Category talk:Alternative Languages: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Saganatsu (talk | contribs)
No edit summary
Line 4: Line 4:


[http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/132443/m0u/%E4%BB%A3%E6%A1%88/ 代案 --> ある案の代わりに出す案]. Doesn't that make 代案言語 (alternative plan language) sound weird? Anyone has a better alternative? And the next sentence sounds clumsy as well, though I'm too sleepy now to improve it. D:
[http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/132443/m0u/%E4%BB%A3%E6%A1%88/ 代案 --> ある案の代わりに出す案]. Doesn't that make 代案言語 (alternative plan language) sound weird? Anyone has a better alternative? And the next sentence sounds clumsy as well, though I'm too sleepy now to improve it. D:
Should British English really be an alternative language? as far as I know any project that is in British English isn't in American Standard English and vice versa? --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 02:16, 7 March 2011 (UTC)

Revision as of 02:16, 7 March 2011

Isnt a introduction in Korean, Bahasa Indonesia (Indonesian), Wikang Tagalog, Romanian missing? --Darklor 06:24, 12 December 2009 (UTC)

Two done some to go --Darklor 03:12, 23 December 2009 (UTC)

代案 --> ある案の代わりに出す案. Doesn't that make 代案言語 (alternative plan language) sound weird? Anyone has a better alternative? And the next sentence sounds clumsy as well, though I'm too sleepy now to improve it. D:

Should British English really be an alternative language? as far as I know any project that is in British English isn't in American Standard English and vice versa? --Saganatsu 02:16, 7 March 2011 (UTC)