Difference between revisions of "Talk:Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Chapter1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
kalau pake google translate mana mungkin hasilnya sebagus ini. Cobain aja sendiri pake gtranslate, bahasanya lebih kacau. Anyway, daripada kritik orang mending bantuin, masih ada 22 buku, terjemahin dari bhs inggris.
 
kalau pake google translate mana mungkin hasilnya sebagus ini. Cobain aja sendiri pake gtranslate, bahasanya lebih kacau. Anyway, daripada kritik orang mending bantuin, masih ada 22 buku, terjemahin dari bhs inggris.
 
Aku sih bantuin ngedit aja. [[User:Xenocross|Xenocross]] 09:12, 10 July 2011 (UCT)
 
Aku sih bantuin ngedit aja. [[User:Xenocross|Xenocross]] 09:12, 10 July 2011 (UCT)
  +
  +
tadinya sih mau komen kira pake translate, cuma gak jadi kok. Bahasanya kaku, terpaku dengan kata bahasa inggris, jd gak klop ama maksudnya. Makanya dikira pake translate. Cuma pas dicek ulang gak sih.... (Makanya kuhapus). Kubantuin edit ama terjemah biar lebih baik deh...

Revision as of 18:39, 10 July 2011

kalau pake google translate mana mungkin hasilnya sebagus ini. Cobain aja sendiri pake gtranslate, bahasanya lebih kacau. Anyway, daripada kritik orang mending bantuin, masih ada 22 buku, terjemahin dari bhs inggris. Aku sih bantuin ngedit aja. Xenocross 09:12, 10 July 2011 (UCT)

tadinya sih mau komen kira pake translate, cuma gak jadi kok. Bahasanya kaku, terpaku dengan kata bahasa inggris, jd gak klop ama maksudnya. Makanya dikira pake translate. Cuma pas dicek ulang gak sih.... (Makanya kuhapus). Kubantuin edit ama terjemah biar lebih baik deh...