Category talk:Alternative Languages: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m update |
m update |
||
Line 3: | Line 3: | ||
* '''Wikang Tagalog''' | * '''Wikang Tagalog''' | ||
* '''Hungarian''' | * '''Hungarian''' | ||
* '''Esperanto''' | * '''Esperanto''' | ||
Revision as of 11:57, 22 October 2012
Still missing introductions
- Wikang Tagalog
- Hungarian
- Esperanto
--Darklor 22:36, 9 May 2011 (UCT)
代案
代案 --> ある案の代わりに出す案. Doesn't that make 代案言語 (alternative plan language) sound weird? Anyone has a better alternative? And the next sentence sounds clumsy as well, though I'm too sleepy now to improve it. D:
British english
Should British English really be an alternative language? as far as I know any project that is in British English isn't in American Standard English and vice versa? --Saganatsu 02:16, 7 March 2011 (UTC)