Difference between revisions of "Kara no Kyoukai:Chapter03 a"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(speced it out a bit, as it seems to read almost like a poem)
Line 1: Line 1:
 
When I was still small, I once cut my hand while playing house.
 
When I was still small, I once cut my hand while playing house.
  +
 
Borrowed things, imitated things, fabricated things...
 
Borrowed things, imitated things, fabricated things...
  +
 
A real one was mixed in with all those cooking utensils.
 
A real one was mixed in with all those cooking utensils.
  +
 
While I was playing with this sharp toy, I cut myself between the fingers.
 
While I was playing with this sharp toy, I cut myself between the fingers.
  +
 
I returned to my mother with my hand red and painful,
 
I returned to my mother with my hand red and painful,
  +
 
I remember her scolding me, then crying, and then kindly embracing me.
 
I remember her scolding me, then crying, and then kindly embracing me.
  +
 
Mother said it must have hurt.
 
Mother said it must have hurt.
  +
 
I was happy, not because of those words that I did not understand; rather, I was more happy about the fact that mother embraced me, so I started crying with my mother.
 
I was happy, not because of those words that I did not understand; rather, I was more happy about the fact that mother embraced me, so I started crying with my mother.
   
Line 11: Line 18:
   
 
Mother said so as she wrapped bandages around me.
 
Mother said so as she wrapped bandages around me.
  +
 
I do not know what those words meant...
 
I do not know what those words meant...
  +
 
Because not even once did I feel any pain.
 
Because not even once did I feel any pain.
   

Revision as of 00:02, 8 May 2007

When I was still small, I once cut my hand while playing house.

Borrowed things, imitated things, fabricated things...

A real one was mixed in with all those cooking utensils.

While I was playing with this sharp toy, I cut myself between the fingers.

I returned to my mother with my hand red and painful,

I remember her scolding me, then crying, and then kindly embracing me.

Mother said it must have hurt.

I was happy, not because of those words that I did not understand; rather, I was more happy about the fact that mother embraced me, so I started crying with my mother.

"Fujino, the pain will go away once the cut heals..."

Mother said so as she wrapped bandages around me.

I do not know what those words meant...

Because not even once did I feel any pain.

3. Remaining Sense of Pain (Ever cry, never life) -Asagami Fujino-