Difference between revisions of "Ghost Hunt~Russian~:Volume1 Prologue"
Jump to navigation
Jump to search
(New page: Пролог В комнате царила непроглядная тьма. Синий свет фонарика блуждал по ней, но он был слишком слаб, ...) |
(Removing all content from page) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Пролог |
||
− | |||
− | В комнате царила непроглядная тьма. Синий свет фонарика блуждал по ней, но он был слишком слаб, чтобы осветить её целиком. Этот синий свет выхватывал лишь дрожащий силуэт девочки, державшей фонарик. |
||
− | Снаружи шел дождь. И голос маленькой девочки пробивался сквозь одинокие звуки падающих капель. |
||
− | - Эту историю я услышала от моего дяди. |
||
− | Однажды летом дядя вместе со своим другом отправились в горы. Они хотели взобраться на вершину одной из гор. |
||
− | На мгновение она замолчала. |
||
− | - Представляете, погода была хорошей, но они умудрились заблудиться, хотя и бывали там раньше. |
||
− | До вершины было идти часа три, но они шли-шли и никак не могли до нее добраться. |
||
− | Как ни странно, они пошли дальше. Но потом перед ними показался совершенно незнакомый горный хребет, и они больше не могли понять, где находятся. Поэтому, они решили вернуться, и пошли обратно, но спустя некоторое время оказались в том же самом месте. |
||
− | Куда бы они ни шли, они каждый раз возвращались к тому же самому хребту. В конце концов стемнело, и у них не осталось выбора, кроме как остановиться там на ночь. |
||
− | Никто не мог вымолвить и слова. |
||
− | - Наступила ночь. Дядя со своим другом сидели у костра и болтали, как вдруг услышали мужской голос. Голос, взывавший о помощи. Вдвоем они обыскали окрестности, но не нашли никого. Они звали его - безрезультатно. |
||
− | И только они подумали, что во всем виновато разыгравшееся воображение, как голос раздался вновь. На этот раз он прозвучал ближе, чем прежде. Они опять искали, и опять никого не нашли. |
||
− | Одно и то же повторялось снова и снова, а голос становился все ближе и ближе к ним. До того близко, что стало казаться, что он исходит прямо из костра. Можно было различить чьё-то дыханье, шаги, даже шорох одежды, но источник этих звуков так и оставался невидимым. Понятное дело, они испугались, да так что дядин друг принялся распевать мантру «Вверяю себя милости Будды Амитабхи». |
||
− | И звуки стали стихать. |
||
− | Ту ночь они оба провели, не сомкнув глаз, в ожидании рассвета. Когда наступило утро, до них дошло, что они разбили лагерь рядом с каменным курганом. |
||
− | - Каменным курганом? |
||
− | - Ага. Если человек умирает в горах, то вместо того чтобы копать могилу, насыпают курган из камней. Это и есть каменный курган. |
||
− | - Понимаете, этот курган был в рост человека. Невозможно не заметить такую штуку. Но дядя и его друг обнаружили его только наутро. |
||
− | Похороненный там человек заскучал, наверное, вот и попытался с ними поговорить… Или что-то вроде того. |
||
− | Мне до сих пор интересно, чтобы случилось, если бы дядин друг не прочел мантру? |
||
− | Юри закончила свой рассказ, и только звуки дождя продолжали нарушать тишину вокруг нас. |
||
− | Она тихонько выключила фонарик. |
||
− | И только два огонька осталось в комнате. |
||
− | - Маи, ты следующая.- голос Кеико донесся из тьмы. |
||
− | Я, признанный знаток всяких страшилок, начала свой рассказ. |
||
− | - Эту историю я услышала, когда училась в средней школе. |
||
− | Однажды ночью женщина возвращалась домой пешком. По пути она замерзла, так как стояла осень. Ей захотелось в туалет, и она подумала, что может зайти в общественную уборную в парке, мимо которого она как раз проходила. |
||
− | Общественный туалет не лучшее место для ночных прогулок, так ведь? Там темно, да и вообще… |
||
− | Нехотя она вошла внутрь. Войдя, она услышала голос, гулко разносившийся в холодном воздухе, он звал ее. |
||
− | Я подбавила дрожи в свой звонкий голос. |
||
− | - Ты хочешь алую мантию? |
||
− | Н-нет! |
||
− | Вскрикнул кто-то. |
||
− | - В ужасе женщина побежала к выходу. |
||
− | Но дверь почему-то заклинило. |
||
− | Дверь тряхнуло, и она снова услышала тот же самый голос «Ты хочешь алую мантию? Она толкнула дверь так сильно как могла, но та не поддалась. Когда же голос обратился к ней в третий раз, женщина она ответила: «Нет, не хочу!». И дверь тот час же распахнулась перед ней. |
||
− | Никто не мог вымолвить и слова. Были слышны лишь звуки неровного дыхания вперемежку с шумом дождя. |
