Difference between revisions of "Talk:Clannad:SEEN6900"
Jump to navigation
Jump to search
Line 6: | Line 6: | ||
*Mirage World |
*Mirage World |
||
*Fake World |
*Fake World |
||
+ | |||
+ | : Illusionary World sounds best. I have made slight amendments and added in a bit of what I thought should be better translations; you may wish to make the changes as you see fit. |
||
+ | : --[[User:Kwok|kwok]] 05:43, 15 February 2007 (PST) |
||
== A weird blunder == |
== A weird blunder == |
Revision as of 15:43, 15 February 2007
Translation of 幻想世界
As some may already know, 幻想世界 appears in Nagisa's arc as the play, but at the same time it also affects the main character. There are a couple of translations I'd like to propose, if anyone would like to take any shots:
- Illusionary World (default)
- World of Illusion
- Mirage World
- Fake World
- Illusionary World sounds best. I have made slight amendments and added in a bit of what I thought should be better translations; you may wish to make the changes as you see fit.
- --kwok 05:43, 15 February 2007 (PST)
A weird blunder
(rephrased below as per poster's wish) Jc100 05:07, 6 February 2007 (PST)
<0011> I was holding something.
<0012> I pulled it out.
<0013> A hand of pure white.
<0014> It was a girl's hand.
<0015> Ahhh... that's right...
Those who are working on the script, please remember to change this when you convert to present tense. You don't want to kill her just yet ; )
For the moment, leave it alone, for the sake of a good laugh.Jc100 13:44, 6 February 2007 (PST)