жизней (Стоглавый Убийца)
Gate of Babylon (The King's Treasure) - Врата Вавилона (Сокровищница короля)
Ea (The Star of Creation that Breaks Apart the Heaven and Earth) - Эа (Звезда созидания, разделившая небо и землю)
Zabaniya (Delusional Heartbeat) - Забания (Разрыв сердца)
Tsubame Gaeshi (Swallow Reversal) Тсубаме Гаеши (Пируэт ласточки)
Magic Resistance - Сопротивление магии
Riding - Верховая езда
Independent Action - Независимое действие
Mad Enhancement - Безумие
Territory Creation - Создание территории
Item Craft - Создание предмета
Presence Concealment - Скрытие присутствия
Prana Burst - Вспышка энергии
Instinct - Инстинкт
Battle Continuation - Продление битвы
Clairvoyance - Орлиное зрение
Sorcery - Волшебство
Eye of the Mind (Real/Fake): Внутренний взор (седьмое чувство) (ложный/истинный)
Charisma - Харизма
Bravery - Отвага
Restart Battle from Scratch - Возобновление битвы
Heart of Harmony - Сердце Гармонии
Monstrous Strength - Чудовищная сила
Golden Rule - Золотое Правило
Divinity - Божественность
Defense from Projectile Weapons - Защита от метательного оружия
Protection from Wind - Защита от ветра
Dagger - Кинжал
Mystic Eyes - Зачарованный Взор
High-Speed Divine Words - Молниеносный божественный слог
Vitrification - Отрешённость
Rune - Рунная магия
Self Modification - Самоизменение