||
− | Я продолжила свой рассказ. |
||
− | - Женщина выбежала из туалета. Она была так сильно напугана, что не могла и думать о том, чтобы идти домой одной. На счастье, двое патрульных как раз проходили мимо. |
||
− | Она рассказала им о том, что произошло, а полицейские в ответ сказали ей: «Это, наверное, хулиган, он прячется где-то в туалете. Мы его поймаем, но нам нужна ваша помощь». Так ей пришлось войти внутрь ещё раз. |
||
− | Перед этим полицейский сказал ей: «Когда он опять вас спросит, пожалуйста, ответе «да». |
||
− | Женщина вошла в туалет и вскоре опять услышала жуткий голос. |
||
− | - Ты хочешь алую мантию? |
||
− | Как ей было велено, она ответила – «да». В тоже мгновение ужасный крик разорвал полуночную тишину. |
||
− | Дверь отворилась, женщина была мертва. |
||
− | Звук падающих капель. Капли дождя… |
||
− | - Она вся была покрыта кровью, как будто укуталась в алую мантию. |
||
− | Вся в тёмной крови. Её тело, покрытое мелкими ранами, напоминало подушечку для игл. |
||
− | Все дружно завопили. |
||
− | - Нет!!! |
||
− | - А!!! |
||
− | Под аккомпанемент криков, я выключила фонарик. |
||
− | Остался один огонёк. |
||
− | Лишь один синий огонек продолжал сиять… настала очередь Митиру. |
||
− | - Это история о нашей школе. |
||
− | В синем свете были видны её волосы, обрамляющие лицо. |
||
− | - Маи, ты слышала историю о старом здании школы? |
||
− | Странно. |
||
− | Бывшее здание школы – это деревянная постройка на другой стороне стадиона. Оно полуразрушено. |
||
− | Итак… |
||
− | Оно не обвалилось. Просто снос остановили. |
||
− | Почему? |
||
− | Митиру призрачно улыбнулась. |
||
− | Проклятье… |
||
− | П-проклятье? |
||
− | Да… |
||
− | Здание было проклято… Странные вещи происходили в нём. Что ни год, там погибали учитель и студент. Пожары, несчастные случаи, - вот что ждало тех, кто входил в него. |
||
− | Я увидела его сразу после того, как поступила в эту школу. Старое, наполовину развалившееся двухэтажное здание, полное битого стекла и обломков. Честное слово, жуткое место. |
||
− | - Новое здание школы было построено лет десять назад. |
||
− | Было решено снести старое здание, чтобы освободить место для строительства. Тогда-то все и началось. Техника ломалась, рабочие попадали на больничные койки. Но работы не прекращались. И вот, когда шел снос западной стены, обвалилась крыша, а за ней и пол. Все, кто были на первом этаже, погибли. |
||
− | Болезни, травмы, несчастные случаи… |
||
− | - После этого снос остановили. И на долгое время оно таким и осталось – с рухнувшей западной стеной. |
||
− | Но история на этом не закончилась, странные случаи в старом здании продолжали происходить. Ребенок, живший по соседству, был найден мертвым там. Через три дня после учителя, совершившего самоубийство. |
||
− | В прошлом году снос начали заново, чтобы спортзал перестроить. И опять работы остановили, не доведя до конца. То же самое, что и в прошлый раз: поломки, травмы… |
||
− | Ндааа… |
||
− | Например, однажды во время занятий потерявший управление грузовик проехался по спортплощадке. Двое учеников погибли под колёсами, а семеро было серьёзно ранено. Об этом даже в газетах писали. |
||
− | -Кошмар… |
||
− | Мичиру тихо продолжила: |
||
− | - А подружка одной старшеклассницы из моего клуба видела призрак в старом здании. |
||
− | Она рассказывала, что белый силуэт человека смотрел на нее со второго этажа. Гулять около школы ночью… Подумайте. Я бы не стала бродить у забора заброшенного здания в такой-то час. А она гуляла там с собакой, когда вдруг почувствовала, что на неё кто-то смотрит. Обернувшись, она увидела белую тень в окне полуразрушенного класса… |
||
− | Не может этого быть… |
||
− | Кеико заговорила громким голосом. |
||
− | - Правда-правда. И та тень махала её, словно звала. |
||
− | Она почувствовала, что заходить в старое здание точно не стоит, и поспешила уйти, хотя ноги её почти не слушались. |
||
− | И-и? |
||
− | Вот и всё. Когда она пошла, собака вдруг взвыла. Девочка обернулась, но в окне уже никого и не было. |
||
− | Уххх… |
||
− | Я выключаю. - Тихонько сказала Митиру, и комнату снова окутала тишина. |
||
− | Со слабым щелчком фонарик Мичиру погас. Все вокруг поглотила тьма и шум дождя. |
||
− | Неясным голосом из тьмы Кеико произнесла: |
||
− | - Один… |
||
