Difference between revisions of "Talk:Kino no Tabi"
Line 12: | Line 12: | ||
@anonymous comment above: To be fair, Kino no Tabi isn't in chronological order, so having randomly translated chapters all over the place doesn't actually detract from the reading experience. [[User:Chengle|Chengle]] 00:45, 4 April 2011 (EDT) |
@anonymous comment above: To be fair, Kino no Tabi isn't in chronological order, so having randomly translated chapters all over the place doesn't actually detract from the reading experience. [[User:Chengle|Chengle]] 00:45, 4 April 2011 (EDT) |
||
+ | |||
+ | Don't miss the story "You": |
||
+ | http://kinonotabi.livejournal.com/111128.html |
Revision as of 00:41, 12 August 2011
why are you guys going backwards?
there will be no more releases in the US because tokyopop pissed off the owners of the license.
--ben
Also, it's impossible to buy the translated first volume new, unless you wanna pay $60-$200.--68.100.64.165 06:03, 29 November 2010 (UTC)
Oh look another translation project that died like Kara no Kyoukai, randomly translated chapters all over the place instead of going in sequential order, no updates for over a year. It's funny how this doesn't happen to stuff like the Suzumiya Haruhi series.
@anonymous comment above: To be fair, Kino no Tabi isn't in chronological order, so having randomly translated chapters all over the place doesn't actually detract from the reading experience. Chengle 00:45, 4 April 2011 (EDT)
Don't miss the story "You": http://kinonotabi.livejournal.com/111128.html