Difference between revisions of "User:Akiha"
(→Other) |
(→Other) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
** typos |
** typos |
||
** grammatical errors |
** grammatical errors |
||
− | ** |
+ | ** Which is more better expression? Delete the other. |
*** more apt word from collocation |
*** more apt word from collocation |
||
*** more correct choice in terms of collocation |
*** more correct choice in terms of collocation |
Revision as of 19:32, 18 April 2007
As a member of Baka-Tsuki
akiha is a QCer rather than translator.
Rationale
I'm still an English learner. thus, It's too difficult and time-consuming to write translated text in English from scratch. On the other hand, I'm native Japanese. thus, I almost completely understand the grammar and structure of Japanese. Consequently, I can with relative ease, correct the English sentence structure to match to the corresponding Japanese one.
I have Japanese cultural knowledge as much as an ordinary Japanese. Although I'm a native speaker, Haruhi series may require tons of knowledge to correctly translate it with translation notes. By the way, when I read them, I just skipped unknown words:) But I have dependable friends: Japanese Google, Japanese Wikipedia, and so on. So there is no need to afraid to translate.
Other
However small the advice is, don't hesitate to tell me it! Because I want to study English, everything is greatly welcomed.
- For example...
- typos
- grammatical errors
- Which is more better expression? Delete the other.
- more apt word from collocation
- more correct choice in terms of collocation
- For time killer only... <<- (You want to kill time? Don't we all! :3 - Onizuka-gto 09:05, 18 April 2007 (PDT) ) <<- (In a humorous way, I tryed to mean that If someone have time to do this, please do it. Is there any clever expression? -Akiha )
- more English-like texts of mine
- cool paraphrase to expand my vocabulary
- advice to repair the vice of writing
Because I prefer lower cases, than upper cases. The correct method to spell my name is "akiha" rather than "Akiha".