Difference between revisions of "Talk:Utsuro no Hako ~Versión Española~:Volumen1 2601era vez"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Pagina de discusión)
 
Line 1: Line 1:
Hola! bueno, acá esta el próximo capítulo, es mucho más grande que los otros, así que de seguro va a haber más que discutir XD. Algo que sé desde ahora es que el nombre de la caja, en ingles "Rejecting Classroom" va a dar algunos problemas. Aunque solo llegue a leer los dos primeros volúmenes en ingles, noté que todas las cajas tienen un nombre de dos palabras. Quise seguir el mismo esquema y puse "Aula Rechazante" aunque no funciona tan bien como en ingles... Otras opciones que consideré fueron "Aula de Rechazo" o si quisiéramos cambiar un poco el nombre para seguir el esquema "Aula Repetitiva" que piensan de ellas? Bueno, que disfruten! Después reviso este capítulo también, pero ahora estoy tan cansado de traducir, que no voy a hacer más contribuciones grandes hoy (Tengo las ultimas 6 horas seguidas en esto) ._.
+
Hola! bueno, acá esta el próximo capítulo, es mucho más grande que los otros, así que de seguro va a haber más que discutir XD. Algo que sé desde ahora es que el nombre de la caja, en ingles "Rejecting Classroom" va a dar algunos problemas. Aunque solo llegue a leer los dos primeros volúmenes en ingles, noté que todas las cajas tienen un nombre de dos palabras. Quise seguir el mismo esquema y puse "Aula Rechazante" aunque no funciona tan bien como en ingles... Otras opciones que consideré fueron "Aula de Rechazo" o si quisiéramos cambiar un poco el nombre para seguir el esquema "Aula Repetitiva" que piensan de ellas? Bueno, que disfruten! Voy a darle una pequeña revisión, pero la versión actual no está corregida.
   
 
Hasta luego! [[User:Mertius|Mertius]] 22:31, 20 July 2010 (UTC)
 
Hasta luego! [[User:Mertius|Mertius]] 22:31, 20 July 2010 (UTC)

Revision as of 05:04, 21 July 2010

Hola! bueno, acá esta el próximo capítulo, es mucho más grande que los otros, así que de seguro va a haber más que discutir XD. Algo que sé desde ahora es que el nombre de la caja, en ingles "Rejecting Classroom" va a dar algunos problemas. Aunque solo llegue a leer los dos primeros volúmenes en ingles, noté que todas las cajas tienen un nombre de dos palabras. Quise seguir el mismo esquema y puse "Aula Rechazante" aunque no funciona tan bien como en ingles... Otras opciones que consideré fueron "Aula de Rechazo" o si quisiéramos cambiar un poco el nombre para seguir el esquema "Aula Repetitiva" que piensan de ellas? Bueno, que disfruten! Voy a darle una pequeña revisión, pero la versión actual no está corregida.

Hasta luego! Mertius 22:31, 20 July 2010 (UTC)