Difference between revisions of "Hidan no Aria:Volume8 Translator's Notes"
Jump to navigation
Jump to search
Line 16: | Line 16: | ||
*[1] A species of nine-tailed fox. |
*[1] A species of nine-tailed fox. |
||
*[2] The italicized words have the same pronunciations, (a pun). |
*[2] The italicized words have the same pronunciations, (a pun). |
||
− | *[3] The luck referred to in the previous line is specifically used for mahjong. Also used for cards, (referenced |
+ | *[3] The luck referred to in the previous line is specifically used for mahjong. Also used for cards, (referenced five lines ahead.) |
Latest revision as of 19:01, 2 January 2012
Extra[edit]
- Lit. means that I translated it directly. If it is not present, it means that I made a few alterations for the sake of localization.
- Bolded words are in Mandarin.
Chapter 1[edit]
- [1] The Yangtze river is long. The Yellow river is convoluted.
- [2] Unit
- [3] Kin
- [4] Zhuge Liang
- [5] First form.
Chapter 2[edit]
- [1] A species of nine-tailed fox.
- [2] The italicized words have the same pronunciations, (a pun).
- [3] The luck referred to in the previous line is specifically used for mahjong. Also used for cards, (referenced five lines ahead.)