− | Ёе голос дрожал. У нас был обычай: после того как все расскажут свои истории, и все огни погаснут, мы должны посчитать, начиная с единицы. Последнее слово должен сказать призрак. |
||
− | Голос Юри: |
||
− | - Два… |
||
− | Мой: |
||
− | - Три… |
||
− | Тихий голос Митиру: |
||
− | - Четыре… |
||
− | Нас всего четверо. Услышим ли мы пятый голос? |
||
− | Мы прислушались. Кап-кап. Звук падающих капель, дождь. |
||
− | - ПЯТЬ. |
||
− | ААА!!! |
||
− | В мгновение нас охватила паника, все завопили. В объятьях страха, мы могли только кричать. |
||
− | Что это было?! Что этот за голос?! |
||
− | Кеико и остальные в ужасе прижались друг к другу. |
||
− | Н-нет! Н-нет! |
||
− | Внезапно в комнате стало светло. |
||
− | Возле двери был выключатель. |
||
− | В слабом зеленом свете можно было видеть группку ошарашено выглядевших учениц, стоящих среди парт. А происходило это всё в лингафонном кабинете, находящемся на первом этаже школьного здания. Оглядевшись, мы увидели высокого парня, который с интересом смотрел на нас, стоя возле двери. |
||
− | У него было удивительно красивое лицо. Волосы темные, как ночь, мрачный взгляд, дополнявшиеся хорошо сидящая черная одежда. На этом фоне, его бледное лицо и белые кисти рук были подобны мягкому свету луны, разливавшемуся по поверхности океана мрака. |
||
− | На нём нет формы. Он студент по обмену? |
||
− | - Э-это были вы? - спросила Кеико. |
||
− | Да… Я сделал что-то не так? |
||
− | Красивый умиротворяющий голос. |
||
− | Митиру уже взяла себя в руки и села. |
||
− | - Ох, вы напугали меня. Я думала, что умру. |
||
− | Извините… Свет был выключен, и я подумал, что внутри никого нет, а потом услышал голоса. И я просто… |
||
− | Нет! Все нормально! |
||
− | Радостно сказала Кеико. |
||
− | - Вы студент по обмену? |
||
− | На какое-то мгновение он задумался. |
||
− | - Да, что-то в таком духе… |
||
− | Что это? Что за запинка? |
||
− | - Первый класс? |
||
− | В этом году мне исполняется семнадцать. |
||
− | Интересный способ отвечать на вопросы… |
||
− | - Так вы старше нас на год! |
||
− | Сейчас Кеико поёт прямо как соловей… Да уж, она из тех, кого привлекает внешность… |
||
− | В общем-то, этот парень действительно красив. Высокий, длинные ноги. И, опять же, это милое лицо. |
||
− | Но что-то не давало мне покоя, что-то странное есть в этом парне. Просто чувство, но оно подсказывает мне, что мы не поладим. |
||
− | Митиру тоже, заулыбавшись, проговорила: |
||
− | - Нам тоже очень жаль, что мы вас испугали! |
||
− | Мы рассказывали истории про привидений. |
||
− | А-а-а. |
||
− | Сказал он и улыбнулся. |
||
− | Вы не будете против, если я присоединюсь? |
||
− | Все взвизгнули от радости |
||
− | Пожалуйста, пожалуйста. Садись здесь. |
||
− | Мичиру потянула его за руку. |
||
− | - Как вас зовут? |
||
− | Сибуя… |
||
− | Кеико в этот момент выглядела влюбленной по уши. |
||
− | - А вы любите истории про привидений? |
||
− | Немного… |
||
− | Он улыбнулся. |
||
− | Все опять радостно загомонили. Но меня по-прежнему не покидало чувство беспокойства. Не знаю почему, но он мне совсем не нравился. |
||
− | - Сибуя-сан? |
||
− | Когда я заговорила, он повернулся в мою сторону. |
||
− | М-м? Как я и думала по его лицу блуждала улыбка. Но я чувствовала. За этими манерами и внешностью что-то скрыто. Глубоко внутри. Его глаза не улыбались. |
||
− | - Что вам понадобилось здесь? |
||
− | Есть одно дело. |
||
− | Тогда делайте его побыстрее, пожалуйста, - нам уже пора идти домой. |
||
− | Э-эх! |
||
− | Кеико и Митиру расстроено вздохнули. Даже Юри, сидевшая до этого тихо, потянула меня за рукав. |
||
− | - Ох уж эта Маи. Не беспокойтесь из-за неё. |
||
− | Что вам нужно сделать? Мы вам поможем! |
||
− | Ах, просто переписать одну пленку. |
||
− | Сибуя опять вымучено улыбнулся. |
||
− | - Вообще-то, сейчас я немного спешу. |
||
− | Я приду в следующий раз, когда вы соберетесь рассказывать истории о призраках, идет? |
||
− | Тогда. Завтра после школы! |
||
− | Кейко тряхнула хвостиком. |
||
− | - Хорошо. Где? |
||
− | В нашем классе. Кабинет «1-Ф» |
||
− | Он улыбнулся, склонив голову в знак согласия. |
||
− | - Тогда, тогда мы пошли. Пока, – сказала Митиру, поднимаясь необычайно изящно. |
||
− | Берегите себя. |
||
− | Даааа! |
||
− | Кеико и остальные пребывали в приподнятом настроении и были весьма довольны собой. А я… Я была единственной, кто не испытывал безграничной радости, и продолжал думать о том, что же на самом деле только что произошло в лингафонном кабинете. |